DE Mit der zunehmenden Digitalisierung der Forschung ergeben sich neue Möglichkeiten, Forschungsdaten zu speichern und zu erhalten
DE Mit der zunehmenden Digitalisierung der Forschung ergeben sich neue Möglichkeiten, Forschungsdaten zu speichern und zu erhalten
ES Con la creciente digitalización de la investigación, existen nuevas posibilidades de almacenamiento y conservación de los datos de investigación
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zunehmenden | creciente |
digitalisierung | digitalización |
forschung | investigación |
neue | nuevas |
möglichkeiten | posibilidades |
speichern | almacenamiento |
und | y |
DE Eine gute Recherche hilft Ihnen, das Thema Ihres Blog-Posts einzugrenzen und Abschnitte aufzunehmen, die einen vollständigen und lehrreichen Beitrag ergeben würden.
ES Hacer una buena investigación te ayudará a reducir el tema de la entrada de tu blog y te ayudará a incluir secciones que te permitirán tener una entrada completa y educativa.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gute | buena |
recherche | investigación |
thema | tema |
abschnitte | secciones |
vollständigen | completa |
blog | blog |
und | y |
hilft | ayudará |
einen | de |
DE Bringe Investoren, Analysten und Mitarbeitern die Vorteile näher, die sich durch die Finanzierung strategischer Initiativen ergeben
ES Transmitir la importancia de financiar iniciativas estratégicas a los inversores, los analistas y los empleados
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
investoren | inversores |
analysten | analistas |
mitarbeitern | empleados |
finanzierung | financiar |
strategischer | estratégicas |
initiativen | iniciativas |
und | y |
durch | de |
DE Unsere früheren Bewertungen von CyberGhost und ExpressVPN haben ergeben, dass beide Anbieter ein gutes Gleichgewicht zwischen Benutzerfreundlichkeit und der Anzahl der zur Verfügung gestellten Optionen aufweisen
ES Nuestras reseñas previas de CyberGhost y ExpressVPN encontraron que ambos proveedores tienen un buen balance entre la usabilidad y el número de opciones proporcionadas a los usuarios
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bewertungen | reseñas |
cyberghost | cyberghost |
expressvpn | expressvpn |
anbieter | proveedores |
gutes | buen |
benutzerfreundlichkeit | usabilidad |
und | y |
optionen | opciones |
früheren | a |
aufweisen | que |
anzahl | número |
DE Die Möglichkeiten, die sich aus der Erfassung in Datenbanken ergeben, gehen jedoch weit darüber hinaus
ES Aun así, las posibilidades que trae consigo la recolección en bases de datos son mucho más amplias que esto
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
möglichkeiten | posibilidades |
datenbanken | bases de datos |
in | en |
hinaus | de |
jedoch | que |
DE OpenApps ermöglicht vielen Entwicklern einen Majestic API-Zugriff für Drittanwendungen, ohne dass sich daraus große Verpflichtungen ergeben
ES Para muchos desarrolladores, OpenApps brinda acceso a la API de Majestic por parte de aplicaciones de terceros sin que ello suponga un compromiso excesivo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ermöglicht | brinda |
entwicklern | desarrolladores |
verpflichtungen | compromiso |
zugriff | acceso |
api | api |
ohne | sin |
dass | la |
DE Deine Domainsuche sollte nicht nur eine Liste mit Namen ergeben. Wir kuratieren Domainergebnisse und geben Empfehlungen für Domainnamen, die man sich gut merken kann – ob für den privaten oder den geschäftlichen Gebrauch.
ES Tu búsqueda de dominios no debería arrojar como resultado una simple lista de nombres. Organizamos los resultados de dominios y brindamos recomendaciones para nombres de dominio memorables, ya sea para uso comercial o personal.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gut | resultado |
namen | nombres |
empfehlungen | recomendaciones |
geschäftlichen | comercial |
sollte | debería |
oder | o |
deine | tu |
nur | simple |
und | y |
domainnamen | dominio |
nicht | no |
mit | búsqueda |
die | de |
liste | lista |
DE inwiefern sich daraus Vorteile für die beiden Unternehmen ergeben
ES Resumen de las ventajas previstas para su empresa y para Altova
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
unternehmen | empresa |
vorteile | ventajas |
für | de |
DE Tests haben ergeben, dass auf SSD-Servern gehostete Webseiten bis zu 3-mal schneller heruntergeladen werden als Seiten auf Servern mit klassischen Festplatten
ES Los ensayos revelan así que las páginas web alojadas por servidores SSD se descargan hasta 3 veces más deprisa que con servidores equipados con discos duros clásicos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
servern | servidores |
klassischen | clásicos |
tests | ensayos |
ssd | ssd |
heruntergeladen | descargan |
mal | veces |
schneller | deprisa |
mit | con |
seiten | páginas |
auf | así |
webseiten | páginas web |
bis | hasta |
DE Die Hilfeartikel ergeben keinen Sinn.
ES Los artículos no tienen sentido.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
sinn | sentido |
keinen | no |
die | los |
DE Diese Nutzungsbedingungen und alle eventuellen Streitfälle oder Klagen, die sich aus oder im Zusammenhang mit ihnen ergeben, werden gemäß und in Übereinstimmung mit englischem Recht geregelt
ES Estas Condiciones de uso y los litigios o demandas que surjan de estas, o en conexión con estas, se regirán e interpretarán de conformidad con las leyes de Inglaterra
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
streitfälle | litigios |
zusammenhang | conexión |
ergeben | surjan |
in | en |
nutzungsbedingungen | condiciones |
oder | o |
mit | de |
recht | leyes |
und | e |
DE Alle Streitfälle oder Klagen, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Nutzungsbedingungen ergeben, unterliegen ausschließlich der Gerichtsbarkeit der englischen Gerichte, der sich die Vertragspartner unwiderruflich unterwerfen.
ES Todas los litigios o demandas que surjan de estas Condiciones de uso, o en relación con estas, estarán sujetos a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses a los que las Partes se someten irrevocablemente.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
streitfälle | litigios |
zusammenhang | relación |
ergeben | surjan |
unterliegen | sujetos |
gerichtsbarkeit | jurisdicción |
gerichte | tribunales |
oder | o |
nutzungsbedingungen | condiciones |
alle | todas |
im | en |
DE ”Eine intern durchgeführte Untersuchung hat ergeben, dass unser vierteljährliches Town Hall Meeting 35% besser besucht wurde, seitdem wir zu Prezi Business gewechselt haben
ES ”Una encuesta interna mostró que la atención en la reunión trimestral del Ayuntamiento aumentó en un 35% cuando pasamos de las diapositivas a Prezi Business
DE OneSpan übernimmt jedoch keine Haftung in Bezug auf den Inhalt solcher Mitteilungen, unabhängig davon, ob sie sich aus den Gesetzen des Urheberrechts, der Verleumdung, des Datenschutzes, der Obszönität oder aus anderen Gründen ergeben oder nicht
ES Sin embargo, OneSpan no tendrá ninguna responsabilidad relacionada con el contenido de dichas Comunicaciones, ya sea que surja o no de acuerdo con las leyes de derechos de autor, difamación, privacidad, obscenidad u otros
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
haftung | responsabilidad |
inhalt | contenido |
urheberrechts | derechos de autor |
ergeben | surja |
mitteilungen | comunicaciones |
des | autor |
anderen | otros |
jedoch | sin embargo |
sie | tendrá |
oder | o |
in | con |
DE Unsere Recherchen haben ergeben, dass sich zwar viele unserer Mitarbeitenden mit unserem Markennamen und unserer Identität verbunden fühlen, aber dass diese beiden Faktoren bei der Unternehmenskultur längst nicht das Wichtigste sind.
ES Finalmente, nuestra investigación descubrió que, aunque muchos empleados sienten afecto por nuestra marca e identidad, está lejos de ser lo más importante en lo que respecta a la cultura de la empresa.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
recherchen | investigación |
markennamen | marca |
fühlen | sienten |
und | e |
identität | identidad |
unternehmenskultur | cultura |
mitarbeitenden | empleados |
nicht | aunque |
wichtigste | lo más importante |
DE Nehmen wir einmal an, Sie sind mit dem Thema nicht so vertraut. Dann ist es wichtig, fachkundige Personen hinzuzuziehen, damit die Fragen Sinn ergeben.
ES Supongamos que no conoces muy bien el tema. En este caso, es importante que integres a un experto en la materia al equipo para que las preguntas tengan sentido.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wichtig | importante |
thema | tema |
nicht | no |
fragen | preguntas |
ist | es |
dem | la |
dann | a |
die | caso |
so | muy |
DE Unsere Studien haben ergeben, dass Multiple-Choice-Fragen am besten geeignet sind, zu Beginn einer Umfrage die meisten Personen dazu zu motivieren, an der Umfrage teilzunehmen.
ES Nuestra investigación demuestra que las preguntas de opción múltiple son la mejor forma de comenzar una encuesta para alentar a la mayor cantidad de personas a responder.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
motivieren | alentar |
multiple | múltiple |
umfrage | encuesta |
fragen | preguntas |
studien | investigación |
besten | mejor |
beginn | una |
sind | son |
DE Weshalb machen Multiple-Choice-Fragen das Rennen? Studien haben ergeben, dass Multiple-Choice-Fragen für die Umfrageteilnehmer am einfachsten zu beantworten sind.
ES ¿Por qué las preguntas de opción múltiple están a la cabeza? La investigación indica que las preguntas de opción múltiple son las más fáciles de responder para los encuestados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
studien | investigación |
einfachsten | fáciles |
multiple | múltiple |
beantworten | responder |
fragen | preguntas |
zu | a |
für | de |
sind | son |
DE Software-Projektmanager müssen Experten für Risikomanagement und Eventualfallplanung sein, damit das Projekt auch dann vorankommt, wenn sich Probleme oder Änderungen ergeben.
ES Los gestores de proyectos de software deben ser expertos en gestión de riesgos y planificación de contingencias para garantizar el avance cuando hay obstáculos o cambios.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
experten | expertos |
probleme | obstáculos |
und | y |
software | software |
projekt | proyectos |
risikomanagement | gestión de riesgos |
oder | o |
sein | ser |
damit | de |
wenn | en |
DE Pro Tools-Software, -Hardware und die Avid-Bedienoberflächen ergeben zusammen die verbreitetste Lösung zum Mischen immersiver Audioinhalte in Hollywood
ES Juntos, el software y hardware Pro Tools y las superficies de control de Avid son la solución más utilizada para la mezcla de audio envolvente en Hollywood
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
mischen | mezcla |
hollywood | hollywood |
tools | tools |
hardware | hardware |
und | y |
lösung | solución |
software | software |
in | en |
zusammen | de |
DE Einige der Features von TripActions, die sich aus dem Kundenfeedback ergeben haben:
ES Entre las funciones de TripActions que surgieron a raíz de la retroalimentación de los clientes se encuentran las siguientes:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
features | funciones |
DE Eine Studie sagt, dass man an Wochenenden posten sollte, während eine andere ergeben hat, dass das Engagement am Wochenende niedriger ist.
ES Uno podría sugerir realizar publicaciones los fines de semana, mientras que otro podría haber encontrado que publicar los fines de semana genera un engagement muy bajo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
engagement | engagement |
wochenenden | fines de semana |
posten | publicar |
an | a |
andere | otro |
wochenende | semana |
während | mientras |
man | de |
DE LinkedIn ist ein professionelles Netzwerk für Berufstätige und hat nahezu 350 Millionen Mitglieder. Untersuchungen haben ergeben, dass 50% der Nutzer es mit dem Handy nutzen. Hier sind die demographischen Daten der Nutzer.
ES LinkedIn es una red profesional para profesionales en negocios y tiene cerca de 350 millones de miembros. Investigaciones indican que el 50% de los usuarios acceden a través de sus teléfonos móviles. Aquí se muestra la demografía de estos usuarios.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
netzwerk | red |
millionen | millones |
untersuchungen | investigaciones |
und | y |
mitglieder | miembros |
hier | aquí |
nutzer | usuarios |
nahezu | en |
handy | teléfonos |
ist | es |
DE Eine Studie von Mavrck von über 1,3 Millionen Instagram Beiträge hat ergeben, dass Marken zwischen 6 und 12 Uhr mehr Engagement bekommen können
ES Un estudio realizado por Mavrck, en 1.3 millones de publicaciones en Instagram, descubrió que las marcas obtienen un engagement más alto entre las 6 am y las 12 pm
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
studie | estudio |
millionen | millones |
beiträge | publicaciones |
marken | marcas |
uhr | pm |
engagement | engagement |
und | y |
können | obtienen |
zwischen | de |
mehr | más |
DE Hast Du Traffic, kannst Du dich in Dein Optimizely-Konto einloggen und sehen, wie gut jede der unterschiedlichen Versionen funktioniert. Es wird Dir automatisch mitgeteilt, wenn Dein Test ein nennenswertes Ergebnis ergeben hat.
ES Una vez que tengas algo de tráfico puedes entrar en tu cuenta de Optimizely y ver cómo se desempeña cada versión. Podrás ver cuando una prueba haya alcanzado un resultado significativo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
traffic | tráfico |
versionen | versión |
test | prueba |
und | y |
konto | cuenta |
ergebnis | resultado |
du | tengas |
kannst | puedes |
in | a |
wie | cómo |
der | de |
DE Unsere interaktive Überprüfung hat ergeben, dass Sie nicht derjenige sind, den Sie angeben
ES Nuestro test interactivo mostro que usted no es el unico que pretende ser
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
interaktive | interactivo |
nicht | no |
unsere | nuestro |
dass | el |
DE Unsere Untersuchungen haben ergeben, dass Menschen, die ihre CliftonStrengths nutzen:
ES Nuestra investigación revela que las personas que utilizan sus CliftonStrengths tienen las siguientes características:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
untersuchungen | investigación |
menschen | personas |
cliftonstrengths | cliftonstrengths |
nutzen | utilizan |
ihre | sus |
die | nuestra |
dass | que |
DE Revolutionäre Chancen wie das Edge-Computing ergeben sich nicht alle Tage
ES Pocas veces se presenta una oportunidad tan revolucionaria como el cambio a edge computing
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
chancen | oportunidad |
edge | edge |
computing | computing |
sich | se |
alle | a |
wie | como |
das | el |
DE Hier erfahren Sie, was Führungskräfte aus der Bankenbranche von den Möglichkeiten und Herausforderungen halten, die sich aus der Modernisierung von Zahlungen ergeben.
ES Conozca las opiniones de los líderes bancarios sobre las oportunidades y los desafíos que presenta la modernización de los sistemas de pago.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
führungskräfte | líderes |
modernisierung | modernización |
zahlungen | pago |
herausforderungen | desafíos |
und | y |
möglichkeiten | oportunidades |
DE Die Wiederherstellungsmethode ist also genau das, was Sie erwarten: Es geht darum, diese verwaisten Dateien zu finden - vollständig oder anderweitig - und zu suchen, wo sie passen, und ob noch genügend Daten vorhanden sind, um einen Sinn zu ergeben
ES La técnica de recuperación es casi lo que espera: se trata de encontrar estos archivos huérfanos, completos o no, y tratar de encontrar dónde encajan, y si hay suficiente información restante para que tengan sentido
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
erwarten | espera |
passen | encajan |
dateien | archivos |
ob | si |
daten | información |
und | y |
finden | encontrar |
ist | es |
zu | suficiente |
einen | de |
sinn | sentido |
oder | o |
noch | no |
um | para |
es | hay |
wo | dónde |
DE Experten, mit denen ich gesprochen habe, sagten, die Lösung bestehe darin, eine DSLR-Kamera und ein Gerät zum Anschließen zu erwerben. Das würde eine erstaunliche Bildqualität ergeben, würde aber über 1.500 US-Dollar kosten.
ES Los expertos con los que hablé dijeron que la solución era obtener una cámara réflex digital y un dispositivo para conectarla. Eso daría una calidad de imagen increíble, pero costaría más de $ 1,500.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
experten | expertos |
gerät | dispositivo |
erstaunliche | increíble |
sagten | dijeron |
kamera | cámara |
und | y |
lösung | solución |
zu | a |
aber | pero |
DE FCC-Listings haben ergeben, dass DJI sich auf die Einführung einer neuen Version seiner kleinsten Drohne vorbereitet - der Mavic Mini
ES Los listados de la FCC han revelado que DJI se está preparando para lanzar una nueva versión de su dron más pequeño: el Mavic Mini
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einführung | lanzar |
neuen | nueva |
mavic | mavic |
fcc | fcc |
mini | mini |
dji | dji |
version | versión |
kleinsten | más pequeño |
drohne | dron |
DE Die unterschiedlich warmen Dampfbäder, kombiniert mit trockener, heisser Saunaluft ergeben zusammen ein Wellness-Highlight im Römisch-Irischen Bad.
ES Los baños de vapor de diferentes temperaturas, combinados con el aire seco y caliente de la sauna suponen un auténtico punto culminante de wellness.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
unterschiedlich | diferentes |
bad | baños |
wellness | wellness |
der | el |
zusammen | de |
DE Am häufigsten ergeben sich diese Probleme aus deinen PayPal-Kontoinformationen.
ES Estos problemas se derivan más comúnmente de la información de tu cuenta PayPal.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
probleme | problemas |
paypal | paypal |
deinen | de |
aus | la |
DE Bringe Investoren, Analysten und Mitarbeitern die Vorteile näher, die sich durch die Finanzierung strategischer Initiativen ergeben.
ES Comunica la importancia de financiar iniciativas estratégicas a los inversores, los analistas y los empleados.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
investoren | inversores |
analysten | analistas |
mitarbeitern | empleados |
finanzierung | financiar |
strategischer | estratégicas |
initiativen | iniciativas |
und | y |
durch | de |
DE Eine 2013 von der Boston Consulting Group durchgeführte Studie hat ergeben, dass Kunden besonders die Vertrauenswürdigkeit einer Marke wichtig ist.
ES En un estudio de 2013 desarrollado por el Boston Consulting Group, los clientes identificaron la confianza como una de las principales cualidades que los atraen hacia una marca.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
boston | boston |
group | group |
studie | estudio |
vertrauenswürdigkeit | confianza |
marke | marca |
kunden | clientes |
besonders | en |
DE ITAA ist eine 12-stufige Gemeinschaft von Personen, die sich gegenseitig dabei unterstützen, sich von den Problemen zu erholen, die sich aus der zwanghaften Nutzung von Internet und Technologie ergeben
ES ITAA es una confraternidad de 12 pasos de personas que se apoyan mutuamente para recuperarse de los problemas resultantes del uso compulsivo de Internet y la tecnología
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gemeinschaft | confraternidad |
gegenseitig | mutuamente |
unterstützen | apoyan |
problemen | problemas |
nutzung | uso |
internet | internet |
technologie | tecnología |
erholen | recuperarse |
zu | a |
und | y |
itaa | itaa |
ist | es |
DE Der Abonnent ist allein verantwortlich für die Zahlung aller anderen lokalen, staatlichen oder bundesstaatlichen Steuern, die sich aus der Nutzung der Dienste ergeben (ohne Einkommensteuern, die dem Verkäufer auferlegt werden)
ES El Suscriptor será el único responsable de pagar todos los demás impuestos locales, estatales o federales que surjan de su uso de los Servicios (excluidos los impuestos sobre la renta impuestos al Vendedor)
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
abonnent | suscriptor |
zahlung | pagar |
lokalen | locales |
staatlichen | estatales |
ergeben | surjan |
verkäufer | vendedor |
steuern | impuestos |
nutzung | uso |
oder | o |
dienste | servicios |
DE Der Bewerter muss seine Bewertung jedoch nicht aktualisieren, wenn sich Weiterentwicklungen ergeben – z
ES También puede escribir más de una opinión, si ha tenido más de una experiencia con esa empresa
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bewertung | opinión |
wenn | si |
DE Und bitte, vermeiden Sie Keyword-Füllungen! (Zu viele sich wiederholende Keywords hinzufügen, ohne für einen Menschen einen Sinn zu ergeben).
ES Y por favor, ¡evita el relleno de palabras clave! (Añadir demasiadas palabras clave repetitivas sin que tengan sentido para un humano).
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
vermeiden | evita |
wiederholende | repetitivas |
hinzufügen | añadir |
und | y |
zu | a |
ohne | sin |
viele | demasiadas |
keywords | palabras clave |
keyword | clave |
DE Kumulative Layout-Verschiebung (CLS): Damit wird die visuelle Stabilität überprüft. Dabei wird die Häufigkeit berücksichtigt, mit der sich unerwartete Layoutverschiebungen von UX ergeben. Ein CLS von weniger als 0,1 gilt als gute Benutzererfahrung.
ES Cumulative Layout Shift (CLS): Esto comprueba la estabilidad visual. Tiene en cuenta la frecuencia con la que el UX cambia de diseño inesperadamente. Un CLS de menos de 0.1 se considera una buena experiencia para el usuario.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
visuelle | visual |
stabilität | estabilidad |
überprüft | comprueba |
häufigkeit | frecuencia |
gute | buena |
ux | ux |
berücksichtigt | considera |
weniger | menos |
layout | layout |
wird | en |
DE Laut kalifornischem Recht entstehen Ihnen keinerlei Gebühren durch die Wahrnehmung Ihrer Rechte und die Qualität des Dienstes bleibt unverändert, sofern sich in Hinblick auf Ihre Daten keine Änderungen daran ergeben.
ES Conforme las leyes de California, si elige ejercer sus derechos, no le cobraremos precios diferentes ni le proporcionaremos una calidad de servicios diferente, a menos que dichas diferencias estén relacionadas con su información.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gebühren | precios |
qualität | calidad |
daten | información |
rechte | derechos |
dienstes | servicios |
sofern | si |
und | las |
DE Bekannte Redewendungen, Namen, Daten oder persönliche Informationen, die ein Hacker mit ein wenig Recherche herausfinden könnte, würden ein sehr schlechtes Passwort ergeben
ES Las frases comunes, los nombres, las fechas o la información personal que un hacker podría encontrar investigando un poco son contraseñas nefastas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
namen | nombres |
hacker | hacker |
passwort | contraseñas |
könnte | podría |
oder | o |
informationen | información |
die | la |
mit | a |
wenig | un |
DE Wir erstellen Datenschutz-Folgenabschätzungen, um Risiken zu identifizieren und zu minimieren, die sich aus unseren Verarbeitungstätigkeiten ergeben.
ES Llevamos a cabo evaluaciones de impacto de protección de datos para identificar y minimizar cualquier riesgo que se pueda derivar de nuestras actividades de procesamiento de datos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
risiken | riesgo |
minimieren | minimizar |
datenschutz | protección |
und | y |
identifizieren | identificar |
zu | a |
um | para |
unseren | de |
DE Streitigkeiten und Ansprüche, die sich aus diesen Nutzungsbedingungen ergeben oder damit in Zusammenhang stehen
ES las controversias y los reclamos que surjan a partir de las Condiciones o en relación con ellas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ergeben | surjan |
zusammenhang | relación |
und | y |
in | en |
nutzungsbedingungen | condiciones |
oder | o |
damit | de |
stehen | a |
DE Dank der Vielseitigkeit dieser API-basierten Lösung kann die gesamte Implementierung der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) mühelos und kosteneffektiv erfolgen, wobei sich kaum Auswirkungen auf die bestehende Infrastruktur und den Betrieb ergeben.
ES La versatilidad de esta solución basada en API hace que toda la implementación de la autenticación de dos factores (2FA) sea sencilla y rentable, garantizando el menor impacto posible en la infraestructura y las operaciones existentes.
DE Eine aktuelle Javelin-Umfrage hat ergeben, dass der Fingerabdruck die beliebteste Authentifizierungsmethode bei der Anmeldung von Verbrauchern bei ihren Konten ist
ES Una reciente encuesta de Javelin indicó que la huella digital es el método de autenticación preferido de los consumidores cuando inician sesión en sus cuentas
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anmeldung | autenticación |
verbrauchern | consumidores |
konten | cuentas |
umfrage | encuesta |
javelin | javelin |
ist | es |
fingerabdruck | huella |
DE Recherchen der Aite Group haben ergeben, dass Application Fraud nach Betrug durch Account-Übernahme die zweitgrößte Bedrohung für Finanzinstitute darstellt.
ES Una investigación de Aite Group reveló que los fraudes de solicitud fueron superados únicamente por los fraudes de robo de cuentas como los mayores desafíos de las instituciones financieras.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
recherchen | investigación |
aite | aite |
group | group |
application | solicitud |
account | cuentas |
betrug | fraudes |
DE Untersuchungen der Aite Group haben dies ergeben Die Abbruchquoten für die Eröffnung von Finanzkonten liegen je nach Produkt zwischen 65 und 95%
ES Un estudio de Aite Group ha revelado que las tasas de abandono de los procesos de apertura de cuentas financieras se sitúan entre el 65 y el 95%, dependiendo del producto
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
aite | aite |
group | group |
produkt | producto |
und | y |
eröffnung | apertura |
zwischen | de |
DE Untersuchungen haben ergeben, dass bei der Online-Kontoeröffnung bis zu 90 % aufgegeben werden. Die...
ES Conozca las cuatro tecnologías clave que están transformando la banca en la actualidad.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
bei | en |
der | la |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni