PT De entre os mais reconhecíveis corpos de trabalho de Bordalo II, seja pela mensagem, pela matéria-prima ou pela escala, destaca-se a série “Big Trash Animals”, em que o artista propõe um olhar crítico sobre os hábitos consumistas
"seja pela mensagem" in Portughese pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
PT De entre os mais reconhecíveis corpos de trabalho de Bordalo II, seja pela mensagem, pela matéria-prima ou pela escala, destaca-se a série “Big Trash Animals”, em que o artista propõe um olhar crítico sobre os hábitos consumistas
EN Amongst the most recognisable aspects of Bordalo II’s work – be it for the message, the raw materials used or the scale of the work – the “Big Trash Animals” series, where the artist takes a critical look at consumer habits, stands out
Portughese | Inglese |
---|---|
ii | ii |
mensagem | message |
ou | or |
escala | scale |
série | series |
big | big |
artista | artist |
crítico | critical |
hábitos | habits |
s | s |
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
Portughese | Inglese |
---|---|
mensagem | message |
selecione | select |
destinatário | recipient |
lembrete | reminder |
PT Quando um usua?rio envia uma mensagem para sua pa?gina do Facebook, a URL de retorno de chamada recebe a mensagem com os mesmos para?metros de um WhatsApp da Twilio padra?o ou mensagem SMS
EN When a user sends a message to your Facebook Page, your callback URL will receive the message with the same parameters as a standard Twilio WhatsApp or SMS message
Portughese | Inglese |
---|---|
envia | sends |
sua | your |
url | url |
retorno | callback |
recebe | receive |
twilio | twilio |
ou | or |
sms | sms |
PT Personalizar a mensagem: Selecione editar mensagem para criar uma mensagem personalizada para o destinatário do lembrete
EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder
PT Limite de tamanho da mensagem: O tamanho total da mensagem na?o deve exceder 20 MB. Isso inclui a mensagem em si, os cabec?alhos e o tamanho combinado de quaisquer anexos.
EN Message size limit: The total message size should not exceed 20MB. This includes the message itself, headers, and the combined size of any attachments.
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
Portughese | Inglese |
---|---|
importante | matters |
clientes | customers |
lookup | lookup |
operadora | carrier |
telefone | phone |
escolher | pick |
certa | right |
entregue | delivered |
mídia | medium |
PT Sua mensagem é importante para seus clientes. O Lookup fornece informações sobre a operadora e o número de telefone para que você possa escolher a mídia certa para sua mensagem e garantir que ela seja entregue.
EN Your message matters to your customers. Lookup serves up carrier and phone number information so you can pick the right medium for your message and ensure it’s delivered.
Portughese | Inglese |
---|---|
importante | matters |
clientes | customers |
lookup | lookup |
operadora | carrier |
telefone | phone |
escolher | pick |
certa | right |
entregue | delivered |
mídia | medium |
PT Crie conteúdo aprovado previamente para seus funcionários compartilharem para que cada mensagem seja precisa, clara e em sintonia com a marca. Envie a mensagem ideal para seu público sem precisar que sua própria equipe crie conteúdo da marca.
EN Create pre-approved content for your employees to share so every single message is accurate, clear, and on-brand. Send the right message to your audience without expecting your team to come up with branded content themselves.
PT Seja um chamado para uma reunião, um relatório de despesas que precisa de sua assinatura ou uma mensagem do Slack em um canal para toda a empresa, você provavelmente não chegou a este parágrafo sem que algo tenha competido pela sua atenção
EN Whether it was an invitation to a meeting, an expense report in need of your signature, or a Slack message in a company-wide channel, you probably didn’t get to this paragraph without something else vying for your attention
Portughese | Inglese |
---|---|
reunião | meeting |
despesas | expense |
slack | slack |
canal | channel |
provavelmente | probably |
parágrafo | paragraph |
atenção | attention |
PT Formado em jornalismo pela PUBRJ, tem MBAs em jornalismo pela Faculdade de Comunicação da Universidade de Navarra (Espanha), em Direção Estratégica pela Universidade Positivo e em Film and Television Business pela Fundação Getúlio Vargas
EN Graduated in journalism from PUCRJ, he has master’s degrees in journalism from Navarra University (Spain), in strategic direction from Positivo University and in film and television business from Fundação Getúlio Vargas
Portughese | Inglese |
---|---|
jornalismo | journalism |
espanha | spain |
estratégica | strategic |
film | film |
business | business |
vargas | vargas |
PT Doutora em Economia pela University of California, em Berkeley, mestre em Estatística pela mesma instituição, mestre em Economia pela PUC-Rio e graduada em Ciências Econômicas pela Universidade Federal de Minas Gerais
EN PhD in Economics from the University of California, Berkeley, Master in Statistics from the same institution, Master in Economics from PUC-Rio and graduated in Economic Sciences from the Federal University of Minas Gerais
Portughese | Inglese |
---|---|
california | california |
mestre | master |
estatística | statistics |
instituição | institution |
ciências | sciences |
federal | federal |
berkeley | berkeley |
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
Portughese | Inglese |
---|---|
assinantes | subscribers |
diretamente | directly |
canais | channels |
aplicativo | app |
etc | etc |
PT Manter o foco e nunca perder uma mensagem: ao adicionar todas as suas redes de mídia social a um único local, você garante que nunca perderá uma mensagem recebida
EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message
Portughese | Inglese |
---|---|
nunca | never |
perder | miss |
adicionar | adding |
redes | networks |
local | location |
garante | ensure |
manter | stay |
PT Você concorda, de acordo com a seção 11[2] da Lei de Mensagens Eletrônicas não Solicitadas de 2007, que a pessoa que envia mensagem desse tipo não precisa incluir um recurso funcional de cancelamento nessa mensagem.
EN You agree, pursuant to section 11[2] of the Unsolicited Electronic Messages Act 2007, that the person sending any such message need not include a functional unsubscribe facility in that message.
Portughese | Inglese |
---|---|
lei | act |
eletrônicas | electronic |
envia | sending |
incluir | include |
funcional | functional |
PT Por SMS: Se você tiver aceitado receber mensagens por SMS, você sempre pode cancelar a inscrição a qualquer momento enviando uma mensagem com a palavra STOP em resposta a uma mensagem ou seguindo as instruções do SMS.
EN By SMS: If you have opted in to receive SMS messages, you can always unsubscribe at any time by texting STOP in response to a message or by following the instructions in the SMS.
Portughese | Inglese |
---|---|
sms | sms |
se | if |
você | you |
sempre | always |
momento | time |
ou | or |
instruções | instructions |
PT Veja indicadores em tempo real na superfície da mensagem quando um colega de equipe estiver visualizando ou respondendo a uma mensagem.
EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.
Portughese | Inglese |
---|---|
veja | view |
indicadores | indicators |
tempo | time |
real | real |
superfície | surface |
mensagem | message |
ou | or |
PT Ao invés disso, a Dove escolheu compartilhar uma mensagem maior. Para aumentar o reconhecimento da marca da sua startup, selecione uma mensagem mais importante que você gostaria de divulgar.
EN Instead, Dove chose a bigger message to share. To increase the brand awareness of your startup, choose a bigger message you’d like to promote.
Portughese | Inglese |
---|---|
escolheu | chose |
mensagem | message |
startup | startup |
selecione | choose |
PT Pode parecer um pouco anormal no início, mas a comunicação é sobre a mensagem recebida ? e não sobre a mensagem enviada.
EN It might seem a bit unnatural at first, but communication is about the message received — not the message sent.
Portughese | Inglese |
---|---|
pode | might |
parecer | seem |
é | is |
recebida | received |
enviada | sent |
PT Use seus anúncios para levar a mensagem certa ao público certo, ao invés de tentar alcançar todo mundo com uma mensagem só.
EN Use your ads to get the right message to the right audience instead of trying to blast everyone with one message.
Portughese | Inglese |
---|---|
seus | your |
anúncios | ads |
público | audience |
tentar | trying |
todo | everyone |
ao invés de | instead |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
Portughese | Inglese |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
PT A partir de $0,0042 por mensagem quando utilizando modelos de mensagem no WhatsApp e $0,005 para mensagens de sessão do WhatsApp.
EN Starting at $0.0042 to send a WhatsApp Template message and $0.005 for WhatsApp Session messages.
Portughese | Inglese |
---|---|
partir | starting |
modelos | template |
sessão | session |
PT Cabeça: Identical à mensagem GET, exceto que o servidor não deve retornar uma resposta do corpo da mensagem.
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
Portughese | Inglese |
---|---|
cabeça | head |
mensagem | message |
get | get |
exceto | except |
retornar | return |
corpo | body |
PT Se quiser contestar o seu afastamento, envie uma mensagem pelo Modmail (tocando em “enviar mensagem para os moderadores” ou no ícone de envelope) e diga por que motivo acredita que o seu afastamento deve ser retirado
EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned
Portughese | Inglese |
---|---|
tocando | tapping |
moderadores | moderators |
ou | or |
ícone | icon |
motivo | reason |
acredita | believe |
PT No sistema Kafka, cada registro/mensagem é atribuído a um ID sequencial denominado offset, que é usado para identificar a mensagem ou registro na partição fornecida.
EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.
Portughese | Inglese |
---|---|
sistema | system |
kafka | kafka |
mensagem | message |
atribuído | assigned |
id | id |
denominado | called |
usado | used |
ou | or |
partição | partition |
offset | offset |
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
Portughese | Inglese |
---|---|
refugiados | refugees |
turquia | turkey |
e | and |
baseada | based |
fatos | fact |
eficazes | effective |
comunidade | community |
PT Digite o texto no campo de mensagem de qualquer canal ou mensagem direta.
EN Type a message in the message field of any channel or direct message.
Portughese | Inglese |
---|---|
digite | type |
o | the |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Clique no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.
EN Click the message field in a channel or direct message.
Portughese | Inglese |
---|---|
clique | click |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Toque no campo de mensagem em um canal ou uma mensagem direta.
EN Tap the message field in a channel or direct message.
Portughese | Inglese |
---|---|
toque | tap |
campo | field |
mensagem | message |
canal | channel |
ou | or |
direta | direct |
PT Dica: se você precisar de mais espaço para escrever uma mensagem, toque no ícone de setas diagonais (apenas para iOS) ou deslize o campo de mensagem para cima.
EN Tip: For more space to compose, tap the diagonal arrows icon (iOS only) or swipe up on the message field.
Portughese | Inglese |
---|---|
dica | tip |
espaço | space |
mensagem | message |
toque | tap |
ícone | icon |
setas | arrows |
ios | ios |
ou | or |
campo | field |
PT Se houver mensagens não lidas, o nome de um canal ou mensagem direta ficará em negrito na sua lista de canais. Para abrir a conversa e ver as mensagens não lidas, clique no canal ou na mensagem direta em negrito.
EN If a channel or direct message name is bolded in your channel list, that means there are unread messages. You can click the bolded channel or direct message to open the conversation and view unread messages.
Portughese | Inglese |
---|---|
ou | or |
direta | direct |
clique | click |
PT Dica: você também pode manter pressionada a tecla Alt e clicar em uma mensagem para marcar essa mensagem, assim como outras que foram enviadas, como não lidas.
EN Tip: You can also hold Alt and click a message to mark that message, and any others sent after it, as unread.
Portughese | Inglese |
---|---|
dica | tip |
alt | alt |
clicar | click |
mensagem | message |
outras | others |
enviadas | sent |
PT Bookending com outro membroQuando você vai se envolver em um comportamento na linha do meio, pode fazer um bookend enviando uma mensagem de texto ou ligando para outro membro para que ele saiba. Em seguida, você envia outra mensagem quando terminar.
EN Bookending with another memberWhen you are going to engage in a middle line behavior, you can bookend by texting or calling another member to let them know. Then, you send another message once you have finished.
Portughese | Inglese |
---|---|
envolver | engage |
comportamento | behavior |
ou | or |
membro | member |
saiba | know |
terminar | finished |
PT Embora as respostas de outros clientes de e-mail apareçam como comentários no Smartsheet, elas podem incluir a mensagem original como parte da resposta criada. Você pode remover a mensagem original em sua resposta antes de enviá-la.
EN While responses from other email clients will appear as comments in Smartsheet, they may include the original message as part of the response created. You can remove the original message in your response before you send it.
Portughese | Inglese |
---|---|
clientes | clients |
comentários | comments |
smartsheet | smartsheet |
incluir | include |
original | original |
parte | part |
criada | created |
remover | remove |
PT Após a confirmação, uma mensagem parecerá mostrar que sua instância atual está sendo excluída ou desapareceu.No entanto, pode levar até um minuto ou mais para finalizar.Observe que uma segunda mensagem aparecerá quando o servidor estiver pronto.
EN After confirmation, a message will appear to show that your current instance is being deleted or is gone. However, it may take up to a minute or more to finalize. Note that a second message will appear when the server is ready.
Portughese | Inglese |
---|---|
confirmação | confirmation |
mensagem | message |
instância | instance |
atual | current |
ou | or |
minuto | minute |
finalizar | finalize |
observe | note |
pronto | ready |
PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail
EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email
Portughese | Inglese |
---|---|
opcional | optional |
tamanho | size |
cor | color |
ou | or |
outra | other |
personalização | customization |
notas | notes |
pedido | order |
PT Você não apenas pode fazer uma chamada usando o recurso, mas também pode deixar uma mensagem de voz ou uma mensagem de texto.
EN Not only can you place a call using the feature, but you can also leave a voice message or send a text-based message.
Portughese | Inglese |
---|---|
recurso | feature |
deixar | leave |
PT Os novatos em marketing digital muitas vezes cometem o erro de focar toda sua atenção no conteúdo de sua mensagem promocional sem considerar como esta mensagem será realmente percebida em seu website
EN Those new to digital marketing often make the mistake of focusing all of their attention on the contents of their promotional message without considering how this message will actually be perceived on their website
Portughese | Inglese |
---|---|
digital | digital |
erro | mistake |
focar | focusing |
atenção | attention |
conteúdo | contents |
mensagem | message |
sem | without |
realmente | actually |
percebida | perceived |
website | website |
muitas vezes | often |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification, is a new standard created to make it easier to get your logo displayed next to your message in the inbox
Portughese | Inglese |
---|---|
bimi | bimi |
ou | or |
indicadores | indicators |
identificação | identification |
mensagem | message |
é | is |
novo | new |
padrão | standard |
criado | created |
exibição | displayed |
facilitar | easier |
caixa de entrada | inbox |
PT Esta mensagem será retransmitida como uma mensagem de e-mail via http://www.privacyprotect.org/ para o endereço de e-mail do responsável pelo registro, administrativo, de faturamento ou contato técnico no banco de dados Impreza Host.
EN This message would be relayed as an email message via http://www.privacyprotect.org/ to the actual Registrant, Administrative, Billing or Technical Contact email address in the Impreza Host Database.
Portughese | Inglese |
---|---|
http | http |
endereço | address |
administrativo | administrative |
faturamento | billing |
contato | contact |
técnico | technical |
host | host |
impreza | impreza |
PT Para completar sua doação com segurança via mensagem de texto de LCIF, basta enviar uma mensagem de texto para LCIF para o código associado ao seu país.
EN To securely complete your donation via text message from LCIF, simply text LCIF to the code number associated with your country.
Portughese | Inglese |
---|---|
doação | donation |
código | code |
país | country |
lcif | lcif |
PT Inicie uma pesquisa abrangente de corpo de mensagem, ID, cabeçalhos, classes de mensagem, categorias, itens excluídos, temas de conversa, tipo de anexo e conteúdo
EN Initiate a comprehensive search of message body, ID, headers, message classes, categories, deleted items, conversation threads and attachment type and content
Portughese | Inglese |
---|---|
inicie | initiate |
pesquisa | search |
abrangente | comprehensive |
corpo | body |
id | id |
cabeçalhos | headers |
classes | classes |
categorias | categories |
excluídos | deleted |
tipo | type |
anexo | attachment |
PT A partir de $0,0042 por mensagem quando utilizando modelos de mensagem no WhatsApp e $0,005 para mensagens de sessão do WhatsApp.
EN Starting at $0.0042 to send a WhatsApp Template message and $0.005 for WhatsApp Session messages.
Portughese | Inglese |
---|---|
partir | starting |
modelos | template |
sessão | session |
PT Para enviar uma mensagem fora da janela de sessa?o de 24 horas, voce? deve usar um modelo de mensagem pre?-aprovado
EN To send a message outside the 24-hour session window, you must use a pre-approved message template
Portughese | Inglese |
---|---|
janela | window |
deve | must |
usar | use |
modelo | template |
pre | pre |
PT Você pode adicionar uma mensagem opcional (tamanho, cor ou outra personalização) na seção de notas do seu pedido. Ou você pode nos enviar uma mensagem por nosso webchat, WhatsApp ou e-mail
EN You can add an optional message (size, color or other customization) to us in the notes section of your order. Or you can send us a message via our web chat, whatsapp or email
Portughese | Inglese |
---|---|
opcional | optional |
tamanho | size |
cor | color |
ou | or |
outra | other |
personalização | customization |
notas | notes |
pedido | order |
PT Eles visaram refugiados na Turquia, Líbano e Jordânia e testaram uma mensagem baseada em fatos, mensagens “Seguras e Eficazes” e uma mensagem “Proteja a Comunidade”
EN They targeted refugees in Turkey, Lebanon, and Jordan and tested a fact-based message, “Safe & Effective” messaging and a “Protect the Community” message
Portughese | Inglese |
---|---|
refugiados | refugees |
turquia | turkey |
e | and |
baseada | based |
fatos | fact |
eficazes | effective |
comunidade | community |
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)
Portughese | Inglese |
---|---|
assinantes | subscribers |
diretamente | directly |
canais | channels |
aplicativo | app |
etc | etc |
PT Nunca telefone para o número associado com uma possível mensagem de spoofing. Se for de seu banco, telefone para o número do banco que você salvou para verificar a mensagem.
EN Never call the phone number associated with a potentially spoofed message. If it’s from your “bank” call your saved bank number to verify.
Portughese | Inglese |
---|---|
nunca | never |
se | if |
banco | bank |
salvou | saved |
PT Outros exemplos mais sofisticados incluem coisas como uma mensagem de golpe de um colega/superior ou uma mensagem contendo informações confirmadas do destinatário
EN Other more sophisticated examples include things like a scammed message from a colleague/higher-up or a message containing confirmed information of the recipient
Portughese | Inglese |
---|---|
sofisticados | sophisticated |
incluem | include |
coisas | things |
colega | colleague |
ou | or |
contendo | containing |
destinatário | recipient |
PT Smishing é o mesmo que phishing por e-mail, exceto que é realizado via mensagens SMS. A vítima recebe uma mensagem similar à de um e-mail de phishing em uma mensagem de texto com um link para seguir ou um anexo para baixar.
EN Smishing is the same as email phishing, except that it’s perpetrated via SMS messages. A victim receives a similar message to a phishing email in a text message, with a link to follow or attachment to download.
Portughese | Inglese |
---|---|
phishing | phishing |
exceto | except |
sms | sms |
vítima | victim |
seguir | follow |
ou | or |
PT Esta mensagem será retransmitida como uma mensagem de e-mail via http://www.privacyprotect.org/ para o endereço de e-mail do responsável pelo registro, administrativo, de faturamento ou contato técnico no banco de dados Impreza Host.
EN This message would be relayed as an email message via http://www.privacyprotect.org/ to the actual Registrant, Administrative, Billing or Technical Contact email address in the Impreza Host Database.
Portughese | Inglese |
---|---|
http | http |
endereço | address |
administrativo | administrative |
faturamento | billing |
contato | contact |
técnico | technical |
host | host |
impreza | impreza |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni