EN Over the next couple of decades, the technological developments around storage and processing power will enable some innovative products that we know and love today, such as Netflix’s recommendation engine or self-driving cars.
EN Over the next couple of decades, the technological developments around storage and processing power will enable some innovative products that we know and love today, such as Netflix’s recommendation engine or self-driving cars.
PL W ciągu następnych dziesięcioleci rozwój technologiczny w obrębie pamięci masowych i mocy obliczeniowej umożliwił powstanie innowacyjnych produktów, które znamy i uwielbiamy, takich jak aparat rekomendacji Netflixa czy samochody autonomiczne.
Anglès | Polonès |
---|---|
technological | technologiczny |
developments | rozwój |
power | mocy |
innovative | innowacyjnych |
products | produktów |
recommendation | rekomendacji |
cars | samochody |
and | i |
as | jak |
or | czy |
EN Couple.com provides IMAP access to your Couple.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PL Couple.com zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Couple.com, dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
Anglès | Polonès |
---|---|
couple | na |
account | konta |
can | możesz |
desktop | komputerze |
mobile | telefonie |
to | do |
or | lub |
program | programu |
provides | zapewnia |
your | twojego |
poczty |
EN Decades of experience in the development of excellent plastic packaging.
PL Lata doświadczenia w zakresie opracowywania doskonałych opakowań z tworzyw sztucznych.
Anglès | Polonès |
---|---|
of | z |
experience | doświadczenia |
in | w |
development | opracowywania |
plastic | tworzyw |
packaging | opakowań |
EN With three decades of proven performance behind them and over 150 million installations worldwide, it’s no wonder Copeland compressors are specified by more HVACR contractors than any other brand
PL Sprężarki Copeland są obecne na rynku od trzydziestu lat i działają w przeszło 150 milionach instalacji na całym świecie, nic więc dziwnego, że są najczęściej wybieraną marką w zastosowaniach HVACR
Anglès | Polonès |
---|---|
three | lat |
installations | instalacji |
worldwide | na całym świecie |
and | i |
over | w |
EN Decades of experience go into the development and manufacture of our products for the automobile sector: from standard to custom and non-standard cable lugs
PL Mamy lata doświadczenia w opracowywaniu i produkowaniu naszych produktów dla sektora samochodowego: od standardowych do personalizowanych i niestandardowych końcówek kablowych
Anglès | Polonès |
---|---|
experience | doświadczenia |
sector | sektora |
standard | standardowych |
products | produktów |
to | do |
the | i |
custom | niestandardowych |
from | od |
EN One of the most distinctive and mysterious indie acts of the 21st century, Liverpool's art-punk quartet Clinic combine decades' worth of familiar sounds in surprising ways
PL Clinic to angielski zespół pochodzący z Liverpoolu grający indie rock
Anglès | Polonès |
---|---|
indie | indie |
of | z |
sounds | to |
EN One of the most distinctive and mysterious indie acts of the 21st century, Liverpool's art-punk quartet Clinic combine decades' worth of familiar sounds in surprising ways. At any… read more
PL Clinic to angielski zespół pochodzący z Liverpoolu grający indie rock. Grupa została założona w 1997 roku przez Ade Blackburn oraz Jonathana Hartley. Skład zespołu: Ade Blackburn (… dowiedz się więcej
EN A lot of progress has been made in the last few decades, but there are still stubborn barriers and inequalities that hold women back across Europe
PL W ostatnich kilku dekadach poczyniono znaczne postępy, ale nadal istnieją trudne do usunięcia bariery i nierówności, które dotykają kobiety w całej Europie
Anglès | Polonès |
---|---|
last | ostatnich |
barriers | bariery |
inequalities | nierówności |
women | kobiety |
europe | europie |
made | do |
in | w |
but | ale |
few | kilku |
still | nadal |
and | i |
EN ICONICS has over three decades of experience in providing state-of-the-art automation software solutions for a wide array of applications in multiple industries around the world
PL ICONICS posiada ponad trzydziestoletnie doświadczenie w dostarczaniu najnowocześniejszych rozwiązań w zakresie oprogramowania automatyzacji dla wielu branż na całym świecie
Anglès | Polonès |
---|---|
automation | automatyzacji |
solutions | rozwiązań |
experience | doświadczenie |
software | oprogramowania |
in | w |
for | na |
world | świecie |
has | posiada |
the | dla |
multiple | wielu |
EN LGBTQ people fought for decades to be recognized in the census. This time they will be — sort of.
PL Osoby LGBTQ walczyły przez dziesięciolecia o uznanie w spisie. Tym razem będą… w pewnym sensie.
EN Popular two-strap sandal: the ARIZONA has been a hit for decades, giving it cult status. It boasts timeless design and is always a stylish choice.
PL Pożądane modele z dwoma paskami: kultowe klapki ARIZONA od stuleci zachwycają swoim ponadczasowym designem i są gwarancją klasycznego gustu.
Anglès | Polonès |
---|---|
for | od |
two | dwoma |
the | i |
EN For a number of decades now, three phenomena have been accelerating the spread of such diseases: globalisation, climate change and migration all have an impact on global health
PL Od kilkudziesięciu lat rozprzestrzenianie się takich chorób wzmagają trzy zjawiska: globalizacja, zmiany klimatyczne i migracja wywierają wpływ na zdrowie na świecie
Anglès | Polonès |
---|---|
change | zmiany |
migration | migracja |
impact | wpływ |
health | zdrowie |
three | trzy |
such | takich |
number | lat |
and | i |
on | na |
EN Every type of Victorinox travel luggage is the product of decades of engineering expertise, which has translated into smart compositions paired with discernible comfort
PL Za każdą walizką Victorinox kryją się dziesięciolecia wiedzy specjalistycznej, która wyrażana jest w przemyślanych kompozycjach, oferujących odczuwalny komfort użytkowania
Anglès | Polonès |
---|---|
victorinox | victorinox |
expertise | wiedzy |
comfort | komfort |
is | jest |
EN For three decades we have built a company that is currently one of the most dynamically developing clothing companies in the region of Central and Eastern Europe
PL Przez trzy dekady zbudowaliśmy firmę, która obecnie jest jedną z najdynamiczniej rozwijających się firm odzieżowych w regionie Europy Środkowo-Wschodniej
Anglès | Polonès |
---|---|
currently | obecnie |
clothing | odzież |
europe | europy |
is | jest |
companies | firm |
in | w |
region | regionie |
three | trzy |
of | z |
eastern | wschodniej |
EN A true cycling route running along the queen of Polish rivers – this concept for the Vistula Cycling Route emerged some two decades ago, only to fade into oblivion soon afterwards. It did not re-e...
PL Trasa rowerowa z prawdziwego zdarzenia biegnąca wzdłuż królowej polskich rzek - taka wizja Wiślanej Trasy Rowerowej pojawiła się jakieś 20 lat temu. Niestety później temat WTR na długie lata zama...
EN For three decades, Simon-Kucher has helped building manufacturers, wholesalers and service providers optimize price and improve sales to achieve sustainable profit improvements of an average 100-300 basis points.
PL Przez trzydzieści lat firma Simon-Kucher wspierała producentów, hurtowników i dostawców usług z branży budowlanej w optymalizacji cen i poprawie sprzedaży dla osiągnięcia zrównoważonego wzrostu zysków średnio o 100-300 punktów bazowych.
Anglès | Polonès |
---|---|
price | cen |
sustainable | zrównoważonego |
points | punktów |
optimize | optymalizacji |
of | z |
to | przez |
sales | sprzedaży |
and | i |
EN Defined as “the forgery of an email address header in order to make the message appear to be sent from someone or somewhere other than the actual source,” it has plagued brands for decades
PL Definiowany jako "fałszowanie nagłówka adresu e-mail w celu stworzenia wrażenia, że wiadomość została wysłana od kogoś lub gdzieś indziej niż rzeczywiste źródło", nęka marki od dziesięcioleci
EN The people at Huntmetrics have been in security for decades now, and we couldn’t think of anyone better to help us bring DMARC to more businesses globally.?
PL Ludzie z Huntmetrics zajmują się bezpieczeństwem już od dziesięcioleci i nie moglibyśmy sobie wyobrazić nikogo lepszego, kto pomógłby nam wprowadzić DMARC do większej liczby firm na całym świecie."
Anglès | Polonès |
---|---|
people | ludzie |
better | lepszego |
dmarc | dmarc |
businesses | firm |
globally | na całym świecie |
to | do |
of | z |
and | i |
us | nam |
more | nie |
anyone | kto |
EN Men's travel bags are among the accessories which, over the decades, have changed in a very obvious manner
PL Walizki sportowe i torby podróżne to jeden z tych akcesoriów, który na przestrzeni dekad zmieniał swoje cechy w bardzo widoczny sposób
Anglès | Polonès |
---|---|
travel | podróż |
bags | torby |
accessories | akcesoriów |
manner | sposób |
the | i |
very | bardzo |
are | tych |
in | w |
a | jeden |
EN For those who love more classic solutions, we offer a panama hat ? a model that has been present in men's fashion for decades, ideal for the beach or an intense day during holidays.
PL Dla wielbicieli bardziej klasycznych rozwiązań proponujemy kapelusz typu panama - model obecny w modzie męskiej od dziesięcioleci, idealny na plażę czy intensywny dzień podczas wakacji.
Anglès | Polonès |
---|---|
more | bardziej |
model | model |
present | obecny |
ideal | idealny |
in | w |
or | czy |
an | na |
EN Watches for women have long ceased to function as a purely practical device. They’ve become the object of desire of collectors who seek original designers. A few decades ago it would be unthinkable.
PL Nie jest tajemnicą, że kobiety kochają najrozmaitsze błyskotki. Oprócz kolczyków czy bransoletek, równie chętnie sięgają po eleganckie zegarki damskie, które dopełnią stylizację. Na szczęście, jest w czym wybierać!
Anglès | Polonès |
---|---|
watches | zegarki |
women | kobiety |
function | na |
ago | w |
it | czy |
be | jest |
EN Using decades of innovation, we design every product with you in mind
PL Bazując na swoim kilkudziesięcioletnim doświadczeniu w zakresie nowatorskich rozwiązań, projektujemy każdy z naszych produktów z myślą o Tobie
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
of | z |
we | naszych |
product | produktów |
using | za |
EN That’s why we’ve designed software based on decades of R&D and thousands of use cases to simplify your team’s experience during the entire lifetime of your Zebra devices.
PL Dlatego zaprojektowaliśmy oprogramowanie oparte na dziesięcioleciach badań i rozwoju oraz tysiącach przypadków użycia, aby uprościć pracę Twojego zespołu przez cały okres eksploatacji urządzeń Zebra.
Anglès | Polonès |
---|---|
use | użycia |
zebra | zebra |
software | oprogramowanie |
on | na |
to | aby |
of | przez |
entire | cały |
during | w |
your | twojego |
and | i |
EN We applied decades of process automation experience to the development of our state of the art products
PL Podczas tworzenia naszych najnowocześniejszych produktów zastosowaliśmy wieloletnie doświadczenie w dziedzinie automatyzacji procesów
Anglès | Polonès |
---|---|
automation | automatyzacji |
to | do |
development | tworzenia |
the | podczas |
experience | doświadczenie |
products | produktów |
process | proces |
our | naszych |
EN Every type of Victorinox travel luggage is the product of decades of engineering expertise, which has translated into smart compositions paired with discernible comfort
PL Za każdą walizką Victorinox kryją się dziesięciolecia wiedzy specjalistycznej, która wyrażana jest w przemyślanych kompozycjach, oferujących odczuwalny komfort użytkowania
Anglès | Polonès |
---|---|
victorinox | victorinox |
expertise | wiedzy |
comfort | komfort |
is | jest |
EN In addition, a massive amount of new construction in the coming decades will be driven by the ongoing march of urbanization, transportation, and climate change.
PL Ponadto w nadchodzących dziesięcioleciach w wyniku trwającego rozwoju urbanistycznego, transportowego i zmian klimatycznych powstanie ogromna ilość nowych budynków.
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
new | nowych |
and | i |
change | zmian |
EN Within the last five decades, GIS has evolved from a concept to a science
PL W ciągu ostatnich pięćdziesięciu lat systemy GIS przeszły drogę od pomysłu do rozwiązań naukowych
Anglès | Polonès |
---|---|
last | ostatnich |
five | lat |
gis | gis |
science | naukowych |
to | do |
within | w |
EN Positive-displacement pumps by NETZSCH Pumps & Systems GmbH have been used for decades to guarantee process reliability in the demanding field of mining.
PL W górnictwie od dziesięcioleci stosuje się pompy wyporowe firmy NETZSCH Pumpen & Systeme GmbH, ponieważ gwarantują one bezpieczeństwo procesu w najbardziej wymagających zadaniach.
Anglès | Polonès |
---|---|
pumps | pompy |
netzsch | netzsch |
systems | firmy |
gmbh | gmbh |
have | one |
process | procesu |
reliability | bezpieczeństwo |
in | w |
EN We are a leading partner for the wastewater industry for many decades
PL Od kilkudziesięciu lat jesteśmy czołowym partnerem dla branży oczyszczania ścieków
Anglès | Polonès |
---|---|
we | my |
partner | partnerem |
industry | branży |
EN Meet our portal development services, including web portal solutions as well as intranet design, development, and maintenance. We have decades of experience delivering robust web and enterprise portals based on the most popular software.
PL Mamy dziesięcioletnie doświadczenie w dostarczaniu solidnych portali internetowych i korporacyjnych opartych na najpopularniejszym oprogramowaniu portalowym oraz w projektowaniu, rozwoju i utrzymaniu intranetów.
Anglès | Polonès |
---|---|
development | rozwoju |
web | internetowych |
design | projektowaniu |
experience | doświadczenie |
based | opartych |
software | oprogramowaniu |
on | na |
and | i |
well | do |
EN Over Three Decades of Auto Industry Experience
PL Ponad Trzy Dekady w Przemyśle Motoryzacyjnym Doświadczenie
Anglès | Polonès |
---|---|
three | trzy |
experience | doświadczenie |
over | w |
of | ponad |
EN ICONICS is proud to have over three decades of experience serving the food and beverage industry
PL ICONICS jest dumny z ponad trzydziestoletniego doświadczenia w obsłudze przemysłu spożywczego
Anglès | Polonès |
---|---|
to | do |
of | z |
is | jest |
experience | doświadczenia |
over | w |
EN Our software solutions provide deep insight into your operations to reveal inefficiencies that may have taken months, years, or decades to discover manually
PL Nasze rozwiązania w zakresie oprogramowania zapewniają dogłębny wgląd w działalność firmy, aby ujawnić nieefektywności, których ręczne wykrycie zajęłoby miesiące, lata lub dziesięciolecia
Anglès | Polonès |
---|---|
software | oprogramowania |
solutions | rozwiązania |
insight | wgląd |
to | aby |
years | lata |
or | lub |
into | w |
EN Microsoft and ICONICS partner to fine-tune energy and maintenance systems, unifying decades worth of sensors into a streamlined system.
PL Microsoft i ICONICS są partnerami w dopracowaniu systemów energetycznych i konserwacyjnych, jednocząc w ten sposób wieloletnie doświadczenie w zakresie czujników w jeden usprawniony system.
Anglès | Polonès |
---|---|
microsoft | microsoft |
partner | partnerami |
system | system |
to | do |
systems | systemów |
and | i |
of | jeden |
EN The rise in child hood obesity over the past three decades affects all children but particularly those in communities of color
PL Wzrost otyłości dziecięcej w ciągu ostatnich trzech dekad dotyczy wszystkich dzieci, ale szczególnie tych w społecznościach kolorowych
Anglès | Polonès |
---|---|
three | trzech |
in | w |
children | dzieci |
but | ale |
particularly | szczególnie |
EN LGBTQ people fought for decades to be recognized in the census. This time they will be — sort of.
PL Osoby LGBTQ walczyły przez dziesięciolecia o uznanie w spisie. Tym razem będą… w pewnym sensie.
EN Using decades of innovation, we design every product with you in mind
PL Bazując na swoim kilkudziesięcioletnim doświadczeniu w zakresie nowatorskich rozwiązań, projektujemy każdy z naszych produktów z myślą o Tobie
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
of | z |
we | naszych |
product | produktów |
using | za |
EN That’s why we’ve designed software based on decades of R&D and thousands of use cases to simplify your team’s experience during the entire lifetime of your Zebra devices.
PL Dlatego zaprojektowaliśmy oprogramowanie oparte na dziesięcioleciach badań i rozwoju oraz tysiącach przypadków użycia, aby uprościć pracę Twojego zespołu przez cały okres eksploatacji urządzeń Zebra.
Anglès | Polonès |
---|---|
use | użycia |
zebra | zebra |
software | oprogramowanie |
on | na |
to | aby |
of | przez |
entire | cały |
during | w |
your | twojego |
and | i |
EN We applied decades of process automation experience to the development of our state of the art products
PL Podczas tworzenia naszych najnowocześniejszych produktów zastosowaliśmy wieloletnie doświadczenie w dziedzinie automatyzacji procesów
Anglès | Polonès |
---|---|
automation | automatyzacji |
to | do |
development | tworzenia |
the | podczas |
experience | doświadczenie |
products | produktów |
process | proces |
our | naszych |
EN Germany has enjoyed a very special relationship with France for decades. This is also reflected in Merkel’s trust in French presidents, from Jacques Chirac to Emmanuel Macron (pictured).
PL Szczególne więzi od dziesięcioleci łączą Niemcy z Francją. Znalazło to również odzwierciedlenie w pełnym zaufania stosunku Merkel do prezydentów Francji, od Jacques'a Chiraca do Emmanuela Macrona (na zdjęciu).
Anglès | Polonès |
---|---|
germany | niemcy |
has | to |
relationship | stosunku |
france | francji |
trust | zaufania |
in | w |
to | do |
EN The Rohingya are a Muslim minority in Myanmar where they have been discriminated against and persecuted for decades
PL Rohingya to mniejszość muzułmańska w Myanmarze, która od dziesięcioleci jest tam dyskryminowana i prześladowana
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
and | i |
EN In the past, that would have taken years, if not decades
PL W przeszłości zajęłoby to lata, jeśli nie dziesięciolecia
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
years | lata |
if | jeśli |
not | nie |
EN The German researcher Klaus Hasselmann analysed this chaos decades ago and thus contributed significantly to our understanding of climate catastrophes.
PL Niemiecki badacz Klaus Hasselmann dokonał analizy tego chaosu już kilkadziesiąt lat temu i tym samym przyczynił się w znacznym stopniu do naszego pojmowania katastrof klimatycznych.
Anglès | Polonès |
---|---|
to | do |
ago | temu |
german | niemiecki |
and | i |
EN For a number of decades now, three phenomena have been accelerating the spread of such diseases: globalisation, climate change and migration all have an impact on global health
PL Od kilkudziesięciu lat rozprzestrzenianie się takich chorób wzmagają trzy zjawiska: globalizacja, zmiany klimatyczne i migracja wywierają wpływ na zdrowie na świecie
Anglès | Polonès |
---|---|
change | zmiany |
migration | migracja |
impact | wpływ |
health | zdrowie |
three | trzy |
such | takich |
number | lat |
and | i |
on | na |
EN For decades it was oil, and for many years it has been electricity generated from wind power
PL Przez dziesięciolecia była to ropa naftowa, od wielu lat jest to energia elektryczna wytwarzana z energii wiatrowej
Anglès | Polonès |
---|---|
it | to |
years | lat |
electricity | energii |
has | jest |
many | wielu |
and | z |
EN Mennekes, a family firm from Kirchhundem in the Sauerland, has now been supporting the electrification of industry with innovative solutions for decades
PL Rodzinna firma Mennekes z Kirchhundem w regionie Sauerland już od dziesięcioleci towarzyszy elektryfikacji przemysłu, oferując innowacyjne rozwiązania
Anglès | Polonès |
---|---|
innovative | innowacyjne |
solutions | rozwiązania |
in | w |
of | z |
firm | firma |
EN For decades, Berlin has enjoyed the reputation of an international metropolis that attracts people from all over the world. And there are many good reasons for this.
PL Od dziesięcioleci Berlin cieszy się opinią międzynarodowej metropolii, która przyciąga ludzi z całego świata. I istnieje ku temu wiele słusznych powodów:
Anglès | Polonès |
---|---|
berlin | berlin |
attracts | przyciąga |
people | ludzi |
of | z |
and | i |
many | wiele |
EN Berlin lived for decades from its island situation, which fostered extravagant bands such as Ton Steine Scherben and Einstürzende Neubauten and attracted an international audience
PL Przez dziesięciolecia Berlin czerpał korzyści ze swojego położenia na wyspie, która promowała takie ekstrawaganckie zespoły jak Ton Steine Scherben i Einstürzende Neubauten i przyciągała międzynarodową publiczność
Anglès | Polonès |
---|---|
berlin | berlin |
an | na |
as | jak |
and | i |
EN Every evening at 7pm, the Thalia Theatre Hamburg publishes a production from its repertoire of the past decades
PL Codziennie o 19:00 teatr „Thalia” w Hamburgu udostępnia spektakl z repertuaru ostatnich dziesięcioleci
Anglès | Polonès |
---|---|
theatre | teatr |
hamburg | hamburgu |
at | w |
of | z |
EN But women went to vote much less frequently than men in the decades in-between
PL W ciągu kilkudziesięciu lat między tymi okresami kobiety uczestniczyły jednak w wyborach wyraźnie rzadziej niż mężczyźni
Anglès | Polonès |
---|---|
women | kobiety |
in | w |
but | nie |
Es mostren 50 de 50 traduccions