PT O modelo de site da página de destino geométrica cria uma página de destino original (página de destino do aplicativo móvel)
"destino" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:
PT O modelo de site da página de destino geométrica cria uma página de destino original (página de destino do aplicativo móvel)
FR Le modèle de site Web de page de destination géométrique crée une page de destination originale (page de destination d'application mobile)
Portughese | Francese |
---|---|
geométrica | géométrique |
cria | crée |
original | originale |
aplicativo | application |
móvel | mobile |
PT Visualização da Página de Destino criada automaticamente: esta opção deve ser usada quando você quiser direcionar tráfego para o destino do clique (ou seja, página de destino) dos seus anúncios, e não para todo o website
FR Vue de la landing page créée automatiquement : à utiliser lorsque vous souhaitez diriger le trafic vers la destination du clic (c'est-à-dire la landing page) de vos annonces, et non vers l'ensemble du site Web
Portughese | Francese |
---|---|
visualização | vue |
automaticamente | automatiquement |
usada | utiliser |
quiser | souhaitez |
direcionar | diriger |
clique | clic |
anúncios | annonces |
PT Publique páginas de destino ilimitadas gratuitamente. Confira este webinar e saiba como é fácil criar uma bela e simples página de destino, tudo sem nenhum custo.
FR Vous pouvez publier gratuitement un nombre illimité de pages de destination. Assistez à ce webinaire pour découvrir à quel point il est facile de créer gratuitement une page de destination simple et attrayante.
Portughese | Francese |
---|---|
publique | publier |
destino | destination |
gratuitamente | gratuitement |
webinar | webinaire |
e | et |
saiba | découvrir |
criar | créer |
ilimitadas | illimité |
PT Crie uma página de destino Saiba mais sobre as páginas de destino
FR Créer une page de destination En savoir plus sur les rapports liés aux pages de destination
Portughese | Francese |
---|---|
crie | créer |
destino | destination |
saiba | savoir |
PT Por se conectar ao nosso servidor em vez do servidor de destino, o servidor de destino não vê seu endereço de IP
FR En se connectant à notre serveur au lieu du serveur cible, ce dernier ne voit pas votre adresse IP
Portughese | Francese |
---|---|
conectar | connectant |
ip | ip |
PT conectar ou desconectar destinos de transmissões simultâneas na conta da equipe, embora possam adicionar ou remover um destino para essa transmissão específica se o destino desejado já estiver conectado ao Vimeo
FR connecter ou déconnecter des destinations de simulcast sur le compte de l'équipe, bien qu'ils puissent ajouter ou supprimer une destination pour cette diffusion particulière si la destination souhaitée est déjà connectée à Vimeo
Portughese | Francese |
---|---|
desconectar | déconnecter |
possam | puissent |
adicionar | ajouter |
remover | supprimer |
transmissão | diffusion |
se | si |
desejado | souhaité |
vimeo | vimeo |
equipe | équipe |
PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.
FR Autrement dit, vous avez besoin de quatre informations pour faire une pull request : le dépôt source, la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
Portughese | Francese |
---|---|
informações | informations |
repositório | dépôt |
origem | source |
ramificação | branche |
destino | cible |
PT Quando seu site ou página de destino forem publicados, você não poderá executar ações em massa no público atribuído. Para usar uma ação em massa, cancele a publicação temporária de seu site ou página de destino.
FR Lorsque votre site Web ou page de destination est publié, il est impossible d'effectuer des actions groupées sur l'audience associée. Pour réaliser une action groupée, annulez temporairement la publication de votre site Web ou page de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
quando | lorsque |
público | audience |
cancele | annulez |
PT No topo, adicione um título. Isso ajudará você a lembrar o link e a inseri-lo no conteúdo, então escolha um que seja relevante para o link. Depois, adicione o link do afiliado de destino na caixa URL de Destino:
FR En haut, ajoutez un titre. Cela vous aidera à vous souvenir du lien et à l’insérer dans le contenu, de sorte qu’il soit pertinent pour le lien. Ensuite, ajoutez le lien d’affilié de destination dans la zone Destination URL :
Portughese | Francese |
---|---|
adicione | ajoutez |
relevante | pertinent |
ajudar | aidera |
afiliado | affilié |
PT O proxy está ciente da localização do destino do tráfego e oferece seu próprio endereço MAC como destino.
FR Le proxy connaît l'emplacement de la destination du trafic et propose sa propre adresse MAC comme destination.
Portughese | Francese |
---|---|
proxy | proxy |
tráfego | trafic |
mac | mac |
PT Primeiro, dê um nome à sua nova página de destino e escolha o seu público. Se sua página de destino incluir um formulário de inscrição, os assinantes serão adicionados a esse público.
FR Tout d'abord, vous allez nommer votre nouvelle page de destination et choisir une audience. Si votre page de destination ne comporte pas de formulaire d'inscription, les nouveaux abonnés seront ajoutés à cette audience.
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
e | et |
escolha | choisir |
se | si |
adicionados | ajoutés |
PT Digite um nome para a sua página de destino. Esse nome é para sua referência, e não fica visível para os visitantes da página de destino.
FR Saisissez le nom de votre page de destination. Choisi pour votre propre référence, ce nom ne sera pas visible pour les visiteurs de votre page de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
digite | saisissez |
nome | nom |
destino | destination |
referência | référence |
visível | visible |
visitantes | visiteurs |
PT Agora, você vai adicionar uma URL. É possível criar uma URL gratuita para a sua página de destino usando o domínio Mailchimp ou personalizar a URL da página de destino com um domínio conectado ou comprado no Mailchimp.
FR Vous allez maintenant ajouter une URL. Vous pouvez créer gratuitement l'URL de votre page de destination à l'aide du domaine Mailchimp. Libre à vous de la personnaliser en reprenant un domaine que vous avez connecté ou acheté dans Mailchimp.
Portughese | Francese |
---|---|
agora | maintenant |
adicionar | ajouter |
url | url |
gratuita | gratuitement |
destino | destination |
domínio | domaine |
mailchimp | mailchimp |
comprado | acheté |
PT Conheça o funcionamento das páginas de destino no Mailchimp. Para aprender o básico, confira About Landing Pages (Informações sobre as páginas de destino).
FR Familiarisez-vous avec les pages de destination dans Mailchimp. Pour connaître les bases, consultez l’article À propos des pages de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
mailchimp | mailchimp |
básico | bases |
PT Digite o título da sua página de destino na caixa Page Title (Título da página) e toque em Hold to publish (Segurar para publicar) para concluir sua página de destino
FR Entrez le titre de votre page de destination dans le champ Page Title (Titre de page) , puis appuyez sur Hold to publish (Maintenir pour publier) pour publier sur votre page de destination
Portughese | Francese |
---|---|
segurar | maintenir |
publicar | publier |
PT Usar as páginas de destino com outras campanhas As páginas de destino são versáteis, assim você pode combiná-las a outras campanhas do Mailchimp para segmentá-las para contatos de todas as fases do seu plano de marketing
FR Utiliser les pages de destination avec d'autres campagnes Polyvalentes, les pages de destination peuvent être associées à d'autres campagnes Mailchimp afin de cibler les contacts à chaque phase de votre plan marketing
Portughese | Francese |
---|---|
páginas | pages |
destino | destination |
outras | autres |
pode | peuvent |
mailchimp | mailchimp |
contatos | contacts |
PT Para saber como editar uma URL de página de destino, consulte nosso artigo sobre como Criar uma página de destino.
FR Pour découvrir comment modifier l’URL d’une landing page, consultez notre article Créer une landing page.
Portughese | Francese |
---|---|
saber | découvrir |
editar | modifier |
url | url |
nosso | notre |
criar | créer |
PT Hospedamos páginas de destino em nossos servidores e cada página de destino de Mailchimp tem uma URL única
FR Nous hébergeons des pages de destination sur nos serveurs et chaque page de destination Mailchimp dispose d'une URL unique
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
servidores | serveurs |
e | et |
mailchimp | mailchimp |
url | url |
PT URLs de página de destino incluem o domínio “mailchi.mp” e um caminho de URL dividido em duas partes: um identificador e um assunto de página de destino.
FR Les URL des pages de destination comportent le domaine mailchi.mp et un chemin d'URL divisé en deux parties : un identifiant et un objet de page de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
e | et |
caminho | chemin |
partes | parties |
identificador | identifiant |
dividido | divisé |
PT O identifier (identificador) é exclusivo para o público associado à sua página. O landing page subject (assunto da página de destino) é escolhido por você e é exclusivo para a sua página de destino.
FR L'Identifier (identifiant) est unique à l'audience associée à votre page. Le landing page subject (objet de la page de destination) est unique à votre page de destination et c'est vous qui le choisissez.
Portughese | Francese |
---|---|
identificador | identifiant |
exclusivo | unique |
público | audience |
assunto | objet |
destino | destination |
PT Mas sua página de destino está otimizada para conversões? Não desperdice seu sucesso; siga estas seis dicas para obter mais conversões em sua página de destino.
FR Mais votre page de destination est-elle optimisée pour les conversions ? Ne perdez pas cet élan ; suivez ces 6 conseils pour obtenir davantage de conversions sur votre page de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
conversões | conversions |
siga | suivez |
dicas | conseils |
PT Em vez de direcionar todos para uma única página de destino, tenha páginas de destino diferentes para cada e-mail ou oferta da sua empresa
FR Plutôt que de diriger tout le monde vers la même page de destination, vous pouvez en créer de différentes pour chaque e-mail ou chaque offre de votre entreprise
Portughese | Francese |
---|---|
direcionar | diriger |
destino | destination |
diferentes | différentes |
empresa | entreprise |
PT Quando uma linha for movida, ela será excluída da planilha de origem e adicionada à planilha de destino. Quando copiada, ela será mantida na planilha de origem e adicionada à planilha de destino.
FR Lorsqu’une ligne est déplacée, elle est supprimée de la feuille source et ajoutée à la feuille de destination. Lorsqu’une ligne est copiée, elle est conservée dans la feuille source et ajoutée à la feuille de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
quando | lorsqu |
linha | ligne |
origem | source |
e | et |
destino | destination |
PT Se as planilhas de origem e de destino tiverem nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino
FR Si les feuilles source et de destination ont des noms ou des types de colonnes différents, les données de la ligne que vous avez copiée seront insérées dans de nouvelles colonnes à droite des colonnes existantes dans la feuille de destination
Portughese | Francese |
---|---|
planilhas | feuilles |
origem | source |
e | et |
destino | destination |
diferentes | différents |
direita | droite |
PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.
FR Vous devrez peut-être modifier la feuille de destination, supprimer des lignes ou déplacer manuellement des lignes de la feuille de destination vers une autre feuille avant de pouvoir réactiver le flux de travail.
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
excluir | supprimer |
linhas | lignes |
mover | déplacer |
manualmente | manuellement |
reativar | réactiver |
fluxo | flux |
trabalho | travail |
PT O restaurante do Silver Moon, inspirado exclusivamente no seu destino, leva a sua experiência de viagem ainda mais longe, enquanto saboreia a culinária local, o património e a cultura gastronómica do seu destino.
FR Restaurant exclusif du Silver Moon proposant une gastronomie faisant écho au pays de destination. Enrichissez votre voyage en savourant une cuisine typique du pays de destination comme une plongée dans son patrimoine culturel et culinaire.
Portughese | Francese |
---|---|
viagem | voyage |
património | patrimoine |
cultura | culturel |
PT Como você está conectado diretamente com um servidor VPN e depois para o destino desejado (site, serviço online, etc.), ele é mais rápido do que através de vários nós Tor antes de ir para o destino final.
FR Puisque vous allez directement à un serveur VPN, puis à la destination recherchée (site Web, service en ligne, etc.), cela est plus rapide que de passer par différents nœuds Tor pour atteindre votre destination finale.
Portughese | Francese |
---|---|
diretamente | directement |
vpn | vpn |
etc | etc |
final | finale |
tor | tor |
PT Os benefícios da página de destino em tela dividida vão muito além da estética visual; eles são particularmente eficazes para páginas de destino com duas seleções lado a lado
FR Les avantages de la page de destination à écran partagé vont bien au-delà de l'esthétique visuelle ; ils sont particulièrement efficaces pour les pages de destination avec deux sélections côte à côte
Portughese | Francese |
---|---|
benefícios | avantages |
destino | destination |
vão | vont |
estética | esthétique |
visual | visuelle |
particularmente | particulièrement |
eficazes | efficaces |
seleções | sélections |
PT Este modelo de página de destino de aplicativo usa um compressor premium para tornar a página de aplicativo móvel, páginas de destino Unbounce leves e carregamento rápido sem perder qualidade
FR Ce modèle de page de destination d'application utilise un compresseur premium pour créer une application mobile de page, des pages de destination Unbounce légères et un chargement rapide sans perte de qualité
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
compressor | compresseur |
móvel | mobile |
leves | légères |
carregamento | chargement |
rápido | rapide |
perder | perte |
PT O menu da página de destino do modelo PSD, cuja camada inclui criador de logotipo de imóveis e criador de logotipo de jogos, bem como para criar um criador de logotipo de negócios de página de destino única e multifuncional.
FR Le menu de la page de destination du modèle PSD, dont la couche comprend également le créateur de logo immobilier et le créateur de logo de jeu pour créer un créateur de logo d'entreprise de page de destination unique et polyvalent.
Portughese | Francese |
---|---|
menu | menu |
destino | destination |
psd | psd |
camada | couche |
inclui | comprend |
logotipo | logo |
jogos | jeu |
negócios | entreprise |
PT As páginas de destino do Unbounce, como um tema de vídeo WordPress, permitem que você atualize o conteúdo do seu site com um criador de logotipo de imobiliária e modelos de página de destino.
FR Les pages de destination Unbounce, comme un thème WordPress vidéo, vous permettent de mettre à jour le contenu de votre site avec un créateur de logo immobilier et des modèles de page de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
vídeo | vidéo |
permitem | permettent |
atualize | mettre à jour |
criador | créateur |
logotipo | logo |
imobiliária | immobilier |
PT Assim, os clientes podem visitar um destino de férias adicional antes de chegarem ao seu destino final.
FR Ainsi, ces clients peuvent visiter une destination vacances additionnelle avant d?atteindre leur destination finale.
Portughese | Francese |
---|---|
assim | ainsi |
clientes | clients |
podem | peuvent |
visitar | visiter |
destino | destination |
férias | vacances |
final | finale |
PT Por se conectar ao nosso servidor em vez do servidor de destino, o servidor de destino não vê seu endereço de IP
FR En se connectant à notre serveur au lieu du serveur cible, ce dernier ne voit pas votre adresse IP
Portughese | Francese |
---|---|
conectar | connectant |
ip | ip |
PT Os pagamentos podem ser incluídos na lista de permissões? Se validarmos o destino da lista de permissões e permitirmos pagamentos sem DL para esse destino, será suficiente?
FR Les paiements peuvent-ils être ajoutés à la liste blanche ? Si nous validons la destination pour la liste blanche et que nous autorisons ensuite les paiements sans DL vers cette destination, cela devrait-il être suffisant ?
Portughese | Francese |
---|---|
pagamentos | paiements |
lista | liste |
destino | destination |
suficiente | suffisant |
PT Ele irá buscar os dados do seu dispositivo de destino sem a necessidade de desbloqueá-lo ou de ter acesso ao dispositivo! Tudo que você precisa saber é as credenciais de login para a conta iCloud do dispositivo de destino.
FR Il récupérera les données de votre appareil cible sans avoir besoin de le jailbreaker ou d'avoir un accès à l'appareil! Tout ce que vous devez savoir, ce sont les informations de connexion au compte iCloud de l'appareil cible.
Portughese | Francese |
---|---|
dispositivo | appareil |
destino | cible |
icloud | icloud |
PT conectar ou desconectar destinos de transmissões simultâneas na conta da equipe, embora possam adicionar ou remover um destino para essa transmissão específica se o destino desejado já estiver conectado ao Vimeo.
FR connecter ou déconnecter les destinations de diffusion en simulcast sur le compte de l'équipe, mais ils peuvent ajouter ou supprimer une destination pour cette diffusion particulière si la destination souhaitée est déjà connectée à Vimeo.
Portughese | Francese |
---|---|
desconectar | déconnecter |
adicionar | ajouter |
remover | supprimer |
transmissão | diffusion |
se | si |
desejado | souhaité |
vimeo | vimeo |
equipe | équipe |
PT Isto significa que você precisa fornecer 4 informações para arquivar uma solicitação pull: o repositório de origem, a ramificação de origem, o repositório de destino e a ramificação de destino.
FR Autrement dit, vous avez besoin de quatre informations pour faire une pull request : le dépôt source, la branche source, le dépôt cible et la branche cible.
Portughese | Francese |
---|---|
informações | informations |
repositório | dépôt |
origem | source |
ramificação | branche |
destino | cible |
PT Depois de implementar o código-base, criaremos automaticamente um evento de “Visita ao website” ou “Visualização da página de destino”, que mensuram uma visita a um website ou uma visualização da página de destino, respectivamente
FR Après l'implémentation du code de base, nous créerons automatiquement un événement « Visite de site » et « Vue de la landing page » qui mesurera respectivement la visite d'un site Web ou la visualisation de la landing page de la publicité
Portughese | Francese |
---|---|
automaticamente | automatiquement |
visita | visite |
respectivamente | respectivement |
código | code |
base | base |
PT Você precisa configurar o aplicativo no dispositivo de destino e precisa de acesso físico único ao dispositivo de destino
FR Vous devez configurer l'application sur le périphérique cible et vous avez besoin d'un accès physique unique au périphérique cible
Portughese | Francese |
---|---|
configurar | configurer |
destino | cible |
e | et |
acesso | accès |
físico | physique |
PT Você pode usá-lo em qualquer lugar, a qualquer hora, a menos que seu telefone de destino esteja conectado ao ciberespaço e você tenha configurado um aplicativo espião para seu celular no telefone de destino
FR Vous pouvez l'utiliser n'importe où, n'importe quand, sauf si votre téléphone cible est connecté au cyberespace et que vous avez configuré une application d'espionnage pour votre téléphone portable sur le téléphone cible
Portughese | Francese |
---|---|
destino | cible |
a menos que | sauf |
conectado | connecté |
configurado | configuré |
PT Você sabia que o TheOneSpy é um dos poucos aplicativos espiões para o telefone que não se revela no dispositivo de destino? Ele funciona no back-end dos telefones celulares e dispositivos de computador de destino
FR Savez-vous que TheOneSpy est l'une des rares applications d'espionnage pour téléphone qui ne se dévoile pas sur l'appareil cible ? Il fonctionne à l'arrière des téléphones portables et des appareils informatiques cibles
Portughese | Francese |
---|---|
revela | dévoile |
destino | cible |
funciona | fonctionne |
celulares | téléphones portables |
computador | informatiques |
back | arrière |
PT No entanto, você não precisa ter o consentimento do usuário do dispositivo de destino, a menos que seja o proprietário dos telefones ou PCs de destino.
FR Cependant, vous n'avez pas besoin du consentement de l'utilisateur de l'appareil cible, sauf si vous possédez les téléphones ou les PC cibles.
Portughese | Francese |
---|---|
usuário | utilisateur |
dispositivo | appareil |
destino | cible |
telefones | téléphones |
a menos que | sauf |
PT As características do destino dos dados (por exemplo, um data warehouse) também precisam ser levadas em consideração. A velocidade e capacidade e as interfaces de dados do destino podem afetar o processo de carregamento.
FR Les caractéristiques de la destination des données (par exemple, un entrepôt de données) doivent également être prises en compte. La vitesse, la capacité et les interfaces de données de la destination peuvent affecter le processus de chargement.
Portughese | Francese |
---|---|
destino | destination |
warehouse | entrepôt |
velocidade | vitesse |
interfaces | interfaces |
afetar | affecter |
processo | processus |
carregamento | chargement |
PT O proxy está ciente da localização do destino do tráfego e oferece seu próprio endereço MAC como destino.
FR Le proxy connaît l'emplacement de la destination du trafic et propose sa propre adresse MAC comme destination.
Portughese | Francese |
---|---|
proxy | proxy |
tráfego | trafic |
mac | mac |
PT Este é o nome e caminho de destino do seu arquivo de saída. Você pode inserir um novo nome ou caminho de arquivo manualmente ou selecionar "Pesquisar" para escolher um novo destino.
FR Il s'agit du nom et du chemin d'accès pour la destination de votre fichier de sortie. Vous pouvez saisir manuellement un nouveau nom de fichier ou un nouveau chemin d'accès, ou sélectionner Parcourir pour choisir un nouveau dossier de destination.
Portughese | Francese |
---|---|
nome | nom |
caminho | chemin |
destino | destination |
novo | nouveau |
manualmente | manuellement |
inserir | saisir |
PT • Insira um link para um destino (como uma página de destino personalizada) que corresponda à mensagem de seu anúncio
FR • Ajoutez un lien vers une destination (par exemple, une page personnalisée) associée au message de votre publicité
PT Se a coluna existir em ambas as planilhas, de origem e de destino, o valor será transferido da planilha de origem para a planilha de destino
FR Si une colonne existe à la fois sur la feuille de destination et la feuille source, la valeur de la feuille source sera reportée sur la feuille de destination
PT Se as planilhas de origem e de destino têm nomes ou tipos de coluna diferentes, os dados da linha que você copiou serão inseridos em novas colunas à direita das colunas existentes na planilha de destino
FR Si les feuilles source et de destination ont des noms ou des types de colonnes différents, les données de la ligne que vous avez copiée apparaissent dans de nouvelles colonnes, à droite des colonnes existantes dans la feuille de destination
PT A célula de destino só pode ter um vínculo de entrada. As células de destino são designadas por uma seta azul-claro no canto inferior direito
FR Une cellule de destination ne peut contenir qu’un seul lien entrant. Les cellules de destination sont désignées par une flèche bleu clair sur leur droite
PT Pode ser necessário alterar a planilha de destino, excluir linhas ou mover manualmente as linhas da planilha de destino para uma planilha diferente antes de reativar o fluxo de trabalho.
FR Vous devrez peut-être modifier la feuille de destination, supprimer des lignes ou déplacer manuellement des lignes de la feuille de destination vers une autre feuille avant de pouvoir réactiver le flux de travail.
Mustrà 50 di 50 traduzzioni