Traduce "take confident ownership" in Francese

Mustrà 50 di 50 traduzzioni di a frasa "take confident ownership" da Inglese à Francese

Traduzioni di take confident ownership

"take confident ownership" in Inglese pò esse traduttu in i seguenti Francese parolle / frasi:

take a afin afin de ainsi applications au aussi autre autres aux avant avec avez avoir avons beaucoup besoin besoin de bien car cas ce ce que ce qui cela ces cette chaque chez ci combien comme comment contenu créer dans dans la dans le de de l' de la de l’ des deux devrez doit donc dont du découvrez d’un d’une elle en encore entre entreprise est et et de faire fait faites faut fois grâce à il il est ils informations jamais je jour jours jusqu l la le les les mesures leur leurs logiciel lorsque mais même n ne nombre non nos notre nous nous avons nous sommes nécessaires offrir on ont ou par pas peu peut peuvent plateforme plus plus de plusieurs pour pour le pouvez pouvoir premier prend prendre prenez prennent prenons produits projet qu que quel quelques qui sa sans savoir se service ses si site soit sommes son sont sous suivre sur sur la sur le temps tirer tous tous les tout toute toutes toutes les travail trouver un une une fois utiliser vers vidéo vie vos votre vous vous avez vous pouvez vous êtes y à à la également équipe été êtes être
confident afin ainsi assurance assuré au aux avec avez avoir avons c carte ce cela cette chaque confiance confiant convaincu dans dans la dans le dans les de de la de l’ des du en est et et de fois grâce à je jusqu la le les mais même nous ont par pas plus plusieurs pour pour le protéger qu que qui sans se si sur sur les sécurité sûr sûr de soi temps tous tout toute toutes un une unique utilisation utilise utiliser votre vous vous avez à à la également équipe être
ownership a afin ainsi ainsi que au aux avec bien ce cela ces cette ci comme comment contenu dans dans le de de la des domaine domaines dont droit droit de droit de propriété droits du en est et faire il ils la la propriété le les les propriétaires leur leurs lorsque ne nom de domaine nos notre nous obtenir ont ou par pas personne peut peuvent place possession pour pouvez prendre produits propriétaire propriétaires propriété propriétés qu que qui sa sans se ses si site soit son sont sur tels tous tout toute toutes un une vie vos votre vous à équipe êtes être

Traduzzione di Inglese à Francese di take confident ownership

Inglese
Francese

EN How to place an order on an account with dismembered ownership (co-ownership or usufruct and bare ownership)?

FR Comment passer un ordre sur un compte en démembrement (indivision ou en usufruit et nue-propriété) ?

Inglese Francese
order ordre
or ou
and et
an un
account compte
how comment
on sur

EN Your website is the anchor of your school's digital strategy and brand. It needs to be a tool that your staff can take confident ownership of as your communications strategy and your brand evolve.

FR Votre site web est le pilier de la stratégie numérique et de la marque de votre école. Il doit être un instrument que votre personnel peut s'approprier en toute confiance à mesure que votre stratégie de communication et votre marque évoluent.

Inglese Francese
strategy stratégie
schools école
tool instrument
evolve évoluent
it il
communications communication
of de
your votre
digital numérique
to à
a un
brand marque
website site
can peut

EN Explore our educational information and resources so you can take confident ownership of your personal financial future, or your next steps as an entrepreneur.

FR Explorez nos ressources et documents d’information, afin de prendre en main, en toute confiance, votre avenir financier personnel ou les prochaines étapes de votre parcours d’entrepreneure.

Inglese Francese
explore explorez
financial financier
resources ressources
or ou
future avenir
steps étapes
of de
your votre
so afin
our nos

EN Your website is the anchor of your school's digital strategy and brand. It needs to be a tool that your staff can take confident ownership of as your communications strategy and your brand evolve.

FR Votre site web est le pilier de la stratégie numérique et de la marque de votre école. Il doit être un instrument que votre personnel peut s'approprier en toute confiance à mesure que votre stratégie de communication et votre marque évoluent.

Inglese Francese
strategy stratégie
schools école
tool instrument
evolve évoluent
it il
communications communication
of de
your votre
digital numérique
to à
a un
brand marque
website site
can peut

EN Because when you’re confident in your data’s quality, your stakeholders will be confident they’re making the right business decisions every time

FR Si vous avez confiance dans la qualité de vos données, vos parties prenantes seront assurées de prendre à chaque fois les bonnes décisions commerciales

Inglese Francese
confident assuré
business commerciales
decisions décisions
right bonnes
quality qualité
the la
your vos
stakeholders prenantes
in dans
time fois

EN You can request to take ownership of any workspace you’re shared to. If you want to request ownership:

FR Vous pouvez demander à devenir propriétaire de tout espace de travail partagé. Si vous voulez demander la propriété :

Inglese Francese
workspace espace de travail
shared partagé
ownership propriété
if si
to à
of de
request demander

EN To take ownership of a workspace from somebody who is no longer available, their System Admin should delete them and transfer ownership of all their Smartsheet items to an active user

FR Pour prendre la propriété d’un espace de travail d’une personne qui nest plus disponible, son administrateur système doit la supprimer et transférer la propriété de tous ses éléments Smartsheet à un utilisateur actif

Inglese Francese
workspace espace de travail
admin administrateur
delete supprimer
smartsheet smartsheet
user utilisateur
ownership propriété
system système
active actif
of de
a un
should doit
items la
available disponible

EN If you don't take action, nothing will change. Take confident decisions based on feedback.

FR Si vous n'agissez pas, rien ne changera. Prenez des décisions en toute confiance en vous basant sur le feedback.

Inglese Francese
decisions décisions
change changera
if si
feedback feedback
based basant
you vous
on sur
dont pas

EN Sharing Information in Case of Change in Ownership: Adaware may need to share your information should there be a change in our company ownership.

FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.

Inglese Francese
information information
change changement
ownership propriétaire
company compagnie
to à
your votre
sharing partage
of de
case cas
our notre
share partager
in dans

EN Aquaculture and fisheries supported by local communities (ownership, co-ownership, or partnership) and when possible, Indigenous communities.

FR L’aquaculture : pour moins d’incidence sur l’environnement et en matière de bien-être animal.

Inglese Francese
ownership bien
by sur
and matière

EN Transfer Group Ownership: Transfers ownership of the group to another Group Admin on the Business or Enterprise account.

FR Transférer la propriété du groupe : Transfère la propriété du groupe à un autre administrateur de groupe associé au compte Affaire ou Entreprise.

Inglese Francese
admin administrateur
or ou
ownership propriété
group groupe
business entreprise
the la
account compte
of de
on au

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN If you don't have one of the domains listed above, your ownership information is kept private. Depending on your registrar, some ownership fields display when domain privacy is on:

FR Si votre domaine ne figure pas dans la liste ci-dessus, vos informations de propriété demeurent confidentielles. Selon votre bureau d'enregistrement, certains champs de propriété s'affichent lorsque la confidentialité du domaine est activée :

Inglese Francese
information informations
if si
fields champs
domain domaine
when lorsque
privacy confidentialité
ownership propriété
of de
private confidentielles
the la
is est
dont pas

EN The owner of each Item retains ownership. You can’t claim ownership of an Item, even if modified under clause 8, for example through content identification systems.

FR Le propriétaire de chaque item en conserve la propriété. Vous ne pouvez pas revendiquer la propriété d’un item, même s’il a été modifié en vertu de l'article 8, par exemple via des systèmes d’identification de contenu.

Inglese Francese
retains conserve
systems systèmes
modified modifié
ownership propriété
content contenu
of de
you vous
owner propriétaire
example exemple

EN Ownership. All title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Electronic Materials and any and all thereof (including copyright) are owned by C3P and you acquire no rights to same.

FR Droits de propriété. Vous ne faites pas l’acquisition des titres, droit de propriété et droit de propriété intellectuelle à l’égard des ressources électroniques (y compris le droit d’auteur), qui restent la propriété du CCPE.

Inglese Francese
materials ressources
electronic électroniques
rights droits
title titres
are restent
intellectual intellectuelle
to à
including compris
you vous
property propriété
all de

EN You also can’t search for property ownership because the Personal Property Registry is not an ownership registry.

FR Vous ne pouvez pas non plus effectuer une recherche sur la propriété foncière, car le Registre des biens personnels nest pas un registre de propriétés.

Inglese Francese
registry registre
search recherche
you vous
property propriété
because de
an un

EN In the Ownership Transfer window, type the email address of the person that you want to transfer ownership to and click Transfer.

FR Dans la fenêtre Transfert de propriété, saisissez l’adresse e-mail de la personne à laquelle vous souhaitez transférer la propriété et cliquez sur Transférer.

Inglese Francese
ownership propriété
window fenêtre
of de
click cliquez
the la
transfer transfert
in dans
type saisissez
email mail
email address e-mail

EN For information about how to change sheet ownership, see Change Ownership of a Sheet, Report, or Dashboard.

FR Pour savoir comment changer la propriété d’une feuille, reportez-vous à Modifier la propriété d’une feuille, d’un rapport ou d’un tableau de bord.

Inglese Francese
sheet feuille
or ou
ownership propriété
report rapport
dashboard tableau de bord
to à
of de
a dun
to change changer
see vous
how comment

EN Once the recipient accepts ownership, you will become an Admin on the workspace (as well as on the items you previously owned if you opted to transfer item ownership)

FR Une fois que le destinataire accepte la propriété, vous deviendrez un administrateur sur l’espace de travail (ainsi que sur les éléments que vous possédiez auparavant si vous avez choisi de transférer la propriété des éléments)

Inglese Francese
recipient destinataire
accepts accepte
admin administrateur
opted choisi
if si
ownership propriété
as ainsi
to transférer
you vous
on sur
items les
become deviendrez

EN Does the company, or other companies involved in the operation or ownership of the service, have any ownership in VPN review websites?

FR L'entreprise, ou d'autres entreprises impliquées dans l'exploitation ou la propriété du service, possède-t-elle des droits de propriété sur les sites Web d'examen VPN ?

Inglese Francese
vpn vpn
or ou
ownership propriété
companies entreprises
the la
service service
company lentreprise
in dans
involved impliqué
of de

EN I have questions about transfer of ownership and other miscellaneous stock ownership questions. Who should I contact?

FR J’ai des questions concernant le transfert de responsabilité et diverses questions sur l’actionnariat. Avec qui devrais-je communiquer?

Inglese Francese
i je
transfer transfert
contact communiquer
questions questions
about concernant
of de
who qui
and et

EN Aquaculture and fisheries supported by local communities (ownership, co-ownership, or partnership) and when possible, Indigenous communities.

FR L’aquaculture : pour moins d’incidence sur l’environnement et en matière de bien-être animal.

Inglese Francese
ownership bien
by sur
and matière

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 6.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 6.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN 5.1 Ownership of Service Data. Subscriber shall retain ownership rights to all Service Data Processed under the terms of this Agreement.

FR 5.1 Propriété des données de service. L?Abonné conserve les droits de propriété sur toutes les Données de service traitées en vertu des clauses du présent Accord.

Inglese Francese
retain conserve
subscriber abonné
this présent
rights droits
agreement accord
terms clauses
ownership propriété
of de
service service
data données
processed traitées
the les

EN Ownership. All title, ownership rights, and intellectual property rights in and to the Electronic Materials and any and all thereof (including copyright) are owned by C3P and you acquire no rights to same.

FR Droits de propriété. Vous ne faites pas l’acquisition des titres, droit de propriété et droit de propriété intellectuelle à l’égard des ressources électroniques (y compris le droit d’auteur), qui restent la propriété du CCPE.

Inglese Francese
materials ressources
electronic électroniques
rights droits
title titres
are restent
intellectual intellectuelle
to à
including compris
you vous
property propriété
all de

Mustrà 50 di 50 traduzzioni