Traduce "above the save" in Portughese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "above the save" da Inglese à Portughese

Traduzzione di Inglese à Portughese di above the save

Inglese
Portughese

EN Click Save to save the event as a draft, or Save & publish to publish it immediately. To learn more, review Save or publish the event.

PT Clique em Salvar para salvar o evento como rascunho, ou em Salvar e publicar para publicar imediatamente. Saiba mais em Salvar ou publicar o evento.

InglesePortughese
eventevento
draftrascunho
orou
theo
savesalvar
publishpublicar
immediatelyimediatamente
clickclique
learnsaiba
toem
moremais
ascomo

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

InglesePortughese
labeletiqueta
savesalvar
publishpublicar
reviewrevisão
needsrequer
clickclique
statusstatus
ande

EN Click the status label above Save & Publish and select Needs Review, then click Save.

PT Clique na etiqueta de status (acima de Salvar e publicar), depois em Requer revisão e, por fim, em Salvar.

InglesePortughese
labeletiqueta
savesalvar
publishpublicar
reviewrevisão
needsrequer
clickclique
statusstatus
ande

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

InglesePortughese
practiceprática
changesalterações
losingperder
clickingclicando
toolbarbarra de ferramentas
smartsheetsmartsheet
goodboa
buttonbotão
savesalvar
worktrabalho
bycom
bestpara
theo
auma
youvocê
inde

EN children file save save as children data import filetype baby save

PT salveas fotos lavar as mãos arquivo dados digital arquivos armazenamento documento imagem

InglesePortughese
savesalve
datadados
filearquivo

EN Click Save to save your changes and keep editing, or Exit, then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou em Sair e depois Salvar para fechar o editor.

InglesePortughese
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor..

InglesePortughese
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit then Save to close the editor.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

InglesePortughese
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN It's a good best practice to save your changes frequently to keep from losing work. In Smartsheet, you save changes by clicking the Save button on the toolbar.

PT É uma boa prática salvar as alterações com freqüência para não perder o trabalho. No Smartsheet, você salva as alterações clicando no botão Salvar na barra de ferramentas.

InglesePortughese
practiceprática
changesalterações
losingperder
clickingclicando
toolbarbarra de ferramentas
smartsheetsmartsheet
goodboa
buttonbotão
savesalvar
worktrabalho
bycom
bestpara
theo
auma
youvocê
inde

EN When you're done making style changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Quando terminar de fazer alterações de estilo, clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

InglesePortughese
changesalterações
doneterminar
styleestilo
keepcontinuar
orou
editoreditor
theo
savesalvar
editingeditando
clickclique
closefechar
toem
whenquando
ande

EN The section is added to the page, where you can edit and style it immediately. After making changes, click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT A seção é adicionada à página, pronta para você editar ou ajustar o estilo. Feitas as alterações, clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

InglesePortughese
addedadicionada
styleestilo
keepcontinuar
isé
changesalterações
orou
editoreditor
pagepágina
editeditar
savesalvar
sectionseção
clickclique
theo
youvocê
closefechar
ande
immediatelyse

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor and publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar suas alterações e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor e publicar suas alterações.

InglesePortughese
changesalterações
keepcontinuar
orou
publishpublicar
editoreditor
theo
savesalvar
editingeditando
clickclique
closefechar
toem
ande

EN Hover over Publish to publish the event or schedule it for later publication. Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Passe o cursor sobre Publicar para publicar o evento ou agendar a publicação. Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor.

InglesePortughese
eventevento
orou
scheduleagendar
changesalterações
keepcontinuar
editoreditor
publishpublicar
publicationpublicação
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
ande

EN Click Save to save your changes and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor to publish your changes.

PT Clique em Salvar para salvar as alterações e continuar editando; ou clique em Sair e depois em Salvar para fechar o editor e publicar as alterações.

InglesePortughese
changesalterações
keepcontinuar
orou
editoreditor
savesalvar
editingeditando
publishpublicar
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN After making changes, click Save to save your work and keep editing, or click Exit and then Save to close the editor.

PT Depois de fazer as alterações, clique em Salvar para salvar seu trabalho e continuar editando ou clique em Sair e em Salvar para fechar o editor.

InglesePortughese
changesalterações
orou
worktrabalho
keepcontinuar
editoreditor
savesalvar
editingeditando
clickclique
theo
closefechar
toem
ande

EN Click Save to save the track to your album as a draft, or Save & Publish to make the track live on your site.

PT Clique em Salvar para salvar a faixa em seu álbum como rascunho ou em Salvar e publicar para tornar a faixa ativa no seu site.

InglesePortughese
trackfaixa
draftrascunho
orou
publishpublicar
albumálbum
sitesite
savesalvar
thea
clickclique
to maketornar

EN When you’re finished creating your blog post, click Save to save the post as a draft, or click Save & Publish to share the post immediately

PT Quando terminar de criar sua publicação de blog, clique em Salvar para salvar a publicação como rascunho ou clique em Salvar & Publicar para compartilhar a publicação imediatamente

InglesePortughese
creatingcriar
draftrascunho
finishedterminar
ampamp
blogblog
orou
publishpublicar
savesalvar
immediatelyimediatamente
thea
clickclique
postpublicação
whenquando
yoursua
to sharecompartilhar

EN It will also be included with a Bitbucket Data Center subscription for customers with 251 or more users (the 500 user tier and above) and Bamboo Data Center subscription for customers with 100 agents tier and above.

PT O Suporte Prioritário também vai ser incluído nas assinaturas do Bitbucket Data Center para clientes com 251 usuários ou mais (nível de 500 usuários e acima) e assinatura do Bamboo Data Center para clientes com nível de 100 agentes ou mais.

InglesePortughese
bitbucketbitbucket
centercenter
tiernível
agentsagentes
bamboobamboo
includedincluído
customersclientes
orou
usersusuários
subscriptionassinatura
theo
datadata
beser
moremais
willvai
aboveacima
alsotambém
ande
forde

EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.

PT A montanha de 3.103 metros pode ser alcançada por três modernos trens de montanha. De Zermatt a Sunnegga, e através da Alp Blauherd, pode-se chegar rapidamente ao Rothorn e desfrutar de uma vista panorâmica inesquecível.

InglesePortughese
metresmetros
thea
lakevista
itser
offersda
ande
ofde
regionpor

EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at privacy@pega.com

PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com privacy@pega.com

InglesePortughese
exerciseexercer
complaintreclamação
followsiga
instructionsinstruções
pegapega
rightsdireitos
orou
privacyprivacy
ofde
aum
contactcontato
directlydiretamente
theo
aboveacima
rightpara

EN Located in the hamlet of Sporz (1600 m above sea level) above Lenzerheide, it combines the charm of organic Graubünden Alpine tradition with luxury, indulgence and personal service

PT Situado no Weiler Sporz, que se encontra na parte superior da Lenzerheide (a 1.600 m acima do nível do mar), combina a fascinação da tradição alpina, profundamente enraizada, com luxo, satisfação e atendimento personalizado

InglesePortughese
mm
seamar
lenzerheidelenzerheide
combinescombina
alpinealpina
traditiontradição
luxuryluxo
levelnível
inno
thea
ofdo
aboveacima
ande
locatedsituado
in thesuperior

EN The Heiden Wellness and Seminar Hotel occupies a panoramic position high above Lake Constance at 810 metres above sea level

PT O Hotel de Bem-Estar e Seminários Heiden ocupa uma posição privilegiada junto do Lago de Constança a 810 metros

InglesePortughese
hotelhotel
occupiesocupa
positionposição
metresmetros
lakelago
theo
auma
ande

EN If you wish to hang bedroom prints above your bed, we recommend a light material such as canvas. A large-format picture is best placed centrally above the bed, with about two handbreadths of space between it and the headboard.

PT Se quiser pendurar um quadro para o quarto de casal por cima da sua cama, recomendamos um material leve, como a tela. Um quadro em formato grande fica melhor centrado, a uma distância de cerca de dois palmos da cabeceira.

InglesePortughese
wishquiser
lightleve
materialmaterial
canvastela
picturequadro
we recommendrecomendamos
formatformato
ifse
bedcama
largegrande
aum
isfica
theo
bestmelhor
bedroomquarto
yoursua
placedpor
ofde

EN To fully enjoy some of nature’s most breathtaking moments, such as the beauty of migrating raptors above a hotspot, one key ingredient is needed above all: time

PT Para aproveitar ao máximo alguns dos momentos mais deslumbrantes da Natureza, como a beleza das aves de rapina em migração acima de um ponto de acesso, é necessário um ingrediente-chave acima de tudo: o tempo

InglesePortughese
beautybeleza
migratingmigração
keychave
ingredientingrediente
needednecessário
isé
momentsmomentos
aum
ofde
timetempo
theo
aboveacima

EN In the above referenced circumstances, refusal to provide your personal data would make it impossible for us to perform the contract or to provide the requested services, products or information as above specified.

PT Nas situações acima especificadas, a recusa em fornecer os seus dados pessoais torna-nos impossível celebrar o contrato ou fornecer os serviços, produtos ou informações solicitadas, como ilustrado acima.

InglesePortughese
refusalrecusa
impossibleimpossível
orou
requestedsolicitadas
specifiedespecificadas
datadados
usnos
contractcontrato
servicesserviços
informationinformações
inem
tofornecer
ascomo
yourseus
personalpessoais
productsprodutos
theo
aboveacima

EN ACCORDINGLY, SOME OF THE ABOVE LIMITATIONS SET FORTH ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU

PT CONSEQUENTEMENTE, ALGUMAS DAS LIMITAÇÕES ACIMA ESTABELECIDAS PODEM NÃO SE APLICAR A VOCÊ

InglesePortughese
maypodem
applyaplicar
notse
thea
aboveacima
youo

EN Above the High Alter stands a statue of St Mary Magdalene, whilst in the dome above the statue there is a fresco relating the history of Christianism.

PT Sobre o Altar Maior se pode ver uma escultura que representa a Assunção de Madalena, enquanto na cúpula que o reveste um fresco sobre a história do cristianismo.

InglesePortughese
domecúpula
frescofresco
historyhistória
aum
whilstse
theo
standsque
ofdo

EN It will also be included with a Bitbucket Data Center subscription for customers with 251 or more users (the 500 user tier and above) and Bamboo Data Center subscription for customers with 100 agents tier and above.

PT O Suporte Prioritário também vai ser incluído nas assinaturas do Bitbucket Data Center para clientes com 251 usuários ou mais (nível de 500 usuários e acima) e assinatura do Bamboo Data Center para clientes com nível de 100 agentes ou mais.

InglesePortughese
bitbucketbitbucket
centercenter
tiernível
agentsagentes
bamboobamboo
includedincluído
customersclientes
orou
usersusuários
subscriptionassinatura
theo
datadata
beser
moremais
willvai
aboveacima
alsotambém
ande
forde

EN Anything above 60 is typically considered a good score, but you likely want your score to be above 71 if you’re trying to stand out from your competitors.

PT Qualquer coisa acima de 60 é tipicamente considerada uma boa pontuação, mas é provável que queira que a sua pontuação seja superior a 71 se estiver a tentar destacar-se dos seus concorrentes.

InglesePortughese
typicallytipicamente
consideredconsiderada
scorepontuação
likelyprovável
wantqueira
tryingtentar
competitorsconcorrentes
isé
goodboa
ifse
auma
aboveacima
butmas
toa
anythingque
yourseus

EN Monte Lema sits between Lake Lugano and Lake Maggiore. At 1,624 metres above sea level, it towers above the Malcantone region and offers panoramic views across the valleys of Ticino and beyond.

PT 1200 m acima da margem sul do Lago dos Quatro Cantões. Três comboios vindos de Beckenried e Emmetten chegam às montanhas, que oferecem diversos percursos circulares, caminhadas e trilhos.

InglesePortughese
lakelago
offersda
ande
ofdo

EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at privacy@pega.com

PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com privacy@pega.com

InglesePortughese
exerciseexercer
complaintreclamação
followsiga
instructionsinstruções
pegapega
rightsdireitos
orou
privacyprivacy
ofde
aum
contactcontato
directlydiretamente
theo
aboveacima
rightpara

EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.

PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.

InglesePortughese
structuredestruturado
commoncomum
readablelegível
machinemáquina
gdprgdpr
datadados
aum
formatformato
contactcontato
receivereceber
inem
addressendereço
providedde
youvocê
personalpessoais
usconosco
rightpara
theo
aboveacima

EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.

PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.

InglesePortughese
structuredestruturado
commoncomum
readablelegível
machinemáquina
gdprgdpr
datadados
aum
formatformato
contactcontato
receivereceber
inem
addressendereço
providedde
youvocê
personalpessoais
usconosco
rightpara
theo
aboveacima

EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.

PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.

InglesePortughese
structuredestruturado
commoncomum
readablelegível
machinemáquina
gdprgdpr
datadados
aum
formatformato
contactcontato
receivereceber
inem
addressendereço
providedde
youvocê
personalpessoais
usconosco
rightpara
theo
aboveacima

EN You have the right to receive the personal data concerning you that you have provided to us in a structured, common, machine-readable format in accordance with Art. 20 GDPR. In order to assert your above right, please contact the above address.

PT Você tem o direito de receber os dados pessoais fornecidos em um formato estruturado, comum e legível por máquina, conforme o GDPR (artigo 20). Para exercer esse direito, entre em contato conosco no endereço acima.

InglesePortughese
structuredestruturado
commoncomum
readablelegível
machinemáquina
gdprgdpr
datadados
aum
formatformato
contactcontato
receivereceber
inem
addressendereço
providedde
youvocê
personalpessoais
usconosco
rightpara
theo
aboveacima

EN Located in the hamlet of Sporz (1600 m above sea level) above Lenzerheide, it combines the charm of organic Graubünden Alpine tradition with luxury, indulgence and personal service

PT Situado no Weiler Sporz, que se encontra na parte superior da Lenzerheide (a 1.600 m acima do nível do mar), combina a fascinação da tradição alpina, profundamente enraizada, com luxo, satisfação e atendimento personalizado

InglesePortughese
mm
seamar
lenzerheidelenzerheide
combinescombina
alpinealpina
traditiontradição
luxuryluxo
levelnível
inno
thea
ofdo
aboveacima
ande
locatedsituado
in thesuperior

EN To exercise any of the above-listed rights (with the exception of the right to lodge a complaint with a DPA, which you may do directly to a DPA), please follow the instructions above or contact us at

PT Para exercer qualquer dos direitos acima (exceto o direito de fazer uma reclamação para um órgão de proteção de dados, que deve ser feita diretamente a tal órgão), siga as instruções acima ou entre em contato com

InglesePortughese
exerciseexercer
complaintreclamação
followsiga
instructionsinstruções
rightsdireitos
orou
ofde
aum
contactcontato
directlydiretamente
theo
aboveacima
rightpara

EN In addition to the above properties, the integrator can provide values for the properties defined in the card settings. In the above example, the created JSON property:

PT Além das propriedades acima, o integrador pode fornecer valores para as propriedades definidas nas configurações do cartão. No exemplo acima, a propriedade JSON criada:

InglesePortughese
canpode
defineddefinidas
cardcartão
settingsconfigurações
createdcriada
jsonjson
propertiespropriedades
propertypropriedade
valuesvalores
exampleexemplo
theo
aboveacima
inno
tofornecer

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN XTXBTC Looking good for buying its on 2nd stage bull setup , its above 50 & 200 SMA on daily charts and its above Anchord VWAP.

PT NÃO RECOMENDO COMPRA OU VENDA ESTAVA EM CANAL DE ALTA FORMOU UMA CONSOLIDAÇÃO PARA CANAL DE BAIXA BEM LEVE E ROMPEU PARA BAIXO IDEAL FAZER UM PULLBACK E ENCOSTAR NO 18

InglesePortughese
buyingcompra
goodbem
ande

EN ASCENDING TRIANGLE BREAKOUT My Analysis: 1. Fast EMA crosses the Slow EMA upward 2. Price above 200 SMA 3. Smoothed HeinkenAshi candle is GREEN 4. Volume above average PRICE - 95.367 SL - 94.618 TP - 96.749 PROBABILITY: MORE THAN 80%

PT Analise tecnica grafico de 1d com lta tendencia de alta aud/jpy FX:AUDJPY ativo com tendencia alta forte .... provalvelmente continuara assim até as proximas semanas .....

InglesePortughese
analysisanalise
theas
thande

Mustrà 50 di 50 traduzzioni