DE Eine einzige Rust-basierte Engine steuert den Schutz des Portfolios, so dass keine Sicherheitslücken entstehen.
DE Eine einzige Rust-basierte Engine steuert den Schutz des Portfolios, so dass keine Sicherheitslücken entstehen.
PT Um mecanismo exclusivo baseado em Rust impulsiona as proteções do portfólio para não deixar brechas de segurança.
Tedescu | Portughese |
---|---|
engine | mecanismo |
portfolios | portfólio |
schutz | proteções |
einzige | um |
DE Ein Schlüsselelement der richtigen Forschung besteht darin, während der Durchführung eines Forschungsprotokolls und der Sammlung oder Analyse von Daten keine Beeinflussung entstehen zu lassen
PT Um elemento fundamental da pesquisa adequada é não deixar que a execução de um protocolo, e a coleta ou análise dos dados, seja influenciada durante o processo
Tedescu | Portughese |
---|---|
richtigen | adequada |
durchführung | execução |
sammlung | coleta |
daten | dados |
forschung | pesquisa |
oder | ou |
analyse | análise |
und | e |
darin | de |
zu | deixar |
ein | um |
DE Antworten, durch die Nutzerinhalte entstehen können, können auch Daten ohne Nutzerinhalte generieren.
PT As respostas que resultam na produção de Conteúdo do Usuário também podem incluir a produção de Dados de Conteúdo sem Usuário.
Tedescu | Portughese |
---|---|
daten | dados |
ohne | sem |
antworten | respostas |
können | podem |
auch | também |
durch | de |
DE Ihre Zielgruppe tummelt sich an vielen digitalen Orten, nicht nur in ihren Posteingängen. Mit ActiveCampaign können Sie sie einfach auf vielen Kanälen erreichen, ohne dass für jeden Kanal Datensilos entstehen.
PT Seu público-alvo está presente em várias plataformas digitais, muito além do e-mail. A ActiveCampaign ajuda você a alcançá-los em vários canais, sem silos de dados em cada.
Tedescu | Portughese |
---|---|
zielgruppe | público-alvo |
ohne | sem |
in | em |
sie | você |
jeden | cada |
kanälen | canais |
digitalen | e |
orten | a |
DE Wir haften in keinem Fall für direkte oder indirekte Schäden, die aus der missbräuchlichen oder unrechtmäßigen Verwendung Ihrer personenbezogenen Daten durch Dritte entstehen.
PT Recusamos qualquer responsabilidade por quaisquer danos diretos ou indiretos resultantes da utilização ilícita ou proibida dos seus dados pessoais por terceiros.
Tedescu | Portughese |
---|---|
direkte | diretos |
schäden | danos |
daten | dados |
oder | ou |
ihrer | seus |
verwendung | utilização |
personenbezogenen | pessoais |
keinem | qualquer |
den | dos |
die | terceiros |
DE Die Modewelt unterliegt sowohl saisonalen als auch zyklischen Veränderungen, wobei ständig neue Trends entstehen. Indem Sie die Branche fest im Auge behalten, kann Ihre Marke aufkommende Trends identifizieren, die Ihre Produktentwicklung beeinflussen.
PT A moda é sazonal e cíclica, com novas tendências surgindo o tempo todo. Ao ficar de olho no setor em geral, sua marca pode identificar tendências emergentes para ajudar a influenciar o desenvolvimento do seu produto.
Tedescu | Portughese |
---|---|
neue | novas |
trends | tendências |
branche | setor |
identifizieren | identificar |
beeinflussen | influenciar |
wobei | com |
im | no |
auge | olho |
die | emergentes |
kann | pode |
marke | marca |
sowohl | a |
indem | de |
sie | o |
DE Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung jeglicher Art für Verluste, die Ihnen infolge eines derartigen unbefugten Zugriffs oder einer derartigen Änderung entstehen
PT Não aceitamos responsabilidade ou obrigação de qualquer natureza por quaisquer perdas que você possa sofrer como resultado de acesso ou alteração não autorizada
Tedescu | Portughese |
---|---|
verluste | perdas |
infolge | como resultado |
zugriffs | acesso |
oder | ou |
verantwortung | responsabilidade |
für | de |
DE Alle Informationen, die an Sie oder von Ihnen übermittelt werden, werden auf Ihr Risiko übertragen und Sie übernehmen die Verantwortung und Risiken, die im Zusammenhang mit Ihrer Nutzung dieser Website und des Internets entstehen
PT Todas as informações passadas a você ou por você são transmitidas por sua conta e risco, e você assume toda as responsabilidades e riscos decorrentes do uso deste Website e da internet
Tedescu | Portughese |
---|---|
informationen | informações |
verantwortung | responsabilidades |
oder | ou |
nutzung | uso |
website | website |
und | e |
internets | internet |
risiken | riscos |
alle | todas |
sie | você |
risiko | risco |
werden | são |
ihnen | a |
DE Wir übernehmen keine Verantwortung für Störungen oder Schäden an Ihrem eigenen Computersystem, die in Verbindung mit Ihrem Zugriff auf diese Website oder einem weiterführenden Hyperlink entstehen können.
PT Não aceitamos responsabilidade por nenhuma interferência ou dano ao seu próprio sistema de computador que possa surgir em conexão com o acesso a esse Website ou a qualquer hyperlink de saída.
Tedescu | Portughese |
---|---|
verantwortung | responsabilidade |
schäden | dano |
computersystem | computador |
entstehen | surgir |
zugriff | acesso |
website | website |
oder | ou |
an | com |
in | em |
verbindung | conexão |
den | a |
DE Erkenne und beseitige Engpässe, bevor sie entstehen.
PT Entenda e evite gargalos antes que eles aconteçam.
Tedescu | Portughese |
---|---|
engpässe | gargalos |
bevor | antes |
und | e |
sie | que |
DE Beispielszenarien, in denen für Sie zusätzliche Gebühren entstehen und Sie diese Vereinbarung verletzen, beinhalten unter anderem:
PT Os casos em que há a cobrança de taxas adicionais e violação do contrato incluem, dentre outros:
Tedescu | Portughese |
---|---|
zusätzliche | adicionais |
gebühren | taxas |
vereinbarung | contrato |
beinhalten | incluem |
anderem | outros |
und | e |
in | em |
DE Dank der verteilten Entwicklung von Microservices entstehen für Ihre Teams und Routinen ganz neue Möglichkeiten
PT Com os microsserviços, suas equipes e tarefas rotineiras podem se tornar mais eficientes por meio do desenvolvimento distribuído
Tedescu | Portughese |
---|---|
verteilten | distribuído |
microservices | microsserviços |
entwicklung | desenvolvimento |
teams | equipes |
und | e |
dank | com |
DE Durch Automatisierung können Sie Risiken verringern, die durch fehlerhafte Konfigurationen und manuelle Fehler entstehen
PT Reduza os riscos causados por configurações incorretas e erros manuais na automação
Tedescu | Portughese |
---|---|
automatisierung | automação |
risiken | riscos |
verringern | reduza |
konfigurationen | configurações |
manuelle | manuais |
fehler | erros |
und | e |
durch | na |
DE Henry the Hoover ist sicherlich einfacher zu pflegen als ein Hund und räumt sogar mehr Unordnung auf, als er macht. Wenn man ihn in der Öffentlichkeit spazieren geht, entstehen lustige Tweets.
PT Certamente mais fácil de cuidar do que um cachorro, Henry the Hoover limpa até mais bagunça do que ele faz. Além disso, passear com ele em público gera tweets hilariantes.
Tedescu | Portughese |
---|---|
henry | henry |
hund | cachorro |
spazieren | passear |
tweets | tweets |
und | além |
sicherlich | certamente |
zu | com |
er | ele |
mehr | mais |
in | em |
einfacher | mais fácil |
ist | é |
macht | a |
geht | de |
DE Alleine können Sie die Welt nicht verändern, aber gemeinsam sind wir stark. Wenn Sie an eine Welt ohne Grenzen glauben und daran, dass Großes entstehen kann, wenn großartige Menschen zusammenkommen, werden Sie Teil unserer Community.
PT Mudar o mundo não é algo que você pode fazer sozinho, mas somos movidos pelo poder de muitos. Se você acredita em um mundo sem limites e que grandes coisas acontecem quando grandes pessoas se unem, junte-se a nós!
Tedescu | Portughese |
---|---|
welt | mundo |
grenzen | limites |
glauben | acredita |
ohne | sem |
und | e |
ändern | mudar |
alleine | sozinho |
sie | você |
nicht | não |
groß | grandes |
wenn | se |
an | em |
kann | pode |
aber | mas |
menschen | pessoas |
DE Darüber hinaus sind Sie verpflichtet, uns von jeglichen Verlusten freizustellen, die Sie erlitten haben, oder von Schäden, die Ihnen in irgendeiner Art und Weise Durch Inhalte Dritter oder durch Kontakte mit Websites Dritter entstehen.
PT O usuário deve nos isentar de quaisquer perdas sofridas ou danos causados ou resultantes de qualquer forma do Conteúdo de Terceiros ou de qualquer contato com sites de terceiros.
Tedescu | Portughese |
---|---|
inhalte | conteúdo |
dritter | terceiros |
kontakte | contato |
websites | sites |
verlusten | perdas |
schäden | danos |
oder | ou |
weise | forma |
in | de |
irgendeiner | qualquer |
uns | nos |
mit | com |
DE Sie stimmen zu, dass wir keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Unannehmlichkeiten übernehmen, die dadurch entstehen, dass Sie während einer Ausfallzeit oder Unterbrechung der Website nicht darauf zugreifen können
PT O usuário aceita que não temos nenhuma responsabilidade por qualquer perda, dano ou inconveniência causada por sua incapacidade de acessar ou usar o Site durante qualquer tempo de inatividade ou descontinuação do Site
Tedescu | Portughese |
---|---|
haftung | responsabilidade |
ausfallzeit | tempo de inatividade |
oder | ou |
website | site |
zugreifen | acessar |
dadurch | que |
schäden | dano |
verluste | perda |
keinerlei | não |
der | de |
DE Wir haben uns auf den Markt begeben, wir haben mit Leuten aus verschiedenen Branchen und verschiedenen Branchen gesprochen, um zu verstehen, wie sie diese Daten sehen, welchen Wert sie daraus ziehen könnten oder wie sie daraus entstehen könnten
PT Nós saímos no mercado, conversamos com pessoas de diferentes setores e diferentes setores para entender como eles veem esses dados, que valor eles podem capturar ou criar a partir deles
Tedescu | Portughese |
---|---|
leuten | pessoas |
verschiedenen | diferentes |
daten | dados |
wert | valor |
markt | mercado |
branchen | setores |
und | e |
entstehen | criar |
oder | ou |
den | de |
verstehen | entender |
wie | como |
DE Das vRack ist ein privates physisches Netzwerk und vom Internet isoliert. Mit ihm können Sie Ihr eigenes Cluster erstellen oder Ihren Server mit einer bestehenden Infrastruktur verbinden. Hierfür entstehen
PT O vRack é uma rede privada física, isolada da Internet que permite criar o seu próprio cluster ou ligar o seu servidor a uma infraestrutura existente. Tudo isto,
Tedescu | Portughese |
---|---|
privates | privada |
cluster | cluster |
server | servidor |
ist | é |
netzwerk | rede |
internet | internet |
infrastruktur | infraestrutura |
bestehenden | existente |
oder | ou |
eigenes | seu |
erstellen | criar |
DE Wir übernehmen keine Verantwortung für Verluste, die durch Befolgen der in unseren Artikeln gegebenen Hinweise entstehen
PT Não assumimos nenhuma responsabilidade pelas perdas ocorridas seguindo as recomendações fornecidas em nossos artigos
Tedescu | Portughese |
---|---|
verantwortung | responsabilidade |
verluste | perdas |
in | em |
der | o |
unseren | nossos |
keine | não |
DE Bei der Installation von Software, die nicht für geschäftliche Zwecke benötigt wird, entstehen unnötigerweise potenzielle Schwachstellen – und das erhöht die Wahrscheinlichkeit von Kompromittierungen.
PT Quando o software instalado não é necessário para fins de negócios, ele introduz desnecessariamente vulnerabilidades em potencial e, portanto, aumenta a probabilidade de comprometimento.
Tedescu | Portughese |
---|---|
software | software |
installation | instalado |
benötigt | necessário |
zwecke | fins |
geschäftliche | negócios |
schwachstellen | vulnerabilidades |
potenzielle | potencial |
erhöht | aumenta |
wahrscheinlichkeit | probabilidade |
und | e |
nicht | não |
die | a |
für | para |
von | de |
DE Infolgedessen setzen Finanzunternehmen immer mehr punktuelle Security-Produkte ein, um Sicherheitslücken zu schließen, die durch diese wachsende Angriffsfläche entstehen
PT Como resultado, as empresas de serviços financeiros implantam cada vez mais produtos de segurança pontuais para cobrir as lacunas criadas pela superfície de ataque em expansão
Tedescu | Portughese |
---|---|
wachsende | expansão |
security | segurança |
mehr | mais |
um | para |
immer | cada vez mais |
setzen | de |
produkte | produtos |
DE Und das Beste daran: Es entstehen dabei keinerlei Vorlaufkosten und die Rechnungsstellung an Ihre Kunden erfolgt im Rahmen der Kaufabwicklung.
PT O melhor de tudo isso? Não tem adiantamento de custos e você pode faturar o cliente através da venda do álbum.
Tedescu | Portughese |
---|---|
kunden | cliente |
beste | melhor |
und | e |
keinerlei | não |
an | através |
DE Da uns durch Video-Speicher und Lieferung laufende Kosten für unser Geschäft entstehen, sind uns Grenzen gesetzt, wieviel Speicher wir unseren freien Mitgliedern anbieten können
PT Como o armazenamento de vídeo e entrega são custosos para a nossa empresa, há um limite para a quantidade de armazenamento que podemos oferecer aos nossos membros Basic
Tedescu | Portughese |
---|---|
lieferung | entrega |
geschäft | empresa |
grenzen | limite |
speicher | armazenamento |
mitgliedern | membros |
anbieten | oferecer |
video | vídeo |
und | e |
sind | são |
unseren | de |
DE Der Abonnent ist allein verantwortlich für alle Kosten, Gebühren, Gebühren, Geldbußen oder Verbindlichkeiten, die ihm beim Zugriff auf den Dienst entstehen.
PT O assinante é o único responsável por quaisquer custos, taxas, encargos, multas ou passivos que incorrer no acesso ao Serviço.
Tedescu | Portughese |
---|---|
abonnent | assinante |
verantwortlich | responsável |
zugriff | acesso |
ist | é |
oder | ou |
kosten | custos |
gebühren | taxas |
dienst | serviço |
DE Daher versteht und stimmt der Verkäufer zu, dass der Verkäufer die Verfügbarkeit des Dienstes nicht garantiert und dass der Verkäufer nicht für Serviceunterbrechungen haftet, die durch einen solchen Infrastrukturausfall entstehen.
PT Portanto, o Assinante entende e concorda que o Vendedor não garante a disponibilidade do Serviço e que o Vendedor não é responsável por qualquer interrupção do Serviço decorrente de tal falha de infraestrutura.
Tedescu | Portughese |
---|---|
versteht | entende |
verkäufer | vendedor |
verfügbarkeit | disponibilidade |
garantiert | garante |
haftet | responsável |
und | e |
nicht | não |
DE Unsere Teams bestehen aus einem Mix von Persönlichkeiten – so entstehen frische, kreative Ideen.
PT Incluímos pessoas diferentes para apurar as nossas ideias
Tedescu | Portughese |
---|---|
ideen | ideias |
unsere | nossas |
DE Laut kalifornischem Recht entstehen Ihnen keinerlei Gebühren durch die Wahrnehmung Ihrer Rechte und die Qualität des Dienstes bleibt unverändert, sofern sich in Hinblick auf Ihre Daten keine Änderungen daran ergeben.
PT De acordo com a lei da Califórnia, se você optar por exercer seus direitos, não estará sujeito à cobrança de preços qualidade de serviço diferentes, a não ser que essas diferenças estejam relacionadas aos seus dados.
Tedescu | Portughese |
---|---|
gebühren | preços |
qualität | qualidade |
rechte | direitos |
daten | dados |
keinerlei | não |
laut | com |
dienstes | serviço |
sofern | se |
recht | lei |
und | essas |
ihnen | a |
des | o |
bleibt | ser |
in | de |
ihre | seus |
DE Nach Ablauf Ihrer kostenlosen Testversion entstehen Ihnen Gebühren und die regelmäßige Abrechnung beginnt
PT Ao término do período de teste, começa o faturamento normal e você será cobrando
Tedescu | Portughese |
---|---|
ablauf | período |
testversion | teste |
regelmäßige | normal |
abrechnung | faturamento |
beginnt | começa |
und | e |
ihnen | a |
DE Von den idealen Räumlichkeiten bis hin zu einem individuell abgestimmten Menü lassen unsere Hotelmitarbeiter Ihre ganz persönliche Traumhochzeit entstehen.
PT Desde o local ideal até o cardápio personalizado, nossos funcionários estão à disposição para personalizar cada detalhe do dia do seu casamento, para criar uma comemoração que vai além da imaginação.
Tedescu | Portughese |
---|---|
menü | cardápio |
entstehen | criar |
unsere | nossos |
idealen | ideal |
lassen | para |
einem | uma |
von | à |
den | do |
DE Wenn Sie für das perfekte Ambiente sorgen, können bahnbrechende Meetings entstehen.
PT Quando você projeta o cenário perfeito, reuniões inovadoras acontecem.
Tedescu | Portughese |
---|---|
perfekte | perfeito |
meetings | reuniões |
sie | você |
wenn | quando |
DE Erfahren Sie, welch facettenreiche Erlebnisse dank kulinarischer Künste und der außergewöhnlichen lokalen Designszene entstehen können.
PT Descubra como as artes culinárias e o design local excepcional criam uma experiência saborosa.
Tedescu | Portughese |
---|---|
künste | artes |
außergewöhnlichen | excepcional |
lokalen | local |
erfahren sie | descubra |
und | e |
DE Marriott ist weder direkt noch indirekt für Verletzungen oder Schäden verantwortlich oder haftbar, die aus der Nutzung dieser Laufstrecken entstehen.
PT A Marriott não é responsável, direta ou indiretamente, por quaisquer danos ou lesões decorrentes do uso dessas rotas de corrida.
Tedescu | Portughese |
---|---|
marriott | marriott |
indirekt | indiretamente |
verletzungen | lesões |
schäden | danos |
nutzung | uso |
direkt | direta |
verantwortlich | responsável |
ist | é |
oder | ou |
dieser | dessas |
den | a |
DE Wir sind nicht verantwortlich für Verluste oder Schäden, die durch die Nutzung der Dienstleistung entstehen, die nicht "absehbar" sind
PT Não somos responsáveis por perdas ou danos resultantes do seu uso do Serviço que não sejam "previsíveis"
Tedescu | Portughese |
---|---|
verantwortlich | responsáveis |
verluste | perdas |
oder | ou |
schäden | danos |
nutzung | uso |
wir sind | somos |
nicht | não |
der | o |
den | serviço |
DE Kanban-Boards kommen ursprünglich aus Japan und bilden Task Management Workflows visuell nach. Aufgaben entstehen links auf dem Board und werden dann Spalte um Spalte nach rechts verschoben.
PT Quadros Kanban são visualizações de projetos que estão disponíveis em muitas ferramentas de gestão de tarefas. As tarefas começam à esquerda do quadro e avançam para a direita à medida que são trabalhadas.
Tedescu | Portughese |
---|---|
management | gestão |
board | quadro |
boards | quadros |
kanban | kanban |
und | e |
aufgaben | tarefas |
werden | estão |
rechts | direita |
kommen | que |
dem | de |
dann | a |
DE Wenn du für deine Plugins automatische Updates aktivierst, stellst du sicher, dass keine Probleme, die aufgrund von Plugins mit bösartigem Code entstehen, deine Website beschädigen.
PT Ao configurar a atualização automática dos plugins, você garante que possíveis problemas que surgirem devido a plugins com código mal-intencionado não prejudiquem seu site.
Tedescu | Portughese |
---|---|
plugins | plugins |
updates | atualização |
probleme | problemas |
code | código |
website | site |
mit | com |
DE Um wettbewerbsfähig zu bleiben, benötigen Industrieorganisationen ein flexibles Geschäftsmodell, das sich mit den Marktanforderungen skalieren lässt und die Herausforderungen angeht, die durch weltweit verteilte Mitarbeiter entstehen
PT Para permanecerem competitivas, as organizações fabricantes precisam criar um modelo de negócio flexível que cresça com as demandas do mercado e resolva os desafios associados à força de trabalho global dispersa
Tedescu | Portughese |
---|---|
wettbewerbsfähig | competitivas |
flexibles | flexível |
herausforderungen | desafios |
weltweit | global |
und | e |
entstehen | criar |
ein | um |
benötigen | precisam |
den | de |
DE Wird das moduliert verzögerte Signal am Eingang zum Original addiert, entstehen mäandernde Schwingungen. Veredelt Melodien zu eindringlichen Solis und trockene Harmonie zu bewegten Leinwänden.
PT Se o sinal modulado de atraso na entrada é adicionado ao original, são criadas oscilações sinuosas. Refina as melodias para os solos penetrantes e a harmonia seca para as telas em movimento.
Tedescu | Portughese |
---|---|
signal | sinal |
eingang | entrada |
original | original |
harmonie | harmonia |
und | e |
zu | ao |
zum | de |
DE Letztendlich kann jedoch eine Variante entstehen, die selbst bei vollständig geimpften Patienten eine tödliche Infektion verursacht
PT No entanto, pode surgir eventualmente uma variante que causa infecção mortal mesmo nos completamente vacinados
Tedescu | Portughese |
---|---|
letztendlich | eventualmente |
variante | variante |
entstehen | surgir |
infektion | infecção |
kann | pode |
vollständig | completamente |
eine | uma |
selbst | mesmo |
die | o |
DE Spezielle Umgebungen: Bestimmte Arten von Umgebungen wurden ermittelt, wo SARS-CoV-2 am wahrscheinlichsten übertragen wird und Cluster von COVID-19-Fällen entstehen lässt (40)
PT Ambientes especiais: Foi observado que, em certos tipos de ambiente, o SARS-CoV-2 tem maior probabilidade de ser transmitido e originar grupos de casos de COVID-19 (40)
Tedescu | Portughese |
---|---|
fällen | casos |
spezielle | especiais |
umgebungen | ambientes |
und | e |
von | de |
wird | em |
wurden | ser |
arten | tipos de |
DE Der Nutzer trägt alle Kosten, die durch eine abgelehnte Zahlung entstehen.
PT O Usuário arcará com quaisquer custos de pagamentos rejeitados.
Tedescu | Portughese |
---|---|
kosten | custos |
zahlung | pagamentos |
der | de |
nutzer | usuário |
DE Die Idee eines eigenen Logos kann bei der Überprüfung der Optionen von Kollegen entstehen.
PT A ideia do seu próprio logotipo pode surgir ao revisar as opções dos colegas.
Tedescu | Portughese |
---|---|
idee | ideia |
logos | logotipo |
optionen | opções |
kollegen | colegas |
entstehen | surgir |
kann | pode |
bei | a |
eigenen | próprio |
DE Mit Tableau können die Abteilungen jetzt den gesamten Bericht an den eigenen Bedarf anpassen, sodass weniger Ad-hoc-Anfragen und mehr maßgeschneiderte Dashboard-Lösungen entstehen
PT Com o Tableau, as divisões da empresa agora recebem um relatório abrangente e podem adaptá-lo às suas necessidades, gerando menos solicitações e painéis mais personalizados
Tedescu | Portughese |
---|---|
jetzt | agora |
bericht | relatório |
bedarf | necessidades |
weniger | menos |
anfragen | solicitações |
und | e |
maßgeschneiderte | personalizados |
an | com |
mehr | mais |
dashboard | painéis |
können | podem |
DE Für die Zukunft ist mit Sicherheit mit dem Entstehen neuer crossmedialer Projekte zu rechnen."
PT No futuro, podemos definitivamente esperar o surgimento de novos projetos cross-media".
Tedescu | Portughese |
---|---|
zukunft | futuro |
neuer | novos |
projekte | projetos |
DE Die Gegenwart erleben Sie eher als unübersichtliches Stimmengewirr, der Rückblick in eine Zeit, in der die Entwürfe, auf denen die Gegenwart aufbaut, erst im Entstehen begriffen waren, liefert Ihnen dagegen Orientierungspunkte und Sicherheit.
PT Do seu ponto de vista, o presente é instável, um clamor confuso de vozes concorrentes. Somente viajando ao passado, uma época em que os planos estavam sendo elaborados, é que o presente recupera sua estabilidade.
Tedescu | Portughese |
---|---|
gegenwart | presente |
sicherheit | estabilidade |
zeit | época |
in | em |
der | de |
DE Durch die Kombination ihrer umfassenden landwirtschaftlichen Kompetenz mit Chr. Hansens einzigartigem wissenschaftlichem Know-how entstehen die bestmöglichen mikrobiellen Lösungen für die Erzeuger von heute.
PT A combinação de seu amplo conhecimento na agricultura e do conhecimento científico único da Chr. Hansen oferece as melhores soluções microbianas disponíveis para os agricultores de hoje.
Tedescu | Portughese |
---|---|
umfassenden | amplo |
lösungen | soluções |
kombination | combinação |
heute | hoje |
kompetenz | conhecimento |
DE „Superbugs“ entstehen, und uns bleibt nichts, was die Infektionen bekämpfen kann.
PT As doenças se tornam resistentes às drogas usadas em excesso, isso propicia o surgimento das superbactérias e nós ficamos sem meios de combater infecções.
Tedescu | Portughese |
---|---|
bekämpfen | combater |
infektionen | infecções |
und | e |
die | as |
uns | nós |
DE Bewerten der Assoziationen, die durch das Aliasing von Feldern im Data-Load-Skript entstehen
PT Avaliar as associações criadas por campos de alias no script de carregamento de dados
Tedescu | Portughese |
---|---|
bewerten | avaliar |
assoziationen | associações |
feldern | campos |
skript | script |
data | dados |
im | no |
der | de |
DE Benutzern entstehen keine Mehrkosten, wenn sie mehrere Versionen verwenden oder das Produkt innerhalb von 24 Stunden erneut öffnen.
PT Não será cobrado aos utilizadores o uso de várias versões nem a reabertura do produto dentro do período de 24 horas estipulado.
Tedescu | Portughese |
---|---|
versionen | versões |
produkt | produto |
stunden | horas |
benutzern | utilizadores |
von | de |
verwenden | uso |
mehrere | várias |
innerhalb | do |
DE In wenigen Sekunden wissen Sie, wo Anwendungsprobleme typischerweise entstehen.
PT Em apenas alguns segundos, identifique a origem dos problemas de aplicativos.
Tedescu | Portughese |
---|---|
sekunden | segundos |
in | em |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni