EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
"above the save" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:
EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.
PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.
Inglese | Portughese |
---|---|
event | evento |
draft | rascunho |
or | ou |
the | o |
save | salvar |
publish | publicar |
immediately | imediatamente |
click | clique |
learn | saiba |
to | em |
more | mais |
as | como |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
Inglese | Portughese |
---|---|
label | etiqueta |
save | salvar |
publish | publicar |
review | revisão |
needs | requer |
click | clique |
status | status |
and | e |
EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.
PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.
Inglese | Portughese |
---|---|
label | etiqueta |
save | salvar |
publish | publicar |
review | revisão |
needs | requer |
click | clique |
status | status |
and | e |
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.
Inglese | Portughese |
---|---|
practice | prática |
changes | alterações |
losing | perder |
clicking | clicando |
toolbar | barra de ferramentas |
smartsheet | smartsheet |
good | boa |
button | botão |
save | salvar |
work | trabalho |
by | com |
best | para |
the | o |
a | uma |
you | você |
in | de |
EN children file save save as children data import filetype baby save
PT salve as fotos lavar as mãos arquivo dados digital arquivos armazenamento documento imagem
Inglese | Portughese |
---|---|
save | salve |
data | dados |
file | arquivo |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.
Inglese | Portughese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..
Inglese | Portughese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
Inglese | Portughese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.
PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.
Inglese | Portughese |
---|---|
practice | prática |
changes | alterações |
losing | perder |
clicking | clicando |
toolbar | barra de ferramentas |
smartsheet | smartsheet |
good | boa |
button | botão |
save | salvar |
work | trabalho |
by | com |
best | para |
the | o |
a | uma |
you | você |
in | de |
EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
Inglese | Portughese |
---|---|
changes | alterações |
done | terminar |
style | estilo |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
the | o |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
when | quando |
and | e |
EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT A seção é adicionada à página, já pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
Inglese | Portughese |
---|---|
added | adicionada |
style | estilo |
keep | continuar |
is | é |
changes | alterações |
or | ou |
editor | editor |
page | página |
edit | editar |
save | salvar |
section | seção |
click | clique |
the | o |
you | você |
close | fechar |
and | e |
immediately | se |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.
PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.
Inglese | Portughese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
publish | publicar |
editor | editor |
the | o |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.
Inglese | Portughese |
---|---|
event | evento |
or | ou |
schedule | agendar |
changes | alterações |
keep | continuar |
editor | editor |
publish | publicar |
publication | publicação |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
and | e |
EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.
PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.
Inglese | Portughese |
---|---|
changes | alterações |
keep | continuar |
or | ou |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
publish | publicar |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.
PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.
Inglese | Portughese |
---|---|
changes | alterações |
or | ou |
work | trabalho |
keep | continuar |
editor | editor |
save | salvar |
editing | editando |
click | clique |
the | o |
close | fechar |
to | em |
and | e |
EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.
PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.
Inglese | Portughese |
---|---|
track | faixa |
draft | rascunho |
or | ou |
publish | publicar |
album | álbum |
site | site |
save | salvar |
the | a |
click | clique |
to make | tornar |
EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately
PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente
Inglese | Portughese |
---|---|
creating | criar |
draft | rascunho |
finished | terminar |
amp | amp |
blog | blog |
or | ou |
publish | publicar |
save | salvar |
immediately | imediatamente |
the | a |
click | clique |
post | publicação |
when | quando |
your | sua |
to share | compartilhar |
EN It will also be included with a Bitbucket Data Center subscription for customers with 251 or more users (the 500 user tier and above) and Bamboo Data Center subscription for customers with 100 agents tier and above.
PT O Suporte Prioritário também vai ser incluído nas assinaturas do Bitbucket Data Center para clientes com 251 usuários ou mais (nível de 500 usuários e acima) e assinatura do Bamboo Data Center para clientes com nível de 100 agentes ou mais.
Inglese | Portughese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
center | center |
tier | nível |
agents | agentes |
bamboo | bamboo |
included | incluído |
customers | clientes |
or | ou |
users | usuários |
subscription | assinatura |
the | o |
data | data |
be | ser |
more | mais |
will | vai |
above | acima |
also | também |
and | e |
for | de |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PT A montanha de 3.103 metros pode ser alcançada por três modernos trens de montanha. De Zermatt a Sunnegga, e através da Alp Blauherd, pode-se chegar rapidamente ao Rothorn e desfrutar de uma vista panorâmica inesquecível.
Inglese | Portughese |
---|---|
metres | metros |
the | a |
lake | vista |
it | ser |
offers | da |
and | e |
of | de |
region | por |
EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at privacy@pega.com
PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com privacy@pega.com
Inglese | Portughese |
---|---|
exercise | exercer |
complaint | reclamação |
follow | siga |
instructions | instruções |
pega | pega |
rights | direitos |
or | ou |
privacy | privacy |
of | de |
a | um |
contact | contato |
directly | diretamente |
the | o |
above | acima |
right | para |
EN Located in the hamlet of Sporz (1600 m above sea level) above Lenzerheide, it combines the charm of organic Graubünden Alpine tradition with luxury, indulgence and personal service
PT Situado no Weiler Sporz, que se encontra na parte superior da Lenzerheide (a 1.600 m acima do nível do mar), combina a fascinação da tradição alpina, profundamente enraizada, com luxo, satisfação e atendimento personalizado
Inglese | Portughese |
---|---|
m | m |
sea | mar |
lenzerheide | lenzerheide |
combines | combina |
alpine | alpina |
tradition | tradição |
luxury | luxo |
level | nível |
in | no |
the | a |
of | do |
above | acima |
and | e |
located | situado |
in the | superior |
EN The Heiden Wellness and Seminar Hotel occupies a panoramic position high above Lake Constance at 810 metres above sea level
PT O Hotel de Bem-Estar e Seminários Heiden ocupa uma posição privilegiada junto do Lago de Constança a 810 metros
Inglese | Portughese |
---|---|
hotel | hotel |
occupies | ocupa |
position | posição |
metres | metros |
lake | lago |
the | o |
a | uma |
and | e |
EN If you wish to hang bedroom prints above your bed, we recommend a light material such as canvas. A large-format picture is best placed centrally above the bed, with about two handbreadths of space between it and the headboard.
PT Se quiser pendurar um quadro para o quarto de casal por cima da sua cama, recomendamos um material leve, como a tela. Um quadro em formato grande fica melhor centrado, a uma distância de cerca de dois palmos da cabeceira.
Inglese | Portughese |
---|---|
wish | quiser |
light | leve |
material | material |
canvas | tela |
picture | quadro |
we recommend | recomendamos |
format | formato |
if | se |
bed | cama |
large | grande |
a | um |
is | fica |
the | o |
best | melhor |
bedroom | quarto |
your | sua |
placed | por |
of | de |
EN To fully enjoy some of nature’s most breathtaking moments, such as the beauty of migrating raptors above a hotspot, one key ingredient is needed above all: time
PT Para aproveitar ao máximo alguns dos momentos mais deslumbrantes da Natureza, como a beleza das aves de rapina em migração acima de um ponto de acesso, é necessário um ingrediente-chave acima de tudo: o tempo
Inglese | Portughese |
---|---|
beauty | beleza |
migrating | migração |
key | chave |
ingredient | ingrediente |
needed | necessário |
is | é |
moments | momentos |
a | um |
of | de |
time | tempo |
the | o |
above | acima |
EN In the above referenced circumstances, refusal to provide your personal data would make it impossible for us to perform the contract or to provide the requested services, products or information as above specified.
PT Nas situações acima especificadas, a recusa em fornecer os seus dados pessoais torna-nos impossível celebrar o contrato ou fornecer os serviços, produtos ou informações solicitadas, como ilustrado acima.
Inglese | Portughese |
---|---|
refusal | recusa |
impossible | impossível |
or | ou |
requested | solicitadas |
specified | especificadas |
data | dados |
us | nos |
contract | contrato |
services | serviços |
information | informações |
in | em |
to | fornecer |
as | como |
your | seus |
personal | pessoais |
products | produtos |
the | o |
above | acima |
EN ACCORDINGLY, SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS SET FORTH ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU
PT CONSEQUENTEMENTE, ALGUMAS DAS LIMITAÇÕES ACIMA ESTABELECIDAS PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ
Inglese | Portughese |
---|---|
may | podem |
apply | aplicar |
not | se |
the | a |
above | acima |
you | o |
EN Above the High Alter stands a statue of St Mary Magdalene, whilst in the dome above the statue there is a fresco relating the history of Christianism.
PT Sobre o Altar Maior se pode ver uma escultura que representa a Assunção de Madalena, enquanto na cúpula que o reveste há um fresco sobre a história do cristianismo.
Inglese | Portughese |
---|---|
dome | cúpula |
fresco | fresco |
history | história |
a | um |
whilst | se |
the | o |
stands | que |
of | do |
EN It will also be included with a Bitbucket Data Center subscription for customers with 251 or more users (the 500 user tier and above) and Bamboo Data Center subscription for customers with 100 agents tier and above.
PT O Suporte Prioritário também vai ser incluído nas assinaturas do Bitbucket Data Center para clientes com 251 usuários ou mais (nível de 500 usuários e acima) e assinatura do Bamboo Data Center para clientes com nível de 100 agentes ou mais.
Inglese | Portughese |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
center | center |
tier | nível |
agents | agentes |
bamboo | bamboo |
included | incluído |
customers | clientes |
or | ou |
users | usuários |
subscription | assinatura |
the | o |
data | data |
be | ser |
more | mais |
will | vai |
above | acima |
also | também |
and | e |
for | de |
EN Anything above 60 is typically considered a good score, but you likely want your score to be above 71 if you’re trying to stand out from your competitors.
PT Qualquer coisa acima de 60 é tipicamente considerada uma boa pontuação, mas é provável que queira que a sua pontuação seja superior a 71 se estiver a tentar destacar-se dos seus concorrentes.
Inglese | Portughese |
---|---|
typically | tipicamente |
considered | considerada |
score | pontuação |
likely | provável |
want | queira |
trying | tentar |
competitors | concorrentes |
is | é |
good | boa |
if | se |
a | uma |
above | acima |
but | mas |
to | a |
anything | que |
your | seus |
EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.
PT 1200 m acima da margem sul do Lago dos Quatro Cantões. Três comboios vindos de Beckenried e Emmetten chegam às montanhas, que oferecem diversos percursos circulares, caminhadas e trilhos.
Inglese | Portughese |
---|---|
lake | lago |
offers | da |
and | e |
of | do |
EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at privacy@pega.com
PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com privacy@pega.com
Inglese | Portughese |
---|---|
exercise | exercer |
complaint | reclamação |
follow | siga |
instructions | instruções |
pega | pega |
rights | direitos |
or | ou |
privacy | privacy |
of | de |
a | um |
contact | contato |
directly | diretamente |
the | o |
above | acima |
right | para |
EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.
PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.
Inglese | Portughese |
---|---|
structured | estruturado |
common | comum |
readable | legível |
machine | máquina |
gdpr | gdpr |
data | dados |
a | um |
format | formato |
contact | contato |
receive | receber |
in | em |
address | endereço |
provided | de |
you | você |
personal | pessoais |
us | conosco |
right | para |
the | o |
above | acima |
EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.
PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.
Inglese | Portughese |
---|---|
structured | estruturado |
common | comum |
readable | legível |
machine | máquina |
gdpr | gdpr |
data | dados |
a | um |
format | formato |
contact | contato |
receive | receber |
in | em |
address | endereço |
provided | de |
you | você |
personal | pessoais |
us | conosco |
right | para |
the | o |
above | acima |
EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.
PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.
Inglese | Portughese |
---|---|
structured | estruturado |
common | comum |
readable | legível |
machine | máquina |
gdpr | gdpr |
data | dados |
a | um |
format | formato |
contact | contato |
receive | receber |
in | em |
address | endereço |
provided | de |
you | você |
personal | pessoais |
us | conosco |
right | para |
the | o |
above | acima |
EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.
PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.
Inglese | Portughese |
---|---|
structured | estruturado |
common | comum |
readable | legível |
machine | máquina |
gdpr | gdpr |
data | dados |
a | um |
format | formato |
contact | contato |
receive | receber |
in | em |
address | endereço |
provided | de |
you | você |
personal | pessoais |
us | conosco |
right | para |
the | o |
above | acima |
EN Located in the hamlet of Sporz (1600 m above sea level) above Lenzerheide, it combines the charm of organic Graubünden Alpine tradition with luxury, indulgence and personal service
PT Situado no Weiler Sporz, que se encontra na parte superior da Lenzerheide (a 1.600 m acima do nível do mar), combina a fascinação da tradição alpina, profundamente enraizada, com luxo, satisfação e atendimento personalizado
Inglese | Portughese |
---|---|
m | m |
sea | mar |
lenzerheide | lenzerheide |
combines | combina |
alpine | alpina |
tradition | tradição |
luxury | luxo |
level | nível |
in | no |
the | a |
of | do |
above | acima |
and | e |
located | situado |
in the | superior |
EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at
PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com
Inglese | Portughese |
---|---|
exercise | exercer |
complaint | reclamação |
follow | siga |
instructions | instruções |
rights | direitos |
or | ou |
of | de |
a | um |
contact | contato |
directly | diretamente |
the | o |
above | acima |
right | para |
EN In addition to the above properties, the integrator can provide values for the properties defined in the card settings. In the above example, the created JSON property:
PT Além das propriedades acima, o integrador pode fornecer valores para as propriedades definidas nas configurações do cartão. No exemplo acima, a propriedade JSON criada:
Inglese | Portughese |
---|---|
can | pode |
defined | definidas |
card | cartão |
settings | configurações |
created | criada |
json | json |
properties | propriedades |
property | propriedade |
values | valores |
example | exemplo |
the | o |
above | acima |
in | no |
to | fornecer |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.
PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18
Inglese | Portughese |
---|---|
buying | compra |
good | bem |
and | e |
EN ASCENDING TRIANGLE BREAKOUT My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA upward 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle is GREEN 4. Volume above average PRICE - 95.367 SL - 94.618 TP - 96.749 PROBABILITY: MORE THAN 80%
PT Analise tecnica grafico de 1d com lta tendencia de alta aud/jpy FX:AUDJPY ativo com tendencia alta forte .... provalvelmente continuara assim até as proximas semanas .....
Inglese | Portughese |
---|---|
analysis | analise |
the | as |
than | de |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni