DE Wenn die Bedingungen bezüglich Werbeaktionen von Lyst zu den für die Aktion geltenden spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen in Widerspruch stehen, sind die spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen maßgeblich.
"bezüglich" in Tedescu pò esse traduttu in i seguenti Spagnolu parolle / frasi:
DE Wenn die Bedingungen bezüglich Werbeaktionen von Lyst zu den für die Aktion geltenden spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen in Widerspruch stehen, sind die spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen maßgeblich.
ES En caso de discrepancia entre las presentes Condiciones de uso de las promociones de Lyst y las condiciones de uso específicas de la promoción, prevalecerán las condiciones de uso específicas de la promoción.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
werbeaktionen | promociones |
aktion | promoción |
bedingungen | condiciones |
in | en |
bezüglich | de |
DE Wenn die Bedingungen bezüglich Werbeaktionen von Lyst zu den für die Aktion geltenden spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen in Widerspruch stehen, sind die spezifischen Bedingungen bezüglich Werbeaktionen maßgeblich.
ES En caso de discrepancia entre las presentes Condiciones de uso de las promociones de Lyst y las condiciones de uso específicas de la promoción, prevalecerán las condiciones de uso específicas de la promoción.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
werbeaktionen | promociones |
aktion | promoción |
bedingungen | condiciones |
in | en |
bezüglich | de |
DE So erhalten Sie fundierte Informationen bezüglich der Fragen, die die Mitarbeiter in ihren Analysen stellen, und bezüglich der Priorisierung zertifizierter Datenquellen.
ES Estos comentarios ayudan a responder las preguntas que hacen los usuarios en sus análisis y a priorizar las fuentes de datos certificadas.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
priorisierung | priorizar |
zertifizierter | certificadas |
datenquellen | fuentes de datos |
und | y |
in | en |
fragen | preguntas |
bezüglich | de |
analysen | datos |
DE Wir erheben Marketing- und Kommunikationsdaten, beispielsweise über Ihre Präferenzen bezüglich des Erhalts von Marketingmitteilungen von uns und unseren Drittparteien sowie Ihre Präferenzen bezüglich der Kommunikation mit uns
ES Recogeremos datos de marketing y comunicaciones, como sus preferencias para la recepción de nuestro material de marketing y el de terceros, así como sus preferencias de comunicación
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
präferenzen | preferencias |
marketing | marketing |
und | y |
beispielsweise | como |
bezüglich | de |
kommunikation | comunicación |
DE mit Partnern zu kommunizieren (z. B. bezüglich ihres Verkaufsfortschritts und ihrer Abonnement-Stufen sowie bezüglich potenzieller Totara-Abonnenten).
ES Comunicarnos con partners (p. ej., sobre su progreso de ventas y niveles de suscripción o acerca de posibles suscriptores a Totara).
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
partnern | partners |
kommunizieren | comunicarnos |
potenzieller | posibles |
stufen | niveles |
totara | totara |
abonnement | suscripción |
abonnenten | suscriptores |
und | y |
bezüglich | de |
DE Wir erheben Marketing- und Kommunikationsdaten, beispielsweise über Ihre Präferenzen bezüglich des Erhalts von Marketingmitteilungen von uns und unseren Drittparteien sowie Ihre Präferenzen bezüglich der Kommunikation mit uns
ES Recogeremos datos de marketing y comunicaciones, como sus preferencias para la recepción de nuestro material de marketing y el de terceros, así como sus preferencias de comunicación
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
präferenzen | preferencias |
marketing | marketing |
und | y |
beispielsweise | como |
bezüglich | de |
kommunikation | comunicación |
DE mit Partnern zu kommunizieren (z. B. bezüglich ihres Verkaufsfortschritts und ihrer Abonnement-Stufen sowie bezüglich potenzieller Totara-Abonnenten).
ES Comunicarnos con partners (p. ej., sobre su progreso de ventas y niveles de suscripción o acerca de posibles suscriptores a Totara).
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
partnern | partners |
kommunizieren | comunicarnos |
potenzieller | posibles |
stufen | niveles |
totara | totara |
abonnement | suscripción |
abonnenten | suscriptores |
und | y |
bezüglich | de |
DE Die EFSA stellt wissenschaftliche Beratung bezüglich der mit der Tiergesundheit verbundenen Aspekte nicht lebensmittelbedingter Zoonosen und in bestimmten Fällen bezüglich der möglichen Auswirkung auf die öffentliche Gesundheit bereit
ES La EFSA ofrece asesoramiento científico sobre aspectos relacionados con la salud animal de las enfermedades zoonóticas no transmitidas por los alimentos y, en algunos casos, sobre la posible repercusión en la salud pública
DE 3. Wie wird Cloudflare den Anforderungen von Art. 44 der DSGVO bezüglich der Übermittlung personenbezogener Daten in die USA gerecht?
ES 3. ¿Cómo aborda Cloudflare los requisitos del Art. 44 del RGPD en relación con las transferencias de datos personales a EE. UU.?
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
anforderungen | requisitos |
dsgvo | rgpd |
daten | datos |
in | en |
gerecht | a |
bezüglich | de |
wie | cómo |
DE Executive Order 12333 regelt die Informationsbeschaffung des US-Geheimdienstes im Ausland bezüglich Nicht-US-Bürgern außerhalb der Vereinigten Staaten
ES La orden ejecutiva 12333 regula la recopilación de información extranjera por parte de las agencias de inteligencia de los Estados Unidos de personas que no sean estadounidenses y se encuentren fuera de Estados Unidos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
executive | ejecutiva |
order | orden |
regelt | regula |
vereinigten | unidos |
nicht | no |
staaten | estados unidos |
bezüglich | de |
außerhalb | fuera de |
DE Kunden, die über eine laufende Anfrage auf dem Rechtsweg bezüglich ihrer personenbezogenen Daten informiert werden, können versuchen, die Offenlegung personenbezogener Daten zu verhindern.
ES Los clientes a los que se les notifica una solicitud judicial pendiente de sus datos personales pueden intervenir para evitar la divulgación de los mismos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
daten | datos |
offenlegung | divulgación |
verhindern | evitar |
anfrage | solicitud |
kunden | clientes |
können | pueden |
zu | a |
bezüglich | de |
personenbezogenen | personales |
DE Wir empfehlen Strafverfolgungsbehörden, die eine Anfrage bezüglich Atlassian-Kundeninformationen stellen, unsere Produktbeschreibungen zu lesen, bevor sie ein rechtliches Verfahren einleiten und eine Anfrage, Anordnung oder einen Haftbefehl einreichen
ES Es recomendable que las autoridades legales que soliciten información de clientes de Atlassian revisen las descripciones de nuestros productos antes de preparar la diligencia y de enviar su requerimiento, mandato u orden judicial
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anordnung | orden |
atlassian | atlassian |
anfrage | requerimiento |
und | y |
zu | enviar |
DE Behördenanfragen (USA) bezüglich der Löschung/Entfernung von Konten/Inhalten
ES Solicitudes de eliminación de cuentas/retirada de contenido por parte del Gobierno de Estados Unidos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
usa | estados |
konten | cuentas |
löschung | eliminación |
bezüglich | de |
DE Atlassians Reaktion auf Behördenanfragen (USA) bezüglich der Löschung/Entfernung von Konten/Inhalten
ES Respuesta de Atlassian a las solicitudes de eliminación de cuentas/retirada de contenido por parte del Gobierno de Estados Unidos
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
reaktion | respuesta |
usa | estados |
konten | cuentas |
löschung | eliminación |
bezüglich | de |
DE Eine offene Kommunikation und Partnerschaft sind entscheidend. Deshalb setzen wir auf einen offenen Dialog mit unseren Kunden, um sicherzustellen, dass wir bezüglich Ihrer Ziele und Anforderungen die gleichen Vorstellungen haben.
ES La comunicación abierta y la asociación son vitales. Es por eso que estamos comprometidos con un diálogo abierto con nuestros clientes para asegurarnos de que estamos en la misma página acerca de sus objetivos y necesidades.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kommunikation | comunicación |
partnerschaft | asociación |
dialog | diálogo |
kunden | clientes |
sicherzustellen | asegurarnos |
ziele | objetivos |
und | y |
anforderungen | necesidades |
offene | abierta |
sind | son |
deshalb | por eso |
gleichen | que |
DE Halten Sie sich mit Vertriebs-Pipelines bezüglich offener Deals auf dem Laufenden, damit Sie nichts verpassen. Wenn die nächsten Schritte klar sind, können Sie potenzielle Kunden in zahlende Kunden verwandeln.
ES Usa los embudos de ventas para estar actualizado sobre las oportunidades de ventas para que no se te escape ninguna. Cuando tienes claro cuáles son los siguientes pasos, puedes transformar un prospecto en un cliente de pago.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
zahlende | pago |
kunden | cliente |
nichts | no |
in | en |
laufenden | sobre |
schritte | pasos |
können sie | puedes |
bezüglich | de |
deals | ventas |
sind | son |
DE Dank der anpassbaren Arbeitsabläufe und Status von Wrike können Sie Zweifel bezüglich der Prozesse eliminieren und schneller mehr Ergebnisse erzielen.
ES Los estados y flujos de trabajo personalizables de Wrike permiten eliminar malentendidos y sacar adelante más proyectos, más rápido.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
anpassbaren | personalizables |
status | estados |
wrike | wrike |
eliminieren | eliminar |
arbeitsabläufe | flujos de trabajo |
und | y |
mehr | más |
bezüglich | de |
schneller | rápido |
DE Bei Fragen oder Bedenken bezüglich unserer Verwendung Ihrer Daten wenden Sie sich bitte über die im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ dieser Datenschutzrichtlinien angegebenen Kontaktdaten an uns.
ES Si tienes alguna pregunta o preocupación sobre el uso que le damos a tu información, comunícate con nosotros a través de la información de contacto que aparece en la sección “Cómo contactarnos” de esta Política de Privacidad.
DE Wir weisen jedoch darauf hin, dass es keinen branchenweiten Konsens bezüglich des Umgangs mit solchen Signalen gibt
ES Sin embargo, ten en cuenta que no existe un consenso de la industria sobre lo que los operadores de sitios y aplicaciones deberían hacer con respecto a estas señales
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
konsens | consenso |
signalen | señales |
es | lo |
jedoch | sin embargo |
gibt | existe |
keinen | no |
bezüglich | de |
DE Weitere Informationen zu Ihren Rechten und Entscheidungsmöglichkeiten bezüglich der Nutzung Ihrer Daten finden Sie unten im Abschnitt „Ihre Datenschutzrechte“.
ES Para obtener información sobre tus derechos y opciones con respecto a cómo usamos tu información, consulta “Tus Derechos de Protección de Datos” a continuación.
DE Weitere Informationen zu Ihren Rechten und Entscheidungsmöglichkeiten bezüglich der Weitergabe Ihrer Daten finden Sie unten im Abschnitt „Ihre Datenschutzrechte“.
ES Para obtener información sobre tus derechos y opciones con respecto a la forma en que compartimos la información sobre ti, consulta la sección “Tus derechos de protección de datos” a continuación.
DE Unter Umständen, in denen brasilianisches Recht maßgebend ist, verpflichten wir uns zur Beilegung von Beschwerden bezüglich Ihrer Privatsphäre und unserer Erfassung oder Nutzung Ihrer Daten
ES En circunstancias donde rija la ley de Brasil, nos comprometemos a resolver los reclamos sobre tu privacidad y nuestra recopilación o uso de tu información
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
umständen | circunstancias |
privatsphäre | privacidad |
nutzung | uso |
daten | información |
und | y |
in | en |
recht | ley |
oder | o |
DE Sollten Sie ein Anliegen oder eine Beschwerde bezüglich des Datenschutzes haben, wenden Sie sich bitte unter DPO@sproutsocial.com an unseren Datenschutzbeauftragten
ES Si tienes alguna pregunta o queja sobre la privacidad, comunícate con nuestro Responsable de Protección de Datos en DPO@sproutsocial.com
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
beschwerde | queja |
datenschutzes | protección de datos |
oder | o |
sie | pregunta |
des | la |
DE Das ist in etwa so, als würde Ihre Freundin Sie bezüglich eines Golden-Retriever-Welpen, den sie adoptieren möchte, um Rat bitten, und Sie antworten, indem Sie ihr eine Geschichte von einem Labradoodle erzählen
ES Es como si tu amiga te cuenta que quiere adoptar un cachorro golden retriever, te pide un consejo y tú respondes contándole las cualidades que son tus favoritas de los perros cruza de labrador retriever con poodle
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
rat | consejo |
golden | golden |
retriever | retriever |
möchte | quiere |
und | y |
ist | es |
bitten | si |
sie | amiga |
bezüglich | de |
DE Es gibt jedoch einen Vorbehalt bezüglich der unten angegebenen Preise
ES Sin embargo, hay que advertir algo sobre los precios marcados debajo
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
preise | precios |
der | los |
jedoch | sin embargo |
es | hay |
DE Nachdem wir Mullvad getestet haben, kamen wir zu folgenden Schlussfolgerungen bezüglich der Benutzerfreundlichkeit des Anbieters:
ES Después de probar Mullvad, llegamos a las siguientes conclusiones con respecto a la usabilidad:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
schlussfolgerungen | conclusiones |
benutzerfreundlichkeit | usabilidad |
folgenden | siguientes |
zu | a |
bezüglich | de |
DE Wenn Sie Vorschläge, Hinweise oder Bedenken bezüglich unserer Website oder unseren Services haben, setzen Sie sich bitte über unser Online-Tool mit uns in Verbindung.
ES Puede ponerse en contacto con nosotros mediante nuestro formulario en línea para enviarnos sugerencias, experiencias o consultas sobre nuestro sitio y los servicios que ofrecemos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verbindung | contacto |
website | sitio |
services | servicios |
vorschläge | sugerencias |
oder | o |
in | en |
sie | consultas |
unser | nuestro |
mit | con |
uns | y |
setzen | para |
DE Bitte verwende dieses Formular, um eine Anfrage bezüglich der Website eines verstorbenen Squarespace-Kunden zu senden
ES Utiliza este formulario para enviar una solicitud relativa al sitio web de un cliente de Squarespace fallecido
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
squarespace | squarespace |
kunden | cliente |
verwende | utiliza |
formular | formulario |
anfrage | solicitud |
bezüglich | de |
bitte | para |
senden | enviar |
DE E-Mail-Adresse für die Kommunikation bezüglich deiner Anfrage
ES Dirección de correo electrónico para comunicaciones sobre tu solicitud
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kommunikation | comunicaciones |
anfrage | solicitud |
adresse | dirección |
deiner | tu |
e | electrónico |
bezüglich | de |
correo |
DE Wichtige Ankündigungen bezüglich der europäischen Reifenkennzeichnung.
ES Anuncios importantes sobre el etiquetado europeo de neumáticos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
ankündigungen | anuncios |
europäischen | europeo |
wichtige | importantes |
bezüglich | de |
DE Sie ist besonders leidenschaftlich engagiert in ihrer Arbeit mit dem Abbey Road Ehemaligen-Netzwerk, für das sie Beratung und Hilfestellung zu jeglichen Fragen bezüglich Universitäten und Studentenleben anbietet.
ES Siente verdadera devoción por su trabajo con la red de alumnos de Abbey Road, para la cual ella provee tutoría y asesoramiento universitario.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
beratung | asesoramiento |
netzwerk | red |
und | y |
arbeit | trabajo |
road | road |
zu | a |
bezüglich | de |
DE Im Laufe der Jahre haben wir viele Nutzeranfragen bezüglich der Verschlüsselung erhalten: Genug, dass wir Version 4 von iPhone Backup Extractor mit Unterstützung für verschlüsselte Sicherungen ausgeliefert haben
ES A lo largo de los años, recibimos muchas consultas de los usuarios con respecto al cifrado: lo suficiente como para enviar la versión 4 de iPhone Backup Extractor con soporte de respaldo cifrado
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
extractor | extractor |
verschlüsselung | cifrado |
genug | suficiente |
iphone | iphone |
backup | backup |
jahre | años |
version | versión |
unterstützung | soporte |
bezüglich | de |
DE Rund 70 % aller E-Commerce-Käufer brechen ihren Einkauf aus vielen Gründen ab, dazu gehören hohe Versandkosten, eine Registrierungspflicht oder Bedenken bezüglich der Sicherheit der Website.
ES Más o menos un 70 % de los compradores de E-Commerce abandonan sus carritos por muchas razones, incluyendo los altos costes de envío, tener que registrar una cuenta o las dudas sobre la seguridad del sitio.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
versandkosten | envío |
sicherheit | seguridad |
käufer | compradores |
hohe | altos |
website | sitio |
rund | sobre |
oder | o |
bezüglich | de |
DE Es gibt mehrere zusätzliche Symbole, mit denen du Aktionen bezüglich des Videos durchführen kannst. Im Listenmodus werden diese Symbole angezeigt, wenn du mit dem Mauszeiger über das Video fährst.
ES Existen varios iconos adicionales que te permitirán realizar acciones asociadas al video. En el modo de lista, estos iconos aparecerán si pasas el cursor por encima del video.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
symbole | iconos |
angezeigt | aparecer |
mauszeiger | cursor |
zusätzliche | adicionales |
aktionen | acciones |
im | en el |
video | video |
mehrere | varios |
des | del |
bezüglich | de |
wenn | si |
es gibt | existen |
DE Dir stehen bezüglich deiner Informationen bestimmte Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung, die davon abhängen, welche Produkte du nutzt und wie diese konfiguriert wurden. In unserem Trust Center kannst du dich wie folgt informieren:
ES En algunos casos, puedes decidir lo que sucede con tu información en función de los productos que utilices y de cómo estén configurados. Nuestro Trust Center puede ayudarte a:
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
konfiguriert | configurados |
trust | trust |
center | center |
informationen | información |
und | y |
deiner | tu |
in | en |
kannst | puedes |
nutzt | con |
bezüglich | de |
verfügung | puede |
wie | cómo |
folgt | a |
DE Seit der Migration in die Cloud konnte VSCO von den Vorteilen bezüglich Sicherheit und Performance bis hin zur Verfügbarkeit neuer Funktionen profitieren.
ES Desde la migración a Cloud, VSCO ha cosechado los frutos del cambio, desde la seguridad y el rendimiento hasta la disponibilidad de nuevas funciones.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
migration | migración |
cloud | cloud |
sicherheit | seguridad |
verfügbarkeit | disponibilidad |
neuer | nuevas |
vsco | vsco |
performance | rendimiento |
funktionen | funciones |
und | y |
seit | de |
bis | hasta |
DE das Recht, den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten, die wir verarbeiten oder kontrollieren, bzw. Kopien davon, zusammen mit Informationen bezüglich der Art, Verarbeitung und Offenlegung dieser personenbezogenen Daten, zu verlangen;
ES el derecho a solicitar acceso o copias de los datos personales sobre usted que nosotros procesamos o controlamos, junto con la información relativa a la naturaleza, el procesamiento y la divulgación de tales datos personales;
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
kopien | copias |
offenlegung | divulgación |
recht | derecho |
zugriff | acceso |
verarbeitung | procesamiento |
und | y |
daten | datos |
informationen | información |
verlangen | solicitar |
oder | o |
zu | a |
zusammen | de |
DE das Recht, bei einer Datenschutzbehörde bezüglich der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten durch uns oder in unserem Auftrag eine Beschwerde einzureichen.
ES el derecho a presentar una queja ante una Autoridad de Protección de Datos con respecto al procesamiento que nosotros hacemos de sus datos personales o que se hacen en nuestro nombre.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
verarbeitung | procesamiento |
daten | datos |
recht | derecho |
in | en |
beschwerde | queja |
oder | o |
bezüglich | de |
DE Beheben Sie Probleme bezüglich Anmeldung, Registrierung, Mein Pega und Mein Support-Portal.
ES Resuelva asuntos relacionados con el inicio de sesión, el registro, My Pega y My Support Portal.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
beheben | resuelva |
probleme | asuntos |
support | support |
portal | portal |
und | y |
bezüglich | de |
registrierung | registro |
DE Sie müssen nur ein paar einfache Fragen bezüglich der Projektvorgaben beantworten und wir werden Ihnen einige zertifizierte Prezi-Experten empfehlen.
ES Deberás responder algunas preguntas sencillas en el resumen del proyecto, y te recomendaremos algunos Expertos Certificados de Prezi.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einfache | sencillas |
zertifizierte | certificados |
experten | expertos |
prezi | prezi |
und | y |
fragen | preguntas |
bezüglich | de |
DE Vor dem Einsatz von Sitechecker lag unser Ranking bei ca. #4 (mobile SERP) bezüglich der wichtigsten Keywords. Jetzt sind wir #1!
ES Antes de usar Sitechecker nuestro ranking era aproximadamente el #4 (SERP móvil) con respecto a las palabras clave más importantes. Ahora somos el número 1.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
einsatz | usar |
ranking | ranking |
mobile | móvil |
serp | serp |
jetzt | ahora |
keywords | palabras clave |
unser | nuestro |
bezüglich | de |
DE Sicherheitsanfälligkeit bezüglich Remotecodeausführung in der Apache Struts 2-Komponente in OneSpan-Produkten
ES Vulnerabilidad de ejecución remota de código en el componente Apache Struts 2 en productos OneSpan
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
apache | apache |
komponente | componente |
in | en |
bezüglich | de |
produkten | productos |
DE Reflektierte Sicherheitsanfälligkeit bezüglich Cross-Site-Scripting in der DIGIPASS-Authentifizierung für Citrix Web Interface
ES Vulnerabilidad de secuencias de comandos entre sitios reflejada en la autenticación DIGIPASS para Citrix Web Interface
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
citrix | citrix |
authentifizierung | autenticación |
interface | interface |
web | web |
site | sitios |
in | en |
bezüglich | de |
DE Reflektierte Sicherheitsanfälligkeit bezüglich Cross-Site-Scripting in der Hilfefunktion von IDENTIKEY Authentication Server
ES Vulnerabilidad de secuencias de comandos entre sitios reflejada en la función de ayuda del servidor de autenticación IDENTIKEY
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
authentication | autenticación |
server | servidor |
in | en |
bezüglich | de |
DE Das Caching einer jeden WordPress-Website ist ein wichtiger Aspekt bezüglich Performance und Effizienz
ES La caché de cualquier sitio WordPress es un aspecto importante del rendimiento y la eficiencia
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
wichtiger | importante |
caching | caché |
performance | rendimiento |
website | sitio |
wordpress | wordpress |
und | y |
ist | es |
bezüglich | de |
DE Speichert die Zustandsmeldung, die an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
ES Almacena el mensaje de estado enviado al usuario a través de solicitudes acerca de la activación de módulos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
speichert | almacena |
benutzer | usuario |
anforderungen | solicitudes |
bezüglich | de |
an | través |
DE Speichert den Fehlertyp des Zustands, der an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
ES Almacena el tipo de error de estado enviado a los usuarios mediante solicitudes relacionadas con la activación del módulo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
speichert | almacena |
fehlertyp | tipo de error |
benutzer | usuarios |
anforderungen | solicitudes |
bezüglich | de |
DE Speichert die Fehlerbeschreibung des Zustands, der an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
ES Almacena la descripción del error de estado enviada a los usuarios mediante solicitudes relacionadas con la activación del módulo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
speichert | almacena |
benutzer | usuarios |
anforderungen | solicitudes |
wird | estado |
bezüglich | de |
DE Speichert die Modulbezeichnung des Zustands, der an den Benutzer für Anforderungen bezüglich der Modulaktivierung zurückgegeben wird.
ES Almacena el nombre del módulo del estado enviado a los usuarios mediante solicitudes relacionadas con la activación del módulo.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
speichert | almacena |
benutzer | usuarios |
anforderungen | solicitudes |
DE So verhindern Sie nicht nur Unklarheiten bezüglich der zu ergreifenden Maßnahmen, sondern gewährleisten auch, dass sich alle Teammitglieder gehört und mitverantwortlich fühlen.
ES Además, proporciona claridad en torno a las actividades, ya que también garantiza que los miembros del equipo se sientan incluidos y comprometidos.
Tedescu | Spagnolu |
---|---|
gewährleisten | garantiza |
teammitglieder | miembros del equipo |
fühlen | sientan |
sondern | que |
und | y |
zu | a |
auch | también |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni