ES Pasamos de 30 a más de 850 empleados en solo tres años.
ES Pasamos de 30 a más de 850 empleados en solo tres años.
DE In nur drei Jahren stieg unsere Mitarbeiterzahl von 30 auf über 850 an
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
años | jahren |
en | in |
solo | nur |
más | stieg |
ES ”Una encuesta interna mostró que la atención en la reunión trimestral del Ayuntamiento aumentó en un 35% cuando pasamos de las diapositivas a Prezi Business
DE ”Eine intern durchgeführte Untersuchung hat ergeben, dass unser vierteljährliches Town Hall Meeting 35% besser besucht wurde, seitdem wir zu Prezi Business gewechselt haben
ES “Para la puesta en acción, primero pasamos por la fase de prueba de aceptación del usuario (User Acceptance Test, UAT, por sus siglas en inglés)
DE „Für die Inbetriebnahme haben wir zunächst Nutzerakzeptanztests (User Acceptance Testing, kurz: UAT) durchgeführt
ES “A medida que usamos Miro, pasamos del escepticismo a la creencia e innovación. Ahora tenemos una herramienta que está en el centro de todo lo que hacemos y que continuará con nosotros en el futuro.”
DE “Durch den Einsatz von Miro haben wir unsere Skepsis verloren uns sind zur Überzeugung von Innovation übergegangen. Jetzt haben wir ein Tool, das den Kern unserer Arbeit bildet und das wir auch in Zukunft weiter ausbauen werden.”
ES Nos gusta vernos en persona siempre que sea posible. Cada año, organizamos un viaje con todo el equipo y pasamos una semana de trabajo en equipo y realizando actividades lúdicas conjuntamente.
DE Wo immer es möglich ist, treffen wir uns persönlich. Jedes Jahr organisieren wir eine Freizeit mit dem gesamten Team und verbringen eine Woche mit Teamarbeit und Aktivitäten zusammen, die Spaß machen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
organizamos | organisieren |
semana | woche |
actividades | aktivitäten |
en persona | persönlich |
y | und |
en | gesamten |
año | jahr |
de | zusammen |
trabajo en equipo | teamarbeit |
con | mit |
que | immer |
posible | möglich |
nos | uns |
una | eine |
sea | es |
el | die |
ES Observe que en este caso los paréntesis exteriores son parte de la llamada a la función sum(), mientras que los paréntesis interiores son parte de la secuencia que pasamos como parámetro único de la función.
DE Beachten Sie bitte, dass die äußere Klammer in diesem Fall Teil des Funktionsaufrufs der Funktion sum() ist, während die innere Klammer Teil der Sequenz ist, die wir als einen einzigen Parameter an die Funktion übergeben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
en | in |
función | funktion |
parámetro | parameter |
mientras | während |
caso | fall |
secuencia | sequenz |
ES Nos lo pasamos muy bien y no tuvimos ningún problema para utilizar nuestro CityPASS
DE Wir hatten eine tolle Zeit und keine Probleme mit unserem CityPASS
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
y | und |
no | keine |
tuvimos | wir |
nuestro | unserem |
problema | probleme |
bien | mit |
ES "Nos pasamos de SVN a Git con Bitbucket para facilitar el flujo de trabajo entre nuestros equipos distribuidos, agilizar el desarrollo y gestionar código para más de 60 productos de software".
DE "Wir sind von SVN zu Git und Bitbucket umgestiegen, um den Workflow unserer verteilten Teams zu vereinfachen, die Entwicklung zu beschleunigen und die Codeverwaltung für mehr als 60 Softwareprodukte zu stemmen."
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
svn | svn |
git | git |
bitbucket | bitbucket |
equipos | teams |
distribuidos | verteilten |
flujo de trabajo | workflow |
facilitar | vereinfachen |
agilizar | beschleunigen |
desarrollo | entwicklung |
y | und |
a | zu |
más | mehr |
ES Nuestro proceso de revisión comienza con un primer vistazo a un evento de lanzamiento o una feria comercial, y luego pasamos a la siguiente etapa del proceso hasta que el producto esté completamente revisado.
DE Unser Überprüfungsprozess beginnt mit einem ersten Blick auf eine Einführungsveranstaltung oder eine Messe und geht dann zur nächsten Phase des Prozesses über, bis das Produkt vollständig überprüft ist.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
feria | messe |
comienza | beginnt |
y | und |
completamente | vollständig |
etapa | phase |
producto | produkt |
o | oder |
del | geht |
esté | ist |
revisado | überprüft |
nuestro | unser |
la | des |
proceso | prozesses |
vistazo | blick |
hasta | bis |
ES Con un gran número de personas que ahora trabajamos desde casa y pasamos más tiempo en la casa, nunca ha habido un momento en el que necesite llamar
DE Da viele von uns jetzt von zu Hause aus arbeiten und mehr Zeit im Haus verbringen, gab es nie eine Zeit, in der Sie Kollegen oder Freunde anrufen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
llamar | anrufen |
ahora | jetzt |
trabajamos | arbeiten |
y | und |
en el | im |
en | in |
más | mehr |
tiempo | zeit |
ES ¡Nos lo pasamos genial en nuestra familia de cuatro recorriendo los mejores sitios de Seattle! A pesar de ser locales, no solemos tener tiempo para ver todos los destinos de diversión familiar que Seattle tiene para ofrecer
DE Unsere vierköpfige Familie hatte viel Spaß dabei, Seattles bekannteste Sehenswürdigkeiten zu touren! Obwohl wir Einheimische sind haben wir nicht oft die Gelegenheit, all die unterhaltsamen Familienziele zu besuchen, die Seattle zu bieten
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
seattle | seattle |
locales | einheimische |
ofrecer | bieten |
diversión | spaß |
familia | familie |
ver | besuchen |
no | nicht |
a pesar de | obwohl |
tiempo | gelegenheit |
de | oft |
a | zu |
nuestra | die |
que | hatte |
ES Pasamos 1/3 del tiempo que soliamos pasar traduciendo nuevas páginas y tenemos un mejor resultado de SEO, ¡así que es una gran victoria para nosotros!
DE Wir brauchen nur noch ein Drittel der Zeit, die wir vorher für die Übersetzung neuer Seiten aufgewendet haben und haben ein besseres SEO-Ergebnis – ein großer Gewinn für uns!
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
nuevas | neuer |
mejor | besseres |
resultado | ergebnis |
seo | seo |
victoria | gewinn |
tiempo | zeit |
páginas | seiten |
y | und |
un | ein |
nosotros | uns |
gran | großer |
es | die |
tenemos | wir |
ES "En las cosas que implementamos, pasamos de 14 días a 14 minutos."
DE "Früher hat es 14 Tage gebraucht, bis wir ein Angebot abgeben konnten. Heute sind es gerade einmal 14 Minuten."
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
minutos | minuten |
días | tage |
de | einmal |
ES Pasamos una noche en el hotel El Llorenç Parc de la Mar para experimentar de primera mano su diseño interior, la oferta gastronómica de primer nivel y la impresionante terraza con una piscina con vistas a la bahía.
DE Wir haben eine Nacht im Hotel El Llorenç Parc de la Mar verbracht, um das wunderschöne Interieur, die erstklassige Küche und die atemberaubende Aussichtsterrasse mit Blick auf den Pool aus erster Hand zu erleben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mano | hand |
impresionante | atemberaubende |
vistas | blick |
la | la |
y | und |
hotel | hotel |
piscina | pool |
en el | im |
mar | mar |
noche | nacht |
a | zu |
en | interieur |
experimentar | zu erleben |
ES “Ahora nos pasamos más tiempo dedicados a tareas comerciales y menos a tareas administrativas, como actualizar acuerdos en Salesforce", detalla Tyler Lefeber, ejecutivo de cuentas ejecutivas estratégicas
DE „Wir verbringen mehr Zeit mit Kundengewinnung und weniger Zeit mit der Aktualisierung von Deals in Salesforce“, sagt Tyler Lefeber, Senior Strategic Account Executive
ES Avance rápido treinta y cinco años. Quería la misma experiencia para mi hijo cuando abrió su primera cuenta de ahorros. Aquí está el viaje por el que pasamos:
DE Schneller Vorlauf fünfunddreißig Jahre. Ich wollte die gleiche Erfahrung für meinen Sohn, als er sein erstes Sparkonto eröffnete. Hier ist die Reise, die wir durchlaufen haben:
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
rápido | schneller |
experiencia | erfahrung |
aquí | hier |
viaje | reise |
mi | ich |
años | jahre |
abrió | eröffnete |
está | ist |
de | für |
la misma | gleiche |
la | die |
ES CityPASS es una oferta increíble. ¡Nos lo pasamos de maravilla en nuestras vacaciones!
DE CityPASS ist so ein fantastisches Angebot. Wir hatten im Urlaub einen Riesenspaß!
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
oferta | angebot |
increíble | fantastisches |
vacaciones | urlaub |
es | ist |
de | einen |
una | ein |
en | im |
nos | wir |
ES Mientras pasamos por los pasos básicos de solución de problemas para asegurarse de que las cosas no se pasan por alto, también adaptamos nuestras interacciones con los clientes a sus necesidades específicas.
DE Während wir die grundlegenden Fehlerbehebungsschritte durchlaufen, um sicherzustellen, dass die Dinge nicht übersehen werden, stellen wir unsere Interaktionen auch mit Kunden auf ihre spezifischen Bedürfnisse an.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
interacciones | interaktionen |
necesidades | bedürfnisse |
no | nicht |
también | auch |
clientes | kunden |
básicos | grundlegenden |
mientras | während |
cosas | dinge |
ES "Usamos sus plantillas para aumentar nuestra documentación, ¡y nuestro proceso de certificación ISO 27001 fue bien! Ya lo pasamos y estamos certificados."
DE "Wir haben Ihre Vorlagen verwendet, um unsere Dokumentation zu erweitern, und unser ISO 27001-Zertifizierungsprozess ist gut verlaufen! Wir haben jetzt bestanden und sind zertifiziert."
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
plantillas | vorlagen |
aumentar | erweitern |
documentación | dokumentation |
iso | iso |
y | und |
bien | gut |
ya | jetzt |
nuestro | unser |
para | zu |
certificación | zertifiziert |
de | unsere |
sus | ihre |
ES la competencia de palabras clave es una de esas métricas SEO críticos que a menudo se pasan por alto. Pasamos una cantidad significativa de energía y tiempo (incluso dinero) en la creación de contenidos para captar al público objetivo.
DE Stichwort Wettbewerb ist eine jener kritischen SEO Metriken, die oft übersehen werden. Wir haben eine erhebliche Menge an Energie und Zeit (auch Geld) Inhalts bei der Erstellung der Zielgruppe zu erfassen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
métricas | metriken |
seo | seo |
significativa | erhebliche |
energía | energie |
contenidos | inhalts |
y | und |
tiempo | zeit |
palabras clave | stichwort |
competencia | wettbewerb |
es | ist |
dinero | geld |
a | zu |
creación | erstellung |
esas | die |
objetivo | werden |
ES "El crucero con cena por el Sena fue espectacular. Pasamos junto a la Torre Eiffel en el momento perfecto para verla iluminada." — Jules, Francia
DE "Die Dinner-Bootsfahrt auf der Seine war spektakulär. Der Eiffelturm erstrahlte in nächtlicher Beleuchtung, als wir vorbeifuhren." — Jules, Frankreich
ES Una vez recopilada y preparada la información, pasamos a nuestras capas de introducción y experiencia.
DE Sobald die Informationen gesammelt und vorbereitet sind, wechseln wir zu unseren Einführungs- und Erfahrungsschichten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
recopilada | gesammelt |
preparada | vorbereitet |
y | und |
una vez | sobald |
información | informationen |
a | zu |
de | unseren |
la | die |
ES La interacción entre la privacidad y la personalización no ha hecho más que ganar importancia a medida que pasamos más tiempo en Internet en estos momentos de incertidumbre.
DE Das Zusammenspiel zwischen Datenschutz und Personalisierung ist jetzt, da wir mehr Zeit online verbringen und uns in unsicheren Zeiten bewegen, nur umso wichtiger geworden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
privacidad | datenschutz |
personalización | personalisierung |
interacción | zusammenspiel |
importancia | wichtiger |
y | und |
de | zwischen |
tiempo | zeit |
en | in |
momentos | zeiten |
en internet | online |
más | mehr |
la | das |
hecho | ist |
ES Lo que más nos ha sorprendido desde que nos pasamos a Zscaler es el descubrir el malware que no sabíamos que había en nuestra red.
DE Das Erstaunlichste, was wir seit unserem Wechsel zu Zscaler gesehen haben, ist, wie viel Malware sich ohne unser Wissen in unserem Netzwerk befand.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
zscaler | zscaler |
malware | malware |
red | netzwerk |
en | in |
a | zu |
es | ist |
no | ohne |
nos | wir |
nuestra | unserem |
el | seit |
ES En algunas páginas, como la de inicio de Drupal.org, pasamos de 2,16 segundos a 1,42 segundos
DE Auf einigen Seiten wie der Startseite von Drupal.org konnten wir die Ladezeit von 2,16 Sekunden auf 1,42 Sekunden verkürzen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
drupal | drupal |
org | org |
inicio | startseite |
segundos | sekunden |
páginas | seiten |
ES Cuando pasamos tiempo en la naturaleza, fortalecemos nuestros cuerpos y nuestras mentes. Por eso estamos orgullosos de apoyar a SHIFT (Shaping How We Invest For Tomorrow) por el impacto de la naturaleza en la salud pública.
DE Wenn wir Zeit in der Natur verbringen, stärkt das unseren Körper und unseren Geist. Deshalb sind wir stolz darauf, SHIFT (Shaping How We Invest For Tomorrow) bei der Verbindung der Auswirkungen der Natur auf die allgemeine Gesundheit zu unterstützen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cuerpos | körper |
orgullosos | stolz |
impacto | auswirkungen |
por eso | deshalb |
y | und |
apoyar | zu unterstützen |
tiempo | zeit |
en | in |
cuando | wenn |
naturaleza | natur |
de | bei |
a | zu |
ES Todos disfrutamos del tiempo que pasamos
DE Wir alle haben unsere Zeit genossen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
tiempo | zeit |
todos | alle |
que | wir |
ES Dada la cantidad de tiempo que muchos de nosotros pasamos pegados a una pantalla todo el día, puede parecer que nuestros cerebros no disfrutan de
DE Angesichts der Zeit, die viele von uns jetzt den ganzen Tag auf einem Bildschirm verbringen, kann es sein, dass unser Gehirn nicht alle Aktivitäten
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
pantalla | bildschirm |
tiempo | zeit |
día | tag |
no | nicht |
puede | kann |
ES En el caso de los reproductores de DVD, nos lo pasamos muy bien viendo todas nuestras películas y decorados favoritos cada noche
DE Was die DVD-Player angeht, hatten wir jede Nacht eine gute Zeit, all unsere Lieblingsfilme und Boxsets zu sehen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
reproductores | player |
noche | nacht |
dvd | dvd |
y | und |
viendo | was |
bien | gute |
ES A medida que avanzamos una vez más, el motor entra en acción y se mueve a través del campo inglés sin preocuparse por el mundo. Sin esfuerzo pasamos
DE Als wir uns wieder abschieben, startet der Motor und zoomt durch die englische Landschaft, ohne sich um die Welt zu kümmern. Wir kommen mühelos an ein...
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
motor | motor |
mundo | welt |
sin esfuerzo | mühelos |
y | und |
preocuparse | kümmern |
a | zu |
una | ein |
se | sich |
que | wieder |
el | der |
sin | ohne |
en | durch |
ES Pasamos por una desintoxicación tecnológica jugando un juego de iOS, ¿puedes?
DE Wir haben eine technische Entgiftung durchgemacht, indem wir ein iOS-Spiel gespielt haben, oder?
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
tecnológica | technische |
ios | ios |
juego | spiel |
de | indem |
una | eine |
un | ein |
ES Pasamos unas horas trabajando al aire libre con él en un (raro) día soleado en Londres
DE An einem (seltenen) sonnigen Londoner Tag verbrachten wir ein paar Stunden damit, draußen damit zu arbeiten
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
soleado | sonnigen |
londres | londoner |
a | zu |
horas | stunden |
día | tag |
un | einem |
ES Pasamos unos días escribiendo en la Legion 5 Pro, y la experiencia es mucho mejor que la de la mayoría de las máquinas de trabajo delgadas y livianas que revisamos semana a semana
DE Wir haben ein paar Tage damit verbracht, auf dem Legion 5 Pro zu tippen, und die Erfahrung ist weitaus besser als die der meisten dünnen und leichten Arbeitsmaschinen, die wir Woche für Woche überprüfen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
legion | legion |
semana | woche |
y | und |
mejor | besser |
días | tage |
experiencia | erfahrung |
es | ist |
a | zu |
ES Todos los días pasamos junto a ellos y no sabemos cómo son desde arriba
DE Täglich spazieren wir an ihnen vorbei und wissen nicht, wie sie von oben aussehen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
y | und |
no | nicht |
todos los días | täglich |
junto | sie |
cómo | wie |
sabemos | wissen |
a | vorbei |
arriba | oben |
ES En la meseta, pasamos de una colina a otra por unos campos impregnados de tradiciones
DE Um die Seen herum sind die Strecken flach, im Mittelland fährt man durch Hügellandschaften, in denen es eine reiche Tradition zu entdecken gibt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
en | in |
a | zu |
de | man |
una | eine |
ES Vino casi de inmediato, nos lo pasamos bien hablando de cosas al azar y terminé preparando el almuerzo para los dos
DE Er kam ziemlich sofort vorbei, wir hatten eine gute Zeit, nur über zufällige Dinge zu reden, und am Ende machte ich für uns beide ein Mittagessen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
vino | kam |
cosas | dinge |
azar | zufällige |
almuerzo | mittagessen |
y | und |
hablando | reden |
inmediato | sofort |
bien | gute |
de | beide |
nos | uns |
el | nur |
ES Con su ambiente exclusivo de club de playa, pasamos felizmente la tarde entre tumbonas bajo el sol y baños refrescantes en la piscina; también disponen de un servicio de bebidas con botón pulsador.
DE Wir verbrachten den Nachmittag zufrieden in der exklusiven Beach-Club-Atmosphäre auf Sonnenliegen und mit kühlenden Erfrischungen im Pool ? den Getränkeservice auf Knopfdruck haben wir ebenfalls gern genutzt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ambiente | atmosphäre |
exclusivo | exklusiven |
club | club |
playa | beach |
tarde | nachmittag |
tumbonas | sonnenliegen |
piscina | pool |
y | und |
en | in |
disponen | haben |
ES Contemplamos un espectáculo vibrante, a medida que pasamos de las cajas de naranjas a las fresas y, finalmente, a la camisa color aguacate de Martijn
DE Es ist ein erquickender Anblick, wenn man den Blick von Orangenkisten über Erdbeeren zu Martijns Hemd mit Avocadoprint schweifen lässt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
fresas | erdbeeren |
camisa | hemd |
a | zu |
ES Al entrar, pasamos bajo un arco de piedra mallorquina que lleva a una habitación adornada con diseños pintados a mano de finales del siglo XVIII
DE Nach Betreten geht man zunächst unter mallorquinischen Steinbögen entlang, bis man einen Raum erreicht, der mit handgemalten Mustern aus dem späten 18
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
habitación | raum |
del | geht |
lleva | mit |
a | zunächst |
ES Notamos lo mismo en su relato, a medida que pasamos de escoger máscaras africanas a encargar estatuas de piedra en Florencia
DE Derselbe Enthusiasmus liegt in ihren Erzählungen, wenn sie von der Auswahl afrikanischer Masken oder dem Verschiffen florentinischer Steinstatuen berichtet
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
escoger | auswahl |
máscaras | masken |
en | in |
ES En Intralinks, tenemos la oportunidad de hacer un buen trabajo alrededor de gente buena y la pasamos bien haciéndolo.Únase al equipo Intralinks
DE Bei Intralinks haben wir die Möglichkeit, gute Arbeit mit guten Menschen zu leisten und dabei eine gute Zeit zu haben.Verstärken Sie das Intralinks-Team
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
intralinks | intralinks |
y | und |
equipo | team |
oportunidad | möglichkeit |
hacer | leisten |
buena | gute |
buen | guten |
gente | menschen |
ES En Intralinks, tenemos la oportunidad de hacer un buen trabajo alrededor de gente buena y la pasamos bien haciéndolo.
DE Bei Intralinks haben wir die Möglichkeit, gute Arbeit mit guten Menschen zu leisten und dabei eine gute Zeit zu haben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
intralinks | intralinks |
y | und |
oportunidad | möglichkeit |
hacer | leisten |
buena | gute |
buen | guten |
gente | menschen |
tenemos | zu |
ES Pasamos de obtener imágenes de forma manual de cinco equipos por hora a entre 15 y 20 con KACE Systems Deployment Appliance
DE Mit der KACE Systembereitstellungs-Appliance können wir pro Stunde auf 15-20 Rechnern Images bereitstellen, während wir das zuvor in der gleichen Zeit nur bei fünf Rechnern geschafft haben
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
imágenes | images |
kace | kace |
hora | stunde |
ES Pasamos de 30 a más de 1,000 empleados en solo tres años.
DE In nur drei Jahren stieg unsere Mitarbeiterzahl von 30 auf über 1,000 an
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
años | jahren |
en | in |
solo | nur |
más | stieg |
ES Pasamos mucho tiempo discutiendo la planificación de eventos, pero ¿sabemos por qué las personas asisten a eventos en primer lugar? Además, ¿en estos días, no pasa todo por las redes sociales? No
DE Wir verbringen viel Zeit damit, über einen Evententwurf zu diskutieren, aber wissen wir denn genau, warum eine Person überhaupt an Events teilnimmt? Passiert heutzutage nicht alles in den sozialen Netzwerken? Nein
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
eventos | events |
estos días | heutzutage |
pero | aber |
en | in |
tiempo | zeit |
todo | alles |
no | nein |
mucho | viel |
por | warum |
a | zu |
de | einen |
ES Las aplicaciones con las que pasamos gran parte de nuestro tiempo no siempre nos dejan contentos, pero seguimos haciendo clic y deslizándonos por la pantalla.
DE Die Apps, die wir am häufigsten nutzen, machen uns nicht unbedingt glücklich und doch klicken und scrollen wir unbehelligt weiter.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
contentos | glücklich |
clic | klicken |
aplicaciones | apps |
y | und |
no | nicht |
con | nutzen |
nos | uns |
ES Hoy día pasamos mucho tiempo sentados, lo que hace necesario el máximo nivel de especialización en la fabricación de sillas
DE Mit Erfindergeist, viel Fleiß und einem klaren Blick für die Bedürfnisse der Menschen entstand mit der Bi-Regulette der erste Arbeitsstuhl
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
el | entstand |
a | menschen |
mucho | viel |
que | blick |
sillas | die |
ES Desde los paisajes por los que pasamos, hasta los lugares en los que descansamos o la gente que encontramos por el camino, recorrer un camino en compañía es una experiencia que une
DE Die Erlebnisse am Wegesrand, die Orte, an denen man übernachtet und die Menschen, denen man auf der Reise begegnet – all das schweißt zusammen, wenn man gemeinsam unterwegs ist
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
lugares | orte |
gente | menschen |
experiencia | erlebnisse |
recorrer | reise |
en | auf |
es | ist |
la | die |
ES Recientemente pasamos un día con Lucy y Ore, dos ciclistas unidos por su amor al ciclismo, para saber más sobre sus motivos para elegir la bici #ChooseCycling.
DE Vor Kurzem verbrachten wir einen Tag mit Lucy und Ore, zwei Radfahrern, deren Leidenschaft zum Radfahren sie miteinander verbindet, um herauszufinden, warum sie #ChooseCycling gewählt haben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ciclistas | radfahrern |
ciclismo | radfahren |
elegir | gewählt |
día | tag |
y | und |
la | leidenschaft |
recientemente | kurzem |
un | einen |
dos | zwei |
por | warum |
ES Puede leer los destacados de los empleados, aprender sobre el enfoque en las Mujeres en el sector tecnológico y conocer los líderes del grupo o leer entradas de blog sobre nuestra cultura, nuestras fiestas y la forma en que pasamos los días.
DE Sie können „Mitarbeiter im Blickpunkt“ lesen, sich über unsere Frauen in der Technik informieren und die Manager kennenlernen oder Blogbeiträge über unsere Kultur, unsere Partys und die Art und Weise lesen, wie wir unsere Tage verbringen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
empleados | mitarbeiter |
cultura | kultur |
fiestas | partys |
mujeres | frauen |
o | oder |
en | in |
y | und |
puede | können |
leer | lesen |
la | die |
días | tage |
nuestra | unsere |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni