Přeložit "einzelteile" do španělština

Zobrazuje se 27 z 27 překladů fráze "einzelteile" z Němec do španělština

Překlad Němec do španělština jazyka einzelteile

Němec
španělština

DE Jede Menge Einzelteile. Der Wunschtraum aller Puzzle-Fans.

ES Viene desmontado. Ideal para frikis de los puzzles.

Němec španělština
der de
aller para

DE Alle Fähigkeiten von Pega sind auf einer Plattform vereint – kein „Klebeband“, kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie die entsprechende Software.

ES Las capacidades de Pega están unificadas en una sola plataforma: pero no se juntan varias cosas en un atado improvisado. Después de todo, usted piensa en resultados integrales. Necesita una tecnología que también le ofrezca esa forma de trabajo.

Němec španělština
fähigkeiten capacidades
ergebnisse resultados
sie le
plattform plataforma
auf en
die de
und trabajo
sind están

DE Zusammenstellung des Projektteams: Der Erfolg eines Projektteams –und dadurch des Gesamtprojekts – wird auch über die Summe seiner Einzelteile bestimmt

ES Formar el equipo: encontrar al equipo adecuado es fundamental para el éxito del proyecto

Němec španělština
erfolg éxito
die es
der el
des del

DE TECHNISCHE UND VIELSEITIGE EINZELTEILE FÜR DEN MEHRFUNKTIONSGEBRAUCH IN DEN BERGEN: HIKING, APPROACH UND TREKKING.

ES ARTÍCULOS TÉCNICOS Y VERSÁTILES DISEÑADOS PARA USO MULTIFUNCIÓN EN LA MONTAÑA: SENDERISMO, APROXIMACIÓN Y CAMINATA.

Němec španělština
trekking senderismo
und y
den la
in a

DE Die sozialen Sites können Sie auch eine URL für Ihr Unternehmen zu bekommen, wo Sie die Einzelteile oder Dienstleistungen Ihrer ursprünglichen Website zu bieten hat, hinzufügen können.

ES Los sitios sociales le permiten obtener una URL para su negocio también donde se pueden añadir los artículos o servicios que su original sitio web tiene que ofrecer.

Němec španělština
unternehmen negocio
url url
sozialen sociales
können pueden
zu a
oder o
dienstleistungen servicios
hinzufügen añadir
auch también
bekommen obtener
wo donde
bieten ofrecer
für para
ihrer su
ursprünglichen original
eine una
die los
hat tiene

DE Apple selbst hat Recyclingroboter, die iPhones in Einzelteile zerlegen

ES La propia Apple tiene robots de reciclaje que desmontan los iPhones en componentes

Němec španělština
apple apple
iphones iphones
in en

DE Alle Pega-Fähigkeiten sind auf einer Plattform vereint. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Schließlich wollen Sie durchgängige Ergebnisse. Und dafür brauchen Sie auch die entsprechende Technologie.

ES Las capacidades de Pega están unificadas en una sola plataforma. No hay empalmes. No se juntan varias cosas y se las hace un atado. Después de todo, usted piensa en resultados integrales. Necesita una tecnología que también trabaje de esa manera.

Němec španělština
fähigkeiten capacidades
technologie tecnología
ergebnisse resultados
und y
plattform plataforma
auf en
auch también
die de
sie usted
sind están
alle todo

DE Die zusammengesetzten Einzelteile werden heißgeklebt und gepresst

ES Las piezas recortadas se fijan con un pegamento caliente y se presionan

Němec španělština
heiß caliente
und y

DE Von einfachen Modellen über komplizierte Zeitmesser bis hin zu den Grandes Complications: Die Fertigung, Finissierung und Montage der Einzelteile von Werken und Gehäuse erfolgt im eigenen Haus

ES Los componentes de los movimientos y de las cajas se producen, se acaban y se ensamblan en la misma manufactura, desde los modelos más simples hasta las grandes complicaciones

Němec španělština
fertigung manufactura
und y
modellen modelos
bis hasta

DE DIE NUTZUNG DER WEBSITE, IHRES INHALTS UND DER ÜBER DIE WEBSITE ERHALTENEN DIENSTLEISTUNGEN ODER EINZELTEILE ERFOLGT AUF EIGENES RISIKO

ES SU USO DEL SITIO WEB, SU CONTENIDO Y CUALQUIER SERVICIO O ARTÍCULO OBTENIDO A TRAVÉS DEL SITIO WEB ES BAJO SU PROPIO RIESGO

Němec španělština
inhalts contenido
risiko riesgo
und y
nutzung uso
oder o

DE Sobald sie geleert ist, zerlegst Du sie in ihre Einzelteile

ES Cuando esté vacío, desarma todas sus partes

Němec španělština
ist esté
ihre sus
sie todas

DE Dieser Zeppelin setzt, wie frühere Modelle, die Tradition fort, maximalen Pep ohne Einzelteile zu bieten

ES Este Zeppelin, al igual que los modelos anteriores, continúa el legado de proporcionar el máximo empuje sin necesidad de separadores

Němec španělština
tradition legado
bieten proporcionar
zu a
modelle modelos
maximalen el máximo
setzt de
ohne sin

DE Aber wir haben nicht nur die Zuverlässigkeit verbessert. Die Integration von Zahnscheibe und Gewindering reduziert die Anzahl der Einzelteile und senkt so das Gewicht.

ES No solo mejoramos la fiabilidad. La fusión de la rueda dentada con el anillo roscado reduce la cantidad de piezas sueltas del sistema, lo que supone una ventaja importante.

Němec španělština
zuverlässigkeit fiabilidad
nur solo
nicht no
anzahl cantidad

DE Hinter dieser sportlich-eleganten Fassade verbirgt sich das bis 120 Meter wasserdichte Kaliber 324 S QA LU 24H/303 (347 Einzelteile) mit automatischem Aufzug und Saphirglasboden.

ES Debajo de esta estética sport élégant, estanca hasta 120 m, se esconde un calibre 324 S QA LU 24H/303 con cuerda automática compuesto por 347 piezas, que puede verse a través del fondo de cristal de zafiro transparente.

Němec španělština
verbirgt esconde
kaliber calibre
automatischem automática
s s
hinter de
bis hasta

DE Zwei Zeitzonen: Stundenanzeige für die Ortszeit und für die Heimatzeit. Tag-/Nachtanzeige für die Heimatzeit in einem Fenster bei 6 Uhr. Zentralsekunde. Durchmesser: 23,9 mm. Höhe: 2,95 mm. Anzahl Einzelteile: 96.

ES Doble huso horario: indicación de la hora local y de la hora del domicilio. Indicación día/noche para la hora del domicilio por ventanilla a las 6 h. Segundero central. Diámetro: 23,9 mm. Espesor: 2,95 mm. Número de componentes: 96.

Němec španělština
durchmesser diámetro
mm mm
und y
tag día
uhr horario
anzahl número

DE Hochpräzise Schneidevorgänge bedeuten, dass kein Bedarf an übermäßigem Schleifen besteht und die Einzelteile für problemloses Einpassen und Schweißen vorbereitet sind.

ES Gracias a los cortes de gran precisión no hay necesidad de un amolado excesivo y se obtienen piezas fáciles de acoplar y soldar.

Němec španělština
bedarf necesidad
und y
besteht hay
kein un
für de

DE Aufgrund der Schweißvorbereitung, die während der Entwurfs- und Detaillierungsphase angewandt wird, sind diese Einzelteile direkt nach der Profilierung zum optimierten Einpassen und Schweißen bereit

ES Gracias a la preparación de la soldadura durante el proceso de diseño y detalles constructivos, las partes están listas para un acoplamiento óptimo y la soldadura inmediatamente después del perfilado

Němec španělština
schweißen soldadura
vorbereitung preparación
direkt inmediatamente
bereit está
und y
aufgrund de

DE Die Einzelteile passen problemlos und das Schweißvolumen wird bedeutend verringert, was zu signifikanten Einsparungen bei Zeit und Kosten führt.

ES Las piezas encajan con facilidad y el volumen de soldadura se reduce significativamente, dando como resultado importantes ahorros en tiempo y costes.

Němec španělština
passen encajan
problemlos con facilidad
verringert reduce
einsparungen ahorros
kosten costes
volumen volumen
zeit tiempo
und y
bei de
wird en

DE Zusammenstellung des Projektteams: Der Erfolg eines Projektteams –und dadurch des Gesamtprojekts – wird auch über die Summe seiner Einzelteile bestimmt

ES Formar el equipo: encontrar al equipo adecuado es fundamental para el éxito del proyecto

Němec španělština
erfolg éxito
die es
der el
des del

DE Dieser Zeppelin setzt, wie frühere Modelle, die Tradition fort, maximalen Pep ohne Einzelteile zu bieten

ES Este Zeppelin, al igual que los modelos anteriores, continúa el legado de proporcionar el máximo empuje sin necesidad de separadores

Němec španělština
tradition legado
bieten proporcionar
zu a
modelle modelos
maximalen el máximo
setzt de
ohne sin

DE DIE NUTZUNG DER WEBSITE, IHRES INHALTS UND DER ÜBER DIE WEBSITE ERHALTENEN DIENSTLEISTUNGEN ODER EINZELTEILE ERFOLGT AUF EIGENES RISIKO

ES SU USO DEL SITIO WEB, SU CONTENIDO Y CUALQUIER SERVICIO O ARTÍCULO OBTENIDO A TRAVÉS DEL SITIO WEB ES BAJO SU PROPIO RIESGO

Němec španělština
inhalts contenido
risiko riesgo
und y
nutzung uso
oder o

DE Aber keine Panik: Fast immer lässt sich ein Bandwurmwort in besser verständliche Einzelteile zerlegen

ES Pero que no cunda el pánico: una palabra extensa casi siempre se puede ser dividida en partes que son más fáciles de entender

Němec španělština
panik pánico
aber pero
keine no
in en
immer que
ein de
fast casi

DE Einzelteile für die medizinische Industrie

ES Componentes para la industria médica

Němec španělština
medizinische médica
für para
die la
industrie la industria

DE Sie ist aus finnischem Metall und Holz gefertigt, und Kunsthandwerker aus verschiedenen Fachwerkstätten in ganz Finnland waren an der Herstellung und dem Zusammenfügen der Einzelteile beteiligt.

ES La obra está hecha de metal y maderas de Finlandia, y en su elaboración y montaje han participado trabajadores y artesanos de diversos talleres especializados de todo el país.

DE Falls Ihr Unternehmen eine IT-Umgebung mit einer zuverlässigen Basis benötigt, um kosten- und unternehmenseffizient zu arbeiten, benötigen Sie mehr als nur die Einzelteile und den Code eines solchen Betriebssystems

ES Si necesita un entorno de TI con una base confiable que le permita reducir los costos y aumentar la eficiencia, no le bastará solo con el código y los bits que componen un sistema operativo

Němec španělština
zuverlässigen confiable
code código
betriebssystems sistema operativo
umgebung entorno
kosten costos
und y
it ti
zu permita
mehr aumentar
nur solo
falls el

DE Mondphase. Durchmesser: 21.9 mm. Höhe: 3 mm. Anzahl der Einzelteile: 157. Rubine: 18. Gangreserve: min. 39 Stunden – max. 44 Stunden. Unruh: Gyromax®. Frequenz A/h: 28.800 (4 Hz). Spirale: Spiromax®.

ES Fases de la luna. Diámetro: 21,9 mm. Altura: 3 mm. Número de componentes: 157. Rubíes: 18. Reserva de marcha: mín. 39 horas, máx. 44 horas. Volante: Gyromax®. Alternancias/hora: 28.800 (4Hz). Espiral: Spiromax®.

DE Von einfachen Modellen über komplizierte Zeitmesser bis hin zu den Grandes Complications: Die Fertigung, Finissierung und Montage der Einzelteile von Werken und Gehäuse erfolgt im eigenen Haus

ES Los componentes de los movimientos y de las cajas se producen, se acaban y se ensamblan en la misma manufactura, desde los modelos más simples hasta las grandes complicaciones

Zobrazuje se 27 z 27 překladů