Tradueix "particular anchor text" a Francès

Es mostren 50 de 50 traduccions de la frase "particular anchor text" de Anglès a Francès

Traducció de particular anchor text

"particular anchor text" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Francès:

particular a afin ainsi que au aussi autre aux avec avez avoir avons besoin besoins ce ce qui cela certaines certains cette chaque client comme compte concernant dans dans le de de la de l’ depuis des deux différents du d’un d’une elle en en particulier ensemble entre est et et de faire fois il il est ils la le les les personnes leur leurs lorsque mais même nombreux non notamment notre nous nous avons ont ou pages par particulier particuliers particulièrement particulières personne personnel personnelles personnes plus plus de plusieurs pour pour le première processus précis qu que qui sa sans se selon ses si soit son sont souhaitez spécifique spécifiques sur sur le sécurité tous tout toute toutes très un une utilisateur vers voir vos vous vous avez à être
anchor ancrage ancre au autre avec ce dans dans le de des en en plus est et la le même par pas plus plus de pour pour le que sans soit sur un vers votre à également
text 3 a afin aider ajouter alertes au aussi autre aux avec avez base blanc cas ce cela ces cette chaque ci cliquez sur clé code comme comment contenu contenus contient convertir convertissez créer dans dans le de de la des des données des fichiers deux disponible document documents doit données dont du d’un d’une e-mail elle en en ligne ensuite entre envoyer envoyez est et et de exemple facilement faire fichier fichiers fonction formats il il est ils images informations la la page la plupart le le fichier les les données les fichiers leurs lien lorsqu lorsque mail mais message messagerie messages mettre modifier modèles mot mots même n ne nombre non notre nous ou page pages par par exemple partie pas pas de peut peuvent photos plupart plus plusieurs pour pour le pouvez puis qu que quel quelle quelques qui quoi rapport saisir sans savoir se sera service seule si site sms soit son sont souhaitez sous sur text texte textes titre toujours tous tous les tout toutes toutes les traduction types un une vers version vidéo vos votre vous vous avez vous pouvez web word à écran éditeur également étant été être

Traducció de Anglès a Francès de particular anchor text

Anglès
Francès

EN We currently support the following image to text conversions: JPG to text, PNG to text, TIFF to text, SVG to text, BMP to text, WEBP to text, and many more!

FR Nous prenons actuellement en charge les conversions d'image en texte suivantes : JPG en texte, PNG en texte, TIFF en texte, SVG en texte, BMP en texte, WEBP en texte, et bien d'autres !

Anglès Francès
conversions conversions
jpg jpg
png png
tiff tiff
svg svg
bmp bmp
webp webp
currently actuellement
and et
we nous
text texte
to en

EN Use relevant anchor text that describes the page’s content properly (e.g., if I were to link to this post, I’d use the anchor text technical SEO).

FR Utilisez un texte d?ancrage pertinent qui décrit correctement le contenu de la page (par exemple, si je devais créer un lien vers ce billet, j?utiliserais le texte d?ancrage SEO technique).

Anglès Francès
relevant pertinent
anchor ancrage
describes décrit
properly correctement
technical technique
content contenu
if si
seo seo
use utilisez
pages de
i je
link lien
text texte
to créer
this ce
g d

EN On the other hand, anchor text tells Google?s algorithms what your content refers to. These algorithms use the anchor text to understand the linking topics and check that you are not spamming.

FR D'autre part, le texte d'ancrage indique aux algorithmes de Google à quoi se réfère votre contenu. Ces algorithmes utilisent le texte d'ancrage pour comprendre les sujets des liens et vérifier que vous ne pollupostez pas.

Anglès Francès
algorithms algorithmes
linking liens
check vérifier
content contenu
google google
topics sujets
the le
text texte
other de
your votre
to à
understand et
you vous
use utilisent
that que

EN In this case, the anchor text will contain the keyword that reflects the page you are pointing to. For example, you could use the anchor text ?inbound marketing? to link to an inbound marketing page.

FR Dans ce cas, le texte d'ancrage contiendra le mot-clé qui reflète la page que vous pointez. Par exemple, vous pouvez utiliser le texte d'ancrage "marketing entrant" pour créer un lien vers une page de marketing entrant.

Anglès Francès
reflects reflète
inbound entrant
marketing marketing
use utiliser
link lien
text texte
keyword mot-clé
page page
example exemple
this ce
in dans
you vous
to créer
an un

EN On the other hand, anchor text tells Google?s algorithms what your content refers to. These algorithms use the anchor text to understand the linking topics and check that you are not spamming.

FR D'autre part, le texte d'ancrage indique aux algorithmes de Google à quoi se réfère votre contenu. Ces algorithmes utilisent le texte d'ancrage pour comprendre les sujets des liens et vérifier que vous ne pollupostez pas.

Anglès Francès
algorithms algorithmes
linking liens
check vérifier
content contenu
google google
topics sujets
the le
text texte
other de
your votre
to à
understand et
you vous
use utilisent
that que

EN In this case, the anchor text will contain the keyword that reflects the page you are pointing to. For example, you could use the anchor text ?inbound marketing? to link to an inbound marketing page.

FR Dans ce cas, le texte d'ancrage contiendra le mot-clé qui reflète la page que vous pointez. Par exemple, vous pouvez utiliser le texte d'ancrage "marketing entrant" pour créer un lien vers une page de marketing entrant.

Anglès Francès
reflects reflète
inbound entrant
marketing marketing
use utiliser
link lien
text texte
keyword mot-clé
page page
example exemple
this ce
in dans
you vous
to créer
an un

EN Brief: Keep anchor text brief so that it’s clear to users and search engines what the page's topic is about. We recommend keeping anchor text to five words or less.

FR brève : formulez une ancre brève de sorte que les internautes et les moteurs de recherche cernent clairement le sujet de la page. Nous recommandons de limiter la longueur d’une ancre à cinq mots ou moins.

Anglès Francès
brief brève
anchor ancre
clear clairement
engines moteurs
topic sujet
less moins
search recherche
or ou
five cinq
to à
we nous
we recommend recommandons
pages de

EN In the text block editor, enter the text you want to link. For example, Text Us or Send Us a Text. For help adding a text block, visit Text blocks.

FR Dans l’éditeur du bloc Texte, saisissez le texte de votre lien. Vous pouvez par exemple saisir : Envoyer un SMS ou Nous envoyer un SMS. Pour en savoir plus sur l’ajout de blocs Texte, consultez l’article Les blocs Texte.

Anglès Francès
editor éditeur
or ou
link lien
blocks blocs
the le
text texte
to envoyer
a un
adding plus
in en
block bloc
example exemple
us nous

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN The "Other Anchor Text" percentage is calculated by subtracting the sum of Referring domains for top 10 Anchor texts from the total number of referring domains and multiplying it by 100 to get the percentage.

FR Pour obtenir le pourcentage correspondant aux autres intitulés de liens, on soustrait du total des domaines référents la somme des domaines référents pour les 10 premiers intitulés de liens et on multiplie le résultat par 100.

Anglès Francès
percentage pourcentage
sum somme
domains domaines
total total
of de
by par
other autres
and et
from du

EN A link?s visible; the clickable text is known as anchor text or link text

FR Le texte visible d'un lien, le texte cliquable, est appelé texte d'ancrage ou texte de lien

Anglès Francès
link lien
visible visible
clickable cliquable
or ou
the le
text texte
a dun
is est

EN The anchor link works even without visible text. If you don't want text to appear at your landing point, format the landing text with nothing between the tags:

FR Le lien d’ancrage fonctionne même sans texte visible. Si vous ne souhaitez pas que du texte apparaisse à votre point de destination, mettez en forme le texte de destination sans aucun élément entre les tags :

Anglès Francès
works fonctionne
visible visible
point point
format forme
tags tags
if si
link lien
to à
the le
text texte
even même
appear que
your votre
between de
dont pas
nothing ne

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
total total
the le
is est
by par
to suivant

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines référents suivant un intitulé de lien précis est ensuite divisé par le total de domaines référents calculé ci-dessus, puis multiplié par 100 pour obtenir un pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
total total
the le
is est
by par
to suivant

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN The number of referring domains for a particular anchor text is then divided by the total number of referring domains calculated above and multiplied by 100 to get the percentage

FR Le nombre de domaines de référence pour un texte d'ancrage particulier est ensuite divisé par le nombre total de domaines de référence calculé ci-dessus et multiplié par 100 pour obtenir le pourcentage

Anglès Francès
percentage pourcentage
divided divisé
calculated calculé
multiplied multiplié
a un
domains domaines
of de
text texte
total total
the le
is est
particular particulier
by par
and et

EN Use the Anchor Design Center to select a code-compliant chemical, mechanical or screw anchor for baseplate attachments, doweling applications and more.

FR Utilisez le Centre technique – Ancrages pour choisir un produit chimique conforme aux codes, une cheville mécanique ou une vis d'ancrage pour les accessoires d'embase, les applications de scellement, et bien plus encore.

Anglès Francès
design produit
center centre
select choisir
chemical chimique
mechanical mécanique
screw vis
attachments accessoires
or ou
applications applications
more plus
use utilisez
to pour
a un
and et

EN To help design dowels for your project, utilize PROFIS anchor, Hilti’s complimentary best-in-class anchor design software

FR Afin de concevoir facilement les goujons pour votre projet, utilisez PROFIS Anchor, le logiciel de Hilti qui est le meilleur logiciel de conception des ancrages de la catégorie, et qui vous est offert gratuitement

Anglès Francès
complimentary gratuitement
class catégorie
project projet
software logiciel
best meilleur
utilize utilisez
your votre
design concevoir
in afin

EN HSP Metal drywall anchor , HFP Nylon drywall anchor

FR Cheville pour plaquiste en métal HSP , Cheville pour plaquiste en nylon HFP

Anglès Francès
metal métal
nylon nylon

EN HRD-H Plastic Frame Anchor , HRD-HR Plastic Frame Anchor

FR Cheville Cadre Plastique , Cheville Cadre Plastique HRD-HR

Anglès Francès
plastic plastique
frame cadre

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN Improvement: Table of Contents ? Dynamic anchor links are created at front end instead of modifying Heading Anchor attribute.

FR Amélioration : Table des matières ? Des liens d?ancrage dynamiques sont créés au niveau du front-end au lieu de modifier l?attribut Heading Anchor.

Anglès Francès
improvement amélioration
table table
contents matières
dynamic dynamiques
anchor ancrage
links liens
modifying modifier
attribute attribut
of de
created créé
are sont
front front
end des
instead au lieu

EN An anchor link (or "page jump") is a special URL that takes you to a specific place on a page. For example, the table of contents in this guide contains anchor links that take you to each heading.

FR Un lien d’ancrage (ou « saut de page ») est une URL spéciale qui redirige vers une zone spécifique dans une page. Par exemple, la table des matières de ce guide contient des liens d’ancrage qui vous dirigent vers chaque titre.

Anglès Francès
jump saut
takes .
contents matières
or ou
url url
table table
link lien
contains contient
links liens
page page
a un
guide guide
the la
is est
of de
to titre
example exemple
you vous
this ce

EN If you change your primary domain or update the page slug in the future, update your anchor links as well. Anchor links won't work correctly if they use outdated URLs.

FR Si vous changez de domaine principal ou si vous mettez à jour le slug de la page par la suite, pensez également à mettre à jour vos liens d’ancrage. Les liens d’ancrage ne fonctionneront pas correctement s’ils utilisent des URL obsolètes.

Anglès Francès
change changez
primary principal
update mettre à jour
outdated obsolètes
slug slug
if si
domain domaine
or ou
links liens
urls url
correctly correctement
work fonctionneront
you vous
your vos
page page
as well également

EN Stacked index pages have an alternate way to add anchor links that doesn't require code. To learn more, visit Adding index page anchor links.

FR Il existe une autre façon dʼajouter des liens dʼancrage pour les pages Index empilées, sans que cela requière du code. Pour en savoir plus, consultez lʼarticle Ajouter des liens dʼancrage sur une page Index.

Anglès Francès
index index
links liens
code code
pages pages
anchor ancrage
page page
alternate autre
add ajouter
learn savoir
an une
way façon

EN key. While the anchor point is deleted, the curve is retained and suitably adjusted in relation to the remaining anchor points.

FR . Lorsque le point d’ancrage est supprimé, la courbe est conservée et réglée correctement par rapport aux points d’ancrage restants.

Anglès Francès
curve courbe
relation rapport
remaining restants
deleted supprimé
points points
point point
and et

Es mostren 50 de 50 traduccions