FR Le log d'erreurs pour les erreurs OPcache. Une chaîne vide sera vu comme stderr, et les erreurs seront envoyées vers la sortie d'erreurs standard (qui sera le log des erreurs du serveur Web dans la plupart des cas).
"rapports d erreurs" a Francès es pot traduir a les següents paraules/frases Anglès:
FR Le log d'erreurs pour les erreurs OPcache. Une chaîne vide sera vu comme stderr, et les erreurs seront envoyées vers la sortie d'erreurs standard (qui sera le log des erreurs du serveur Web dans la plupart des cas).
EN The error log for OPcache errors. An empty string is treated the same as stderr, and will result in logs being sent to standard error (which will be the Web server error log in most cases).
Francès | Anglès |
---|---|
chaîne | string |
standard | standard |
serveur | server |
web | web |
erreurs | errors |
et | and |
envoyé | sent |
log | log |
comme | as |
dans | in |
pour | for |
FR Fonctions extraordinaires de production de rapports d'erreurs (erreurs multiples, description détaillée des erreurs, piles d'erreurs complètes et liens vers toutes les spécifications pertinentes).
EN Superior error reporting capabilities include reporting of multiple errors, detailed error descriptions, full error stacks, and links to the relevant specification.
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reporting |
piles | stacks |
liens | links |
spécifications | specification |
pertinentes | relevant |
multiples | multiple |
complètes | full |
erreurs | errors |
détaillé | detailed |
toutes | to |
les | the |
FR Fonctions extraordinaires de production de rapports d'erreurs (erreurs multiples, description détaillée des erreurs, piles d'erreurs complètes et liens vers toutes les spécifications pertinentes).
EN Superior error reporting capabilities include reporting of multiple errors, detailed error descriptions, full error stacks, and links to the relevant specification.
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reporting |
piles | stacks |
liens | links |
spécifications | specification |
pertinentes | relevant |
multiples | multiple |
complètes | full |
erreurs | errors |
détaillé | detailed |
toutes | to |
les | the |
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors
Francès | Anglès |
---|---|
console | console |
migration | migration |
codage | code |
validation | validation |
erreurs | errors |
une | in |
toutes | that |
et | and |
FR Cependant, des erreurs d’impression, erreurs, inexactitudes, omissions (incluant des spécifications de produits incorrectes) ou autres erreurs peuvent parfois survenir
EN However, misprints, errors, inaccuracies, omissions (including incorrect specifications for products) or other errors may sometimes occur
Francès | Anglès |
---|---|
cependant | however |
incluant | including |
spécifications | specifications |
peuvent | may |
parfois | sometimes |
survenir | occur |
erreurs | errors |
ou | or |
produits | products |
incorrectes | incorrect |
autres | other |
FR Consignez sur une seule console toutes les erreurs rencontrées (erreurs de migration/codage et erreurs de validation).
EN Log any errors you encounter in one console that tracks migration/code-related errors, and validation errors
Francès | Anglès |
---|---|
console | console |
migration | migration |
codage | code |
validation | validation |
erreurs | errors |
une | in |
toutes | that |
et | and |
FR Identifiez les erreurs qui affectent la visibilité et la navigation de votre site Web, telles que les erreurs non trouvées ou les erreurs de serveur
EN Identify the errors that affect your website’s visibility and navigation, such as not found or server errors
Francès | Anglès |
---|---|
identifiez | identify |
affectent | affect |
visibilité | visibility |
serveur | server |
ou | or |
trouvé | found |
la | the |
erreurs | errors |
navigation | navigation |
de | websites |
votre | your |
telles | as |
et | and |
qui | that |
FR CWE (Common Weakness Enumeration) est une liste complète de plus de 800 erreurs de programmation, d'erreurs de conception et d'erreurs d'architecture qui peuvent conduire à des vulnérabilités exploitables - plus que juste le Top 25
EN CWE (Common Weakness Enumeration) is a comprehensive list of over 800 programming errors, design errors, and architecture errors that may lead to exploitable vulnerabilities — more than just the Top 25
Francès | Anglès |
---|---|
common | common |
complète | comprehensive |
erreurs | errors |
vulnérabilités | vulnerabilities |
programmation | programming |
conception | design |
top | top |
et | and |
liste | list |
peuvent | may |
juste | just |
le | the |
à | to |
une | a |
plus | more |
FR Le Service Package « Reporting » permet la génération entièrement automatisée des rapports relatifs à la gestion de portefeuilles, tels que les rapports trimestriels, les rapports sur les seuils de perte et les rapports de coûts ex-post.
EN The Reporting package enables fully automated generation of reports for financial portfolio management, such as quarterly, loss threshold and ex-post cost reports.
Francès | Anglès |
---|---|
package | package |
permet | enables |
génération | generation |
entièrement | fully |
portefeuilles | portfolio |
trimestriels | quarterly |
perte | loss |
coûts | cost |
rapports | reports |
de | of |
reporting | reporting |
gestion | management |
à | and |
FR Concepteur de rapports - Inclut un concepteur de rapports ultra performant pour utiliser des rapports dans votre application, ainsi qu’une application autonome qui permet de créer et modifier des rapports
EN Data Grid - A data visualization and editing component that can be bound to various data sources
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | data |
un | a |
permet | can |
et | and |
FR Utiliser les rapports avec Invoice2go est extrêmement simple. Pour accéder aux rapports, cliquez sur le menu de navigation et descendez jusqu'à la section Rapports pour voir la liste complète des rapports disponibles.
EN It’s easy to use reports with Invoice2go. To access reports, click on the home menu, scroll to reports, and there you will see the full list of reports available.
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reports |
simple | easy |
menu | menu |
complète | full |
disponibles | available |
accéder | access |
cliquez | click |
liste | list |
de | of |
et | and |
avec | with |
sur | on |
voir | see |
FR Rapports d’erreurs : lorsque des problèmes surviennent, les rapports d’erreur sont envoyés par e-mail au propriétaire du flux de travail et à la personne ayant modifié le problème/la ligne dans le flux de travail à l’origine du problème
EN Error reports: As issues occur, error reports are sent via email to the workflow owner and to the person who edited the issue/row in the workflow that caused the problem
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reports |
surviennent | occur |
modifié | edited |
flux de travail | workflow |
la ligne | row |
à | to |
envoyé | sent |
et | and |
dans | in |
sont | are |
propriétaire | owner |
lorsque | as |
problèmes | issues |
problème | issue |
FR Créez des contenus qui plaisent à votre audience en utilisant les informations glanées dans les rapports d'opinions, les rapports des concurrents et les rapports du secteur générés par Sprout.
EN Create content that resonates with your audience using insights pulled from Sprout’s sentiment, competitor and industry reports.
Francès | Anglès |
---|---|
audience | audience |
concurrents | competitor |
secteur | industry |
contenus | content |
rapports | reports |
du | from |
votre | your |
informations | insights |
à | and |
utilisant | with |
en utilisant | using |
qui | that |
FR Contrairement aux rapports standards, les services de rapports personnalisés de Meltwater vous permettent de choisir les métriques et les analyses à exécuter, plutôt que les options de rapports prédéfinies
EN Unlike standard reports, Meltwater's bespoke reporting services allow you to pick and choose which metrics and analytics are analysed, rather than using templatised report options
Francès | Anglès |
---|---|
contrairement | unlike |
standards | standard |
permettent | allow |
métriques | metrics |
personnalisés | bespoke |
services | services |
options | options |
choisir | choose |
analyses | analytics |
rapports | reports |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR WorldShare Conception de rapports vous permet de créer de nouveaux rapports, graphiques statistiques et tableaux, ou d'utiliser les rapports déjà fournis et de les personnaliser
EN WorldShare Report Designer allows you to create new reports, charts and visualizations or use existing reports as a base for customization
Francès | Anglès |
---|---|
worldshare | worldshare |
permet | allows |
nouveaux | new |
dutiliser | use |
ou | or |
rapports | reports |
déjà | a |
créer | create |
vous | you |
graphiques | charts |
FR Vous pouvez aussi créer des rapports personnalisés de A à Z ou copier et modifier des modèles de rapports, ainsi que diffuser ou exporter des rapports pour partager des données avec des destinataires spécifiés
EN Or create custom reports from scratch or copy and modify report templates, and broadcast or export reports to share data with specified recipients
Francès | Anglès |
---|---|
copier | copy |
diffuser | broadcast |
exporter | export |
destinataires | recipients |
ou | or |
rapports | reports |
données | data |
à | to |
modèles | templates |
spécifié | specified |
créer | create |
avec | with |
partager | share |
de | custom |
FR Comment puis-je consulter les rapports financiers et extra-financiers de LVMH ? Les Rapports financiers et extra-financiers peuvent être téléchargés en format PDF dans la rubrique Rapports.
EN How can I access the LVMH financial and extra-financial reports? The LVMH financial and non-financial reports can be downloaded in PDF file format from the Reports page.
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reports |
financiers | financial |
lvmh | lvmh |
puis-je | can |
format | format |
la | the |
comment | how |
téléchargé | downloaded |
en | in |
je | i |
de | page |
et | and |
FR Rapports de police scientifique Les rapports médico-légaux sont envoyés par un nombre limité d'expéditeurs de rapports de la DMARC
EN Forensic reports The forensic reports are sent by a limited number of DMARC report senders
Francès | Anglès |
---|---|
limité | limited |
dmarc | dmarc |
rapports | reports |
de | of |
un | a |
la | the |
sont | are |
envoyé | sent |
par | by |
FR Qu’attendez-vous ? Utilisez Reportei pour générer des rapports sur RD Station. Générez également d’autres rapports de marketing digital et des rapports de réseaux sociaux pour accompagner votre stratégie.
EN What are you waiting for? Use Reportei to generate RD Station reports and social media reports that are part of your strategy.
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reports |
rd | rd |
station | station |
marketing | media |
utilisez | use |
de | of |
stratégie | strategy |
générer | generate |
et | and |
sociaux | social media |
vous | your |
réseaux sociaux | social |
pour | for |
également | to |
FR Rapports/fusion de courriers - Contrôle texte alliant outil programmable de reporting et traitement de texte WYSIWYG. Fusion de courriers/rapports de tables, détaillés/sous-rapports basés sur des modèles de rapport compatibles MS Word.
EN Generate PDFs - A component for generating and manipulating PDF files that frees you from the technicalities of the PDF file format. It leaves you to focus on acquiring data, arranging text, graphics and images on the page.
Francès | Anglès |
---|---|
texte | text |
reporting | data |
de | of |
et | and |
les | you |
le | on |
modèles | |
s | a |
FR Concepteur de rapports intégré - Concepteur de rapports exécutable depuis votre application à la volée. Une ligne de code permet de donner de l'autonomie aux utilisateurs qui pourront alors modifier les rapports. Aucune licence supplémentaire.
EN Flexible .NET Reporting - Overcome the limitations associated with traditional reporting solutions with a fully integrated set of productivity tools, report wizards, pre-built report templates and end-user report designers.
Francès | Anglès |
---|---|
de | of |
la | the |
code | tools |
utilisateurs | user |
à | and |
une | a |
rapports | reporting |
ligne | set |
FR Génération de rapports - Créez et façonnez des rapports interactifs, réutilisables et tactiles dans Visual Studio ou un concepteur de rapports autonome
EN Document Processing Libraries - Quickly add advanced document processing functionality to your app
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | document |
et | your |
des | to |
FR Rapports et fusion de courriers - Fusion de courriers/rapports, détaillés/sous-rapports avec modèles de rapport compatibles MS Word. Possibilité de sources de données hiérarchiques, dont les objets connexes DataTables, DataSets ou IEnumerable.
EN Multi-Lingual Spell Checking - TX Spell .NET supports multi-lingual documents. For example, it is possible to check a document, which contains English, German, French and Spanish text without having to manually switch between dictionaries.
Francès | Anglès |
---|---|
de | between |
possibilité | it |
les | without |
et | and |
dont | to |
s | a |
FR Rapports et fusion de courriers - Fusion de courriers/rapports, détaillés/sous-rapports avec modèles de rapport compatibles MS Word
EN Document Editor - Integrate a powerful, Microsoft Word compatible document editor that runs in all browsers
Francès | Anglès |
---|---|
compatibles | compatible |
word | word |
les | runs |
de | all |
avec | in |
rapport | document |
s | a |
FR Contrairement aux rapports standards, les services de rapports personnalisés de Meltwater vous permettent de choisir les métriques et les analyses à exécuter, plutôt que les options de rapports prédéfinies
EN Unlike standard reports, Meltwater's bespoke reporting services allow you to pick and choose which metrics and analytics are analysed, rather than using templatised report options
Francès | Anglès |
---|---|
contrairement | unlike |
standards | standard |
permettent | allow |
métriques | metrics |
personnalisés | bespoke |
services | services |
options | options |
choisir | choose |
analyses | analytics |
rapports | reports |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Rapports de police scientifique Les rapports médico-légaux sont envoyés par un nombre limité d'expéditeurs de rapports de la DMARC
EN Forensic reports The forensic reports are sent by a limited number of DMARC report senders
Francès | Anglès |
---|---|
limité | limited |
dmarc | dmarc |
rapports | reports |
de | of |
un | a |
la | the |
sont | are |
envoyé | sent |
par | by |
FR Vous pouvez aussi créer des rapports personnalisés de A à Z ou copier et modifier des modèles de rapports, ainsi que diffuser ou exporter des rapports pour partager des données avec des destinataires spécifiés
EN Or create custom reports from scratch or copy and modify report templates, and broadcast or export reports to share data with specified recipients
Francès | Anglès |
---|---|
copier | copy |
diffuser | broadcast |
exporter | export |
destinataires | recipients |
ou | or |
rapports | reports |
données | data |
à | to |
modèles | templates |
spécifié | specified |
créer | create |
avec | with |
partager | share |
de | custom |
FR Qu’attendez-vous ? Utilisez Reportei pour générer des rapports sur RD Station. Générez également d’autres rapports de marketing digital et des rapports de réseaux sociaux pour accompagner votre stratégie.
EN What are you waiting for? Use Reportei to generate RD Station reports and social media reports that are part of your strategy.
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reports |
rd | rd |
station | station |
marketing | media |
utilisez | use |
de | of |
stratégie | strategy |
générer | generate |
et | and |
sociaux | social media |
vous | your |
réseaux sociaux | social |
pour | for |
également | to |
FR Les rapports de la DMARC sont de deux types : les rapports agrégés (RUA) et les rapports médico-légaux (RUF)
EN DMARC reports come in two kinds: aggregate reports (RUA) and forensic reports (RUF)
Francès | Anglès |
---|---|
types | kinds |
ruf | ruf |
dmarc | dmarc |
rapports | reports |
de | come |
et | and |
deux | two |
FR Rapports sur les performances des publications, rapport sur le sentiment, comparaisons sectorielles, programmation et exportation de rapports, rapports personnalisés
EN Post performance reports, Sentiment reporting, Industry benchmarks, Report scheduling and exporting, Custom reports
Francès | Anglès |
---|---|
sentiment | sentiment |
programmation | scheduling |
exportation | exporting |
performances | performance |
rapport | report |
rapports | reports |
et | and |
de | custom |
FR Comment puis-je consulter les rapports financiers et extra-financiers de LVMH ? Les Rapports financiers et extra-financiers peuvent être téléchargés en format PDF dans la rubrique Rapports.
EN How can I access the LVMH financial and extra-financial reports? The LVMH financial and non-financial reports can be downloaded in PDF file format from the Reports page.
Francès | Anglès |
---|---|
rapports | reports |
financiers | financial |
lvmh | lvmh |
puis-je | can |
format | format |
la | the |
comment | how |
téléchargé | downloaded |
en | in |
je | i |
de | page |
et | and |
FR Analysez et triez les erreurs avant qu'elles n'impactent les clients. Réduisez le bruits des alertes grâce au regroupement des erreurs par attributs communs.
EN Proactively review and triage errors before they affect customers. Get to the root cause faster with full error details, including stack traces, provided in the error inbox.
Francès | Anglès |
---|---|
analysez | review |
le | the |
et | and |
erreurs | errors |
clients | customers |
avant | to |
FR Nouvelle action : Try/Catch. Pour une gestion sophistiquée des erreurs et la reprise d'erreurs
EN New action: Try/Catch. For sophisticated error handling and recovery
Francès | Anglès |
---|---|
nouvelle | new |
action | action |
try | try |
erreurs | error |
reprise | recovery |
sophistiqué | sophisticated |
gestion | handling |
pour | for |
et | and |
FR Je n'ai aucune compétence pour corriger les erreurs collectées par le détecteur d'erreurs. Pouvez-vous m'aider à résoudre ce problème ?
EN I have no skills to fix the errors collected by website issues detector. Can you help me to solve this problem?
Francès | Anglès |
---|---|
détecteur | detector |
je | i |
ce | this |
problème | problem |
le | the |
pouvez | can |
aucune | no |
erreurs | errors |
à | to |
résoudre | solve |
corriger | fix |
par | by |
vous | you |
collecté | collected |
FR J'ai évalué les sites les plus visités sur Sitechecker et découvert que beaucoup d'entre eux avaient beaucoup d'erreurs techniques. Pourquoi devrais-je corriger ces erreurs si les géants du commerce en ligne ne le font pas ?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Francès | Anglès |
---|---|
visités | visited |
découvert | discovered |
techniques | technical |
corriger | fix |
géants | giants |
commerce | business |
si | if |
je | i |
en ligne | online |
sites | websites |
en | in |
erreurs | errors |
le | the |
et | and |
avaient | have |
pourquoi | why |
pas | dont |
s | a |
FR Beaucoup d'erreurs stratégiques, des erreurs de toutes sortes, mais je suppose que l'important est d'apprendre à les connaître
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Francès | Anglès |
---|---|
stratégiques | strategic |
erreurs | mistakes |
sortes | kind |
suppose | suppose |
je | i |
à | to |
de | of |
connaître | learn |
mais | but |
est | thing |
FR Corriger les erreurs de crawl Repérez toutes les erreurs de votre blog, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404 et corrigez-les en suivant les recommandations de l'audit technique de référencement
EN Fix crawl errors Spot all the errors of your blog, such as broken links, wrong redirects or 404 and fix them following the recommendations of the technical SEO audit
Francès | Anglès |
---|---|
corriger | fix |
crawl | crawl |
blog | blog |
liens | links |
redirections | redirects |
recommandations | recommendations |
technique | technical |
référencement | seo |
brisé | broken |
ou | or |
le | the |
erreurs | errors |
de | of |
votre | your |
telles | as |
en | all |
et | and |
FR Corriger les erreurs de crawl Effectuer des audits techniques de référencement pour repérer toutes les erreurs du site web d'un client, telles que les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404
EN Fix crawl errors Run technical SEO audits to spot all the errors of a client?s website such as broken links, wrong redirects or 404
Francès | Anglès |
---|---|
corriger | fix |
crawl | crawl |
audits | audits |
techniques | technical |
référencement | seo |
client | client |
liens | links |
redirections | redirects |
ou | or |
brisé | broken |
s | s |
le | the |
erreurs | errors |
de | of |
repérer | spot |
dun | a |
telles | as |
site | website |
FR Corriger les erreurs de crawl Ce crawler SEO vous aidera à détecter toutes sortes d'erreurs, comme les liens brisés, les mauvaises redirections ou le 404, entre autres
EN Fix crawl errors This SEO web crawler will help you detect all kinds of errors, like broken links, wrong redirects or 404, among others
Francès | Anglès |
---|---|
corriger | fix |
crawl | crawl |
crawler | crawler |
seo | seo |
détecter | detect |
sortes | kinds |
liens | links |
redirections | redirects |
autres | others |
brisé | broken |
ce | this |
ou | or |
erreurs | errors |
vous | you |
comme | like |
de | of |
aidera | will help |
FR Identifiez les erreurs qui affectent la visibilité et la navigation de votre site web, telles que les introuvables ou les erreurs de serveur
EN Identify the errors that affect your website?s visibility and navigation, such as not found or server errors
Francès | Anglès |
---|---|
identifiez | identify |
affectent | affect |
visibilité | visibility |
serveur | server |
ou | or |
la | the |
erreurs | errors |
navigation | navigation |
votre | your |
telles | as |
site | website |
qui | that |
et | and |
FR Nous utilisons Sentry pour identifier les erreurs des utilisateurs qui utilisent notre outil et pour nous aider à mieux comprendre ces erreurs
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Francès | Anglès |
---|---|
outil | tool |
utilisateurs | users |
utilisons | we use |
identifier | identify |
erreurs | errors |
nous utilisons | use |
à | to |
notre | our |
et | understand |
nous | we |
aider | to help |
ces | the |
FR Plus votre projet est rentable, plus coûteuses sont les erreurs. Préservez votre flux de trésorerie au moyen du suivi des erreurs techniques critiques.
EN The more profitable your project is, the more expensive each error costs. Save your cash flow thanks to website monitoring.
Francès | Anglès |
---|---|
projet | project |
rentable | profitable |
trésorerie | cash |
suivi | monitoring |
erreurs | error |
flux | flow |
de | each |
votre | your |
plus | more |
moyen | to |
FR Décelez les erreurs critiques et corrigez-les en premier lieu. La navigation rapide vous aidera. Les erreurs sont hiérarchisées allant de plus critique au moins critique.
EN Detect critical errors and fix them at first. Quick navigation will help you. All errors are prioritized from the most critical to the least critical.
Francès | Anglès |
---|---|
rapide | quick |
erreurs | errors |
au moins | least |
la | the |
navigation | navigation |
sont | are |
critiques | critical |
allant | to |
et | and |
vous | you |
aidera | will help |
FR Il est possible que le Site pourrait contenir des erreurs typographiques, des inexactitudes ou d’autres erreurs, et que des modifications, suppressions et ajouts non autorisés pourraient être apportées au Site par des tiers
EN It is possible that the Site could include typographical errors, inaccuracies or other errors, and that unauthorized additions, deletions and alterations could be made to the Site by third parties
Francès | Anglès |
---|---|
erreurs | errors |
typographiques | typographical |
ajouts | additions |
modifications | alterations |
il | it |
ou | or |
possible | possible |
le | the |
site | site |
tiers | third |
dautres | other |
non autorisé | unauthorized |
par | by |
FR PostFinance décline toute responsabilité et ne donne aucune garantie en ce qui concerne le fonctionnement et l’absence d’erreurs des fonctions présentes sur son site Internet ou la résolution desdites erreurs.
EN PostFinance takes no responsibility and cannot guarantee that the PostFinance website will function without interruption or errors, or that errors will be rectified.
Francès | Anglès |
---|---|
postfinance | postfinance |
responsabilité | responsibility |
erreurs | errors |
. | takes |
présentes | be |
ou | or |
ne | cannot |
ce | that |
site | website |
et | and |
aucune | no |
garantie | guarantee |
fonctions | function |
FR Tout le monde fait des erreurs, mais il serait dommage que les vôtres se transforment en de mauvaises habitudes au piano ! Découvrez les 5 erreurs les plus fréquemment commises par les pianistes débutants, et nos conseils pour les éviter.
EN If you can't find the right words to tell that special someone how you feel, say it with music instead. Play one of these romantic songs and they're sure to fall head over (piano) keys for you.
Francès | Anglès |
---|---|
piano | piano |
il | it |
de | of |
et | find |
le | the |
au | instead |
nos | and |
fait | that |
FR La manière la plus efficace d’apprendre, c’est de faire des erreurs. Beaucoup d’erreurs et le développement Web ne fait pas Lire l'article...
EN There are many tools available to create images for social networks, including Adobe?s indispensable Photoshop. However, companies, marketers, and bloggers Read More...
Francès | Anglès |
---|---|
web | networks |
d | s |
manière | to |
des | many |
lire | read |
pas | however |
FR Trouver le financement adéquat est crucial pour tout projet de création d’entreprise. Consultez donc notre outil « Optimiser son financement : Erreurs à éviter » pour connaître les erreurs les plus souvent commises par les entrepreneurs.
EN Finding the right financing is crucial for any business creation project. Therefore, consult our tool ?Optimizing Your Financing: Mistakes to Avoid? to learn about the mistakes most often made by the entrepreneurs.
Francès | Anglès |
---|---|
financement | financing |
crucial | crucial |
consultez | consult |
outil | tool |
souvent | often |
entrepreneurs | entrepreneurs |
projet | project |
trouver | finding |
le | the |
à | to |
optimiser | optimizing |
éviter | avoid |
connaître | learn |
adéquat | right |
erreurs | mistakes |
notre | our |
par | by |
FR Les erreurs les plus courantes sont les liens brisés (404s), les redirections (301s) ou les erreurs de serveur (500s)
EN Some of the most common errors are broken links (404s), redirects (301s), or server errors (500s)
Francès | Anglès |
---|---|
courantes | common |
liens | links |
redirections | redirects |
serveur | server |
brisé | broken |
s | s |
ou | or |
erreurs | errors |
de | of |
sont | are |
les | the |
FR Nous recherchons les éventuelles erreurs grammaticales, erreurs d'agencement des mots, utilisations erronées des virgules, etc.
EN We look for grammatical mistakes, incorrect word order, erroneous use of commas, etc.
Francès | Anglès |
---|---|
mots | word |
utilisations | use |
virgules | commas |
etc | etc |
erreurs | mistakes |
nous | we |
Es mostren 50 de 50 traduccions