ES No permitimos que los proveedores de servicios de terceros utilicen tus datos personales con fines propios y solo les permitimos el tratamiento de tus datos personales para los fines especificados y de conformidad con nuestras instrucciones.
"permitimos" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
permitimos | wir erlauben |
ES No permitimos que los proveedores de servicios de terceros utilicen tus datos personales con fines propios y solo les permitimos el tratamiento de tus datos personales para los fines especificados y de conformidad con nuestras instrucciones.
DE Wir gestatten unseren Drittanbietern nicht, Ihre personenbezogenen Daten für eigene Zwecke zu nutzen, und erlauben ihnen nur die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu bestimmten Zwecken und gemäß unseren Anweisungen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
datos | daten |
tratamiento | verarbeitung |
instrucciones | anweisungen |
terceros | drittanbietern |
y | und |
no | nicht |
solo | nur |
fines | zwecke |
utilicen | nutzen |
ES No permitimos que los proveedores de servicios de terceros utilicen tus datos personales con fines propios y solo les permitimos el tratamiento de tus datos personales para los fines especificados y de conformidad con nuestras instrucciones.
DE Wir gestatten unseren Drittanbietern nicht, Ihre personenbezogenen Daten für eigene Zwecke zu nutzen, und erlauben ihnen nur die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu bestimmten Zwecken und gemäß unseren Anweisungen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
datos | daten |
tratamiento | verarbeitung |
instrucciones | anweisungen |
terceros | drittanbietern |
y | und |
no | nicht |
solo | nur |
fines | zwecke |
utilicen | nutzen |
ES Permitimos mostrar desnudez completa o parcial que sea por naturaleza principalmente documental, didáctica o artística. También permitimos publicaciones sugerentes, siempre y cuando no sean sexualmente explícitas.
DE Wir erlauben Darstellungen von Nacktheit oder teilweiser Nacktheit, die primär dokumentarischer, erzieherischer oder künstlerischer Natur sind. Außerdem erlauben wir suggestive Posts, die nicht explizit sexueller Natur sind.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permitimos | wir erlauben |
naturaleza | natur |
o | oder |
publicaciones | posts |
no | nicht |
y | außerdem |
ES No permitimos que nuestros proveedores de servicios externos utilicen su información personal para sus propios fines y solo les permitimos procesar su información para fines específicos y de acuerdo con nuestras instrucciones.
DE Wir gestatten unseren Drittanbietern nicht, Ihre personenbezogenen Daten für ihre eigenen Zwecke zu verwenden, und gestatten ihnen nur, Ihre Daten für bestimmte Zwecke und in Übereinstimmung mit unseren Anweisungen zu verarbeiten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
información | daten |
fines | zwecke |
procesar | verarbeiten |
instrucciones | anweisungen |
y | und |
específicos | bestimmte |
no | nicht |
utilicen | verwenden |
solo | nur |
de | mit |
ES iCloud e iTunes restauran copias de seguridad completas a la vez, sobrescribiendo los datos más nuevos que tengas: te permitimos ver lo que hay en tu copia de seguridad y recuperar archivos sin una restauración completa.
DE iCloud und iTunes stellen jeweils vollständige Sicherungen wieder her, wobei alle neueren Daten überschrieben werden - wir lassen Sie sehen, was sich in Ihrer Sicherung befindet, und stellen Dateien ohne vollständige Wiederherstellung wieder her.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
icloud | icloud |
itunes | itunes |
nuevos | neueren |
archivos | dateien |
sin | ohne |
datos | daten |
en | in |
que | wobei |
restauración | wiederherstellung |
completa | vollständige |
más | wieder |
copias de seguridad | sicherungen |
e | und |
ES Te permitimos hablar con las personas mientras están leyendo algo en tu sitio, con mensajes que puedes automatizar (o personalizar según los datos de segmentación).
DE Mit uns können Sie beim Lesen Ihrer Website mit Personen sprechen, deren Nachrichten Sie automatisieren (oder basierend auf Segmentierungsdaten anpassen) können.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
automatizar | automatisieren |
sitio | website |
personalizar | anpassen |
personas | personen |
o | oder |
con | basierend |
puedes | können sie |
mensajes | nachrichten |
que | sprechen |
ES Hostwinds cree en brindarle tantas opciones como sea posible y, como tal, le permitimos personalizar completamente su servidor de inmediato o simplemente comenzar a usar el sistema operativo instalado para usted.
DE Hostwinds Wir möchten Ihnen so viele Optionen wie möglich zur Verfügung stellen. Daher können Sie Ihren Server entweder sofort vollständig anpassen oder einfach das für Sie installierte Betriebssystem in Betrieb nehmen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
sistema operativo | betriebssystem |
posible | möglich |
servidor | server |
instalado | installierte |
en | in |
opciones | optionen |
personalizar | anpassen |
completamente | vollständig |
o | oder |
inmediato | sofort |
tantas | so |
como | wie |
ES Ofrecemos una amplia variedad de soluciones de servidor dedicado para elegir, y le permitimos personalizar cada aspecto del servidor para satisfacer sus requisitos específicos.
DE Wir bieten eine Vielzahl dedizierter Serverlösungen zur Auswahl und ermöglichen es Ihnen, jeden Aspekt des Servers an Ihre spezifischen Anforderungen anzupassen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
servidor | servers |
y | und |
requisitos | anforderungen |
aspecto | aspekt |
ofrecemos | wir bieten |
elegir | auswahl |
dedicado | an |
del | des |
variedad | vielzahl |
personalizar | anzupassen |
ES Esta integración de ONLYOFFICE Docs en la plataforma NetExplorer hace que la colaboración sea más segura y fácil: permitimos a nuestros usuarios coeditar documentos en línea mientras garantizamos la máxima seguridad y soberanía de los datos.
DE Die Integration von ONLYOFFICE Docs in die NetExplorer-Plattform macht die Zusammenarbeit sicherer und einfacher: Dies gewährleistet gemeinsame Online-Bearbeitung von Dokumenten, höchste Sicherheit und Datenhoheit.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
integración | integration |
plataforma | plattform |
colaboración | zusammenarbeit |
fácil | einfacher |
docs | docs |
y | und |
en | in |
documentos | dokumenten |
máxima | höchste |
seguridad | sicherheit |
de | von |
a | sicherer |
ES Permitimos que las personas soliciten acceder, corregir y / o eliminar información personal que se relacione con ellos
DE Wir bieten Personen die Möglichkeit, Einblick in ihre personenbezogenen Daten zu verlangen und diese Daten berichtigen und/oder löschen zu lassen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
eliminar | löschen |
y | und |
o | oder |
personas | personen |
acceder | zu |
se | ihre |
ES Según Business of Apps , en el Reino Unido, el promedio de 18 a 34 años mira más de una hora de Netflix todos los días, lo que muestra con qué frecuencia permitimos que dichas compañías accedan a nuestros dispositivos y datos
DE Laut Business of Apps in Großbritannien sieht der durchschnittliche 18- bis 34-Jährige täglich über eine Stunde Netflix, was zeigt, wie oft wir solchen Unternehmen Zugriff auf unsere Geräte und Daten gewähren
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
promedio | durchschnittliche |
netflix | netflix |
muestra | zeigt |
accedan | zugriff |
reino unido | großbritannien |
dispositivos | geräte |
y | und |
datos | daten |
de | of |
apps | apps |
en | in |
todos los días | täglich |
business | business |
que | sieht |
el | der |
qué | was |
a | über |
nuestros | unsere |
según | auf |
ES Permitimos que los administradores apliquen una inyección de HTML en áreas específicas de nuestros productos como una función de personalización y no consideramos que esa funcionalidad sea una vulnerabilidad.
DE In bestimmten Bereichen unserer Produkte lassen wir HTML-Injection für kundenspezifische Anpassungen durch Administratoren zu und betrachten dies daher nicht als Schwachstelle.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
administradores | administratoren |
inyección | injection |
html | html |
áreas | bereichen |
vulnerabilidad | schwachstelle |
y | und |
no | nicht |
en | in |
que | daher |
ES , permitimos a nuestros miembros especificar si quieren permitir la descarga. Si has desactivado la descarga, los espectadores no verán el botón "Descargar" en la página de video.
DE können unsere Mitglieder angeben, ob sie Downloads zulassen möchten. Wenn du das Herunterladen deaktiviert hast, sehen Zuschauer den Button „Herunterladen“ nicht auf der Videoseite.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
miembros | mitglieder |
especificar | angeben |
quieren | möchten |
permitir | zulassen |
espectadores | zuschauer |
botón | button |
no | nicht |
la | das |
desactivado | deaktiviert |
descargar | herunterladen |
nuestros | unsere |
en | auf |
si | wenn |
el | der |
has | hast |
ES Algunas veces permitimos que los usuarios de PRO o Business suban videos que promuevan dispositivos de placer para adultos, siempre y cuando estos videos no tengan contenido sexual explícito
DE Videos, die erotische Stimulierungsgeräte anpreisen, sind für PRO- und Geschäftsbenutzer manchmal erlaubt, sofern diese Videos sexuell wenig explizit sind
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
videos | videos |
y | und |
cuando | sofern |
pro | pro |
veces | manchmal |
placer | die |
de | für |
ES Queremos salvaguardar la seguridad y la privacidad de todo el mundo, por lo que no permitimos publicar información confidencial ni datos personales
DE Es ist uns wichtig, dass die Privatsphäre und Sicherheit aller Nutzer respektiert und geschützt wird; veröffentlichen Sie daher keine vertraulichen oder personenbezogenen Informationen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
publicar | veröffentlichen |
y | und |
información | informationen |
lo | es |
que | daher |
no | keine |
todo el mundo | aller |
confidencial | die |
privacidad | privatsphäre |
seguridad | sicherheit |
de | oder |
ES También te permitimos espiar el sitio de un competidor para trazar una estrategia aún más competitiva para tu cliente principal
DE Wir lassen Sie auch die Website eines Konkurrenten ausspionieren, um eine noch wettbewerbsfähigere Strategie für Ihren Top-Kunden zu entwerfen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
espiar | ausspionieren |
competidor | konkurrenten |
cliente | kunden |
sitio | website |
estrategia | strategie |
a | zu |
también | auch |
ES Ya sea si se trata de una solución rápida o algo realmente transformacional, no permitimos que nuestros clientes fallen
DE Ob schnelle Lösungen oder grundlegende Transformation – unsere Kunden lassen wir niemals im Stich
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
solución | lösungen |
rápida | schnelle |
clientes | kunden |
si | ob |
o | oder |
nuestros | unsere |
ES Con una oferta de pantallas murales con LED, LCD y RPC permitimos a los realizadores de televisión encontrar el mejor fondo para su estudio
DE Aus unserem Angebot an verschiedenen Videowänden, einschließlich LED, LCD und RPC, können Sendeleiter den besten Hintergrund für ihr Studio wählen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
oferta | angebot |
led | led |
lcd | lcd |
rpc | rpc |
fondo | hintergrund |
estudio | studio |
y | und |
mejor | besten |
el | aus |
ES ¿Pueden los pagos ser incluidos en la lista blanca? Si validamos el destino de la lista blanca y luego permitimos pagos sin DL a ese destino, ¿debería ser suficiente?
DE Können Zahlungen auf die Whitelist gesetzt werden? Wenn wir das Ziel für die Whitelist validieren und dann Zahlungen ohne DL an dieses Ziel zulassen, sollte dies ausreichen?
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
pagos | zahlungen |
destino | ziel |
lista blanca | whitelist |
suficiente | ausreichen |
y | und |
lista | die |
pueden | können |
debería | sollte |
si | wenn |
sin | ohne |
ES Además, no solo permitimos que las organizaciones escalen las operaciones rápidamente, tanto localmente como en el extranjero, sino que también aprovechamos la solución de firma electrónica más segura y compatible del mercado.
DE Darüber hinaus ermöglichen wir Unternehmen nicht nur eine schnelle Skalierung des Betriebs im In- und Ausland, sondern nutzen auch die sicherste und konformste E-Signatur-Lösung auf dem Markt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
rápidamente | schnelle |
solución | lösung |
electrónica | e |
mercado | markt |
en el | im |
firma | signatur |
y | und |
no | nicht |
en | in |
extranjero | ausland |
de | hinaus |
sino | sondern |
también | auch |
solo | nur |
la | dem |
ES En asociación con Salesforce, la tecnología de CRM número uno, permitimos que las empresas conecten sus equipos, clientes, socios y sistemas en una fuente digital certera
DE Gemeinsam mit Salesforce, der führenden CRM-Technologie, ermöglichen wir es Unternehmen, ihre Projekt-Teams, Kunden, Partnerunternehmen und Systeme mittels einer einzigen zentralen Informationsquelle zu vernetzen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
salesforce | salesforce |
crm | crm |
conecten | vernetzen |
clientes | kunden |
tecnología | technologie |
equipos | teams |
y | und |
sistemas | systeme |
a | zu |
empresas | unternehmen |
una | führenden |
ES En virtud de esta ley, permitimos que todos nuestros clientes, no solo los de California, sepan cómo usamos la información personal.
DE Im Rahmen dieses Gesetzes ermöglichen wir allen unseren Kunden, nicht nur denen in Kalifornien, zu wissen, wie wir personenbezogene Daten verwenden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
california | kalifornien |
clientes | kunden |
usamos | verwenden |
información | daten |
no | nicht |
solo | nur |
personal | personenbezogene |
en | in |
los | zu |
de | unseren |
ES También permitimos a los usuarios corporativos explorar, experimentar y colaborar con sus equipos, siempre dentro de los límites que usted mismo haya establecido
DE Wir bieten einzelnen Geschäftsanwendern auch die Möglichkeit, Daten zu untersuchen, mit ihnen zu experimentieren und diese für ihre Teams bereitzustellen – immer vor dem Hintergrund der von Ihnen festgelegten Beschränkungen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
experimentar | experimentieren |
equipos | teams |
límites | beschränkungen |
y | und |
también | auch |
sus | ihre |
siempre | immer |
con | mit |
de | die |
usted | ihnen |
ES Permitimos que nuestro usuario tenga la compresión de archivos de múltiples JS y mostrará las diferencias entre archivos JS comprimidos y originales.
DE Wir können unsere Benutzer Multi JS-Datei-Komprimierung haben und Unterschiede zwischen komprimierten und original JS-Dateien zeigen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
usuario | benutzer |
compresión | komprimierung |
múltiples | multi |
js | js |
originales | original |
y | und |
archivos | dateien |
diferencias | unterschiede |
de | zwischen |
nuestro | unsere |
mostrar | zeigen |
ES Por razones de seguridad no permitimos la entrada en el centro de ocio con comida que no haya sido adquirida dentro del centro.
DE Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet, nicht gekaufte Lebensmittel in das Freizeitzentrum zu bringen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
comida | lebensmittel |
razones de seguridad | sicherheitsgründen |
con | bringen |
no | nicht |
en | in |
ES Por razones de seguridad no permitimos la entrada de animales al centro con la excepción de perros guía para personas con visibilidad reducida que acrediten la documentación correspondiente.
DE Aus Sicherheitsgründen ist die Mitnahme von Tieren, mit Ausnahme von Begleithunden für Menschen mit eingeschränkter Sicht, die die entsprechende Dokumentation nachweisen können, in den Park nicht erlaubt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
animales | tieren |
excepción | ausnahme |
correspondiente | entsprechende |
razones de seguridad | sicherheitsgründen |
documentación | dokumentation |
no | nicht |
que | sicht |
a | in |
personas | menschen |
ES Les permitimos garantizar la seguridad continua del correo electrónico y evitar situaciones en las que los analistas respondan por error a correos electrónicos cifrados con contenido no cifrado.
DE Wir ermöglichen es ihnen, eine kontinuierliche E-Mail-Sicherheit zu gewährleisten und Situationen zu vermeiden, in denen Analytiker fälschlicherweise auf verschlüsselte E-Mails mit unverschlüsseltem Inhalt antworten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
continua | kontinuierliche |
evitar | vermeiden |
situaciones | situationen |
contenido | inhalt |
y | und |
cifrados | verschlüsselte |
garantizar | gewährleisten |
seguridad | sicherheit |
en | in |
respondan | antworten |
correos | mails |
a | zu |
correos electrónicos | e-mails |
con | mit |
correo | |
electrónico | e |
ES Bionomía no dirige su Servicio a niños menores de 13 años y no permitimos ningún Usuario menor de 13 años
DE Bionomia richtet sich mit seinem Service nicht an Kinder unter 13 Jahren, und wir erlauben keine Nutzer unter 13 Jahren
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
servicio | service |
permitimos | wir erlauben |
usuario | nutzer |
niños | kinder |
y | und |
años | jahren |
ningún | nicht |
ES Le permitimos la edición masiva de ingresos o gastos múltiples para fijar rápidamente el estado; aprobación o desaprobación.
DE Wir haben Ihnen die Massenbearbeitung multipler Eingänge/Ausgaben ermöglicht, für eine schnelle Statusänderung zu Genehmigt/Abgelehnt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
gastos | ausgaben |
rápidamente | schnelle |
estado | status |
de | für |
la | die |
ES Mientras espera, le permitimos experimentar el nacimiento de su reloj con un montón de vídeos y fotos.
DE Während Sie warten, lassen wir Sie die Geburt Ihrer Uhr mit vielen Videos und Fotos miterleben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
espera | warten |
nacimiento | geburt |
reloj | uhr |
vídeos | videos |
fotos | fotos |
y | und |
un | vielen |
de | mit |
su | ihrer |
ES Sin embargo, permitimos que las siguientes empresas recojan seudónimos personales información a través de ShareThis.com y que puede calificar como una venta de información bajo la CCPA
DE Wir ermöglichen jedoch den folgenden Unternehmen, pseudonyme persönliche Informationen über ShareThis.com zu sammeln und das kann als Verkauf von Informationen unter dem CCPA
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
empresas | unternehmen |
venta | verkauf |
ccpa | ccpa |
información | informationen |
y | und |
puede | kann |
sin embargo | jedoch |
siguientes | folgenden |
ES Permitimos a las empresas utilizar su propia base de código, proyectos informáticos completos utilizando marcos y bibliotecas, para probar a los programadores en línea
DE Wir erlauben Unternehmen, ihre eigene Code-Basis, ganze IT-Projekte mit Frameworks und Bibliotheken zu verwenden, um Programmierer online zu testen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permitimos | wir erlauben |
base | basis |
marcos | frameworks |
bibliotecas | bibliotheken |
programadores | programmierer |
en línea | online |
empresas | unternehmen |
código | code |
proyectos | projekte |
y | und |
probar | testen |
de | mit |
a | zu |
utilizar | verwenden |
en | ganze |
ES No permitimos la instalación de certificados SSL de terceros. Si actualmente usas un proveedor SSL externo, como CloudFlare, puedes cambiar a un certificado de Squarespace.
DE Wir unterstützen die Installation von SSL-Zertifikaten von Drittanbietern nicht. Wenn Sie einen anderen SSL-Anbieter wie z. B. CloudFlare nutzen, können Sie auch zum Zertifikat von Squarespace wechseln.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ssl | ssl |
usas | nutzen |
proveedor | anbieter |
cloudflare | cloudflare |
cambiar | wechseln |
squarespace | squarespace |
terceros | drittanbietern |
no | nicht |
instalación | installation |
si | wenn |
certificado | zertifikat |
certificados | zertifikaten |
a | b |
puedes | können sie |
ES Le permitimos ver los informes completos de RUF Mail Failures Forensics, así como encriptar los informes con sus propias claves para garantizar la absoluta privacidad.
DE Wir erlauben Ihnen, die vollständige RUF Mail Failures Forensics einzusehen, sowie die Berichte mit Ihren eigenen Schlüsseln zu verschlüsseln, um absolute Privatsphäre zu gewährleisten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permitimos | wir erlauben |
informes | berichte |
completos | vollständige |
encriptar | verschlüsseln |
absoluta | absolute |
claves | schlüsseln |
garantizar | gewährleisten |
privacidad | privatsphäre |
de | mit |
le | ihnen |
para | zu |
la | die |
ES Combinando estas soluciones con el resto de capacidades en los ámbitos de simulación, análisis de datos y HPC, permitimos que los desarrolladores hagáis lo que mejor se os da: desarrollar, conectar y aprender.
DE Zusammen mit unseren anderen Kernkompetenzen in den Bereichen Simulation, Datenanalyse und HPC ermöglichen wir es Entwicklern, das zu tun, was Sie am besten können: entwickeln, verbinden und lernen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ámbitos | bereichen |
simulación | simulation |
análisis | datenanalyse |
hpc | hpc |
conectar | verbinden |
y | und |
desarrolladores | entwicklern |
mejor | besten |
os | sie |
en | in |
lo | es |
desarrollar | entwickeln |
de | zusammen |
con | mit |
el | das |
ES Identidad del equipo al que te unes: para que los Servicios Spark sean posibles, te permitimos a ti y a tus compañeros crear equipos dentro del Servicio
DE Identität eines Teams, dem Sie beitreten: Um die Spark-Dienste zu ermöglichen, bieten wir Ihnen und Ihren Kollegen die Möglichkeit, Teams innerhalb des Dienstes zu bilden
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
compañeros | kollegen |
identidad | identität |
y | und |
equipos | teams |
a | zu |
del | des |
dentro | innerhalb |
ES Contenido del correo electrónico al usar Spark Services: permitimos que tu y tus compañeros puedan crear equipos dentro del Servicio
DE E-Mail-Inhalt bei der Nutzung der Spark Dienste: Wir ermöglichen es Ihnen und Ihren Kollegen, Teams innerhalb des Service zu bilden
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
contenido | inhalt |
compañeros | kollegen |
equipos | teams |
y | und |
servicio | service |
electrónico | e |
tu | ihren |
crear | zu |
correo | |
dentro | innerhalb |
al | bei |
usar | nutzung |
ES Estos son los tipos de archivos que permitimos en Mailchimp.
DE Hier sind die Dateitypen, die wir in Mailchimp zulassen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
archivos | dateitypen |
en | in |
son | sind |
de | die |
ES Le permitimos tomarse su tiempo en su caminata y solo le pedimos que sea consciente de aquellos que eligen tomarse sus fotos.
DE Wir erlauben Ihnen, sich auf Ihrem Spaziergang Zeit zu nehmen und nur darum zu bitten, dass Sie auf diejenigen achten, die sich dafür entscheiden, ihre Bilder aufnehmen zu lassen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permitimos | wir erlauben |
tomarse | nehmen |
tiempo | zeit |
eligen | entscheiden |
fotos | bilder |
y | und |
solo | nur |
su | ihrem |
aquellos | diejenigen |
ES Aunque parezca obvio, a veces, por error, no permitimos que los motores de búsqueda rastreen nuestro sitio con facilidad. Los enlaces rotos, no encontrados, los errores del servidor pueden ser un obstáculo para GoogleBot.
DE Auch wenn es offensichtlich erscheinen mag, lassen wir manchmal aus Versehen nicht zu, dass Suchmaschinen unsere Website reibungslos durchsuchen. Kaputte Links, nicht gefunden, Serverfehler können ein Stolperstein für den GoogleBot sein.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
obvio | offensichtlich |
encontrados | gefunden |
googlebot | googlebot |
error | versehen |
sitio | website |
pueden | können |
no | nicht |
búsqueda | durchsuchen |
motores de búsqueda | suchmaschinen |
que | erscheinen |
enlaces | links |
ser | sein |
ES Gracias a nuestra amplia gama de soluciones de automatización personalizables, te permitimos concentrarte en lo que mejor sabes hacer: diseñar, crear y producir
DE Mit unserer breiten Palette an anpassbaren Automatisierungslösungen ermöglichen wir es Ihnen, sich auf das zu konzentrieren, was Sie am besten können: entwerfen, erstellen und produzieren
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
amplia | breiten |
gama | palette |
personalizables | anpassbaren |
y | und |
mejor | besten |
concentrarte | zu konzentrieren |
lo | es |
diseñar | entwerfen |
crear | erstellen |
a | zu |
nuestra | sie |
ES 8) Además, de forma similar a las etiquetas de texto, también le permitimos extraer firmas y campos de los campos de formulario ubicados en un documento PDF
DE 8) Darüber hinaus können Sie ähnlich wie bei Text-Tags auch Signaturen und Felder aus Formularfeldern extrahieren, die in einem PDF-Dokument platziert sind
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
etiquetas | tags |
extraer | extrahieren |
firmas | signaturen |
documento | dokument |
documento pdf | pdf-dokument |
y | und |
similar | ähnlich |
texto | text |
también | auch |
en | in |
de | hinaus |
un | einem |
campos | felder |
ES En lugar de permisos con goce de sueldo, le permitimos tomar el tiempo libre que necesite para recuperarse y cuidar de su familia.
DE Anstelle einer festgeschriebenen Anzahl bezahlter Urlaubstage nehmen Sie sich die Zeit, die Sie für sich selbst und Ihre Familie brauchen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
necesite | brauchen |
familia | familie |
tiempo | zeit |
y | und |
en lugar de | anstelle |
ES No permitimos que nuestros proveedores de servicios externos utilicen la información personal que compartimos con ellos para sus propósitos de marketing o para cualquier otro propósito que no esté relacionado con los servicios que nos proporcionan.
DE Wir gestatten unseren Drittdienstleistern nicht, die personenbezogenen Daten, die wir ihnen zur Verfügung stellen, für Marketing- oder andere Zwecke als jene, die in Zusammenhang mit den für uns erbrachten Dienstleistungen stehen, zu verwenden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
marketing | marketing |
servicios | dienstleistungen |
información | daten |
no | nicht |
utilicen | verwenden |
propósitos | zwecke |
o | oder |
sus | stehen |
nos | uns |
ES Para mejorar la protección de datos, permitimos que Matomo acorte las direcciones IP de los visitantes a nuestros sitios web.
DE Um den Datenschutz zu verbessern, lassen wir Matomo die IP-Adressen von Besuchern unserer Websites verkürzen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mejorar | verbessern |
matomo | matomo |
acorte | verkürzen |
ip | ip |
visitantes | besuchern |
direcciones | adressen |
sitios | websites |
a | zu |
protección de datos | datenschutz |
ES Gracias a una infraestructura escalable, permitimos también la creación de unidades rack potentes y condensadas.
DE Dank skalierbarer Infrastruktur ermöglichen wir auch den Aufbau leistungsstarker verdichteter Rack-Einheiten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
infraestructura | infrastruktur |
escalable | skalierbarer |
unidades | einheiten |
potentes | leistungsstarker |
creación | aufbau |
también | auch |
de | den |
a | dank |
ES no permitimos marketing en motores de búsqueda ni licitaciones de marcas comerciales en nuestro programa
DE Search Engine Marketing und Trademark Bidding sind bei unserem Programm nicht erlaubt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
búsqueda | search |
programa | programm |
motores | engine |
marketing | marketing |
no | nicht |
marcas | trademark |
de | bei |
ES Piensa en lo que publicas. Consulta nuestras Directrices de la comunidad para obtener más información acerca de los contenidos y comportamientos que permitimos y los que no.
DE Achte darauf, was du postest. Schau dir unsere Gemeinschaftsstandards an, um mehr über von uns erlaubte Inhalte und Verhaltensweisen zu erfahren.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
comportamientos | verhaltensweisen |
consulta | du |
y | und |
contenidos | inhalte |
más información | erfahren |
para | darauf |
más | mehr |
acerca | zu |
ES No permitimos la subdivisión de su paquete de alojamiento web compartido
DE Wir erlauben keine Unterteilung Ihres gemeinsamen Webhosting-Pakets
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
permitimos | wir erlauben |
paquete | pakets |
alojamiento | webhosting |
compartido | gemeinsamen |
no | keine |
ES En Salobre Hotel permitimos perros como mascota hasta 5kg con suplemento. Consulte con nuestro departamento de reservas la tarifa (booking@salobrehotel.com)
DE Im Salobre Hotel sind Hunde bis zu 5 kg gegen einen Aufpreis gestattet. Erkunden Sie sich bei unserer Reservierungsabteilung nach den Preisen (booking@salobrehotel.com).
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
hotel | hotel |
perros | hunde |
hasta | bis |
de | einen |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni