NL Voeg een ingesloten HTML-code toe, klik gewoon met de linkermuisknop en houd ingedrukt op het embed-code-pictogram naar waar u op uw website wilt.
"embed code" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
NL Voeg een ingesloten HTML-code toe, klik gewoon met de linkermuisknop en houd ingedrukt op het embed-code-pictogram naar waar u op uw website wilt.
EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
voeg | add |
klik | click |
houd | hold |
website | website |
wilt | want |
html | html |
code | code |
pictogram | icon |
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
toevoegen | adding |
label | label |
code | code |
maakt | makes |
leesbaar | readable |
houd | keep |
mogelijk | possible |
test | test |
grondig | thoroughly |
qr | qr |
scanners | scanners |
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
toevoegen | adding |
afbeelding | image |
code | code |
maakt | makes |
leesbaar | readable |
houd | keep |
mogelijk | possible |
test | test |
grondig | thoroughly |
qr | qr |
scanners | scanners |
NL Pak je episode embed code en plaats deze op je show notes pagina zodat mensen kunnen luisteren vanaf je website.
EN Grab your episode embed code and place it on your show notes page so people can listen from your website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
pak | grab |
episode | episode |
code | code |
show | show |
notes | notes |
mensen | people |
kunnen | can |
je | your |
NL Voeg het interactieve digitale flipbook gemakkelijk op uw site toe. Kopieer eenvoudig de embed code
EN Add the interactive digital flip book on your site easily. Just copy the embed code
Ulandesa | Inglese |
---|---|
voeg | add |
interactieve | interactive |
digitale | digital |
site | site |
code | code |
NL Plaats het registratieformulier met onze embed code op je website. Deelnemers schrijven zich in op je website en wij regelen de rest.
EN Put the registration form on your website with our embed code. Participants subscribe to your webinar via your website and we do the rest.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
deelnemers | participants |
rest | rest |
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
delen | share |
tour | tour |
collectie | collection |
profiel | profile |
embedden | embed |
kies | choose |
komoot | komoot |
genereert | generate |
automatisch | automatically |
kopiëren | copy |
code | code |
NL Geef jouw klanten de mogelijkheid om virtuele tours te verkennen door een aangepaste iframe embed code toe te voegen!
EN Give your clients the opportunity to explore virtual tours by adding a custom iframe embed code!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
geef | give |
jouw | your |
mogelijkheid | opportunity |
virtuele | virtual |
code | code |
voegen | adding |
iframe | iframe |
NL Je kunt een soortgelijke plank hebben op jouw eigen website, met alle boeken die je wilt weergeven. Je maakt het gewoon in Flipsnack, kopieer de embed code die wij leveren en plak het op jouw website. Ja, het is echt zo simpel!
EN You can have a similar shelf on your own website, with any books you want to display in it. Just create it in Flipsnack, copy the embed code that we provide and paste it on your website. Yes, it really is that simple!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
soortgelijke | similar |
plank | shelf |
website | website |
boeken | books |
code | code |
ja | yes |
flipsnack | flipsnack |
NL Plak gewoon de embed code op jouw website om de online boekenplank weer te geven.
EN Just paste the embed code on your website to display the online bookshelf.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
gewoon | just |
de | the |
code | code |
op | on |
jouw | your |
om | to |
NL Geef uw klanten de mogelijkheid om virtuele rondleidingen van Matterport te verkennen door een aangepaste iframe embed code of een pop-up frame toe te voegen!
EN Give your clients the opportunity to explore virtual tours from Matterport by adding a custom iframe embed code or a popup frame!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
geef | give |
uw | your |
mogelijkheid | opportunity |
virtuele | virtual |
rondleidingen | tours |
code | code |
of | or |
frame | frame |
voegen | adding |
iframe | iframe |
NL Pak je episode embed code en plaats deze op je show notes pagina zodat mensen kunnen luisteren vanaf je website.
EN Grab your episode embed code and place it on your show notes page so people can listen from your website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
pak | grab |
episode | episode |
code | code |
show | show |
notes | notes |
mensen | people |
kunnen | can |
je | your |
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
delen | share |
tour | tour |
collectie | collection |
profiel | profile |
embedden | embed |
kies | choose |
komoot | komoot |
genereert | generate |
automatisch | automatically |
kopiëren | copy |
code | code |
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
delen | share |
tour | tour |
collectie | collection |
profiel | profile |
embedden | embed |
kies | choose |
komoot | komoot |
genereert | generate |
automatisch | automatically |
kopiëren | copy |
code | code |
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
delen | share |
tour | tour |
collectie | collection |
profiel | profile |
embedden | embed |
kies | choose |
komoot | komoot |
genereert | generate |
automatisch | automatically |
kopiëren | copy |
code | code |
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
delen | share |
tour | tour |
collectie | collection |
profiel | profile |
embedden | embed |
kies | choose |
komoot | komoot |
genereert | generate |
automatisch | automatically |
kopiëren | copy |
code | code |
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
delen | share |
tour | tour |
collectie | collection |
profiel | profile |
embedden | embed |
kies | choose |
komoot | komoot |
genereert | generate |
automatisch | automatically |
kopiëren | copy |
code | code |
NL Voeg het interactieve digitale flipbook gemakkelijk op uw site toe. Kopieer eenvoudig de embed code
EN Add the interactive digital flip book on your site easily. Just copy the embed code
Ulandesa | Inglese |
---|---|
voeg | add |
interactieve | interactive |
digitale | digital |
site | site |
code | code |
NL Geef uw klanten de mogelijkheid om virtuele rondleidingen van Matterport te verkennen door een aangepaste iframe embed code of een pop-up frame toe te voegen!
EN Give your clients the opportunity to explore virtual tours from Matterport by adding a custom iframe embed code or a popup frame!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
geef | give |
uw | your |
mogelijkheid | opportunity |
virtuele | virtual |
rondleidingen | tours |
code | code |
of | or |
frame | frame |
voegen | adding |
iframe | iframe |
NL Je kunt een soortgelijke plank hebben op jouw eigen website, met alle boeken die je wilt weergeven. Je maakt het gewoon in Flipsnack, kopieer de embed code die wij leveren en plak het op jouw website. Ja, het is echt zo simpel!
EN You can have a similar shelf on your own website, with any books you want to display in it. Just create it in Flipsnack, copy the embed code that we provide and paste it on your website. Yes, it really is that simple!
NL Plak gewoon de embed code op jouw website om de online boekenplank weer te geven.
EN Just paste the embed code on your website to display the online bookshelf.
NL Embed Code generator voor je channel
EN Embed code generator for your channel
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
plek | place |
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
geautomatiseerd | automated |
vertrouwen | confidence |
je | your |
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
als | if |
bent | have |
vergeten | forgotten |
of | or |
wilt | wish |
adres | address |
klikt | click |
code | code |
iata | iata |
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
als | if |
platform | platform |
iata | iata |
true | true |
code | code |
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
als | if |
vergeten | forgotten |
of | or |
wilt | wish |
nieuw | new |
adres | address |
code | code |
iata | iata |
NL IATA-code (of een andere id-code, zoals een TRUE-, CLIA- of RT-code)
EN IATA code (or any other username, such as a TRUE, CLIA or RT code)
Ulandesa | Inglese |
---|---|
iata | iata |
code | code |
true | true |
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
plek | place |
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
geautomatiseerd | automated |
vertrouwen | confidence |
je | your |
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
code | code |
hoeft | need |
invoegen | insert |
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
we | we |
plek | place |
team | team |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
geautomatiseerde | automated |
tests | testing |
vertrouwen | confidence |
je | your |
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
infrastructure | infrastructure |
gaat | goes |
behandelen | treating |
werkelijke | actual |
tests | tests |
etc | etc |
reviews | reviews |
NL U krijgt uw eigen podcastwebsite, een geweldige embed player die helpt om bij te houden hoe mensen luisteren, gedetailleerde analyses en nog veel meer.
EN You?ll get your own podcast website, great-looking embed player that helps to track how people are listening, detailed analytics, and more.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
krijgt | get |
geweldige | great |
player | player |
helpt | helps |
mensen | people |
gedetailleerde | detailed |
analyses | analytics |
NL Met Status Embed kun je actieve incidenten en gepland onderhoud tonen op de plaatsen waar je klanten de grootste kans hebben dit te zien
EN With Status Embed, you can display active incidents and scheduled maintenances in the places your customers are most likely to see them
Ulandesa | Inglese |
---|---|
actieve | active |
incidenten | incidents |
gepland | scheduled |
klanten | customers |
NL Je zou waarschijnlijk niet beslissen welke podcast hosting bedrijf te gebruiken op basis van alleen hun embed speler, maar ik dacht dat het interessant zou zijn om ze te vergelijken.
EN You probably wouldn?t decide which podcast hosting company to use based solely on their embed player, but I thought it would interesting to compare them.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
waarschijnlijk | probably |
beslissen | decide |
podcast | podcast |
hosting | hosting |
bedrijf | company |
speler | player |
interessant | interesting |
NL Deel uw trainingshandleidingen met werknemers via een online link of embed naar uw onboarding website.
EN Share your training manuals with employees via online link or embed to your onboarding website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
deel | share |
uw | your |
werknemers | employees |
link | link |
of | or |
onboarding | onboarding |
NL Deel uw marketing inhoud met uw publiek via een online link of embed naar uw website.
EN Share your marketing content with your audience via online link or embed to your website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
deel | share |
uw | your |
marketing | marketing |
inhoud | content |
publiek | audience |
link | link |
of | or |
NL Deel uw communicatie en middelen met uw organisatie via een online link of embed naar uw intranet. U kunt ze zelfs uploaden naar het interne platform van uw bedrijf, zoals Workspace.
EN Share your communications and resources with your organization via online link or embed to your intranet. Even upload to your company’s social connectivity platform, like Workspace.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
deel | share |
middelen | resources |
online | online |
link | link |
intranet | intranet |
platform | platform |
workspace | workspace |
NL Deel inhoud met uw leerlingen of directie via een online link of embed naar uw leerlingenportaal of schoolwebsite.
EN Share content with your students or board of directors via online link or embed to your student portal or school website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
deel | share |
inhoud | content |
uw | your |
of | or |
link | link |
NL Deel inhoud van klanten met hun publiek via een online link of embed naar hun website.
EN Share client content with their audiences via online link or embed to their website.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
deel | share |
inhoud | content |
klanten | client |
publiek | audiences |
link | link |
of | or |
NL De beste outdoorcontent ter wereld verdient het om gedeeld te worden op de beste kaarten — zo mooi, informatief en gedetailleerd mogelijk. En dat is precies wat je krijgt met de naadloze embed-functie van komoot:
EN The world’s best outdoor content deserves to be shared in the most beautiful, detail-rich, and informative way possible. With komoot’s seamless embed feature, that’s exactly what you get: A simple, customizable and interactive way to better
Ulandesa | Inglese |
---|---|
verdient | deserves |
gedeeld | shared |
mooi | beautiful |
informatief | informative |
naadloze | seamless |
komoot | komoot |
functie | feature |
NL Hoe embed je Tours, Highlights, Collecties en profielen op WordPress websites?
EN How to embed Tours, Highlights, Collections and profiles on sites built with WordPress
Ulandesa | Inglese |
---|---|
collecties | collections |
profielen | profiles |
wordpress | wordpress |
websites | sites |
highlights | highlights |
NL En dat is precies wat u krijgt met de naadloze embed-functionaliteit van komoot: een eenvoudige, aanpasbare en interactieve manier om Tours te delen op uw website—en dat alles met een paar klikken.
EN With komoot’s seamless embed feature, that’s exactly what you get: A simple, customizable and interactive way to better share your Tours on your website— and all in just a few quick clicks.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
naadloze | seamless |
komoot | komoot |
aanpasbare | customizable |
interactieve | interactive |
manier | way |
delen | share |
website | website |
klikken | clicks |
functionaliteit | feature |
NL Embed je marketingvideo's en audiobestanden op je website. Maak het makkelijker voor je publiek om je content te bekijken en te consumeren met een interactief transcript.
EN Embed your marketing videos and audio files on your website. Make it easier for your audience to skim and consume your content with an interactive transcript.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
website | website |
makkelijker | easier |
publiek | audience |
consumeren | consume |
interactief | interactive |
transcript | transcript |
NL Om nog maar te zwijgen over het feit dat uw video in het tekstvak van de tag kunt insluiten met iframe embed codes!
EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
video | video |
tag | tag |
insluiten | embed |
codes | codes |
iframe | iframe |
NL Exporteer je diavoorstelling naar PNG, PDF of PowerPoint of embed een dynamische versie van de hele presentatie in een website of blog in. Het is net zo eenvoudig als het embedden van een YouTube-video!
EN Export your slideshow to PNG, PDF or PowerPoint, or embed a dynamic version of the whole presentation in a website or blog. It’s as easy as embedding a YouTube video!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
diavoorstelling | slideshow |
powerpoint | powerpoint |
dynamische | dynamic |
versie | version |
hele | whole |
presentatie | presentation |
website | website |
blog | blog |
eenvoudig | easy |
embedden | embed |
youtube | youtube |
video | video |
NL Confluence is de populaire team samenwerkings- software van Atlassian. Embed met gemak goed uitziende mind mappen in je Confluence pagina's. Je kan ook links plakken naar link-shared mappen die dan automatisch worden omgezet naar online mappen.
EN Easily embed great-looking mind maps in your Confluence pages. You can also paste links to link-shared maps that will then be converted automatically to inline maps.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
confluence | confluence |
goed | great |
mind | mind |
pagina | pages |
plakken | paste |
automatisch | automatically |
NL Zie hoeveel publicaties je verkoopt via de embed, Flipsnack link of fullscreen link.
EN See how many publications you sell from embed, Flipsnack link or fullscreen link.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
zie | see |
publicaties | publications |
je | you |
verkoopt | sell |
via | from |
link | link |
of | or |
flipsnack | flipsnack |
NL Embed presentaties in blogs en websites
EN Embed presentations in blogs and websites
Ulandesa | Inglese |
---|---|
presentaties | presentations |
in | in |
blogs | blogs |
en | and |
websites | websites |
NL Je krijgt je eigen podcast website, een mooie embed player die helpt om te volgen hoe mensen luisteren, gedetailleerde analytics, en meer.
EN You?ll get your own podcast website, a great-looking embed player that helps to track how people are listening, detailed analytics, and more.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
krijgt | get |
podcast | podcast |
website | website |
mooie | great |
player | player |
helpt | helps |
mensen | people |
gedetailleerde | detailed |
analytics | analytics |
NL Dit is een voorbeeld van Buzzsprout's embed player:
EN This is an example of Buzzsprout?s embed player:
Ulandesa | Inglese |
---|---|
voorbeeld | example |
s | s |
player | player |
buzzsprout | buzzsprout |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni