EN The Sent Messages Reports aggregates all of your social messages from all of your social networks and profiles into a single location, helping you see which messages are the most effective for your audiences,
"messages" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:
EN The Sent Messages Reports aggregates all of your social messages from all of your social networks and profiles into a single location, helping you see which messages are the most effective for your audiences,
PT Os relatórios de mensagens enviadas agregam todas as suas mensagens sociais de todas as suas redes e perfis sociais em um único local, ajudando você a ver quais mensagens são as mais eficazes para o seu público.
Inglese | Portughese |
---|---|
sent | enviadas |
reports | relatórios |
profiles | perfis |
helping | ajudando |
effective | eficazes |
audiences | público |
a | um |
messages | mensagens |
social | sociais |
single | único |
see | ver |
are | são |
networks | redes |
you | você |
of | de |
and | e |
the | o |
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
Inglese | Portughese |
---|---|
app | app |
tab | guia |
kik | kik |
found | encontradas |
if | se |
backup | backup |
a | um |
see | verá |
retrieve | recuperar |
view | view |
messages | mensagens |
select | selecione |
the | o |
number | número |
you | você |
more | mais |
and | e |
of | do |
on | no |
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
Inglese | Portughese |
---|---|
learn | aprenda |
resource | recurso |
twilio | twilio |
mms | mms |
programmable | programmable |
api | api |
calls | chamadas |
sms | sms |
or | ou |
sending | envio |
the | o |
the same | mesmas |
messages | mensagens |
from | partir |
message | mensagem |
of | do |
so | portanto |
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.
Inglese | Portughese |
---|---|
expand | expanda |
results | resultados |
sender | remetente |
related | relacionadas |
search | pesquisa |
or | ou |
similar | semelhante |
messages | mensagens |
include | incluir |
the | o |
EN From there, learn how to send messages with the Programmable Messaging Message Resource. Sending WhatsApp messages is part of Twilio Programmable Messaging, so you'll use the same API calls to send SMS or MMS messages.
PT A partir disso, aprenda como enviar mensagens com o recurso de mensagem Programmable Messaging. O envio de mensagens de WhatsApp faz parte do Twilio Programmable Messaging, portanto voce? usara? as mesmas chamadas de API para enviar mensagens SMS ou MMS.
Inglese | Portughese |
---|---|
learn | aprenda |
resource | recurso |
twilio | twilio |
mms | mms |
programmable | programmable |
api | api |
calls | chamadas |
sms | sms |
or | ou |
sending | envio |
the | o |
the same | mesmas |
messages | mensagens |
from | partir |
message | mensagem |
of | do |
so | portanto |
EN Inside the Messages tab, view all messages, filter messages by status and date.
PT Na aba Mensagens, visualize todas as mensagens, filtre as mensagens por status e data.
Inglese | Portughese |
---|---|
tab | aba |
view | visualize |
status | status |
and | e |
the | as |
messages | mensagens |
date | data |
by | por |
inside | na |
EN If you want to retrieve more than a few messages, go to "App View" tab, select Kik and you’ll see the total number of messages found on the backup. Select a location to export them and then enjoy browsing your Kik messages!
PT Se você deseja recuperar mais do que algumas mensagens, vá para a guia "App View", selecione Kik e verá o número total de mensagens encontradas no backup. Selecione um local para exportá-los e depois navegue nas suas mensagens Kik!
Inglese | Portughese |
---|---|
app | app |
tab | guia |
kik | kik |
found | encontradas |
if | se |
backup | backup |
a | um |
see | verá |
retrieve | recuperar |
view | view |
messages | mensagens |
select | selecione |
the | o |
number | número |
you | você |
more | mais |
and | e |
of | do |
on | no |
EN Expand those search results to include all messages with the same sender, all messages with the same or similar subject or all related messages.
PT Expanda os resultados da pesquisa para incluir todas as mensagens com o mesmo remetente, todas as mensagens com assunto idêntico ou semelhante ou todas as mensagens relacionadas.
Inglese | Portughese |
---|---|
expand | expanda |
results | resultados |
sender | remetente |
related | relacionadas |
search | pesquisa |
or | ou |
similar | semelhante |
messages | mensagens |
include | incluir |
the | o |
EN Post messages to all of your social media networks and profiles at a single time with Sprout’s scheduler. You can also tag individual messages to later report on the success of specific campaigns.
PT Publique mensagens em todas as suas redes e perfis de mídia social ao mesmo tempo com o agendador do Sprout. Você também pode marcar mensagens individuais para informar posteriormente sobre o sucesso de campanhas específicas.
Inglese | Portughese |
---|---|
profiles | perfis |
success | sucesso |
campaigns | campanhas |
messages | mensagens |
time | tempo |
can | pode |
the | o |
report | informar |
you | você |
also | também |
post | publique |
of | do |
networks | redes |
and | e |
EN Our comprehensive guide for recovering deleted WhatsApp messages and transferring messages and attachments.
PT Nosso guia completo para recuperar mensagens excluídas do WhatsApp e transferir mensagens e anexos.
Inglese | Portughese |
---|---|
comprehensive | completo |
guide | guia |
recovering | recuperar |
messages | mensagens |
attachments | anexos |
deleted | do |
our | nosso |
and | e |
EN Not only does media bring more personality to your messages, but it also helps reinforce the messages you send and increases conversation conversion rates.
PT Mídias não apenas trazem mais personalidade às suas mensagens, mas também ajudam a reforçar as mensagens que você envia e aumentam as taxas de conversão de conversa.
Inglese | Portughese |
---|---|
media | mídias |
personality | personalidade |
helps | ajudam |
conversion | conversão |
rates | taxas |
reinforce | reforçar |
messages | mensagens |
conversation | conversa |
but | mas |
you | você |
also | também |
bring | de |
more | mais |
and | e |
the | as |
not | não |
EN Use carrier?approved templated messages to eliminate carrier message filtering. Easily send messages globally using Twilio’s automatic translation and global regulations compliance.
PT Use templates de mensagens?aprovadas para eliminar a filtragem de mensagens da operadora. Envie mensagens facilmente em todo o mundo usando a tradução automática do Twilio e a conformidade com normas globais.
Inglese | Portughese |
---|---|
carrier | operadora |
filtering | filtragem |
easily | facilmente |
regulations | normas |
compliance | conformidade |
eliminate | eliminar |
global | globais |
messages | mensagens |
message | com |
using | usando |
to | a |
translation | tradução |
and | e |
EN When timing counts, a Twilio Short Code gets your messages delivered without having to worry about message queueing or carrier filtering. Throughput starts at 100 messages per second.
PT Quando o tempo importa, um Twilio Short Code recebe suas mensagens sem precisar se preocupar com o enfileiramento de mensagens ou com a filtragem da operadora. A taxa de transferência começa com 100 mensagens por segundo.
Inglese | Portughese |
---|---|
twilio | twilio |
code | code |
gets | recebe |
carrier | operadora |
filtering | filtragem |
throughput | taxa de transferência |
starts | começa |
a | um |
or | ou |
timing | tempo |
without | sem |
messages | mensagens |
delivered | da |
worry | preocupar |
message | com |
to | a |
when | quando |
per | de |
second | segundo |
EN Send and receive text messages with APIs powering 66+ billion messages a year. Add SMS to your app today.
PT Envie e receba mensagens de texto com APIs que enviam mais de 66 bilhões de mensagens por ano. Adicione SMS ao seu aplicativo hoje mesmo.
Inglese | Portughese |
---|---|
apis | apis |
billion | bilhões |
app | aplicativo |
text | texto |
sms | sms |
year | ano |
add | adicione |
today | hoje |
messages | mensagens |
and | e |
receive | receba |
to | mesmo |
EN Save, export and print your iPhone messages. Text messages, MMS, iMessages and attachments are safe with iMazing.
PT Salve, exporte e imprima mensagens do iPhone. Mensagens de texto, MMS, iMessages e anexos ficam seguros com o iMazing.
Inglese | Portughese |
---|---|
save | salve |
export | exporte |
imprima | |
iphone | iphone |
mms | mms |
attachments | anexos |
imazing | imazing |
text | texto |
messages | mensagens |
and | e |
safe | seguros |
EN Yes. For instance, you can access your messages on a local client via IMAPS/POPS. You can also export your encrypted keys and messages and access them on any third-party party PGP compliant software.
PT sim. Por exemplo, você pode acessar suas mensagens em um cliente local via IMAPS/POPS. Você também pode exportar suas chaves criptografadas e mensagens e acessá-las em qualquer software compatível com PGP de terceiros.
Inglese | Portughese |
---|---|
access | acessar |
local | local |
client | cliente |
pops | pops |
export | exportar |
encrypted | criptografadas |
keys | chaves |
pgp | pgp |
compliant | compatível |
software | software |
a | um |
instance | por exemplo |
messages | mensagens |
third | terceiros |
can | pode |
you | você |
also | também |
any | qualquer |
yes | sim |
and | e |
EN Go to Preview → Hike / Line / WeChat to preview the messages. You can choose which messages you’d like to recover and click “Extract”.
PT Vá para Preview → Hike / Line / WeChat para visualizar as mensagens. Você pode escolher quais mensagens deseja recuperar e clicar em "Extrair".
EN 65 billion messages a day. That’s 750,000 messages a second, 24 hours a day. That’s huge volume, and we do all that completely seamlessly without any data loss.?
PT 65 bilhões de mensagens por dia. São 750.000 mensagens por segundo, 24 horas por dia. É um volume enorme, e fazemos tudo isso de maneira totalmente integrada, sem perda de dados.”
Inglese | Portughese |
---|---|
billion | bilhões |
huge | enorme |
volume | volume |
loss | perda |
messages | mensagens |
a | um |
hours | horas |
completely | totalmente |
without | sem |
data | dados |
day | dia |
and | e |
EN Send and receive text messages with APIs powering more than 100 billion messages a year. Add SMS to your app today.
PT Envie e receba mensagens de texto com APIs que enviam mais de 66 bilhões de mensagens por ano. Adicione SMS ao seu aplicativo hoje mesmo.
Inglese | Portughese |
---|---|
apis | apis |
billion | bilhões |
app | aplicativo |
text | texto |
sms | sms |
year | ano |
today | hoje |
messages | mensagens |
and | e |
receive | receba |
more | mais |
add | adicione |
to | mesmo |
EN Transfer all your messages when you change phones. Connect the old and new phone and follow our wizard. iMazing's magic touch takes care of everything. This also works for WhatsApp messages thanks to our exclusive App transfer solution.
PT Transfira todas as mensagens ao trocar de telefone. Conecte o telefone antigo e o novo, e siga o assistente. A mágica do iMazing cuida de tudo. Graças à exclusiva solução de transferência de apps, isso também funciona com mensagens do WhatsApp.
Inglese | Portughese |
---|---|
connect | conecte |
old | antigo |
follow | siga |
magic | mágica |
exclusive | exclusiva |
change | trocar |
new | novo |
phone | telefone |
solution | solução |
works | funciona |
messages | mensagens |
the | o |
transfer | transferência |
also | também |
and | e |
of | do |
everything | tudo |
thanks | com |
EN But do not make any mistakes. Ontraport does not benefit email messages independently. It is an omnichannel marketing explanation that enables you to impact postcards, SMS messages, and physical postcards.
PT Mas não cometa erros. Ontraport não beneficia mensagens de email de forma independente. É uma explicação de marketing omnicanal que permite a você impactar cartões postais, mensagens SMS e cartões postais físicos.
Inglese | Portughese |
---|---|
mistakes | erros |
ontraport | ontraport |
independently | independente |
omnichannel | omnicanal |
marketing | marketing |
explanation | explicação |
enables | permite |
impact | impactar |
physical | físicos |
sms | sms |
you | você |
does | o |
messages | mensagens |
postcards | postais |
but | mas |
not | não |
to | a |
an | uma |
that | que |
and | e |
EN This allows them to find messages and properties faster rather than having to walk through all messages or properties just to find the unread emails or relevant data properties.
PT Isso permite que eles encontrem mensagens e propriedades mais rapidamente, em vez de ter que percorrer todas as mensagens ou propriedades apenas para encontrar os e-mails não lidos ou propriedades de dados relevantes.
Inglese | Portughese |
---|---|
allows | permite |
data | dados |
properties | propriedades |
or | ou |
messages | mensagens |
faster | mais rapidamente |
just | apenas |
relevant | relevantes |
the | os |
to | em |
find | encontrar |
and | e |
rather | em vez |
EN For this reason, service agents benefit from widgets containing messages in a table with advanced filter and sort criteria so that they can quickly view large quantities of messages
PT Por esse motivo, os agentes de serviço se beneficiam de widgets contendo mensagens em uma tabela com filtro avançado e critérios de classificação para que possam visualizar rapidamente grandes quantidades de mensagens
Inglese | Portughese |
---|---|
reason | motivo |
agents | agentes |
widgets | widgets |
containing | contendo |
table | tabela |
advanced | avançado |
criteria | critérios |
quickly | rapidamente |
large | grandes |
quantities | quantidades |
filter | filtro |
service | serviço |
messages | mensagens |
benefit | beneficiam |
a | uma |
in | em |
they can | possam |
this | esse |
of | de |
and | e |
view | para |
that | que |
EN When messages must be read and responded to, service agents benefit from widgets containing all messages as a stream with advanced filter and sort criteria
PT Quando as mensagens devem ser lidas e respondidas, os agentes de serviço se beneficiam de widgets contendo todas as mensagens como um fluxo com filtro avançado e critérios de classificação
Inglese | Portughese |
---|---|
agents | agentes |
widgets | widgets |
containing | contendo |
stream | fluxo |
advanced | avançado |
criteria | critérios |
service | serviço |
a | um |
filter | filtro |
benefit | beneficiam |
messages | mensagens |
be | ser |
when | quando |
must | devem |
EN The stream allows them to follow relevant messages more easily so that they don't have to waste time reviewing large lists of messages.
PT O stream permite que os agentes sigam mensagens relevantes com mais facilidade, para que não tenham que perder tempo revisando grandes listas de mensagens.
Inglese | Portughese |
---|---|
stream | stream |
allows | permite |
follow | sigam |
easily | facilidade |
waste | perder |
reviewing | revisando |
large | grandes |
lists | listas |
messages | mensagens |
time | tempo |
relevant | relevantes |
of | de |
more | mais |
the | o |
EN Information about your interactions with e-mail messages, such as links clicked on, messages opened or forwarded
PT Informações sobre suas interações com mensagens de e-mail, tais como links clicados, mensagens abertas ou encaminhadas
Inglese | Portughese |
---|---|
interactions | interações |
links | links |
or | ou |
information | informações |
messages | mensagens |
such | de |
about | sobre |
your | e |
as | como |
EN "65 billion messages a day. That’s 750,000 messages a second, 24 hours a day. That’s huge volume, and we do all that completely seamlessly without any data loss.”
PT "65 bilhões de mensagens por dia. São 750.000 mensagens por segundo, 24 horas por dia. É um volume enorme, e fazemos tudo isso de maneira totalmente integrada, sem perda de dados.”
EN 16,819 people have gotten information — like earthquake safety messages, information on how to access gender-based violence (GBV) services, and messages about continuing to stay safe against COVID-19
PT 16,819 pessoas obtiveram informações - como mensagens de segurança contra terremotos, informações sobre como acessar serviços de violência baseada em gênero (VBG) e mensagens sobre como continuar a fique seguro contra COVID-19
Inglese | Portughese |
---|---|
people | pessoas |
services | serviços |
violence | violência |
based | baseada |
gender | gênero |
stay | fique |
information | informações |
and | e |
access | acessar |
messages | mensagens |
against | contra |
continuing | continuar |
about | sobre |
safe | seguro |
EN Another feature Hanna found really useful was the ability to save her messages based on the places she had lived or visited. She could now upload all of the messages to a map and visualise her conversations all over the world.
PT Outra característica que Hanna achou realmente útil foi a capacidade de salvar suas mensagens com base nos lugares que ela havia morado ou visitado. Agora ela podia enviar todas as mensagens para um mapa e visualizar suas conversas em todo o mundo.
Inglese | Portughese |
---|---|
hanna | hanna |
visited | visitado |
useful | útil |
ability | capacidade |
places | lugares |
or | ou |
now | agora |
a | um |
map | mapa |
conversations | conversas |
world | mundo |
really | realmente |
save | salvar |
feature | característica |
messages | mensagens |
of | de |
the | o |
was | foi |
another | outra |
based | com |
and | e |
EN Your users can receive a quarantine report containing recently stopped messages, or view quarantined messages online in real-time.
PT Seus usuários recebem um relatório de quarentena contendo as mensagens recentemente retidas, ou podem visualizar as mensagens em quarentena online, em tempo real.
Inglese | Portughese |
---|---|
users | usuários |
can | podem |
a | um |
report | relatório |
containing | contendo |
view | visualizar |
online | online |
real | real |
or | ou |
time | tempo |
your | seus |
receive | recebem |
quarantine | quarentena |
messages | mensagens |
recently | recentemente |
in | em |
real-time | tempo real |
quarantined | em quarentena |
EN Gammu SMS Daemon is a program that periodically scans GSM modem for received messages, stores them in defined storage and also sends messages enqueued in this storage
PT Gammu SMS Daemon é um programa que periodicamente varre o modem GSM para mensagens recebidas, armazena-as em um local definido e também envia mensagens enfiladas neste local
Inglese | Portughese |
---|---|
gammu | gammu |
daemon | daemon |
program | programa |
periodically | periodicamente |
modem | modem |
received | recebidas |
defined | definido |
sms | sms |
is | é |
a | um |
stores | armazena |
sends | envia |
messages | mensagens |
in | em |
and | e |
this | neste |
also | também |
that | que |
EN For managing messages in the database, you can use Kalkun frontend, which provides web interface to messages and phonebook. It currently works only with MySQL database. Check screenshots to see how it looks like.
PT Para gerenciar as mensagens dentro do banco de dados, você pode usar o Kalkun frontend, que fornece uma interface web para mensagens e agenda. Ele funciona atualmente somente com o banco de dados MySQL. Olhe os screenshots para ver como ele se parece.
Inglese | Portughese |
---|---|
web | web |
interface | interface |
currently | atualmente |
mysql | mysql |
provides | fornece |
database | banco de dados |
you | você |
works | funciona |
managing | gerenciar |
messages | mensagens |
can | pode |
see | ver |
looks | parece |
use | usar |
and | e |
the | o |
it | ele |
like | com |
EN In Slack, conversations happen in channels and direct messages (DMs). To start and join conversations, learn how to send and read messages.
PT No Slack, as conversas acontecem nos canais e nas MDs (mensagens diretas). Saiba como enviar e ler mensagens para iniciar conversas e participar delas.
Inglese | Portughese |
---|---|
channels | canais |
join | participar |
slack | slack |
direct | diretas |
conversations | conversas |
in | no |
messages | mensagens |
to start | iniciar |
learn | saiba |
to | nas |
EN If a channel or direct message name is bolded in your channel list, that means there are unread messages. You can click the bolded channel or direct message to open the conversation and view unread messages.
PT Se houver mensagens não lidas, o nome de um canal ou mensagem direta ficará em negrito na sua lista de canais. Para abrir a conversa e ver as mensagens não lidas, clique no canal ou na mensagem direta em negrito.
Inglese | Portughese |
---|---|
direct | direta |
click | clique |
if | se |
a | um |
or | ou |
message | mensagem |
channel | canal |
name | nome |
in | em |
list | lista |
messages | mensagens |
conversation | conversa |
the | o |
is | houver |
means | para |
open | abrir |
and | e |
EN ? A merge of Facebook messages and text messages to keep all communication in one place
PT ? Uma combinação de mensagens do Facebook e mensagens de texto para centralizar toda a comunicação em um só local
Inglese | Portughese |
---|---|
place | local |
communication | comunicação |
text | texto |
a | um |
messages | mensagens |
in | em |
of | do |
and | e |
to | a |
EN Watch for your SSL certificate to generate. You may see error messages about privacy on your domain. These messages are normal while the domain connects. When the connection completes, the SSL certificate will generate and the errors will go away.
PT Espere o certificado SSL ser gerado. Talvez apareçam mensagens de erro sobre privacidade no seu domínio. Elas são normais enquanto o domínio é vinculado. Quando o processo for concluído, o certificado SSL será gerado, e os erros desaparecerão.
Inglese | Portughese |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificado |
privacy | privacidade |
domain | domínio |
normal | normais |
error | erro |
errors | erros |
messages | mensagens |
away | de |
are | são |
when | quando |
and | e |
the | o |
about | sobre |
will | será |
EN (If a Smartsheet email looks off to you, for example if the button design looks like it’s the wrong shape or color, compare it to other messages that you know are legitimate Smartsheet messages.)
PT (Se um e-mail do Smartsheet parecer errado para você, por exemplo, se o design do botão parecer ter a forma ou a cor errada, compare-o com outras mensagens do Smartsheet que você sabe que são legítimas.)
Inglese | Portughese |
---|---|
other | outras |
smartsheet | smartsheet |
if | se |
a | um |
button | botão |
design | design |
or | ou |
wrong | errado |
are | são |
you | você |
you know | sabe |
color | cor |
compare | com |
messages | mensagens |
the | o |
shape | forma |
looks | para |
example | exemplo |
EN List Messages: List messages present customers with a menu of up to 10 options
PT Mensagens de lista: as mensagens com listas apresentam aos clientes um menu com até 10 opções
Inglese | Portughese |
---|---|
present | apresentam |
customers | clientes |
list | lista |
menu | menu |
a | um |
of | de |
options | opções |
messages | mensagens |
to | até |
with | aos |
EN Aggregate reports These reports contain data on the number of messages sent for your domain(s) for a certain IP address on a daily basis including the results of the SPF and DKIM checks for these messages
PT Relatórios agregados Estes relatórios contêm dados sobre o número de mensagens enviadas para o(s) seu(s) domínio(s) para um determinado endereço IP diariamente, incluindo os resultados das verificações SPF e DKIM para estas mensagens
Inglese | Portughese |
---|---|
contain | contêm |
sent | enviadas |
domain | domínio |
ip | ip |
including | incluindo |
spf | spf |
dkim | dkim |
checks | verificações |
data | dados |
results | resultados |
reports | relatórios |
s | s |
a | um |
daily | diariamente |
messages | mensagens |
address | endereço |
on | sobre |
of | de |
number | número |
and | e |
the | o |
EN Send private messages to friends, family members and colleagues. KeeperChat has best-in-class security with end-to-end encryption for messages at rest and in transit.
PT Envie mensagens privadas para amigos, familiares e colegas. O KeeperChat tem a melhor segurança da classe, com criptografia de ponta a ponta para mensagens em repouso e em trânsito.
Inglese | Portughese |
---|---|
rest | repouso |
transit | trânsito |
best | melhor |
class | classe |
friends | amigos |
colleagues | colegas |
security | segurança |
encryption | criptografia |
end | ponta |
family | familiares |
messages | mensagens |
in | em |
and | e |
EN For example, messages relating to Service downtime or confirmation of training bookings and communications relating to your contract with us, or messages regarding activation, reset password and login access
PT Por exemplo, mensagens relacionadas ao tempo de inatividade do serviço ou confirmação de reservas de treinamento e comunicados relacionados ao contrato do Usuário com a Voxy, ou mensagens sobre ativação, redefinição de senhas e acesso ao site
Inglese | Portughese |
---|---|
confirmation | confirmação |
training | treinamento |
bookings | reservas |
contract | contrato |
activation | ativação |
password | senhas |
or | ou |
access | acesso |
service | serviço |
messages | mensagens |
relating | relacionadas |
downtime | tempo de inatividade |
example | exemplo |
of | do |
and | e |
EN (8) Send over 100 messages per hour per user and/or 300 messages per hour for a domain name. Receive a high volume of emails, by a user or domain name, in any given period of time.
PT (8) Envie mais de 100 mensagens por hora por usuário e / ou 300 mensagens por hora para um nome de domínio. Receba um grande volume de emails, por usuário ou nome de domínio, em um determinado período de tempo.
Inglese | Portughese |
---|---|
user | usuário |
volume | volume |
or | ou |
receive | receba |
emails | emails |
period | período |
messages | mensagens |
hour | hora |
a | um |
domain | domínio |
name | nome |
high | grande |
in | em |
time | tempo |
of | de |
and | e |
EN Sending or causing the sending of spam messages or other unsolicited messages to users;
PT Enviar ou provocar o envio de mensagens de spam ou outro tipo de mensagens não solicitadas aos usuários;
Inglese | Portughese |
---|---|
spam | spam |
users | usuários |
or | ou |
of | de |
the | o |
sending | envio |
messages | mensagens |
to | outro |
EN With Mailify, you can choose to customise the domain name of the sending server as well as the hyperlinks in the body of your messages to increase your click-through rate and improve the deliverability of your messages.
PT Personalize o seu domínio de remetente e URLs de rastreamento comportamental. Isso vem com duas vantagens enormes: seu fluxo de comunicação será mais coerente e a eficiência do seu envio de email em massa será muito melhor.
Inglese | Portughese |
---|---|
customise | personalize |
domain | domínio |
sending | envio |
in | em |
the | o |
can | eficiência |
of | do |
and | e |
EN Send and receive text messages with APIs powering more than 100 billion messages a year. Add SMS to your app today.
PT Envie e receba mensagens de texto com APIs que enviam mais de 66 bilhões de mensagens por ano. Adicione SMS ao seu aplicativo hoje mesmo.
Inglese | Portughese |
---|---|
apis | apis |
billion | bilhões |
app | aplicativo |
text | texto |
sms | sms |
year | ano |
today | hoje |
messages | mensagens |
and | e |
receive | receba |
more | mais |
add | adicione |
to | mesmo |
EN Use carrier?approved templated messages to eliminate carrier message filtering. Easily send messages globally using Twilio’s automatic translation and global regulations compliance.
PT Use templates de mensagens?aprovadas para eliminar a filtragem de mensagens da operadora. Envie mensagens facilmente em todo o mundo usando a tradução automática do Twilio e a conformidade com normas globais.
Inglese | Portughese |
---|---|
carrier | operadora |
filtering | filtragem |
easily | facilmente |
regulations | normas |
compliance | conformidade |
eliminate | eliminar |
global | globais |
messages | mensagens |
message | com |
using | usando |
to | a |
translation | tradução |
and | e |
EN When timing counts, a Twilio Short Code gets your messages delivered without having to worry about message queueing or carrier filtering. Throughput starts at 100 messages per second.
PT Quando o tempo importa, um Twilio Short Code recebe suas mensagens sem precisar se preocupar com o enfileiramento de mensagens ou com a filtragem da operadora. A taxa de transferência começa com 100 mensagens por segundo.
Inglese | Portughese |
---|---|
twilio | twilio |
code | code |
gets | recebe |
carrier | operadora |
filtering | filtragem |
throughput | taxa de transferência |
starts | começa |
a | um |
or | ou |
timing | tempo |
without | sem |
messages | mensagens |
delivered | da |
worry | preocupar |
message | com |
to | a |
when | quando |
per | de |
second | segundo |
EN You can configure webhooks by connecting your Sandbox to an app you've already built for handling incoming messages, or build a new one for WhatsApp messages.
PT Voce? pode configurar webhooks conectando sua Sandbox a um app que voce? ja? criou para lidar com mensagens recebidas ou criar um novo para mensagens do WhatsApp.
Inglese | Portughese |
---|---|
webhooks | webhooks |
connecting | conectando |
app | app |
handling | lidar |
new | novo |
or | ou |
built | criou |
incoming | do |
a | um |
can | pode |
by | com |
messages | mensagens |
build | criar |
your | sua |
already | que |
EN To have 2-way conversations with end users, you need to be able to receive messages from them. Users can send your business messages either directly or in response to a templated notification.
PT Para ter conversas bidirecionais com usua?rios finais, voce? precisa ser capaz de receber mensagens deles. Os usua?rios podem enviar suas mensagens comerciais diretamente ou em resposta a uma notificac?a?o modelo.
Inglese | Portughese |
---|---|
conversations | conversas |
or | ou |
a | uma |
need | precisa |
receive | receber |
messages | mensagens |
directly | diretamente |
in | em |
with | finais |
be | ser |
EN Within a WhatsApp session, you can send freeform messages using the Programmable Messaging API. Freeform messages may include text or media.
PT Em uma sessa?o do WhatsApp, voce? pode enviar mensagens de formato livre usando a API Programmable Messaging. As mensagens de formato livre podem incluir texto ou mi?dia.
Inglese | Portughese |
---|---|
api | api |
include | incluir |
programmable | programmable |
or | ou |
using | usando |
can | pode |
the | o |
a | uma |
text | texto |
messages | mensagens |
within | de |
may | podem |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni