ES Profundidad: La profundidad máxima depende de tu edad, pero la profundidad máxima es de hasta 30 metros/100 pies
"máxima" in Spagnolu pò esse traduttu in i seguenti Tedescu parolle / frasi:
ES Profundidad: La profundidad máxima depende de tu edad, pero la profundidad máxima es de hasta 30 metros/100 pies
DE Tiefe: Die Maximaltiefe hängt von deinem Alter ab, aber sie beträgt bis zu 30 Meter / 100 Fuß
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
profundidad | tiefe |
depende | hängt |
edad | alter |
metros | meter |
pies | fuß |
pero | aber |
tu | deinem |
de | von |
hasta | bis |
ES Causa 1: Es posible que haya excedido inadvertidamente el límite de la suma máxima de su tarjeta de crédito.Solución: Verifique la suma máxima de la cuenta de su tarjeta de crédito de su banco emisor.
DE Ursache 1: Sie haben versehentlich Ihren Kreditrahmen überzogen.Lösung: Bitte setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung und überprüfen Sie den Kreditrahmen Ihrer Karte.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
causa | ursache |
solución | lösung |
verifique | überprüfen |
banco | bank |
tarjeta de crédito | kreditkarte |
ES Velocidad máxima / aceleración máxima 400 IPS / 50g
DE Max. Geschwindigkeit/max. Beschleunigung 400 IPS/50g
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ips | ips |
máxima | max |
velocidad | geschwindigkeit |
aceleración | beschleunigung |
ES El Sello Patek Philippe comprende el compromiso con la máxima precisión de los movimientos –con una tolerancia máxima de -3/+2 segundos por día
DE Bei Uhrwerken schreibt das Patek Philippe Siegel extreme Ganggenauigkeit mit einer Abweichung von maximal -3/+2 Sekunden pro Tag vor
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
sello | siegel |
máxima | maximal |
día | tag |
segundos | sekunden |
ES Velocidad máxima ejecuta los scripts de prueba lo más rápido posible, esencialmente intentando estresar el servidor a la máxima capacidad.
DE Maximum Speed führt die Testskripts so schnell wie möglich aus, im Wesentlichen wird versucht, den Server auf maximale Kapazität zu belasten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
posible | möglich |
esencialmente | im wesentlichen |
servidor | server |
capacidad | kapazität |
rápido | schnell |
máxima | maximale |
a | zu |
de | den |
intentando | versucht |
ES La duración máxima de la prueba (en minutos) en el cuadro Duración máxima.
DE Die maximale Testdauer (in Minuten) im Feld Max Dauer.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
duración | dauer |
máxima | maximale |
minutos | minuten |
en el | im |
en | in |
ES Nuestros equipo de I+D de consumibles comprueba rigurosamente todo el material y las combinaciones de cintas para garantizar la máxima calidad y durabilidad de la impresión, así como la máxima durabilidad del cabezal
DE Unser Forschungs- und Entwicklungsteam für Verbrauchsmaterialien testet alle Material- und Farbbandkombinationen gründlich, um eine hohe Druckqualität und Haltbarkeit sowie eine maximale Lebensdauer des Druckkopfs sicherzustellen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
consumibles | verbrauchsmaterialien |
material | material |
calidad | hohe |
y | und |
garantizar | sicherzustellen |
durabilidad | haltbarkeit |
máxima | maximale |
todo | alle |
la | des |
ES Estos incluyen números de aceleración máxima y velocidad máxima
DE Dazu gehören maximale Beschleunigung und maximale Geschwindigkeit
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
máxima | maximale |
y | und |
de | dazu |
velocidad | geschwindigkeit |
aceleración | beschleunigung |
ES La irradiancia máxima en el curado UV es la irradiancia máxima medida desde la ventana emisora de UV
DE Die Spitzenbestrahlungsstärke bei der UV-Härtung ist die maximale gemessene Bestrahlungsstärke des UV-emittierenden Fensters
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
máxima | maximale |
es | ist |
de | bei |
ES Estos incluyen números de aceleración máxima y velocidad máxima
DE Dazu gehören die Werte für maximale Beschleunigung und maximale Geschwindigkeit
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
máxima | maximale |
y | und |
velocidad | geschwindigkeit |
aceleración | beschleunigung |
de | für |
números | die |
ES Causa 1: Es posible que haya excedido inadvertidamente el límite de la suma máxima de su tarjeta de crédito.Solución: Verifique la suma máxima de la cuenta de su tarjeta de crédito de su banco emisor.
DE Ursache 1: Sie haben versehentlich Ihren Kreditrahmen überzogen.Lösung: Bitte setzen Sie sich mit Ihrer Kreditkarte ausstellenden Bank in Verbindung und überprüfen Sie den Kreditrahmen Ihrer Karte.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
causa | ursache |
solución | lösung |
verifique | überprüfen |
banco | bank |
tarjeta de crédito | kreditkarte |
ES Nuestros equipo de I+D de consumibles comprueba rigurosamente todo el material y las combinaciones de cintas para garantizar la máxima calidad y durabilidad de la impresión, así como la máxima durabilidad del cabezal
DE Unser Forschungs- und Entwicklungsteam für Verbrauchsmaterialien testet alle Material- und Farbbandkombinationen gründlich, um eine hohe Druckqualität und Haltbarkeit sowie eine maximale Lebensdauer des Druckkopfs sicherzustellen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
consumibles | verbrauchsmaterialien |
material | material |
calidad | hohe |
y | und |
garantizar | sicherzustellen |
durabilidad | haltbarkeit |
máxima | maximale |
todo | alle |
la | des |
ES Profundidad: La profundidad máxima depende de tu edad, pero la profundidad máxima es de hasta 30 metros/100 pies
DE Tiefe: Die Maximaltiefe hängt von deinem Alter ab, aber sie beträgt bis zu 30 Meter / 100 Fuß
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
profundidad | tiefe |
depende | hängt |
edad | alter |
metros | meter |
pies | fuß |
pero | aber |
tu | deinem |
de | von |
hasta | bis |
ES Velocidad máxima / aceleración máxima 400 IPS / 50g
DE Max. Geschwindigkeit/max. Beschleunigung 400 IPS/50g
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ips | ips |
máxima | max |
velocidad | geschwindigkeit |
aceleración | beschleunigung |
ES El Sello Patek Philippe comprende el compromiso con la máxima precisión de los movimientos –con una tolerancia máxima de -3/+2 segundos por día
DE Bei Uhrwerken schreibt das Patek Philippe Siegel extreme Ganggenauigkeit mit einer Abweichung von maximal -3/+2 Sekunden pro Tag vor
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
sello | siegel |
máxima | maximal |
día | tag |
segundos | sekunden |
ES 9 espacio de montaje de disco y admite una longitud máxima de GPU de 384 mm y una altura máxima de 176 mm
DE 9 Laufwerkseinbauraum und unterstützt eine maximale GPU-Länge von 384 mm und eine maximale Höhe von 176 mm
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
longitud | länge |
máxima | maximale |
gpu | gpu |
mm | mm |
altura | höhe |
y | und |
de | von |
una | eine |
ES Añade reglas específicas a los dominios de los clientes para garantizar la máxima personalización.
DE Fügen Sie spezifische Regeln zu Kunden-Domains hinzu, um eine maximale Anpassung zu erreichen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
reglas | regeln |
dominios | domains |
clientes | kunden |
personalización | anpassung |
máxima | maximale |
de | eine |
la | sie |
añade | hinzu |
ES Los proveedores de telemedicina necesitan mantener la seguridad, el rendimiento y la disponibilidad de sus plataformas sanitarias virtuales, incluso durante los periodos de máxima actividad.
DE Telemedizinanbieter müssen die Sicherheit, Performance und Verfügbarkeit ihrer virtuellen Gesundheitsplattformen gewährleisten – insbesondere dann, wenn diese stark beansprucht werden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
necesitan | müssen |
disponibilidad | verfügbarkeit |
virtuales | virtuellen |
rendimiento | performance |
seguridad | sicherheit |
y | und |
la | die |
durante | wenn |
ES ¿Estás desarrollando una aplicación de videojuegos personalizada? Spectrum garantiza la máxima velocidad posible a los usuarios de todo el mundo
DE Maßgefertigte Gaming-Anwendung? Spectrum sorgt dafür, dass sie für alle Nutzer weltweit blitzschnell ist
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
aplicación | anwendung |
videojuegos | gaming |
usuarios | nutzer |
mundo | weltweit |
garantiza | sorgt |
posible | ist |
de | für |
ES ¡Health Check Analytics ahora está activo y disponible para todos los clientes Pro, Business y Enterprise! Nos entusiasma poder ayudarte a reducir tu tiempo de resolución y garantizar la máxima confiabilidad de tu aplicación...
DE Health Check Analytics ist jetzt live und für alle Pro-, Business- und Enterprise-Kunden verfügbar! Wir freuen uns sehr, Ihnen helfen zu können, Ihre Zeit bis zur Lösung zu verkürzen und die Zuverlässigkeit Ihrer Anwendung zu maximieren ...
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
health | health |
analytics | analytics |
clientes | kunden |
ayudarte | helfen |
reducir | verkürzen |
resolución | lösung |
confiabilidad | zuverlässigkeit |
aplicación | anwendung |
check | check |
ahora | jetzt |
y | und |
disponible | verfügbar |
business | business |
enterprise | enterprise |
tiempo | zeit |
pro | pro |
todos | alle |
a | zu |
está | ist |
nos | uns |
ES Asegúrese de que toda su experiencia está protegida contra amenazas, velocidad maxima y minimizar tiempos de carga.
DE Schützen Sie Ihre digitale Erfahrung, maximieren Sie die Geschwindigkeit und minimieren Sie die Ladezeiten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
experiencia | erfahrung |
velocidad | geschwindigkeit |
minimizar | minimieren |
y | und |
de | die |
toda | sie |
su | ihre |
ES Migrar de Drupal 7 a Drupal 9 no es una tarea pequeña. Acquia Migrate Accelerate se basa en las mejores prácticas para migraciones drupales para eliminar riesgos innecesarios para que pueda migrar a la velocidad máxima.
DE Die Migration von Drupal 7 auf Drupal 9 ist keine leichte Aufgabe. Acquia Migrate Accelerate umfasst Best Practices für Drupal-Migrationen, um unnötige Risiken zu vermeiden, sodass Sie schnell migrieren können.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
drupal | drupal |
tarea | aufgabe |
acquia | acquia |
prácticas | practices |
riesgos | risiken |
innecesarios | unnötige |
velocidad | schnell |
migraciones | migrationen |
las mejores | best |
no | keine |
es | ist |
migrar | migrieren |
ES Independientemente de la opción que elijas, serás capaz de establecer tu oferta máxima por clic o 1,000 impresiones.
DE Egal welche Option Du wählst, bist Du in der Lage Dein maximales Gebot pro Klick oder pro 1.000 Aufrufe festzusetzen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
oferta | gebot |
serás | du |
opción | option |
clic | klick |
o | oder |
ES Máxima compatibilidad con formatos de MS Office
DE Höchste Kompatibilität mit MS Office-Formaten
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
máxima | höchste |
compatibilidad | kompatibilität |
formatos | formaten |
office | office |
de | mit |
ES Si buscás adrenalina, el canotaje es la aventura máxima. Saltá desde cascadas, deslizate por las rocas y experimentá zonas forestales y fluviales que pocos llegan a conocer.
DE Canyoning ist ein Adrenalinabenteuer, bei dem Sie von Wasserfällen springen oder in abgelegenen Wald- und Flussgebieten über Felsen gleiten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cascadas | wasserfällen |
rocas | felsen |
y | und |
es | ist |
a | über |
la | dem |
ES LOS TÉRMINOS SIGUIENTES DE ESTA SECCIÓN 11 SERÁN APLICABLES EN LA MÁXIMA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY:
DE DIE FOLGENDEN BEDINGUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT11 GELTEN IM VOLLEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG:
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
siguientes | folgenden |
aplicables | gelten |
medida | umfang |
ley | gesetzlich |
en | in |
de | diesem |
la | die |
ES Bordes antidesgaste y superficie resistente al frisado para máxima durabilidad
DE Ausfranssichere Kanten und fusselresistente Oberfläche für maximale Haltbarkeit
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
bordes | kanten |
superficie | oberfläche |
máxima | maximale |
durabilidad | haltbarkeit |
y | und |
para | für |
ES En 1994 presentamos nuestra solución Linux de nivel empresarial y llevamos más de 28 años ofreciendo nuestros servicios a empresas de todo el mundo. Trabajar para ganarnos su confianza y mantenerla es nuestra máxima prioridad.
DE Wir haben im Jahr 1994 unternehmensgerechtes Linux eingeführt und seither mehr als 28 Jahre Unternehmen unterstützt. Ihr Vertrauen zu gewinnen und zu erhalten steht für uns an erster Stelle.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
linux | linux |
servicios | unterstützt |
confianza | vertrauen |
y | und |
empresas | unternehmen |
años | jahre |
más | mehr |
a | zu |
el | gewinnen |
es | steht |
ES La duración máxima o el tamaño máximo de la grabación
DE die maximale Aufnahmedauer oder Dateigröße
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
tamaño | dateigröße |
máxima | maximale |
o | oder |
ES De este modo, solo tiene que gestionar una base de datos, lo que simplifica enormemente la gestión de sus servicios y garantiza la máxima seguridad.
DE Sie müssen daher nur eine einzige Datenbank verwalten, was den Betrieb Ihrer Dienste stark vereinfacht und gleichzeitig maximale Sicherheit bietet.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
solo | nur |
que | daher |
simplifica | vereinfacht |
y | und |
seguridad | sicherheit |
servicios | dienste |
gestionar | verwalten |
máxima | maximale |
de | einzige |
base de datos | datenbank |
la | ihrer |
ES ¿Cuál es la longitud máxima de un nombre de dominio .es?
DE Wie lang darf ein Domainname mit der Erweiterung .es sein?
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
longitud | lang |
ES un refuerzo de nivel empresarial, que incluye pruebas de interoperabilidad integrales, compatibilidad con miles de plataformas y asistencia técnica y mantenimiento de la plataforma de máxima calidad.
DE Optimierung für den Unternehmenseinsatz inklusive umfassender Interoperabilitätstests, Unterstützung für Tausende von Plattformen sowie erstklassiger Plattform-Wartung und technischem Support
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
técnica | technischem |
plataformas | plattformen |
y | und |
plataforma | plattform |
mantenimiento | wartung |
asistencia | support |
con | inklusive |
miles de | tausende |
ES Consejo: Tu presupuesto representa la cantidad máxima de dinero que quieres pagar por publicar tu anuncio
DE Tipp: Dein Budget stellt den maximalen Geldbetrag dar, den du für die Schaltung deiner Anzeige bezahlen möchtest
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
consejo | tipp |
presupuesto | budget |
máxima | maximalen |
pagar | bezahlen |
anuncio | anzeige |
representa | dar |
tu | deiner |
ES El Zoom H6 también mejora la memoria máxima permitida de hasta 128GB por tarjeta.
DE Der Zoom H6 erweitert auch den maximal erlaubten Speicherplatz auf 128 GB pro Karte.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
máxima | maximal |
gb | gb |
zoom | zoom |
también | auch |
tarjeta | karte |
ES Los 96 del nombre son importantes porque aumentaron la frecuencia de muestreo máxima de 48kHz a 96kHz, pero el precio se mantuvo igual
DE Die 96 im Namen ist wichtig, weil sie die maximale Abtastrate von 48kHz auf 96kHz erhöht haben, aber der Preis ist gleich geblieben
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
nombre | namen |
importantes | wichtig |
máxima | maximale |
precio | preis |
pero | aber |
ES Las fuentes de podcast de Squarespace muestran hasta 300 de las publicaciones o los episodios más recientes. Esta es la cantidad máxima de episodios que permite Apple Podcasts.
DE Podcast-Feeds von Squarespace zeigen bis zu 300 der aktuellsten Einträge/Folgen an. Dies ist die maximale Anzahl von Folgen, die Apple Podcasts unterstützt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
squarespace | squarespace |
muestran | zeigen |
episodios | folgen |
máxima | maximale |
apple | apple |
publicaciones | einträge |
más | aktuellsten |
cantidad | anzahl |
es | ist |
podcast | podcast |
hasta | bis |
podcasts | podcasts |
ES Servidores bare-metal exclusivos, a pedido y de pago por uso alojados en ubicaciones distribuidas para máxima seguridad, rendimiento de aplicaciones, velocidad de entrega y control de orquestación.
DE Spezielle Bare-Metal-Server On-Demand und Pay-As-You-Go, die an verteilten Standorten gehostet werden, bieten maximale Sicherheit, App-Leistungen, Liefergeschwindigkeit und Orchestrierungskontrolle.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
pedido | demand |
pago | pay |
ubicaciones | standorten |
distribuidas | verteilten |
máxima | maximale |
seguridad | sicherheit |
entrega | bieten |
servidores | server |
y | und |
alojados | gehostet |
aplicaciones | app |
de | die |
en | werden |
a | spezielle |
ES EN ESTOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD DE FOURSQUARE SE LIMITARÁ EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES.
DE IN SOLCHEN FÄLLEN IST FOURSQUARES HAFTUNG, SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, BESCHRÄNKT.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
responsabilidad | haftung |
aplicables | geltendem |
en | in |
permitida | recht |
de | nach |
ES Las empresas que aún no han adoptado un enfoque omnicanal deben otorgar la máxima prioridad a esta cuestión
DE Unternehmen, die noch kein Omni-Channel-Konzept umgesetzt haben, müssen dringend damit beginnen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
empresas | unternehmen |
a | damit |
no | noch |
la | die |
deben | müssen |
un | kein |
han | haben |
ES Desde la estandarización de registros de contacto, la genderización de nombres, la validación de direcciones postales y más, Acquia limpia sus datos para garantizar la máxima precisión.
DE Von der Standardisierung von Kontaktdatensätzen über geschlechtsspezifische Anpassungen bis hin zur Validierung von Postadressen und vielem mehr bereinigt Acquia Ihre Daten, um maximale Genauigkeit zu gewährleisten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
estandarización | standardisierung |
validación | validierung |
acquia | acquia |
garantizar | gewährleisten |
precisión | genauigkeit |
y | und |
datos | daten |
máxima | maximale |
más | mehr |
ES El acceso adecuado para las personas adecuadas. Personalice los controles de acceso para sus aplicaciones de Cloud Platform para brindar la máxima seguridad, mientras se asegura de que todos los que necesitan acceso lo obtengan.
DE Der passende Zugriff für die richtigen Personen. Kontrollieren Sie den Zugriff für Ihre Cloud Platform-Anwendungen, um für maximale Sicherheit zu sorgen und gleichzeitig jedem den Zugriff zu ermöglichen, den er benötigt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
acceso | zugriff |
aplicaciones | anwendungen |
cloud | cloud |
platform | platform |
necesitan | benötigt |
seguridad | sicherheit |
adecuado | richtigen |
máxima | maximale |
personas | personen |
de | jedem |
ES Use OneSpan Sign en la nube para obtener la máxima flexibilidad y ahorrar costos
DE Verwenden Sie OneSpan Sign in der Cloud für maximale Flexibilität und Kosteneinsparungen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
nube | cloud |
flexibilidad | flexibilität |
sign | sign |
y | und |
en | in |
para | für |
máxima | maximale |
use | verwenden |
la | der |
ES Ha alcanzado la cantidád máxima de 20 entradas
DE Die maximale Anzahl von 20 Einträgen wurde erreicht.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
alcanzado | erreicht |
máxima | maximale |
de | von |
ES Almacena las notas de las reuniones en Wrike, tu única fuente de máxima confianza. Las notas se guardan en la nube y se pueden etiquetar en las carpetas que quieras, lo que las hace fáciles de encontrar y compartir.
DE Speichern Sie Ihre Meeting-Protokolle in Wrike, Ihrer Single Source of Truth. Notizen werden in der Cloud gesichert und können in jedem beliebigen Ordner getaggt werden, sodass sie bequem gefunden und geteilt werden können.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
notas | notizen |
reuniones | meeting |
wrike | wrike |
única | single |
fuente | source |
nube | cloud |
carpetas | ordner |
encontrar | gefunden |
compartir | geteilt |
y | und |
de | of |
en | in |
que | beliebigen |
almacena | speichern |
pueden | können |
quieras | sie |
ES Utiliza Wrike como tu sistema de solicitudes formales y haz que la adhesión a este proceso sea obligatoria. Esto crea una única fuente de máxima confianza para tu equipo y te ayuda a gestionar mejor el trabajo entrante.
DE Verwenden Sie Wrike als formelles Anfragesystem und machen Sie die Einhaltung dieses Prozesses obligatorisch. Das schafft eine Single Source of Truth für Ihr Team und hilft Ihnen, eingehende Arbeit besser zu verwalten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
wrike | wrike |
obligatoria | obligatorisch |
de | of |
equipo | team |
ayuda | hilft |
gestionar | verwalten |
entrante | eingehende |
y | und |
proceso | prozesses |
mejor | besser |
utiliza | verwenden |
el | schafft |
la | die |
una | single |
para | für |
solicitudes | sie |
ES Divide tu cronograma en sprints semanales y adjunta informes para cada campaña a esta única fuente de máxima confianza para que todos puedan verlo.
DE Teilen Sie Ihre Zeitleiste in wöchentliche Sprints auf und fügen Sie Berichte für jede Kampagne dieser Single Source of Truth hinzu, damit die Dinge für alle Beteiligten transparent sind.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
divide | teilen |
cronograma | zeitleiste |
sprints | sprints |
informes | berichte |
campaña | kampagne |
fuente | source |
y | und |
de | of |
en | in |
para | für |
todos | alle |
tu | ihre |
a | damit |
única | die |
que | jede |
ES Remodela sonidos, arregla problemas y edita con la máxima precisión
DE Gestalten Sie Sounds um, beheben Sie problematische Stellen und bearbeiten Sie Spuren mit ultimativer Präzision
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
edita | bearbeiten |
precisión | präzision |
sonidos | sounds |
y | und |
problemas | sie |
con | mit |
ES La receta de SEO on-page para la máxima eficiencia del inbound marketing
DE Der Leitfaden für minimalistische SEO: 6 einfache Schritte
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
seo | seo |
ES Además, los vídeos tienen una duración máxima de 5 minutos en vez de 15. Lo cual está bien para landing pages, pero si estabas pensando en una revisión completa de tu sitio web más adelante, esto puede ser un problema.
DE Außerdem sind Videos auf 5 Minuten begrenzt, statt 15 bei UserTesting. Das ist aber ok für Landing,Pages. Wenn Du jedoch Deine ganze Webseite testen lassen möchtest, könnte mehr Zeit wichtig sein.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
vídeos | videos |
pages | pages |
minutos | minuten |
pero | aber |
para | statt |
está | ist |
más | mehr |
sitio web | webseite |
de | bei |
si | wenn |
tu | deine |
puede | lassen |
ser | könnte |
ES “Buscábamos una herramienta que permitiese a cualquiera de nuestro equipo poder crear e implementar una campaña de personalización con la máxima velocidad y control”
DE „Wir haben nach einem Tool gesucht, das all unseren Teammitgliedern die Möglichkeit bietet, schnellstmöglich eine Personalisierungskampagne zu implementieren und bestmöglich zu steuern.“
Mustrà 50 di 50 traduzzioni