EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
"code before publishing" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Ulandesa parolle / frasi:
EN Adding a label to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the label as small as possible. Thoroughly test your labeled QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een label aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd het label zo klein mogelijk. Test uw gelabelde QR code grondig voordat u deze publiceert!
Inglese | Ulandesa |
---|---|
adding | toevoegen |
label | label |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Adding an image to a QR code makes the QR code less readable for QR code scanners. Keep the image as small as possible. Thoroughly test your QR code before publishing it!
NL Het toevoegen van een afbeelding aan een QR code maakt de QR code minder leesbaar voor QR code scanners. Houd de afbeelding zo klein mogelijk. Test uw QR code grondig voordat u deze publiceert!
Inglese | Ulandesa |
---|---|
adding | toevoegen |
image | afbeelding |
qr | qr |
code | code |
readable | leesbaar |
scanners | scanners |
possible | mogelijk |
thoroughly | grondig |
test | test |
small | klein |
the | de |
less | minder |
keep | houd |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Inglese | Ulandesa |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN Phoning home and within Switzerland If calling from Switzerland, you need to enter the international country code. For example, for Germany the international country code is "+49", for France "+33". The country code is followed by the area code...
NL Naar huis en binnen Zwitserland bellen Vanuit Zwitserland moet het internationale landnummer worden ingetoetst. Voor Nederland is dit bijvoorbeeld "+31", voor België "+32". Bij het netnummer moet de nul dan weggelaten worden, bijvoorbeeld...
Inglese | Ulandesa |
---|---|
calling | bellen |
international | internationale |
switzerland | zwitserland |
is | is |
the | de |
from | vanuit |
and | en |
germany | nederland |
need to | moet |
france | belgië |
EN OLH won several awards, including the 2020 AOP Small Digital Publisher of the Year award, the Coko Open Publishing Award from 2019, and a high commendation from the ALPSP Award for Innovation in Publishing 2020.
NL OLH heeft verschillende prijzen gewonnen, waaronder de AOP Small Digital Publisher of the Year-prijs in 2020, de Coko Open Publishing Award van 2019 en een hoge onderscheiding van de ALPSP Award voor Innovatie in publicatie in 2020.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
digital | digital |
high | hoge |
innovation | innovatie |
small | small |
in | in |
the | de |
awards | prijzen |
including | waaronder |
award | award |
open | open |
won | een |
publishing | publishing |
and | en |
for | voor |
EN From quick clips to a full media player Sonix's all-in-one publishing platform provides the ultimate in flexibility for sharing and publishing.
NL Van snelle clips tot een volledige mediaspeler biedt het alles-in-één publicatieplatform van Sonix de ultieme flexibiliteit voor delen en publiceren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
quick | snelle |
clips | clips |
provides | biedt |
ultimate | ultieme |
flexibility | flexibiliteit |
in | in |
sharing | delen |
the | de |
publishing | publiceren |
full | volledige |
and | en |
for | voor |
a | een |
to | tot |
EN A simple answer to your publishing needs. Perfect for publishing and sharing.
NL Een eenvoudig antwoord op uw publicatiebehoeften. Perfect voor publiceren en delen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
simple | eenvoudig |
perfect | perfect |
sharing | delen |
answer | antwoord |
publishing | publiceren |
and | en |
for | voor |
a | een |
EN The best approach is to use a publishing and analytics platform, like Meltwater, to track which posts perform the best for your brand, and experiment with publishing at different times
NL De beste aanpak is om een publicatie en analyseplatform, zoals Meltwater, te gebruiken om bij te houden welke posts het beste presteren voor je merk, en te experimenteren met posten op verschillende tijden
Inglese | Ulandesa |
---|---|
approach | aanpak |
experiment | experimenteren |
meltwater | meltwater |
is | is |
your | je |
the | de |
use | gebruiken |
posts | posts |
perform | presteren |
to | om |
publishing | publicatie |
best | beste |
brand | merk |
with | bij |
and | en |
like | zoals |
for | voor |
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
NL Het publiceren van een DMARC DNS record met een beleid van geen zonder RUA/RUF tags is het equivalent van het helemaal niet publiceren van een DMARC record
Inglese | Ulandesa |
---|---|
publishing | publiceren |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
record | record |
policy | beleid |
rua | rua |
ruf | ruf |
tags | tags |
equivalent | equivalent |
is | is |
at | helemaal |
without | zonder |
with | met |
a | een |
not | niet |
EN The best approach is to use a publishing and analytics platform, like Meltwater, to track which posts perform the best for your brand, and experiment with publishing at different times
NL De beste aanpak is om een publicatie en analyseplatform, zoals Meltwater, te gebruiken om bij te houden welke posts het beste presteren voor je merk, en te experimenteren met posten op verschillende tijden
Inglese | Ulandesa |
---|---|
approach | aanpak |
experiment | experimenteren |
meltwater | meltwater |
is | is |
your | je |
the | de |
use | gebruiken |
posts | posts |
perform | presteren |
to | om |
publishing | publicatie |
best | beste |
brand | merk |
with | bij |
and | en |
like | zoals |
for | voor |
EN Publishing a DMARC DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
NL Het publiceren van een DMARC DNS record met een beleid van geen zonder RUA/RUF tags is het equivalent van het helemaal niet publiceren van een DMARC record
Inglese | Ulandesa |
---|---|
publishing | publiceren |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
record | record |
policy | beleid |
rua | rua |
ruf | ruf |
tags | tags |
equivalent | equivalent |
is | is |
at | helemaal |
without | zonder |
with | met |
a | een |
not | niet |
EN Publishing a DMARC Office365 DNS record with a policy of none without RUA/RUF tags is the equivalent of not publishing a DMARC record at all
NL Het publiceren van een DMARC Office365 DNS record met een beleid van geen zonder RUA/RUF tags is het equivalent van het helemaal niet publiceren van een DMARC record
Inglese | Ulandesa |
---|---|
publishing | publiceren |
dmarc | dmarc |
dns | dns |
record | record |
policy | beleid |
rua | rua |
ruf | ruf |
tags | tags |
equivalent | equivalent |
is | is |
at | helemaal |
without | zonder |
with | met |
a | een |
not | niet |
EN From quick clips to a full media player Sonix's all-in-one publishing platform provides the ultimate in flexibility for sharing and publishing.
NL Van snelle clips tot een volledige mediaspeler biedt het alles-in-één publicatieplatform van Sonix de ultieme flexibiliteit voor delen en publiceren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
quick | snelle |
clips | clips |
provides | biedt |
ultimate | ultieme |
flexibility | flexibiliteit |
in | in |
sharing | delen |
the | de |
publishing | publiceren |
full | volledige |
and | en |
for | voor |
a | een |
to | tot |
EN Have a look at our checklist before publishing to make sure you’ve reviewed the most important aspects of your website before you publish.
NL Bekijk onze checklist voor het publiceren van een site om er zeker van te zijn dat je niets bent vergeten voordat je jouw website publiceert.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
checklist | checklist |
your | je |
website | website |
to | om |
our | onze |
publish | publiceren |
sure | dat |
at | te |
you | bent |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Inglese | Ulandesa |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Inglese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Inglese | Ulandesa |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN Enter your code 8-character code (without spaces). Example: 01234567 or PC123456 (2 letters only for RT code).
NL Voer uw code van 8 leestekens in (zonder spaties). Voorbeeld: 01234567 of PC123456 (alleen 2 letters voor RT code).
Inglese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
example | voorbeeld |
letters | letters |
or | of |
enter | voer |
without | zonder |
for | voor |
only | alleen |
EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.
NL Als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...) klikt u op MIJN RT-CODE WIJZIGEN.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
forgotten | vergeten |
wish | wilt |
click | klikt |
or | of |
you | u |
your | uw |
change | wijzigen |
new | nieuw |
have | bent |
address | adres |
if | als |
details | gegevens |
my | mijn |
to | andere |
EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code
NL Vul het inschrijfformulier hieronder in om een RT-code aan te vragen als u geen IATA-/TIDS-/CLIA-/TRUE-code of Accor-klantcode (SC entoegangscode,gekregen van uw Accor-accountmanager) hebt
Inglese | Ulandesa |
---|---|
iata | iata |
code | code |
accor | accor |
or | of |
in | in |
to | om |
at | te |
fill | vul |
if | als |
you | u |
EN If you don’t have an IATA / CLIA / TIDS / TRUE code, you need to request an RT code (Accor internal code) so you can log in to our platform.
NL Als u geen IATA-/CLIA-/TIDS-/TRUE-code hebt, kunt u een RT-code (interne Accor-code) aanvragen om toegang te krijgen tot ons platform.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
iata | iata |
true | true |
code | code |
accor | accor |
platform | platform |
to | om |
request | aanvragen |
internal | interne |
our | ons |
need | hebt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
have | geen |
EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.
NL Klik hier om een inschrijfformulier weer te geven waarmee u uw RT-code kunt aanvragen. Klik hier als u uw RT-code bent vergeten of als u uw gegevens wilt wijzigen (andere RT-code, nieuw IATA-nummer, nieuw adres...).
Inglese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
forgotten | vergeten |
iata | iata |
or | of |
change | wijzigen |
new | nieuw |
click | klik |
to | om |
address | adres |
here | hier |
number | nummer |
if | als |
you | bent |
wish | wilt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Inglese | Ulandesa |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.
NL Klik op 'Promotiecode' onder in het zoekvenster op de homepage en voer uw promotiecode in het veld eronder in.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
click | klik |
field | veld |
on | op |
in | in |
the | de |
your | uw |
home | homepage |
and | en |
to | onder |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code, van concept tot cloud, kwalitatieve code kan ontwikkelen via geautomatiseerd testen en vol vertrouwen code kan implementeren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
team | team |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerd |
confidence | vertrouwen |
we | we |
provide | bieden |
place | plek |
your | je |
code | code |
testing | testen |
deploy | implementeren |
collaborate | samenwerken |
build | ontwikkelen |
and | en |
one | één |
EN For the QR code scan validation process, a printable sheet is available so that you can share the QR code with customers. The URL of the QR code is also available in your back office.
NL Voor het validatieproces van de QR-codescan is een afdrukbaar blad beschikbaar, zodat u de QR-code met klanten kunt delen. De URL van de QR-code is ook beschikbaar in uw backoffice.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
qr | qr |
code | code |
sheet | blad |
customers | klanten |
url | url |
is | is |
in | in |
the | de |
so | zodat |
available | beschikbaar |
for | voor |
also | ook |
you can | kunt |
you | u |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Inglese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
Inglese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
errors | fouten |
arduino | arduino |
your | je |
on | op |
the | de |
to | om |
so | vinden |
be | worden |
and | en |
needs | moet |
do | laat |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Inglese | Ulandesa |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN Do you have a discount code, a promotional code or a coupon code? That means you can enjoy our special rates! The exact discount is a surprise, but will be revealed to you on the next page
NL Heeft u een kortingscode, actiecode of couponcode? Dan kunt u van speciale tarieven genieten! Wat de korting precies inhoudt, is nog even een verrassing, maar die wordt op de volgende pagina onthuld
Inglese | Ulandesa |
---|---|
enjoy | genieten |
rates | tarieven |
surprise | verrassing |
revealed | onthuld |
discount code | kortingscode |
discount | korting |
or | of |
is | is |
page | pagina |
the | de |
on | op |
means | |
you can | kunt |
you | u |
a | volgende |
that | precies |
be | wordt |
EN There is no programming. The code of the button is fully generated by Survio. All you need to do is insert the button’s code in the code of your web page.
NL Er is geen programmering. De code van de knop is volledig gegenereerd door Survio. Het enige wat u hoeft te doen is de code van de knop invoegen in de code van uw webpagina.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
code | code |
insert | invoegen |
is | is |
in | in |
the | de |
no | geen |
button | knop |
page | van de |
web page | webpagina |
fully | volledig |
need | hoeft |
there | er |
of | van |
by | door |
you | u |
EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.
NL We bieden één plek waar je team kan samenwerken aan code – van concept tot cloud –, kwalitatieve code kan ontwikkelen dankzij geautomatiseerde tests en vol vertrouwen code kan implementeren.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
provide | bieden |
place | plek |
team | team |
collaborate | samenwerken |
code | code |
concept | concept |
cloud | cloud |
automated | geautomatiseerde |
testing | tests |
confidence | vertrouwen |
your | je |
deploy | implementeren |
and | en |
to | van |
on | aan |
build | kan |
EN Code Insights helps your team improve code quality by showing insights from third party integrations as part of your code review process
NL Met Code Insights kan je team de kwaliteit van codes verbeteren door inzichten van externe integraties te integreren in je codebeoordelingsproces
Inglese | Ulandesa |
---|---|
team | team |
integrations | integraties |
code | code |
your | je |
improve | verbeteren |
quality | kwaliteit |
showing | met |
insights | insights |
by | door |
of | van |
EN Infrastructure as Code (IaC) goes beyond simply scripting infrastructure configuration to treating your infrastructure definitions as actual code: using source control, code reviews, tests, etc.
NL Infrastructure as Code (Iac) gaat verder dan alleen maar het scripten van infrastructuurconfiguratie en het behandelen van uw infrastructuurdefinities als werkelijke code: met behulp van bronbeheer, code-reviews, tests, etc.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
treating | behandelen |
actual | werkelijke |
reviews | reviews |
tests | tests |
etc | etc |
infrastructure | infrastructure |
code | code |
as | als |
goes | |
using | met behulp van |
to | gaat |
your | en |
beyond | van |
EN The app prevents false reports by providing users with symptoms with a reference code: that code is then associated with formal test results before action is taken
NL De app voorkomt valse meldingen door gebruikers van symptomen te voorzien met een referentiecode: die code wordt vervolgens gekoppeld aan formele testresultaten voordat er actie wordt ondernomen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
prevents | voorkomt |
providing | voorzien |
users | gebruikers |
symptoms | symptomen |
associated | gekoppeld |
action | actie |
false | valse |
reports | meldingen |
code | code |
the | de |
by | door |
is | wordt |
app | app |
then | vervolgens |
with | met |
that | die |
EN So you don't have to send emails to your project partners repeatedly, you can also print the QR code on printed material and refer to it during a meeting. Before you send the data to the printer, you should test the code with your own smartphone.
NL Zodat je niet herhaaldelijk e-mails naar je projectpartners hoeft te sturen, kun je de QR-code ook afdrukken en er tijdens een vergadering naar verwijzen. Maar voordat je de gegevens naar de printer stuurt, moet je de code testen met je eigen smartphone.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
repeatedly | herhaaldelijk |
qr | qr |
refer | verwijzen |
meeting | vergadering |
smartphone | smartphone |
your | je |
code | code |
test | testen |
the | de |
data | gegevens |
should | moet |
you can | kun |
dont | niet |
printer | printer |
afdrukken | |
during | tijdens |
can | hoeft |
own | eigen |
with | met |
send | sturen |
and | en |
EN Comprehensive code review features to help you find and fix bugs before you deploy. Review large diffs with ease, view third-party code reports, and open Jira tickets right from the PR screen.
NL Keur codebeoordelingen efficiënter goed met pull-aanvragen. Maak een samenvoegchecklist met aangewezen goedkeurders en voer discussies direct in de broncode met inline opmerkingen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
code | broncode |
the | de |
deploy | - |
with | met |
find | en |
to | maak |
EN Comprehensive code review features to help you find and fix bugs before you deploy. Review large diffs with ease, view third-party code reports, and open Jira tickets right from the PR screen.
NL Uitgebreide functies voor codebeoordeling helpen je met het vinden en fixen van bugs voordat je ze implementeert. Beoordeel grote diff's eenvoudig, bekijk externe coderapporten en open Jira-tickets rechtstreeks vanuit het PR-scherm.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
comprehensive | uitgebreide |
jira | jira |
tickets | tickets |
pr | pr |
screen | scherm |
bugs | bugs |
features | functies |
large | grote |
right | rechtstreeks |
open | open |
help | helpen |
before | voordat |
deploy | - |
from | vanuit |
view | bekijk |
with | met |
find | en |
EN The app prevents false reports by providing users with symptoms with a reference code: that code is then associated with formal test results before action is taken
NL De app voorkomt valse meldingen door gebruikers van symptomen te voorzien met een referentiecode: die code wordt vervolgens gekoppeld aan formele testresultaten voordat er actie wordt ondernomen
Inglese | Ulandesa |
---|---|
prevents | voorkomt |
providing | voorzien |
users | gebruikers |
symptoms | symptomen |
associated | gekoppeld |
action | actie |
false | valse |
reports | meldingen |
code | code |
the | de |
by | door |
is | wordt |
app | app |
then | vervolgens |
with | met |
that | die |
EN Automatically flag suspicious content for review and approval before publishing.
NL Markeer verdachte content automatisch met een vlag, zodat de content kan worden beoordeeld voordat deze wordt gepubliceerd.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
automatically | automatisch |
flag | vlag |
content | content |
and | de |
EN Before publishing your site, try it on a test server
NL Voordat je je site publiceert, probeer het op een testserver
Inglese | Ulandesa |
---|---|
site | site |
your | je |
on | op |
try | probeer |
it | het |
EN Review changes made on your site before publishing with FandangoSEO
NL Controleer wijzigingen op uw site voordat u publiceert met FandangoSEO
Inglese | Ulandesa |
---|---|
changes | wijzigingen |
your | uw |
site | site |
fandangoseo | fandangoseo |
before | voordat |
on | op |
EN Test any change made on your website before publishing it
NL Test alle wijzigingen die op uw website zijn aangebracht voordat u deze publiceert.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
test | test |
change | wijzigingen |
website | website |
on | op |
your | uw |
before | voordat |
it | deze |
any | die |
EN Whether you have a new website or you’ve made significant changes to the current one, it is always a good idea to check its crawlability before publishing it.
NL Of je nu een nieuwe website hebt of dat je belangrijke wijzigingen hebt aangebracht in de huidige, het is altijd een goed idee om de crawlabiliteit van de website te controleren voordat je deze publiceert.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
website | website |
significant | belangrijke |
changes | wijzigingen |
always | altijd |
idea | idee |
or | of |
is | is |
the | de |
to | om |
current | huidige |
good | goed |
check | controleren |
EN Surely you have excellent skills to capture the attention of your audience, but what about search engines? Before publishing new content, you can check if it is suitable for SEO
NL Je hebt zeker uitstekende vaardigheden om de aandacht van je publiek te trekken, maar hoe zit het met zoekmachines? Voordat u nieuwe inhoud publiceert, kunt u controleren of deze geschikt is voor SEO
Inglese | Ulandesa |
---|---|
attention | aandacht |
audience | publiek |
new | nieuwe |
excellent | uitstekende |
skills | vaardigheden |
check | controleren |
is | is |
seo | seo |
the | de |
content | inhoud |
to | om |
suitable | geschikt |
search engines | zoekmachines |
you can | kunt |
but | |
of | van |
your | je |
it | maar |
EN modify the descriptions before publishing
NL de beschrijvingen te wijzigen vóór de publicatie
Inglese | Ulandesa |
---|---|
descriptions | beschrijvingen |
publishing | publicatie |
the | de |
before | te |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni