EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
PL Wiele osób zna go z powodu festiwalu Gurten, ale przez pozostałych 361 dni w roku góra domowa Berna ma wiele do zaoferowania rodzinom, spacerowiczom i turystom z bliska i daleka.
Anglès | Polonès |
---|---|
mountain | góra |
view | do |
in | w |
the | i |
a | wiele |
EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.
PL Na niektórych odcinkach ten wąwóz prezentuje się imponująco głęboko.
EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.
PL Wiele osób zna go z powodu festiwalu Gurten, ale przez pozostałych 361 dni w roku góra domowa Berna ma wiele do zaoferowania rodzinom, spacerowiczom i turystom z bliska i daleka.
Anglès | Polonès |
---|---|
mountain | góra |
view | do |
in | w |
the | i |
a | wiele |
EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.
PL Jest jedyną wieżą telewizyjna w Szwajcarii, która równocześniej jest wieżą widokową, a do jej platformy widokowej wjechać można windą.
Anglès | Polonès |
---|---|
reach | do |
the | która |
summit | na |
EN The journey in what has been dubbed the world’s slowest express train takes travellers across the Alps within roughly eight hours, passing through 91 tunnels and over 291 bridges.
PL Podróż przez Alpy tym pociągiem, zwanym najwolniejszym ekspresem świata, trwa prawie 8 godzin. W tym czasie pociąg przejeżdża przez 91 tuneli i po 291 mostach.
Anglès | Polonès |
---|---|
train | pociąg |
takes | trwa |
alps | alpy |
journey | podróż |
the | i |
hours | godzin |
in | w |
passing | przez |
EN This trail takes you once through the northern Alps of Switzerland in a series of 20 daily stages
PL Prowadzi przez północną część Alp Szwajcarii, podzielony jest na 20 etapów
Anglès | Polonès |
---|---|
switzerland | szwajcarii |
in | w |
of | przez |
you | jest |
EN The Via Alpina is a challenging mountain hike through the picture-perfect landscapes of the Swiss Alps.
PL Via Alpina stanowi wyzwanie, jest szlakiem górskim, ale jest też niesamowitą trasą wśród przepięknych krajobrazów Alp.
Anglès | Polonès |
---|---|
is | jest |
EN Moléson – a popular destination in the Fribourg Pre-Alps
PL Le Moléson – w pobliżu gwiazd
EN Moléson ? a popular destination in the Fribourg Pre-Alps
PL Le Moléson ? w pobliżu gwiazd
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
EN Find out more about: Moléson ? a popular destination in the Fribourg Pre-Alps
PL Find out more about: Le Moléson ? w pobliżu gwiazd
Anglès | Polonès |
---|---|
out | out |
more | more |
in | w |
EN Climb up 1,500m in altitude from Andermatt to the Gemsstock, at almost 3,000m above sea level. From this vantage point that is truly in the heart of the Swiss Alps, you have all-round views sweeping across half of Switzerland.
PL 1500 m do góry, z Andermatt na Gemsstock na wysokości niemal 3000 m n.p.m. Z widokiem panoramicznym 360° można spojrzeć na połowę Szwajcarii. Tutaj można autentycznie znaleźć się pośród Szwajcarskich Alp.
Anglès | Polonès |
---|---|
m | m |
altitude | wysokości |
views | widokiem |
to | do |
of | z |
switzerland | szwajcarii |
across | na |
EN Find out more about: + Moléson ? a popular destination in the Fribourg Pre-Alps
PL Find out more about: + Le Moléson ? w pobliżu gwiazd
Anglès | Polonès |
---|---|
out | out |
more | more |
in | w |
EN It's worth making the trip here just for the views of the city and Lake Lugano. Opposite stands San Salvatore, Monte San Giorgio looms above the lake and dam of Melide and the Valais Alps can be seen to the west.
PL Warto tutaj wjechać choćby z powodu widoku na miasto i jezioro Lago di Lugano. Naprzeciwko góry San Salvatore, ponad jeziorem i tamą w Melide, Monte San Giorgio, na zachodzie Alp Walijskich.
Anglès | Polonès |
---|---|
worth | warto |
city | miasto |
lugano | lugano |
san | san |
monte | monte |
of | z |
for | na |
to | ponad |
here | tutaj |
the | i |
lake | jeziorem |
above | w |
EN The Trift Bridge is one of the most spectacular pedestrian suspension bridges in the Alps. At 100m high and 170m long, it is poised above the region of the Trift Glacier, with spectacular views guaranteed for those with a head for heights.
PL Most wiszący Trift jest jednym z najbardziej spektakularnych tego typu w Alpach. Ma 100 metrów wysokości i 170 metrów długości i unosi ponad terenem lodowca Trift. Już dojazd kolejką gondolową przez wąwóz jest emocjonujący.
Anglès | Polonès |
---|---|
bridge | most |
alps | alpach |
glacier | lodowca |
in | w |
long | długo |
the | i |
is | jest |
high | wysoko |
EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland The biggest is the Aletsch Glacier, which not only has UNESCO World Heritage status, but is also easy to access.
PL Większość z nich położona jest w regionie Wallis i Gryzonii oraz w Berneńskim Oberlandzie - gdzie leży największy z nich Lodowiec Aletsch - wpisany na Listę światowego dziedzictwa UNESCO i łatwo osiągalny dla każdego.
Anglès | Polonès |
---|---|
valais | wallis |
aletsch | aletsch |
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
of | z |
in | w |
is | jest |
and | i |
EN The large castle park is supposed to be one of the most magnificent in the region of the Alps.
PL Duży park zamkowy uważny jest za jeden ze wspanialszych na terenach alpejskich.
Anglès | Polonès |
---|---|
large | duży |
park | park |
is | jest |
the | jeden |
EN Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level
PL Moritz jest usytuowany na południowej stronie Alp Szwajcarskich, na wysokości 1800 m n.p.m., na «dachu Europy»
Anglès | Polonès |
---|---|
moritz | moritz |
side | stronie |
swiss | szwajcarskich |
on | na |
is | jest |
EN Bellwald lies on a beautiful and sunny spot in the Valais Alps at 1`600 meters above sea level. Active guests will be delighted with our large sport and cultural offer.
PL Bellwald to piękna i słoneczna miejscowość w Alpach Wallijskich, 1600 m n.p.m. Aktywni urlopowicze będą zachwyceni naszą bogatą ofertą sportową i kulturalną.
Anglès | Polonès |
---|---|
alps | alpach |
and | i |
EN At the northern rim of the Alps, in the midst of the Bernese Oberland, Lake Thun is surrounded by a fabulous mountain scenery, a myriad of cozy villages, and the charming cities of Thun and Interlaken.
PL Po północnej stronie alpejskich pasm, pośrodku regionu Berneński Oberland, rozciąga się Jezioro Thun. Otoczone jest wspaniałymi górami i uroczymi wioskami z malowniczo położonymi nad brzegiem jeziora hotelami oraz miastami Thun i Interlaken.
Anglès | Polonès |
---|---|
northern | północnej |
thun | thun |
of | z |
is | jest |
lake | jeziora |
and | i |
EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.
PL Ten nastawiony na wypocznek kurort w centrum Alp Berneńskich charakteryzuje się sielską atmosferą. Zimą ta idylliczna miejscowość z bogatą ofertą dla miłośników wędrówek zamienia się w raj sportów zimowych.
Anglès | Polonès |
---|---|
winter | zimowych |
in | w |
of | z |
EN Even in summer, the Glacier 3000 ski region in the heart of the Vaud Alps offers skiing and glacier enjoyment over an expansive area.
PL Nawet latem teren narciarski Glacier 3000 w sercu Alp Wadtlandzkich oferuje jazdę na nartach i inne atrakcje na lodowcu.
Anglès | Polonès |
---|---|
heart | sercu |
offers | oferuje |
area | teren |
in | w |
an | na |
and | i |
even | nawet |
EN Veysonnaz is a mountain village typical of the Valais canton, situated on a slope above Sion, with beautiful views over the Rhone valley and to the Bernese Alps
PL Veysonnaz jest górską wioską charakterystyczną dla kantonu Wallis, położoną przy drodze powyżej Sion, ze wspaniałym widokiem na dolinę Rodanu i Alpy Berneńskie
Anglès | Polonès |
---|---|
valais | wallis |
canton | kantonu |
views | widokiem |
alps | alpy |
is | jest |
on | na |
and | i |
EN It emerged as a winter sports centre in the 1960s but, with its beautiful views over the Rhone Valley and the Valais Alps, Anzère is also wonderful walking country in summer with interesting tours along historical irrigation channels known as suonen.
PL Możliwości uprawiania sportów oraz wspaniały widok na Dolinę Rodanu i Alpy Pennińskie sprawiają, że Anzère jest wspaniałym terenem na wędrówki latem, szczególnie wzdłuż historycznych kanałów nawadniających suonen.
Anglès | Polonès |
---|---|
views | widok |
alps | alpy |
historical | historycznych |
in | w |
is | jest |
but | ci |
and | i |
EN Canton Vaud, situated in the Lake Geneva Region, extends from the peaceful Jura Mountains up to the fascinating Vaudoise Alps and along crystal–clear and majestic lakes that blend into the authentic charm of the landscape.
PL Kanton Vaud, położony w Regionie Jeziora Genewskiego, rozciąga się od spokojnych gór Jury, aż po fascynujące Alpy. Krystalicznie czyste i ogromne jeziora doskonale wpasowują się w naprawdę urokliwy pejzaż.
EN The Jura mountains lie to the north and the Vaud Alps to the east, with lush pastures, chalet villages, mountain peaks and glaciers - as well as sunny ledges ready-made for a relaxed vacation and sporting adventures.
PL Na północy leżą góry Jury, a na wschodzie Alpy Vaud z bujnymi pastwiskami, górskimi chatkami, szczytami i lodowcami oraz słonecznymi tarasami - to idealna kombinacja na odprężające wakacje z aktywnym wypoczynkiem.
Anglès | Polonès |
---|---|
alps | alpy |
east | wschodzie |
vacation | wakacje |
a | a |
mountains | góry |
and | i |
mountain | na |
EN Bake bread in a wood-fired oven, make pottery like the Romans did, or have a picnic at the amphitheatre – there are many ways to experience the past at Augusta Raurica, the best-preserved Roman town north of the Alps.
PL Rzymianie hodowali długowłose świnie, nadawali swoim koniom imiona i odcedzali pozostałości przypraw z wina przed wypiciem. Tak przynajmniej było w Augusta Raurica, najlepiej zachowanym rzymskim mieście na północ od Alp.
Anglès | Polonès |
---|---|
town | mieście |
of | z |
the | i |
in | w |
best | najlepiej |
to | przed |
are | było |
EN There are people who believe that there is nothing more relaxing than a comfortable hike on well-kept trails through the Swiss Alps or around the lakes and along the rivers
PL Niektórzy uważają, że nie ma nic bardziej relaksującego niż wygodna wędrówka na dobrze utrzymanych szlakach przez Alpy Szwajcarskie lub w pobliżu jezior i wzdłuż rzek
Anglès | Polonès |
---|---|
swiss | szwajcarskie |
alps | alpy |
lakes | jezior |
on | na |
or | lub |
and | i |
nothing | nie |
more | bardziej |
EN Above the treeline, on a terrace created by a glacier, you soon discover the sun-spoilt Alps of the Lötschen Valley: Kummenalp, Hockenalp, Lauchernalp, Weritzalp and Tellialp.
PL Ze słonecznej, górskiej miejscowości Isenfluh, nostalgiczna czerwona kolejka linowa zabiera turystów aż do wioski Sulwald. W wagonikach jest miejsce dla ośmiu osób lub miejsce dla krowy!
Anglès | Polonès |
---|---|
a | a |
by | miejsce |
above | w |
you | ci |
the | dla |
EN While the tradition has become a rarity, you increasingly see buildings decorated with them in the Fribourg and Vaud Alps – but rarely in such concentration as in this little hamlet above Gryon.
PL Podczas gdy tradycja staje się rzadkością, coraz częściej widzisz udekorowane w ten sposób budynki we Fryburgu i Alpach Vaud - ale rzadziej w takim skupieniu, jak w małej osadzie powyżej Gryon.
EN Depending on the light conditions, the waters of the mountain lake in the Freiburg Pre-Alps shimmer in various hues up to turquoise-blue
PL Zależnie od światrła woda tego górskiego jeziora w obszarze przedalpejskim błyszczy różnymi odcieniami
Anglès | Polonès |
---|---|
conditions | nie |
lake | jeziora |
various | różnymi |
in | w |
EN The Uetliberg with its summit at the Uto Kulmo 871 metres above sea level towers above the roofs of Zurich. From the top you can enjoy a magnificent panoramic view of the city of Zurich, Lake Zurich and the Limmat Valley up as far as the Alps.
PL Cztery wieże obserwacyjne wystają z gęstego lasu otaczającego górę Randen. Wysoka na 26 m wieża Beringer jest drugą, najwyższą z wież Randen. Widok z niej rozciąga się od Klettgau do Alp.
Anglès | Polonès |
---|---|
of | z |
a | a |
top | na |
EN The second-highest peak in the Bernese Alps is also considered to be the coldest across the entire Alpine region. The highly glaciated Aletschhorn towers over the UNESCO-listed Jungfrau-Aletsch area.
PL Gdy w prognozach pogody pojawia się zapowiedź: ?na dole mgła, u góry błękit?, to najchętniej od mgły uciec można na słoneczne tarasy Eggberge. 1000 metrów ponad jeziorem Uri, z widokiem na masyw św. Gotarda.
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
also | a |
peak | na |
EN The Moléson is the iconic mountain of the Fribourg Alps. Its slopes are home to the Moléson-sur-Gruyères station, the starting point for the ascent to the 2,002m summit and the gateway to the largest ski area in the Pays de Fribourg.
PL Teren sportów zimowych pomiędzy Obersaxen i Lumnezia latem staje się terenem na wędrówki z różnorodnymi, stale zmieniającymi się widokami na dolinę Przedniego Renu aż do szczytu Piz Terri.
Anglès | Polonès |
---|---|
area | teren |
of | z |
in | w |
to | do |
and | i |
mountain | na |
EN The Aletsch Forest, situated right by the largest glacier in the Alps, is a unique nature reserve that has been protected by Pro Natura since 1933
PL Wędrówka od stacji Kolei Retyckich Morteratsch niedaleko Pontresiny do końca lodowca Morteratsch jest krótka, ale prowadzi przez tysiące lat historii Ziemi
Anglès | Polonès |
---|---|
glacier | lodowca |
by | przez |
in | w |
is | jest |
since | od |
EN Mt. Moléson, a prominent hiking destination, dominates the Freiburg Pre-Alps. The cheese is produced the old-fashioned way, over a wood fire, in the Alpine cheese dairy in Moléson. A thematic hiking trail leads from Alp to Alp.
PL Zakład produkcyjny, w którym powstaje ser o 550-letniej tradycji otworzył swoje podwoje i zaprasza do zobaczenia jedynej fabryki/wytwórni na świecie, gdzie powstaje Schabziger.
Anglès | Polonès |
---|---|
cheese | ser |
to | do |
the | i |
in | w |
is | gdzie |
EN And one of the most panoramic: the views from the rooms extend all the way across Lake Geneva to the Alps beyond
PL Od 2008 r., hotel jest zarządzany przez czwarte pokolenie rodziny Schmidt
Anglès | Polonès |
---|---|
from | od |
EN Discover the oldest national park in the Alps.
PL Odkryj najstarszy park narodowy w Alpach.
Anglès | Polonès |
---|---|
discover | odkryj |
oldest | najstarszy |
national | narodowy |
park | park |
in | w |
alps | alpach |
EN Lucerne’s local mountain is one of the most spectacular and accessible peaks in the Swiss Alps
PL Lokalna góra Lucerny to jeden z najbardziej spektakularnych i dostępnych szczytów w Alpach Szwajcarskich
Anglès | Polonès |
---|---|
mountain | góra |
swiss | szwajcarskich |
alps | alpach |
of | z |
in | w |
and | i |
most | najbardziej |
EN Trek across the longest glacier in the Alps.
PL Wędrówka przez najdłuższy lodowiec w Alpach.
Anglès | Polonès |
---|---|
alps | alpach |
in | w |
EN The king?s stage over the 2778m-high Hohtürli. Rewarding detour to the Blümlisalphütte and eternal glacier ice. Down over moraine to beautiful, deep-blue Oeschinensee backed by steep cliffs; one of the most beautiful mountain lakes in the Alps.
PL Dojazd do Griesalp jest niezapomnianym doświadczeniem. Tu rozpoczyna się 2-dniowa wędrówka, a do miejsca prowadzi najbardziej stroma trasa transportu publicznego w Europie. I prawdopodobnie najwęższa!
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
to | do |
and | i |
most | najbardziej |
EN This hike is set against the stunning backdrop of the deep blue waters of Lake Neuchâtel and snow-capped Alps
PL Proces erozji stworzył ten ogromny lekko żółty kocioł skalny, który od roku do roku dynamicznie rośnie
Anglès | Polonès |
---|---|
against | do |
the | który |
this | ten |
EN Graubünden is without a doubt a hotspot as alpine holiday region in Switzerland. Majestic mountains, deep valleys and rivers and lakes lined-up both north and south of the Alps under varying weather conditions.
PL Jedno z najpiękniejszych i najbardziej imponujących jezior górskich. Kolejka gondolowa z Kanderstegu. Dowozi ona także chętnych na wędrówkę przez przełęcz przez Hohtürli do doliny Kiental.
Anglès | Polonès |
---|---|
valleys | doliny |
lakes | jezior |
in | w |
of | z |
and | i |
EN The breathtaking view of the Aare river, the Alps and Bern?s Matte neighbourhood make the old churchyard a popular place to meet and hang out.
PL Z miejscowej restauracji rozciąga się przepiękny widok na Berno.
Anglès | Polonès |
---|---|
view | widok |
of | z |
EN Moléson – a popular destination in the Fribourg Pre-Alps | Switzerland Tourism
PL Le Moléson – w pobliżu gwiazd | Switzerland Tourism
EN The former monastery dating from 1185, centrally situated between Zurich, Zug, and Lucerne, offers a magnificent view of the alps
PL Dawny klasztor z 1185 r., położony pomiędzy Zurychem, Zugiem i Lucerną, oferuje wspaniełe widoki na Alpy
Anglès | Polonès |
---|---|
situated | położony |
offers | oferuje |
alps | alpy |
of | z |
and | i |
EN Vintage downhill race in the swiss alps
PL Narciarze w szwajcarskich alpach
Anglès | Polonès |
---|---|
in | w |
swiss | szwajcarskich |
alps | alpach |
EN This was also evident in the informal conversation she enjoyed with him during the 2015 G7 meeting in Germany, which was held in Elmau at the foot of the Wetterstein mountain range in the Alps.
PL Widać to było także podczas zażyłej konwersacji w 2015 roku na spotkaniu G7 w Niemczech, w Elmau u podnóża gór Wetterstein w Alpach.
Anglès | Polonès |
---|---|
conversation | konwersacji |
germany | niemczech |
alps | alpach |
meeting | spotkaniu |
this | to |
also | także |
was | było |
in | w |
at | u |
mountain | na |
the | podczas |
EN Even if you are unable to travel just now, or are planning a trip, or simply want to get to know Germany from afar – you can take a virtual holiday here between the North Sea and the Alps
PL Nawet jeśli w danej chwili nie możesz podróżować, planujesz dopiero wyjazd lub chcesz poznać Niemcy z daleka, możesz się po prostu wybrać na wirtualny urlop między Morzem Północnym a Alpami
EN Do the coronavirus rules allow me to vacation on the coast or visit Neuschwanstein Castle and the Alps?
PL Przepisy dotyczące koronawirusa: Czy można spędzić urlop nad morzem, zwiedzić zamek Neuschwanstein lub pojechać w Alpy?
Anglès | Polonès |
---|---|
coronavirus | koronawirusa |
rules | przepisy |
castle | zamek |
alps | alpy |
on | na |
or | lub |
do | czy |
EN At the edge of the Alps, cycling near Mittenwald.
PL Jazda na rowerze na skraju Alp w pobliżu uzdrowiska Mittenwald.
Anglès | Polonès |
---|---|
cycling | rowerze |
Es mostren 50 de 50 traduccions