Tradueix "rapports d erreurs" a Anglès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "rapports d erreurs" de Francès a Anglès

Traducció de Francès a Anglès de rapports d erreurs

Francès
Anglès

FR Le log d'erreurs pour les erreurs OPcache. Une chaîne vide sera vu comme stderr, et les erreurs seront envoyées vers la sortie d'erreurs standard (qui sera le log des erreurs du serveur Web dans la plupart des cas).

EN The error log for OPcache errors. An empty string is treated the same as stderr, and will result in logs being sent to standard error (which will be the Web server error log in most cases).

Francès Anglès
chaîne string
standard standard
serveur server
web web
erreurs errors
et and
envoyé sent
log log
comme as
dans in
pour for

FR Fonctions extraordinaires de production de rapports d'erreurs (erreurs multiples, description détaillée des erreurs, piles d'erreurs complètes et liens vers toutes les spécifications pertinentes).

EN Superior error reporting capabilities include reporting of multiple errors, detailed error descriptions, full error stacks, and links to the relevant specification.

Francès Anglès
rapports reporting
piles stacks
liens links
spécifications specification
pertinentes relevant
multiples multiple
complètes full
erreurs errors
détaillé detailed
toutes to
les the

FR Fonctions extraordinaires de production de rapports d'erreurs (erreurs multiples, description détaillée des erreurs, piles d'erreurs complètes et liens vers toutes les spécifications pertinentes).

EN Superior error reporting capabilities include reporting of multiple errors, detailed error descriptions, full error stacks, and links to the relevant specification.

Francès Anglès
rapports reporting
piles stacks
liens links
spécifications specification
pertinentes relevant
multiples multiple
complètes full
erreurs errors
détaillé detailed
toutes to
les the

FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors

Francès Anglès
console console
migration migration
codage code
validation validation
erreurs errors
une in
toutes that
et and

FR Cependant, des erreurs d’impression, erreurs, inexactitudes, omissions (incluant des spécifications de produits incorrectes) ou autres erreurs peuvent parfois survenir

EN However, misprints, errors, inaccuracies, omissions (including incorrect specifications for products) or other errors may sometimes occur

Francès Anglès
cependant however
incluant including
spécifications specifications
peuvent may
parfois sometimes
survenir occur
erreurs errors
ou or
produits products
incorrectes incorrect
autres other

FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).

EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors

Francès Anglès
console console
migration migration
codage code
validation validation
erreurs errors
une in
toutes that
et and

FR Identifiez les erreurs qui affectent la visibilité et la navigation de votre site Web, telles que les erreurs non trouvées ou les erreurs de serveur

EN Identify the errors that affect your website’s visibility and navigation, such as not found or server errors

Francès Anglès
identifiez identify
affectent affect
visibilité visibility
serveur server
ou or
trouvé found
la the
erreurs errors
navigation navigation
de websites
votre your
telles as
et and
qui that

FR CWE (Common Weakness Enumeration) est une liste complète de plus de 800 erreurs de programmation, d'erreurs de conception et d'erreurs d'architecture qui peuvent conduire à des vulnérabilités exploitables - plus que juste le Top 25

EN CWE (Common Weakness Enumeration) is a comprehensive list of over 800 programming errors, design errors, and architecture errors that may lead to exploitable vulnerabilities — more than just the Top 25

Francès Anglès
common common
complète comprehensive
erreurs errors
vulnérabilités vulnerabilities
programmation programming
conception design
top top
et and
liste list
peuvent may
juste just
le the
à to
une a
plus more

FR Le Service Package « Reporting » permet la génération entièrement automatisée des rapports relatifs à la gestion de portefeuilles, tels que les rapports trimestriels, les rapports sur les seuils de perte et les rapports de coûts ex-post.

EN The Reporting package enables fully automated generation of reports for financial portfolio management, such as quarterly, loss threshold and ex-post cost reports.

Francès Anglès
package package
permet enables
génération generation
entièrement fully
portefeuilles portfolio
trimestriels quarterly
perte loss
coûts cost
rapports reports
de of
reporting reporting
gestion management
à and

FR Concepteur de rapports - Inclut un concepteur de rapports ultra performant pour utiliser des rapports dans votre application, ainsi qu’une application autonome qui permet de créer et modifier des rapports

EN Data Grid - A data visualization and editing component that can be bound to various data sources

Francès Anglès
rapports data
un a
permet can
et and

FR Utiliser les rapports avec Invoice2go est extrêmement simple. Pour accéder aux rapports, cliquez sur le menu de navigation et descendez jusqu'à la section Rapports pour voir la liste complète des rapports disponibles.

EN It’s easy to use reports with Invoice2go. To access reports, click on the home menu, scroll to reports, and there you will see the full list of reports available.

Francès Anglès
rapports reports
simple easy
menu menu
complète full
disponibles available
accéder access
cliquez click
liste list
de of
et and
avec with
sur on
voir see

FR Rapports derreurs : lorsque des problèmes surviennent, les rapports d’erreur sont envoyés par e-mail au propriétaire du flux de travail et à la personne ayant modifié le problème/la ligne dans le flux de travail à l’origine du problème

EN Error reports: As issues occur, error reports are sent via email to the workflow owner and to the person who edited the issue/row in the workflow that caused the problem

Francès Anglès
rapports reports
surviennent occur
modifié edited
flux de travail workflow
la ligne row
à to
envoyé sent
et and
dans in
sont are
propriétaire owner
lorsque as
problèmes issues
problème issue
mail email

FR Créez des contenus qui plaisent à votre audience en utilisant les informations glanées dans les rapports d'opinions, les rapports des concurrents et les rapports du secteur générés par Sprout.

EN Create content that resonates with your audience using insights pulled from Sprout’s sentiment, competitor and industry reports.

Francès Anglès
audience audience
concurrents competitor
secteur industry
contenus content
rapports reports
du from
votre your
informations insights
à and
utilisant with
en utilisant using
qui that

FR Contrairement aux rapports standards, les services de rapports personnalisés de Meltwater vous permettent de choisir les métriques et les analyses à exécuter, plutôt que les options de rapports prédéfinies

EN Unlike standard reports, Meltwater's bespoke reporting services allow you to pick and choose which metrics and analytics are analysed, rather than using templatised report options

Francès Anglès
contrairement unlike
standards standard
permettent allow
métriques metrics
personnalisés bespoke
services services
options options
choisir choose
analyses analytics
rapports reports
à to
et and
vous you

FR WorldShare Conception de rapports vous permet de créer de nouveaux rapports, graphiques statistiques et tableaux, ou d'utiliser les rapports déjà fournis et de les personnaliser

EN WorldShare Report Designer allows you to create new reports, charts and visualizations or use existing reports as a base for customization

Francès Anglès
worldshare worldshare
permet allows
nouveaux new
dutiliser use
ou or
rapports reports
déjà a
créer create
vous you
graphiques charts

FR Vous pouvez aussi créer des rapports personnalisés de A à Z ou copier et modifier des modèles de rapports, ainsi que diffuser ou exporter des rapports pour partager des données avec des destinataires spécifiés

EN Or create custom reports from scratch or copy and modify report templates, and broadcast or export reports to share data with specified recipients

Francès Anglès
copier copy
diffuser broadcast
exporter export
destinataires recipients
ou or
rapports reports
données data
à to
modèles templates
spécifié specified
créer create
avec with
partager share
de custom

FR Comment puis-je consulter les rapports financiers et extra-financiers de LVMH ? Les Rapports financiers et extra-financiers peuvent être téléchargés en format PDF dans la rubrique Rapports.

EN How can I access the LVMH financial and extra-financial reports? The LVMH financial and non-financial reports can be downloaded in PDF file format from the Reports page.

Francès Anglès
rapports reports
financiers financial
lvmh lvmh
puis-je can
pdf pdf
format format
la the
comment how
téléchargé downloaded
en in
je i
de page
et and

FR Rapports de police scientifique Les rapports médico-légaux sont envoyés par un nombre limité d'expéditeurs de rapports de la DMARC

EN Forensic reports The forensic reports are sent by a limited number of DMARC report senders

Francès Anglès
limité limited
dmarc dmarc
rapports reports
de of
un a
la the
sont are
envoyé sent
par by

FR Qu’attendez-vous ? Utilisez Reportei pour générer des rapports sur RD Station. Générez également d’autres rapports de marketing digital et des rapports de réseaux sociaux pour accompagner votre stratégie.

EN What are you waiting for? Use Reportei to generate RD Station reports and social media reports that are part of your strategy.

Francès Anglès
rapports reports
rd rd
station station
marketing media
utilisez use
de of
stratégie strategy
générer generate
et and
sociaux social media
vous your
réseaux sociaux social
pour for
également to

FR Rapports/fusion de courriers - Contrôle texte alliant outil programmable de reporting et traitement de texte WYSIWYG. Fusion de courriers/rapports de tables, détaillés/sous-rapports basés sur des modèles de rapport compatibles MS Word.

EN Generate PDFs - A component for generating and manipulating PDF files that frees you from the technicalities of the PDF file format. It leaves you to focus on acquiring data, arranging text, graphics and images on the page.

Francès Anglès
texte text
reporting data
de of
et and
les you
le on
modèles pdf
s a

FR Concepteur de rapports intégré - Concepteur de rapports exécutable depuis votre application à la volée. Une ligne de code permet de donner de l'autonomie aux utilisateurs qui pourront alors modifier les rapports. Aucune licence supplémentaire.

EN Flexible .NET Reporting - Overcome the limitations associated with traditional reporting solutions with a fully integrated set of productivity tools, report wizards, pre-built report templates and end-user report designers.

Francès Anglès
de of
la the
code tools
utilisateurs user
à and
une a
rapports reporting
ligne set

FR Génération de rapports - Créez et façonnez des rapports interactifs, réutilisables et tactiles dans Visual Studio ou un concepteur de rapports autonome

EN Document Processing Libraries - Quickly add advanced document processing functionality to your app

Francès Anglès
rapports document
et your
des to

FR Rapports et fusion de courriers - Fusion de courriers/rapports, détaillés/sous-rapports avec modèles de rapport compatibles MS Word. Possibilité de sources de données hiérarchiques, dont les objets connexes DataTables, DataSets ou IEnumerable.

EN Multi-Lingual Spell Checking - TX Spell .NET supports multi-lingual documents. For example, it is possible to check a document, which contains English, German, French and Spanish text without having to manually switch between dictionaries.

Francès Anglès
de between
possibilité it
les without
et and
dont to
s a

FR Rapports et fusion de courriers - Fusion de courriers/rapports, détaillés/sous-rapports avec modèles de rapport compatibles MS Word

EN Document Editor - Integrate a powerful, Microsoft Word compatible document editor that runs in all browsers

Francès Anglès
compatibles compatible
word word
les runs
de all
avec in
rapport document
s a

FR Contrairement aux rapports standards, les services de rapports personnalisés de Meltwater vous permettent de choisir les métriques et les analyses à exécuter, plutôt que les options de rapports prédéfinies

EN Unlike standard reports, Meltwater's bespoke reporting services allow you to pick and choose which metrics and analytics are analysed, rather than using templatised report options

Francès Anglès
contrairement unlike
standards standard
permettent allow
métriques metrics
personnalisés bespoke
services services
options options
choisir choose
analyses analytics
rapports reports
à to
et and
vous you

FR Rapports de police scientifique Les rapports médico-légaux sont envoyés par un nombre limité d'expéditeurs de rapports de la DMARC

EN Forensic reports The forensic reports are sent by a limited number of DMARC report senders

Francès Anglès
limité limited
dmarc dmarc
rapports reports
de of
un a
la the
sont are
envoyé sent
par by

FR Vous pouvez aussi créer des rapports personnalisés de A à Z ou copier et modifier des modèles de rapports, ainsi que diffuser ou exporter des rapports pour partager des données avec des destinataires spécifiés

EN Or create custom reports from scratch or copy and modify report templates, and broadcast or export reports to share data with specified recipients

Francès Anglès
copier copy
diffuser broadcast
exporter export
destinataires recipients
ou or
rapports reports
données data
à to
modèles templates
spécifié specified
créer create
avec with
partager share
de custom

FR Qu’attendez-vous ? Utilisez Reportei pour générer des rapports sur RD Station. Générez également d’autres rapports de marketing digital et des rapports de réseaux sociaux pour accompagner votre stratégie.

EN What are you waiting for? Use Reportei to generate RD Station reports and social media reports that are part of your strategy.

Francès Anglès
rapports reports
rd rd
station station
marketing media
utilisez use
de of
stratégie strategy
générer generate
et and
sociaux social media
vous your
réseaux sociaux social
pour for
également to

FR Les rapports de la DMARC sont de deux types : les rapports agrégés (RUA) et les rapports médico-légaux (RUF)

EN DMARC reports come in two kinds: aggregate reports (RUA) and forensic reports (RUF)

Francès Anglès
types kinds
ruf ruf
dmarc dmarc
rapports reports
de come
et and
deux two

FR Rapports sur les performances des publications, rapport sur le sentiment, comparaisons sectorielles, programmation et exportation de rapports, rapports personnalisés

EN Post performance reports, Sentiment reporting, Industry benchmarks, Report scheduling and exporting, Custom reports

Francès Anglès
sentiment sentiment
programmation scheduling
exportation exporting
performances performance
rapport report
rapports reports
et and
de custom

FR Comment puis-je consulter les rapports financiers et extra-financiers de LVMH ? Les Rapports financiers et extra-financiers peuvent être téléchargés en format PDF dans la rubrique Rapports.

EN How can I access the LVMH financial and extra-financial reports? The LVMH financial and non-financial reports can be downloaded in PDF file format from the Reports page.

Francès Anglès
rapports reports
financiers financial
lvmh lvmh
puis-je can
pdf pdf
format format
la the
comment how
téléchargé downloaded
en in
je i
de page
et and

FR Analysez et triez les erreurs avant qu'elles n'impactent les clients. Réduisez le bruits des alertes grâce au regroupement des erreurs par attributs communs. 

EN Proactively review and triage errors before they affect customers. Get to the root cause faster with full error details, including stack traces, provided in the error inbox.

Francès Anglès
analysez review
le the
et and
erreurs errors
clients customers
avant to

FR Nouvelle action : Try/Catch. Pour une gestion sophistiquée des erreurs et la reprise d'erreurs

EN New action: Try/Catch. For sophisticated error handling and recovery

Francès Anglès
nouvelle new
action action
try try
erreurs error
reprise recovery
sophistiqué sophisticated
gestion handling
pour for
et and

FR Je n'ai aucune compétence pour corriger les erreurs collectées par le détecteur d'erreurs. Pouvez-vous m'aider à résoudre ce problème ?

EN I have no skills to fix the errors collected by website issues detector. Can you help me to solve this problem?

Francès Anglès
détecteur detector
je i
ce this
problème problem
le the
pouvez can
aucune no
erreurs errors
à to
résoudre solve
corriger fix
par by
vous you
collecté collected

FR J'ai évalué les sites les plus visités sur Sitechecker et découvert que beaucoup d'entre eux avaient beaucoup d'erreurs techniques. Pourquoi devrais-je corriger ces erreurs si les géants du commerce en ligne ne le font pas ?

EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?

Francès Anglès
visités visited
découvert discovered
techniques technical
corriger fix
géants giants
commerce business
si if
je i
en ligne online
sites websites
en in
erreurs errors
le the
et and
avaient have
pourquoi why
pas dont
s a

FR Beaucoup d'erreurs stratégiques, des erreurs de toutes sortes, mais je suppose que l'important est d'apprendre à les connaître

EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them

Francès Anglès
stratégiques strategic
erreurs mistakes
sortes kind
suppose suppose
je i
à to
de of
connaître learn
mais but
est thing

FR Corriger les erreurs de crawl Repérez toutes les erreurs de votre blog, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404 et corrigez-les en suivant les recommandations de l'audit technique de référencement

EN Fix crawl errors Spot all the errors of your blog, such as broken links, wrong redirects or 404 and fix them following the recommendations of the technical SEO audit

Francès Anglès
corriger fix
crawl crawl
blog blog
liens links
redirections redirects
recommandations recommendations
technique technical
référencement seo
brisé broken
ou or
le the
erreurs errors
de of
votre your
telles as
en all
et and

FR Corriger les erreurs de crawl Effectuer des audits techniques de référencement pour repérer toutes les erreurs du site web d'un client, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404

EN Fix crawl errors Run technical SEO audits to spot all the errors of a client?s website such as broken links, wrong redirects or 404

Francès Anglès
corriger fix
crawl crawl
audits audits
techniques technical
référencement seo
client client
liens links
redirections redirects
ou or
brisé broken
s s
le the
erreurs errors
de of
repérer spot
dun a
telles as
site website

FR Corriger les erreurs de crawl Ce crawler SEO vous aidera à détecter toutes sortes d'erreurs, comme les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404, entre autres

EN Fix crawl errors This SEO web crawler will help you detect all kinds of errors, like broken links, wrong redirects or 404, among others

Francès Anglès
corriger fix
crawl crawl
crawler crawler
seo seo
détecter detect
sortes kinds
liens links
redirections redirects
autres others
brisé broken
ce this
ou or
erreurs errors
vous you
comme like
de of
aidera will help

FR Identifiez les erreurs qui affectent la visibilité et la navigation de votre site web, telles que les introuvables ou les erreurs de serveur

EN Identify the errors that affect your website?s visibility and navigation, such as not found or server errors

Francès Anglès
identifiez identify
affectent affect
visibilité visibility
serveur server
ou or
la the
erreurs errors
navigation navigation
votre your
telles as
site website
qui that
et and

FR Nous utilisons Sentry pour identifier les erreurs des utilisateurs qui utilisent notre outil et pour nous aider à mieux comprendre ces erreurs

EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely

Francès Anglès
outil tool
utilisateurs users
utilisons we use
identifier identify
erreurs errors
nous utilisons use
à to
notre our
et understand
nous we
aider to help
ces the

FR Plus votre projet est rentable, plus coûteuses sont les erreurs. Préservez votre flux de trésorerie au moyen du suivi des erreurs techniques critiques.

EN The more profitable your project is, the more expensive each error costs. Save your cash flow thanks to website monitoring.

Francès Anglès
projet project
rentable profitable
trésorerie cash
suivi monitoring
erreurs error
flux flow
de each
votre your
plus more
moyen to

FR Décelez les erreurs critiques et corrigez-les en premier lieu. La navigation rapide vous aidera. Les erreurs sont hiérarchisées allant de plus critique au moins critique.

EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.

Francès Anglès
rapide quick
erreurs errors
au moins least
la the
navigation navigation
sont are
critiques critical
allant to
et and
vous you
aidera will help

FR Il est possible que le Site pourrait contenir des erreurs typographiques, des inexactitudes ou d’autres erreurs, et que des modifications, suppressions et ajouts non autorisés pourraient être apportées au Site par des tiers

EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties

Francès Anglès
erreurs errors
typographiques typographical
ajouts additions
modifications alterations
il it
ou or
possible possible
le the
site site
tiers third
dautres other
non autorisé unauthorized
par by

FR PostFinance décline toute responsabilité et ne donne aucune garantie en ce qui concerne le fonctionnement et l’absence derreurs des fonctions présentes sur son site Internet ou la résolution desdites erreurs.

EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.

Francès Anglès
postfinance postfinance
responsabilité responsibility
erreurs errors
. takes
présentes be
ou or
ne cannot
ce that
site website
et and
aucune no
garantie guarantee
fonctions function

FR Tout le monde fait des erreurs, mais il serait dommage que les vôtres se transforment en de mauvaises habitudes au piano ! Découvrez les 5 erreurs les plus fréquemment commises par les pianistes débutants, et nos conseils pour les éviter.

EN If you can't find the right words to tell that special someone how you feel, say it with music instead. Play one of these romantic songs and they're sure to fall head over (piano) keys for you. 

Francès Anglès
piano piano
il it
de of
et find
le the
au instead
nos and
fait that

FR La manière la plus efficace d’apprendre, c’est de faire des erreurs. Beaucoup derreurs et le développement Web ne fait pas Lire l'article...

EN There are many tools available to create images for social networks, including Adobe?s indispensable Photoshop. However, companies, marketers, and bloggers Read More...

Francès Anglès
web networks
d s
manière to
des many
lire read
pas however

FR Trouver le financement adéquat est crucial pour tout projet de création d’entreprise. Consultez donc notre outil « Optimiser son financement : Erreurs à éviter » pour connaître les erreurs les plus souvent commises par les entrepreneurs.

EN Finding the right financing is crucial for any business creation project. Therefore, consult our tool ?Optimizing Your Financing: Mistakes to Avoid? to learn about the mistakes most often made by the entrepreneurs.

Francès Anglès
financement financing
crucial crucial
consultez consult
outil tool
souvent often
entrepreneurs entrepreneurs
projet project
trouver finding
le the
à to
optimiser optimizing
éviter avoid
connaître learn
adéquat right
erreurs mistakes
notre our
par by

FR Les erreurs les plus courantes sont les liens brisés (404s), les redirections (301s) ou les erreurs de serveur (500s)

EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)

Francès Anglès
courantes common
liens links
redirections redirects
serveur server
brisé broken
s s
ou or
erreurs errors
de of
sont are
les the

FR Nous recherchons les éventuelles erreurs grammaticales, erreurs d'agencement des mots, utilisations erronées des virgules, etc.

EN We look for grammatical mistakes, incorrect word order, erroneous use of commas, etc.

Francès Anglès
mots word
utilisations use
virgules commas
etc etc
erreurs mistakes
nous we

Es mostren 50 de 50 traduccions