ES Esta fundación ofrece información y asesoramiento en materia de empleo, en materia de creación de empresas, intermediación laboral, desarrollo de cursos, seminarios, jornadas...
ES Esta fundación ofrece información y asesoramiento en materia de empleo, en materia de creación de empresas, intermediación laboral, desarrollo de cursos, seminarios, jornadas...
DE Die Stiftung bietet Informationen und Beratung zu Fragen im Zusammenhang mit Arbeit, Unternehmensgründung, Arbeitsvermittlung, Kursen, Seminaren, Informationstagen...
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
fundación | stiftung |
ofrece | bietet |
información | informationen |
asesoramiento | beratung |
creación | zu |
cursos | kursen |
seminarios | seminaren |
y | und |
laboral | arbeit |
de | mit |
en | im |
ES Avira Holding GmbH & Co KG no participa en procedimientos privados de conciliación en materia de consumo según la Ley alemana de resolución alternativa de conflictos en materia de consumo.
DE Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit, die Sie hier finden:http://ec.europa.eu/consumers/odr/.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
de | stellt |
la | die |
ES ¿Su empresa se dedica al comercio electrónico? ¿Es usted un proveedor de servicios digitales? Nuestros asesores en materia de IVA están preparados para ofrecerle servicios de consultoría en materia de IVA a medida para su empresa.
DE Ist Ihr Unternehmen im eCommerce tätig? Sind Sie ein Anbieter von digitalen Dienstleistungen? Unsere MwSt.-Berater sind bereit, Ihnen eine eingehende, maßgeschneiderte MwSt.-Beratung für Ihr Unternehmen anzubieten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
iva | mwst |
comercio electrónico | ecommerce |
a medida | maßgeschneiderte |
asesores | berater |
empresa | unternehmen |
consultoría | beratung |
proveedor | anbieter |
está | bereit |
es | ist |
digitales | digitalen |
ES Elsevier es una empresa de análisis de información global que asiste a instituciones y profesionales en el progreso de la ciencia, cuidados avanzados en materia de salud, así como mejorar la ejecución de los mismos para el beneficio de la humanidad.
DE Elsevier ist ein globales Unternehmen für Informationsanalysen, das Institutionen und Fachleute dabei unterstützt, die Leistungen im Gesundheitswesen und in der Wissenschaft zum Wohle der Menschheit zu verbessern.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
elsevier | elsevier |
global | globales |
salud | gesundheitswesen |
mejorar | verbessern |
humanidad | menschheit |
y | und |
ciencia | wissenschaft |
en el | im |
en | in |
es | ist |
empresa | unternehmen |
a | zu |
instituciones | institutionen |
ES Los humoristas gráficos son como la primera señal de alerta en materia de libertad de prensa.
DE Karikaturisten und ihre Arbeit sind wohl der beste Maßstab für Pressefreiheit.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
son | sind |
ES Descubre nuestros compromisos en materia de privacidad, nuestra larga trayectoria de trabajo con empresas europeas y cómo nuestros servicios ayudan a las organizaciones a satisfacer sus necesidades de protección de datos.
DE Erfahren Sie mehr über die Datenschutzrichtlinie von Cloudflare, unsere langjährige Zusammenarbeit mit europäischen Firmen und darüber, wie unsere Dienste Unternehmen helfen, ihre Datenschutzanforderungen zu erfüllen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
privacidad | datenschutzrichtlinie |
europeas | europäischen |
empresas | unternehmen |
y | und |
ayudan | helfen |
satisfacer | erfüllen |
servicios | dienste |
en | darüber |
a | zu |
cómo | wie |
ES Problemas comunes para los proveedores de SaaS a la hora de abordar las necesidades de los clientes finales en materia de SSL:
DE Häufige Probleme für SaaS-Anbieter bei der Erfüllung der SSL-Endkundenanforderungen:
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
problemas | probleme |
proveedores | anbieter |
saas | saas |
ssl | ssl |
comunes | häufige |
de | bei |
la | der |
ES Es necesario que las organizaciones sanitarias velen para que se garantice la privacidad de los datos personales en materia de salud. La red de Cloudflare y todos nuestros productos se han diseñado pensando en la protección de datos.
DE Unternehmen im Gesundheitswesen müssen beim Schutz von vertraulichen Gesundheitsdaten äußerst wachsam sein. Das Netzwerk von Cloudflare und all unsere Produkte wurden mit Blick auf Datenschutz entwickelt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
organizaciones | unternehmen |
diseñado | entwickelt |
y | und |
protección | schutz |
que | blick |
red | netzwerk |
cloudflare | cloudflare |
privacidad | datenschutz |
salud | gesundheitswesen |
ES Cloudflare es auditado anualmente por un asesor externo cualificado en materia de seguridad
DE Cloudflare wird jährlich von einem externen Sicherheitsgutachter (Qualified Security Assessor – QSA) geprüft
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
anualmente | jährlich |
externo | externen |
seguridad | security |
de | von |
ES Las categorías basadas en la seguridad, el contenido y las aplicaciones facilitan el desarrollo de políticas y la auditoría de incidentes en materia de seguridad o conformidad.
DE Sicherheits-, inhalts- und anwendungsbasierte Kategorien vereinfachen die Erstellung von Richtlinien und die Überprüfung von Sicherheits- oder Compliance-Vorfällen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
categorías | kategorien |
seguridad | sicherheits |
contenido | inhalts |
facilitan | vereinfachen |
políticas | richtlinien |
incidentes | vorfällen |
conformidad | compliance |
y | und |
o | oder |
ES Durante muchos años, la integridad y comunicación de la investigación en materia de salud y medicina se han mejorado exigiendo el cumplimiento de directrices para la comunicación como CONSORT
DE Seit vielen Jahren werden die Integrität der Forschung im Gesundheitsbereich und in der Medizin und die damit verbundenen Berichte verbessert, indem die Einhaltung von Berichtsrichtlinien wie CONSORT gefordert wird
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
integridad | integrität |
investigación | forschung |
mejorado | verbessert |
cumplimiento | einhaltung |
y | und |
medicina | medizin |
años | jahren |
de | seit |
a | in |
muchos | vielen |
ES Supere sus desafíos en materia de reclutamiento y llegue hasta el mejor talento a través de una de las más de 500 revistas más respetadas del mundo
DE Bewältigen Sie Ihre Rekrutierungsherausforderungen und erreichen Sie über eine der 500 angesehensten Zeitschriften weltweit Top-Talente
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
mejor | top |
talento | talente |
revistas | zeitschriften |
mundo | weltweit |
y | und |
ES Lo mejor en materia de redundancia: balanceo de carga, clúster de servidores web y bases de datos, alojamiento Cloud, centros de datos múltiples, etc.
DE Höchste Standards in Bezug auf Redundanz: Load-Balancing, Webserver-und Datenbank-Cluster, auf mehrere Rechenzentren verteiltes Cloud-Hosting usw.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
redundancia | redundanz |
carga | load |
clúster | cluster |
datos | datenbank |
cloud | cloud |
etc | usw |
centros de datos | rechenzentren |
y | und |
alojamiento | hosting |
múltiples | mehrere |
en | in |
de | auf |
servidores | cloud-hosting |
ES Si no conoces las normas, consulta con un experto en la materia.
DE Informieren Sie sich grundsätzlich über die geltende Rechtslage.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
consulta | sie |
en | über |
la | die |
ES Cada país tiene sus leyes en esta materia.
DE Jedes Land hat in dieser Hinsicht unterschiedliche Gesetze; lesen Sie unseren Artikel über Geldstrafen für Downloads, wenn Sie mehr erfahren möchten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
país | land |
leyes | gesetze |
en | in |
tiene | hat |
cada | jedes |
sus | sie |
esta | dieser |
ES En Elsevier, proporcionamos el punto de partida para conectar con líderes de opinión clave reconocidos y expertos en la materia en todo el mundo
DE Elsevier bietet das Sprungbrett, um mit anerkannten und führenden Meinungsbildnern und Experten auf der ganzen Welt in Kontakt zu treten
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
elsevier | elsevier |
conectar | kontakt |
reconocidos | anerkannten |
expertos | experten |
mundo | welt |
y | und |
en | in |
todo el mundo | ganzen |
para | zu |
ES Empresas de tamaño medio o departamentos reacios al riesgo de grandes empresas que necesitan más visibilidad y control en materia de seguridad.
DE Mittelständische Unternehmen oder risikoadverse Abteilungen in größeren Unternehmen, die mehr Transparenz und Kontrolle benötigen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
departamentos | abteilungen |
necesitan | benötigen |
visibilidad | transparenz |
y | und |
control | kontrolle |
empresas | unternehmen |
en | in |
o | oder |
más | mehr |
ES Los clientes actuales pueden acceder a un servicio de asistencia en materia de seguridad, rendimiento y automatización en el momento en que lo necesiten.
DE Bestehende Kunden können sofort von Sicherheits-, Performance- und Automatisierungs-Support profitieren.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
seguridad | sicherheits |
rendimiento | performance |
automatización | automatisierungs |
actuales | bestehende |
momento | sofort |
asistencia | support |
y | und |
pueden | können |
clientes | kunden |
de | von |
ES Compatibilidad con HL7 v2 EDI: ya puede cumplir con la normativa internacional en materia de transmisión segura de datos clínicos
DE Unterstützung für HL7 v2 EDI - ermöglicht Organisationen im Gesundheitssektor die international standardkonforme sichere Übertragung klinischer Daten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
edi | edi |
internacional | international |
datos | daten |
clínicos | klinischer |
puede | ermöglicht |
segura | sichere |
de | für |
la | die |
ES ¿Cuáles son los puntos fuertes de Infomaniak en materia de alojamiento?
DE Was sind Infomaniaks Stärken beim Hosting?
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
alojamiento | hosting |
de | beim |
cuáles | was |
son | sind |
ES Elegir Infomaniak es disfrutar de lo mejor en materia de alojamiento
DE Indem Sie sich für Infomaniak entscheiden, nutzen Sie garantiert das Beste, was es beim Hosting gibt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
elegir | entscheiden |
infomaniak | infomaniak |
disfrutar | nutzen |
materia | was |
alojamiento | hosting |
lo | es |
mejor | beste |
ES Infomaniak es una empresa con la certificación ISO 14001 e ISO 50001. Ponemos a su disposición lo mejor en materia de seguridad y fiabilidad integrando las tecnologías más recientes con el fin de preservar el medio ambiente.
DE Infomaniak ist ein nach ISO 14001 und ISO 50001 zertifiziertes Unternehmen. Wir stellen Ihnen das Beste zur Verfügung, was es in Sachen Sicherheit und Zuverlässigkeit gibt, und setzen auf die neuesten Technologien, um Umweltauswirkungen zu begrenzen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
tecnologías | technologien |
certificación | zertifiziertes |
iso | iso |
materia | was |
empresa | unternehmen |
lo | es |
en | in |
fiabilidad | zuverlässigkeit |
e | und |
a | zu |
mejor | beste |
ES Hemos pensado en sus imprevistos y pretendemos ofrecerle lo mejor en materia de housing.
DE Wir rüsten Sie für Notfälle aus und wollen Ihnen die bestmögliche Housing-Lösung anbieten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
ofrecerle | anbieten |
y | und |
mejor | bestmögliche |
de | für |
ES Es el garante interno de la conformidad de las actividades de Infomaniak en materia de tratamiento de datos
DE Er ist intern dafür zuständig, dass die Rechtmässigkeit von Infomaniaks Tätigkeiten im Bereich der Datenverarbeitung gewährleistet ist
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
actividades | tätigkeiten |
es | ist |
en | intern |
ES Dispone de los recursos necesarios para ejercer su papel sin conflictos de intereses dentro del respeto de las obligaciones y buenas prácticas que debe seguir Infomaniak en materia de protección de datos de carácter personal.
DE Er verfügt über die notwendigen Mittel, um seine Aufgabe ohne Interessenkonflikte und im Einklang mit den Pflichten und bewährten Praktiken, die Infomaniak zum Schutz personenbezogener Daten umsetzen muss, auszuführen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
necesarios | notwendigen |
obligaciones | pflichten |
prácticas | praktiken |
infomaniak | infomaniak |
protección | schutz |
recursos | mittel |
y | und |
datos | daten |
debe | muss |
sin | ohne |
ES Aprende una habilidad relevante para el trabajo que puedes usar hoy en menos de 2 horas a través de una experiencia interactiva guiada por un experto en la materia
DE Erlangen Sie mittels eines von einem Fachexperten angeleiteten interaktiven Erlebnisses in unter zwei Stunden eine berufsrelevante Kompetenz, die Sie bereits heute zum Einsatz bringen können
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
hoy | heute |
interactiva | interaktiven |
horas | stunden |
en | in |
experiencia | erlebnisses |
habilidad | können |
usar | bringen |
trabajo | einsatz |
ES Ofertas irrelevantes. Vendedores sin análisis comerciales. Experiencia lenta y desorganizada en materia de servicio. No se parece en nada a su empresa, ¿cierto? Piense de nuevo.
DE Irrelevante Angebote. Schlecht informierte Vertriebsmitarbeiter. Langsamer, schlecht koordinierter Service. In Ihrem Unternehmen läuft alles besser, oder ...?
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
irrelevantes | irrelevante |
lenta | langsamer |
ofertas | angebote |
servicio | service |
empresa | unternehmen |
en | in |
su | ihrem |
ES Acceda a expertos en materia de autenticación de múltiples factores, fraudes, verificación de identidad y firmas electrónicas.
DE Zugang zu Fachexperten in Multifaktor-Authentifizierung, Betrug, Identitätsprüfung und elektronischen Signaturen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
acceda | zugang |
fraudes | betrug |
y | und |
firmas | signaturen |
electrónicas | elektronischen |
autenticación | authentifizierung |
en | in |
a | zu |
verificación | identitätsprüfung |
ES Supongamos que no conoces muy bien el tema. En este caso, es importante que integres a un experto en la materia al equipo para que las preguntas tengan sentido.
DE Nehmen wir einmal an, Sie sind mit dem Thema nicht so vertraut. Dann ist es wichtig, fachkundige Personen hinzuzuziehen, damit die Fragen Sinn ergeben.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
importante | wichtig |
no | nicht |
tema | thema |
preguntas | fragen |
es | ist |
muy | so |
caso | die |
a | dann |
la | dem |
ES Forme a su personal y reduzca el riesgo mediante simulaciones de amenazas avanzadas y cursos para concienciar en materia de seguridad. Proteja a sus empleados cuando utilizan el correo web personal y navegan por Internet.
DE Bilden Sie Ihre Mitarbeiter aus und reduzieren Sie das Risiko mit fortschrittlichen Bedrohungssimulationen sowie einer Schulung des Sicherheitsbewusstseins. Schützen Sie Ihr Personal über die persönliche Webmail und das Browsen im Internet hinweg.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
reduzca | reduzieren |
avanzadas | fortschrittlichen |
riesgo | risiko |
empleados | mitarbeiter |
internet | internet |
proteja | schützen |
y | und |
en | hinweg |
correo | webmail |
ES Crea un grupo en el que los educadores que imparten una materia o un grado específico puedan colaborar y compartir kahoots relevantes y listos para jugar para que los demás los presenten.
DE Bilde eine Gruppe, in der Pädagogen, die ein bestimmtes Fach oder eine bestimmte Stufe unterrichten, zusammenarbeiten und relevante, sofort einsatzbereite Kahoots austauschen können.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
educadores | pädagogen |
colaborar | zusammenarbeiten |
compartir | austauschen |
kahoots | kahoots |
relevantes | relevante |
y | und |
en | in |
o | oder |
grupo | gruppe |
el | der |
un | ein |
una | eine |
ES Organiza los kahoots de tu escuela por materia, grado, departamento u otros criterios con nuestra función de carpetas.
DE Mit unserer Ordnerfunktion strukturierst du die Kahoots deiner Schule nach Fach, Stufe, Abteilung oder anderen Kriterien.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
kahoots | kahoots |
escuela | schule |
departamento | abteilung |
otros | anderen |
criterios | kriterien |
tu | deiner |
ES Encontrar especialistas y expertos en la materia para cada una de las tareas necesarias es lo ideal.
DE Idealerweise sind je Aufgabe entsprechende Spezialisten und Fachkräfte im Team vertreten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
tareas | aufgabe |
ideal | idealerweise |
especialistas | spezialisten |
y | und |
en | im |
de | sind |
ES Las API son particularmente útiles para las arquitecturas de microservicios, ya que reducen la complejidad y los gastos generales en materia de implementación, escalabilidad y mantenimiento
DE APIs sind insbesondere in einer Microservice-Architektur nützlich, da sie die Komplexität und den Betriebsaufwand von Bereitstellung, Skalierbarkeit und Wartung reduzieren
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
api | apis |
útiles | nützlich |
arquitecturas | architektur |
reducen | reduzieren |
implementación | bereitstellung |
escalabilidad | skalierbarkeit |
mantenimiento | wartung |
y | und |
complejidad | komplexität |
en | in |
son | sind |
ES Las prácticas recomendadas en materia de seguridad de las API incluyen el uso de tokens, el cifrado y las firmas, los cupos y los límites, y una puerta de enlace de API
DE Best Practices für APIs empfehlen den Einsatz von Tokens, Verschlüsselung und Signaturen, Quotas und Throttling sowie eines API Gateways
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
recomendadas | empfehlen |
tokens | tokens |
cifrado | verschlüsselung |
firmas | signaturen |
prácticas | practices |
y | und |
api | api |
puerta de enlace | gateways |
uso | einsatz |
ES Mientras tanto, los métodos de desarrollo más recientes reducen la posibilidad de violaciones de seguridad, filtraciones de datos y demás incidentes críticos en materia de seguridad.
DE Und die ganze Zeit sorgen topaktuelle Entwicklungsmethoden dafür, dass potenzielle und kritische Sicherheitsverletzungen sowie Datenlecks verhindert werden.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
filtraciones de datos | datenlecks |
y | und |
todos | sorgen |
ES Con esta base nueva, el banco redujo los tiempos de lanzamiento de los servicios nuevos de meses a días, optimizó la experiencia de sus clientes y logró mejoras en materia de seguridad y costos.
DE Mit dieser neuen Basis konnte Galicia die Einführung neuer Services von mehreren Monaten auf wenige Tage verkürzen, Kundenerfahrungen und Sicherheitsfunktionen verbessern sowie die Kosten senken.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
base | basis |
servicios | services |
meses | monaten |
mejoras | verbessern |
seguridad | sicherheitsfunktionen |
costos | kosten |
y | und |
días | tage |
lanzamiento | einführung |
el | konnte |
nuevos | neuen |
a | wenige |
ES Para encontrar el punto de partida adecuado, identifique las carencias de su equipo en materia de habilidades, y obtenga recomendaciones personalizadas.
DE Finden Sie den richtigen Einstieg, indem Sie Kompetenzlücken in Ihrem Team ermitteln und personalisierte Empfehlungen erhalten.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
equipo | team |
recomendaciones | empfehlungen |
personalizadas | personalisierte |
encontrar | finden |
y | und |
adecuado | richtigen |
identifique | ermitteln |
en | in |
el | erhalten |
su | ihrem |
de | indem |
ES Aquel material que puede descomponerse y utilizarse como materia prima para fabricar un nuevo producto.
DE Hergestellt aus Papierzellstoff, der aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern und Fabriken stammt.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
producto | hergestellt |
y | und |
un | aus |
ES Ninguno. El curso se hizo de manera tal que un principiante en la materia lo pueda entender fácilmente.
DE Keine. Der Kurs wurde so gestaltet, dass auch ein Anfänger in diesem Thema ihn leicht verstehen kann.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
principiante | anfänger |
materia | thema |
fácilmente | leicht |
curso | kurs |
en | in |
que | verstehen |
ES Tendencias de formación de concienciación en materia de seguridad y recomendaciones sobre cómo aumentar la eficacia de su programa
DE Trends bei Schulungen zur Sensibilisierung für Sicherheit und Hinweise zur effektiveren Gestaltung Ihrer Schulungsprogramme
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
tendencias | trends |
formación | schulungen |
seguridad | sicherheit |
y | und |
de | bei |
ES - y nuestro propio marco de apoyo en materia de ciberseguridad - tiene cinco pilares:
DE – und unsere eigenen Richtlinien mit ihren fünf Säulen zur Unterstützung Ihrer Cybersicherheit:
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
apoyo | unterstützung |
ciberseguridad | cybersicherheit |
pilares | säulen |
y | und |
propio | eigenen |
cinco | fünf |
nuestro | unsere |
ES Nuestras cámaras corporales son compatibles con los estándares oficiales del FBI en materia de ciberseguridad gracias al cifrado de extremo a extremo
DE Unsere am Körper getragenen Kameras unterstützen offizielle FBI-Standards für Cybersicherheit mit End-to-End-Verschlüsselung
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
cámaras | kameras |
estándares | standards |
oficiales | offizielle |
fbi | fbi |
ciberseguridad | cybersicherheit |
cifrado | verschlüsselung |
extremo | end |
de | mit |
ES Su excelente automatización y prácticas de eficacia demostrada garantizan la disponibilidad, la escalabilidad y el cumplimiento de los estándares más exigentes en materia de seguridad y privacidad de datos.
DE Eine erstklassige Automatisierung und bewährte Methoden garantieren die Verfügbarkeit, Skalierbarkeit und Konformität mit den anspruchsvollsten Standards für die Datensicherheit und den Datenschutz.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
automatización | automatisierung |
prácticas | methoden |
disponibilidad | verfügbarkeit |
escalabilidad | skalierbarkeit |
cumplimiento | konformität |
estándares | standards |
y | und |
privacidad | datenschutz |
más | erstklassige |
ES Adoptamos un enfoque de colaboración (partnership) para los proyectos y problemas, aprovechando tanto su experiencia en la materia como la nuestra, a fin de cumplir sus objetivos.
DE Wir setzen bei Projekten und Problemen auf eine enge Zusammenarbeit und nutzen sowohl Ihr Fachwissen als auch unseres, um Ihre Ziele zu erreichen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
colaboración | zusammenarbeit |
problemas | problemen |
experiencia | fachwissen |
proyectos | projekten |
aprovechando | nutzen |
objetivos | ziele |
y | und |
tanto | sowohl |
a | zu |
de | bei |
para | setzen |
ES La ciencia de datos es un enfoque multidisciplinario para encontrar, extraer y hacer visibles patrones en los datos a través de una fusión de métodos de análisis, conocimientos específicos de la materia y tecnología
DE Bei Data Science handelt es sich um einen multidisziplinären Ansatz, um Muster mithilfe einer Kombination aus Analysemethoden, Fachwissen und Technologien zu finden, zu extrahieren und zu nutzen
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
enfoque | ansatz |
encontrar | finden |
extraer | extrahieren |
ciencia | science |
datos | data |
y | und |
tecnología | technologien |
patrones | muster |
a través de | mithilfe |
a | zu |
la | aus |
ES Además, los suscriptores a los Servicios de Garantía, pueden dedicar horas de servicios profesionales a llevar a cabo auditorías directas de los programas de cumplimiento normativo de Fastly en materia de seguridad y tecnología.
DE Außerdem können Abonnenten unserer Assurance Services unsere Professional Services nutzen, um eine direkte Prüfung von Fastlys Compliance-Programmen hinsichtlich Sicherheit und Technologie durchzuführen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
suscriptores | abonnenten |
auditorías | prüfung |
directas | direkte |
cumplimiento | compliance |
tecnología | technologie |
llevar a cabo | durchzuführen |
pueden | können |
programas | programmen |
de | hinsichtlich |
seguridad | sicherheit |
y | und |
servicios | services |
cabo | eine |
ES La innovación en materia de reciclaje y desinfección de aguas, los procesos logísticos, además del uso del calor y el CO2 desempeñan un papel fundamental en todos los centros de producción de Beekenkamp
DE Innovationen auf dem Gebiet der Wiederverwendung und Desinfektion von Wasser, Logistikprozesse und der Energie- und CO2-Verbrauch stehen bei den Produktionsstandorten von Beekenkamp im Mittelpunkt
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
innovación | innovationen |
desinfección | desinfektion |
aguas | wasser |
beekenkamp | beekenkamp |
y | und |
todos | stehen |
ES Las empresas de servicios financieros buscan soluciones empresariales open source que les permitan adaptarse a las expectativas de los clientes en materia de comodidad, rapidez y participación.
DE Finanzdienstleister setzen vermehrt unternehmensfähige Open Source-Lösungen ein, um die Kundenanforderungen in Bezug auf Benutzerfreundlichkeit, Geschwindigkeit und Engagement zu erfüllen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
soluciones | lösungen |
source | source |
rapidez | geschwindigkeit |
participación | engagement |
y | und |
en | in |
a | zu |
open | open |
ES La conectividad remota ofrece a los expertos en la materia la visibilidad instantánea de los sistemas y los equipos necesarios para llevar a cabo sus operaciones.
DE Experten können sich via Remote-Verbindung direkt einen Überblick über den Zustand von Systemen und Anlagen verschaffen.
Spagnolu | Tedescu |
---|---|
conectividad | verbindung |
remota | remote |
expertos | experten |
instantánea | direkt |
sistemas | systemen |
equipos | anlagen |
y | und |
de | einen |
la | den |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni