PT É dessa forma que se constroem ótimos produtos. É dessa forma que se constrói uma grande empresa. E é dessa forma que construímos a Netskope.
"dessa" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
PT É dessa forma que se constroem ótimos produtos. É dessa forma que se constrói uma grande empresa. E é dessa forma que construímos a Netskope.
FR C'est ainsi qu'on crée des produits d'excellence. C'est ainsi qu'on bâtit une entreprise exceptionnelle. Et c'est ainsi que nous avons construit Netskope.
Portughese | Francese |
---|---|
constrói | construit |
empresa | entreprise |
e | et |
netskope | netskope |
PT A verdade é uma mercadoria. Sempre há pessoas que querem aumentar ou diminuir o valor dessa mercadoria ou simplesmente se livrar dela.
FR La vérité est une marchandise. Il existera toujours des personnes qui voudront faire grimper ou diminuer la valeur de cette marchandise, ou la supprimer complètement.
Portughese | Francese |
---|---|
mercadoria | marchandise |
sempre | toujours |
diminuir | diminuer |
valor | valeur |
PT O Comitê Europeu para a Proteção de Dados (CEPD) reconheceu que o GDPR poderia representar um conflito dessa espécie em uma avaliação divulgada no ano passado
FR Le Conseil européen de la protection des données a reconnu que le RGPD pouvait entraîner un tel conflit lors d'une évaluation publiée l'année dernière
Portughese | Francese |
---|---|
europeu | européen |
proteção | protection |
reconheceu | reconnu |
gdpr | rgpd |
poderia | pouvait |
conflito | conflit |
passado | dernière |
avaliação | évaluation |
PT Dessa forma, o uso direto de backups do WhatsApp é melhor usado na transferência de mensagens para um novo iPhone, se as mensagens do WhatsApp não forem migradas com o processo normal de backup e restauração do iPhone.
FR En tant que tel, l'utilisation directe des sauvegardes WhatsApp est préférable lors du transfert de messages vers un nouvel iPhone, si les messages WhatsApp n'ont pas été migrés avec le processus de sauvegarde et de restauration iPhone habituel.
Portughese | Francese |
---|---|
mensagens | messages |
novo | nouvel |
iphone | iphone |
processo | processus |
restauração | restauration |
melhor | préférable |
PT Dessa maneira, o tráfego indesejado é filtrado na nuvem, antes de chegar à rede, o que evita o congestionamento de links de rede e a explorações de vulnerabilidades de Dia Zero no seu ambiente
FR Le trafic indésirable est filtré dans le cloud avant d'atteindre votre réseau, afin de l'empêcher d'encombrer vos liaisons réseau ou d'exploiter des vulnérabilités zero-day au sein de votre environnement
Portughese | Francese |
---|---|
indesejado | indésirable |
nuvem | cloud |
rede | réseau |
links | liaisons |
ambiente | environnement |
PT IMPULSIONADO: veja o resultado dessa equipe de TI após começar a trabalhar em conjunto.
FR LE COCKTAIL GAGNANT : découvrez les résultats de cette équipe informatique avec un peu de collaboration
Portughese | Francese |
---|---|
resultado | résultats |
começar | un |
equipe | équipe |
PT Dessa forma, a Atlassian disponibiliza Informações do cliente em resposta a solicitações legais apenas em casos em que acredita que se trate de uma obrigação legal
FR Par conséquent, nous fournissons des données client en réponse aux demandes des autorités policières uniquement lorsque nous estimons raisonnablement être en droit de le faire
Portughese | Francese |
---|---|
cliente | client |
resposta | réponse |
solicitações | demandes |
PT Se usar os nossos serviços em 20 de agosto de 2020 e depois dessa data, você terá aceito nossas novas políticas.
FR Si tu continues d'utiliser nos services après le 20 août 2020, cela signifie que tu acceptes nos nouvelles politiques.
Portughese | Francese |
---|---|
usar | utiliser |
serviços | services |
depois | après |
novas | nouvelles |
políticas | politiques |
PT Mensagens automatizadas e relevantes proporcionam caminhos de compra flexíveis para cada cliente. Dessa forma, você consegue crescer rapidamente.
FR Des messages pertinents automatisés favorisent la flexibilité des parcours d'achat pour chaque client, afin que vous puissiez rapidement vous adapter.
Portughese | Francese |
---|---|
mensagens | messages |
relevantes | pertinents |
compra | achat |
cliente | client |
rapidamente | rapidement |
automatizadas | automatisés |
PT Dessa forma, garantimos que as palavras-chave geradas sejam relevantes para o país e/ou idioma para o qual você está criando o conteúdo.
FR De cette façon, nous nous assurons que les mots clés générés seront pertinents pour le pays et / ou la langue pour laquelle vous créez votre contenu.
Portughese | Francese |
---|---|
geradas | générés |
relevantes | pertinents |
país | pays |
idioma | langue |
PT Ser Parceiro da ActiveCampaign permite você a estar à frente dessa tecnologia. Não há quem faça melhor que a ActiveCampaign quando o assunto é automação.
FR « Mon partenariat avec ActiveCampaign me permet d’être à l’avant-garde de cette technologie. Personne ne maîtrise mieux l’automatisation qu’ActiveCampaign. »
Portughese | Francese |
---|---|
tecnologia | technologie |
melhor | mieux |
PT Pense nos seus objetivos como o destino, e na sua estratégia como o caminho para chegar lá. Você decolaria dessa rota sem um mapa ou GPS?
FR Voyez vos objectifs comme la destination et votre stratégie comme le chemin à parcourir pour y arriver. Entreprendriez-vous ce voyage sans carte ni GPS ?
Portughese | Francese |
---|---|
objetivos | objectifs |
destino | destination |
estratégia | stratégie |
mapa | carte |
gps | gps |
PT Dessa maneira, você pode perceber que muitas das mensagens mencionam o recente “Vórtice Polar” em Chicago, onde as temperaturas caíram bem abaixo de zero
FR Ainsi, vous remarquerez peut-être que de nombreux messages mentionnent le vortex polaire qui a récemment touché Chicago, où les températures sont tombées bien en dessous de zéro
Portughese | Francese |
---|---|
mensagens | messages |
recente | récemment |
polar | polaire |
chicago | chicago |
temperaturas | températures |
bem | bien |
zero | zéro |
PT Consequentemente, a menos que e até que a lei seja interpretada de maneira a exigir que façamos dessa forma, nossos sistemas não reconhecem solicitações de “Não rastreio” no navegador
FR Par conséquent, à moins que la loi ne soit interprétée comme nous y obligeant, nos systèmes ne reconnaissent pas les requêtes « Interdire le suivi » des navigateurs
Portughese | Francese |
---|---|
consequentemente | par conséquent |
menos | moins |
lei | loi |
sistemas | systèmes |
reconhecem | reconnaissent |
solicitações | requêtes |
rastreio | suivi |
navegador | navigateurs |
PT Realize uma análise do público para entender se o seu público será positivo, neutro ou negativo em relação a conteúdos dessa natureza
FR Analysez votre audience pour savoir si elle aura une perception positive, neutre ou négative des contenus de cette nature.
Portughese | Francese |
---|---|
público | audience |
positivo | positive |
neutro | neutre |
conteúdos | contenus |
análise | analysez |
PT Com uma campanha dessa natureza, se as pessoas sentirem que estão sendo flagrantemente aliciadas para comprar algo, elas desconfiarão automaticamente do conteúdo que você está exibindo.
FR Avec une campagne de cette nature, si les gens ont l'impression que vous les poussez à l'achat de façon flagrante, ils se méfieront automatiquement des contenus que vous leur présenterez.
Portughese | Francese |
---|---|
campanha | campagne |
natureza | nature |
comprar | achat |
automaticamente | automatiquement |
conteúdo | contenus |
PT Alguns dos torrents podem conter material protegido por direitos autorais que não pode ser compartilhado dessa forma, portanto, esteja ciente disso.
FR Certains des torrents peuvent contenir du matériel protégé par des droits d?auteur, soyez donc attentif à cela.
Portughese | Francese |
---|---|
torrents | torrents |
conter | contenir |
material | matériel |
direitos | droits |
autorais | auteur |
protegido | protégé |
PT Dessa forma, é como se você estivesse acessando a internet daquele outro país, obtendo acesso a sites e serviços restritos.
FR Vous pourrez donc accéder à l?internet de cet autre pays, et par conséquent utiliser les mêmes sites et services autorisés dans ce dernier.
Portughese | Francese |
---|---|
outro | autre |
país | pays |
e | et |
serviços | services |
PT Dessa forma, você pode facilmente contornar a censura no país que você esta.
FR Ainsi, vous pouvez facilement contourner la censure de votre pays.
Portughese | Francese |
---|---|
facilmente | facilement |
contornar | contourner |
país | pays |
PT Leia mais sobre os benefícios dessa navegação anônima.
FR Vous trouverez plus d?informations sur les avantages de surfer en tout anonymat ici.
Portughese | Francese |
---|---|
mais | plus |
benefícios | avantages |
PT Dessa forma, não restam veículos jornalísticos independentes.
FR C?est pourquoi cette pratique anéantis complètement le journalisme indépendant.
Portughese | Francese |
---|---|
independentes | indépendant |
PT Dessa forma, ninguém pode restringir você também.
FR Ce qui signifie également que personne ne pourra vous restreindre de quoique ce soit.
Portughese | Francese |
---|---|
restringir | restreindre |
você | vous |
pode | pourra |
PT Para permanecer seguro e anônimo online, porque uma VPN oculta seu endereço IP e identidade. Dessa forma, as pessoas se tornam praticamente impossíveis de rastrear ao usar sites como o 123Movies.
FR Pour rester en sécurité et préserver leur anonymat en ligne, car un VPN masque leur adresse IP et leur identité. Ils ne peuvent donc pas être retrouvés lorsqu’ils utilisent des sites comme 123Movies.
Portughese | Francese |
---|---|
permanecer | rester |
vpn | vpn |
ip | ip |
tornam | peuvent |
rastrear | ligne |
seguro | sécurité |
identidade | identité |
usar | utilisent |
PT Recomendamos fazer logout regularmente depois de usar uma rede social, antes de ativar o botão, pois dessa forma você pode evitar que o provedor de plug-in crie um link para o seu perfil.
FR Avant d’activer le bouton, nous vous recommandons de vous déconnecter régulièrement après avoir utilisé un réseau social, car, de cette façon, vous pouvez éviter que le fournisseur du plug-in n’établisse un lien avec votre profil.
Portughese | Francese |
---|---|
regularmente | régulièrement |
rede | réseau |
forma | façon |
provedor | fournisseur |
plug-in | plug-in |
link | lien |
perfil | profil |
evitar | éviter |
PT Para nós, é importantíssimo que haja uma ligação de volta ao nosso banco de dados, pois assim mantemos os dados atualizados, relevantes e precisos. Dessa forma, conseguimos enviar e-mails no momento certo no ciclo de vida do cliente de alguém.
FR Pour garantir l'actualisation de nos données et leur pertinence, il est essentiel que nos registres soient sans cesse mis à jour. Cela nous permet d'envoyer aux clients des e-mails au meilleur moment de leur parcours.
Portughese | Francese |
---|---|
atualizados | mis à jour |
enviar | envoyer |
cliente | clients |
forma | parcours |
PT Você tem que persuadir alguém que a vida dessa pessoa será melhor com o produto ou serviço que você oferece.
FR Vous devez convaincre quelqu'un que sa vie s'en trouvera améliorée d'une manière ou d'une autre grâce au produit ou au service que vous proposez.
Portughese | Francese |
---|---|
vida | vie |
PT Dica profissional: mantenha a cor, a fonte e o estilo gráfico iguais em todas as suas páginas de destino. Você ainda pode variar o layout e as opções de imagem, mas dessa forma, a identidade da sua marca permanecerá consistente.
FR Conseil de pro : conservez les mêmes couleurs, polices et styles graphiques sur toutes vos pages de destination. Vous pouvez toujours varier la mise en page et les choix d’image, mais cela assure la cohérence de votre marque.
Portughese | Francese |
---|---|
dica | conseil |
cor | couleurs |
e | et |
estilo | styles |
gráfico | graphiques |
destino | destination |
variar | varier |
layout | mise en page |
opções | choix |
mantenha | conservez |
PT Dessa forma, as variações nesses fatores terão impacto mínimo em seus resultados.
FR Ainsi, toute variation de ces facteurs aura un impact minimal sur vos résultats.
Portughese | Francese |
---|---|
fatores | facteurs |
mínimo | minimal |
PT Dessa forma, seus espectadores só ouvirão uma fonte de áudio clara quando o apresentador estiver falando.
FR De cette façon, vos spectateurs n'entendent qu'une seule source audio claire lorsque le présentateur parle.
Portughese | Francese |
---|---|
forma | façon |
espectadores | spectateurs |
fonte | source |
clara | claire |
quando | lorsque |
apresentador | présentateur |
falando | parle |
PT Quando for preciso mudar de direção, documente os motivos dessa mudança e compartilhe com todos os membros da equipe.
FR En cas de changement de cap, documentez-en les raisons et partagez-les avec tous les membres de l'équipe.
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
compartilhe | partagez |
membros | membres |
equipe | équipe |
PT No fim, a conclusão foi que as interpretações dessa palavra são quase infinitas
FR Nous avons ainsi eu l'idée que les interprétations de ce mot étaient quasi infinies
Portughese | Francese |
---|---|
palavra | mot |
quase | quasi |
infinitas | infinies |
PT Dessa forma, todos os sites móveis do Squarespace também são adequados para sistemas de busca
FR C’est pourquoi tous les sites Squarespace adaptés aux appareils mobiles sont également adaptés aux moteurs de recherche
Portughese | Francese |
---|---|
sites | sites |
móveis | mobiles |
sistemas | appareils |
busca | recherche |
PT Ao se tornar um parceiro de soluções, você poderá isentar dessa taxa todos os seus clientes que adquirirem os softwares da HubSpot e receberem os seus serviços.
FR Les clients qui achètent un logiciel HubSpot auprès de vous en tant que partenaire solutions sont dispensés des frais d'onboarding.
Portughese | Francese |
---|---|
parceiro | partenaire |
soluções | solutions |
taxa | frais |
softwares | logiciel |
hubspot | hubspot |
PT Se você quer fazer parte dessa jornada, visite nossa página de Carreiras.
FR Si vous souhaitez participer à cette aventure, rendez-vous sur notre page Carrières.
Portughese | Francese |
---|---|
se | si |
dessa | cette |
carreiras | carrières |
de | sur |
PT Nossa ênfase na curiosidade e na diversão, e nosso nome e visual cheios de cor sempre fizeram parte dessa cultura
FR Les employés apprécient les valeurs de la marque, mais aussi les aspects ludiques et curieux, ainsi que notre nom et l'esthétique colorée de SurveyMonkey
Portughese | Francese |
---|---|
e | et |
nome | nom |
cultura | valeurs |
sempre | mais |
PT Caso já seja cliente, também criamos algumas perguntas frequentes sobre a Momentive para ajudar a entender melhor essa mudança, e o que esse rebranding significa para você. Somos muito gratos por ter você do nosso lado ao longo dessa jornada.
FR Vous pouvez aussi consulter nos FAQ Momentive (en anglais) pour en savoir plus sur ce changement. Nous sommes ravis de vous avoir à nos côtés tout au long de cette aventure.
Portughese | Francese |
---|---|
mudança | changement |
lado | côté |
perguntas frequentes | faq |
PT Dessa forma, os clientes podem responder com apenas um clique, sendo diretamente encaminhados para a pesquisa.
FR Vous attirez ainsi les clients vers votre sondage et vous leur permettez de répondre d'un seul clic.
Portughese | Francese |
---|---|
responder | répondre |
clique | clic |
pesquisa | sondage |
PT Dessa forma, você pode usar conteúdo perspicaz para adquirir novos clientes.
FR De cette façon, vous pouvez utiliser un contenu perspicace pour acquérir de nouveaux clients.
Portughese | Francese |
---|---|
forma | façon |
usar | utiliser |
conteúdo | contenu |
adquirir | acquérir |
novos | nouveaux |
clientes | clients |
PT Dessa forma, você tem mais chance de se destacar nos grupos em que está focando sua atenção.
FR De cette façon, vous aurez plus de chances de vous démarquer dans les groupes sur lesquels vous concentrez votre attention.
Portughese | Francese |
---|---|
forma | façon |
grupos | groupes |
atenção | attention |
PT Geralmente, as aplicações modernas são desmembradas dessa maneira: como uma rede de serviços, cada um realizando uma função de negócios específica
FR Les applications modernes se décomposent souvent ainsi, sous la forme d'un réseau de services assurant chacun une fonction métier particulière
Portughese | Francese |
---|---|
geralmente | souvent |
aplicações | applications |
modernas | modernes |
maneira | forme |
rede | réseau |
PT O rastreamento distribuído de solicitações por meio do Jaeger forma uma camada de infraestrutura visível paralela aos serviços. Dessa forma, é mais fácil reconhecer e diagnosticar os problemas.
FR le traçage distribué des requêtes par le biais de Jaeger forme une couche d'infrastructure visible à côté des services, ce qui facilite l'identification et la résolution des problèmes ;
Portughese | Francese |
---|---|
rastreamento | traçage |
solicitações | requêtes |
forma | forme |
camada | couche |
infraestrutura | infrastructure |
visível | visible |
serviços | services |
fácil | facilite |
problemas | problèmes |
distribuído | distribué |
PT Cloud computing é uma solução que depende dessa divisão.
FR Le cloud computing s'apparente davantage à une solution qui repose sur cette séparation.
Portughese | Francese |
---|---|
cloud | cloud |
solução | solution |
PT As categorias de dados pessoais coletadas dessa maneira são aquilo que chamamos acima de atividades na Internet ou outra rede semelhante e inferências
FR Les catégories de Données à caractère personnel collectées de cette manière sont ce que nous appelons ci-dessus l'activité Internet ou sur un autre réseau similaire et les inférences
Portughese | Francese |
---|---|
categorias | catégories |
dados | données |
pessoais | personnel |
coletadas | collectées |
maneira | manière |
semelhante | similaire |
e | et |
atividades | activité |
PT A coleta de informações dessa maneira nos permite analisar a eficácia de nossos websites e nossos esforços de marketing, personalizar a sua experiência e melhorar nossas interações com você
FR La collecte d'informations de cette manière nous permet d'analyser l'efficacité de nos sites Web et de nos efforts de marketing, de personnaliser votre expérience et d'améliorer nos interactions avec vous
Portughese | Francese |
---|---|
coleta | collecte |
informações | informations |
maneira | manière |
permite | permet |
analisar | analyser |
e | et |
esforços | efforts |
marketing | marketing |
experiência | expérience |
melhorar | améliorer |
interações | interactions |
eficácia | efficacité |
PT Tem interesse nos treinamentos e certificações da Red Hat, mas não sabe por onde começar? Conte-nos mais sobre você. Dessa forma, providenciaremos um especialista da Red Hat para atender às suas necessidades específicas.
FR Vous vous intéressez aux formations et aux certifications Red Hat, mais vous ne savez pas par où commencer ? Remplissez simplement le court formulaire ci-dessous. Un représentant Red Hat vous contactera dans les plus brefs délais.
Portughese | Francese |
---|---|
treinamentos | formations |
certificações | certifications |
hat | hat |
PT Dessa forma, você será capaz de elaborar uma estratégia de SEO eficaz para alcançar seus objetivos.
FR Ainsi, vous pourrez concevoir une stratégie de SEO efficace pour atteindre vos objectifs.
Portughese | Francese |
---|---|
elaborar | concevoir |
uma | une |
estratégia | stratégie |
seo | seo |
eficaz | efficace |
alcançar | atteindre |
objetivos | objectifs |
PT As respostas nos ajudam a entender a opinião do nosso mercado-alvo sobre a SurveyMonkey em um período específico, além da mudança dessa opinião com o tempo.
FR Les réponses nous aident à comprendre comment notre marché cible perçoit SurveyMonkey à un moment donné et l’évolution de cette perception au fil du temps.
Portughese | Francese |
---|---|
respostas | réponses |
ajudam | aident |
sobre | au |
mercado | marché |
alvo | cible |
PT Dessa forma, você não sobrecarregará os destinatários e fará com que eles se lembrem da sua pesquisa.
FR Ainsi vous n’inonderez pas vos destinataires de messages mais leur rappellerez avec délicatesse votre demande.
Portughese | Francese |
---|---|
destinatários | destinataires |
PT Se você estiver usando o Facebook Pages Report do Sprout, poderá mostrar seus KPIs personalizados no topo do relatório em um resumo. Dessa forma, sua atenção permanecerá focada nas métricas mais relevantes para o seu negócio.
FR Si vous utilisez le rapport Facebook Pages de Sprout, vous serez en mesure de placer vos KPI personnalisés en haut d?un récapitulatif. De cette manière, votre attention reste concentrée sur les mesures les plus importantes pour votre entreprise.
Portughese | Francese |
---|---|
usando | utilisez |
pages | pages |
kpis | kpi |
forma | manière |
atenção | attention |
mais | plus |
relevantes | importantes |
negócio | entreprise |
PT Usamos dados agregados para ver qual variação tem melhor desempenho e, dessa maneira, otimizamos a experiência do usuário em nosso website
FR Nous utilisons les données agrégées pour voir quelle variante est la plus performante et optimiser ainsi l'expérience de l'utilisateur sur notre site web
Portughese | Francese |
---|---|
experiência | expérience |
usuário | utilisateur |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni