EN The hardship of being a refugee led IOC Refugee Olympic Team weightlifter Cyrille Tchatchet II to pursue a career in mental health nursing
"being a refugee" a Anglès es pot traduir a les següents paraules/frases Àrab:
being | أفضل أكبر أكثر أن أن تكون أنه أو أي أيضًا إذا إلى إن ا استخدام التي الحياة الخاص الذي الذين العالم المزيد بعد بعض بك به بها بين تكون تم جميع حتى حول حيث خلال ذلك شخص عام عبر عدم عرض على عليك عن عند عندما غير فقط في قبل قد كان كانت كل كما كونك لا لك لم ما مثل مع مما من من خلال موقع هذا هذه هناك هو هي و وقد ولكن يتم يجب يكون يمكن يمكن أن |
EN The hardship of being a refugee led IOC Refugee Olympic Team weightlifter Cyrille Tchatchet II to pursue a career in mental health nursing
AR قادت معاناة اللجوء رباع الفريق الأولمبي للاجئين سيريل تشاتشيت 2 لامتهان التمريض في اختصاص الصحة العقلية
Transliteració qạdt mʿạnạẗ ạlljwʾ rbạʿ ạlfryq ạlạ̉wlmby llạjỷyn syryl tsẖạtsẖyt 2 lạmthạn ạltmryḍ fy ạkẖtṣạṣ ạlṣḥẗ ạlʿqlyẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
team | الفريق |
olympic | الأولمبي |
nursing | التمريض |
health | الصحة |
mental | العقلية |
EN Caption: Eman, 12, a Syrian Refugee adolescent girl residing at Za’atari Refugee Camp in Jordan
AR التسمية التوضيحية: إيمان، 12 سنة، لاجئة سورية تقيم في مخيم الزعتري للاجئين في الأردن
Transliteració ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: ạ̹ymạn, 12 snẗ, lạjỷẗ swryẗ tqym fy mkẖym ạlzʿtry llạjỷyn fy ạlạ̉rdn
Anglès | Àrab |
---|---|
syrian | سورية |
camp | مخيم |
jordan | الأردن |
EN Roya works in a tailoring workshop in Sarvestan refugee settlement, in Iran’s southern Fars province, along with around 50 other refugee women
AR تعمل رويا في ورشة للخياطة في مخيم سارفستان للاجئين في مقاطعة فارس جنوب إيران، مع حوالي 50 لاجئ ولاجئة آخرين
Transliteració tʿml rwyạ fy wrsẖẗ llkẖyạṭẗ fy mkẖym sạrfstạn llạjỷyn fy mqạṭʿẗ fạrs jnwb ạ̹yrạn, mʿ ḥwạly 50 lạjỷ wlạjỷẗ ậkẖryn
Anglès | Àrab |
---|---|
works | تعمل |
workshop | ورشة |
southern | جنوب |
around | حوالي |
other | آخرين |
EN Members of the team are supported by IOC Refugee Athlete Scholarships, which were launched after the success of the first refugee team in 2016.
AR تشرف اللجنة الأولمبية الدولية على دعم معظم أعضاء الفريق بتوفير منح اللاجئين الرياضيين، والتي تم إطلاقها بعد نجاح أول فريق شارك في 2016.
Transliteració tsẖrf ạlljnẗ ạlạ̉wlmbyẗ ạldwlyẗ ʿly̱ dʿm mʿẓm ạ̉ʿḍạʾ ạlfryq btwfyr mnḥ ạllạjỷyn ạlryạḍyyn, wạlty tm ạ̹ṭlạqhạ bʿd njạḥ ạ̉wl fryq sẖạrk fy 2016.
Anglès | Àrab |
---|---|
members | أعضاء |
which | والتي |
success | نجاح |
the | معظم |
first | أول |
after | بعد |
team | فريق |
EN Caption: Refugee and host community farmers sort through maize at Makpandu refugee camp in South Sudan, January 2021.
AR التسمية التوضيحية: مزارعون من اللاجئين والمجتمعات المضيفة يفرزون الذرة في مخيم ماكباندو للاجئين في جنوب السودان، يناير 2021.
Transliteració ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: mzạrʿwn mn ạllạjỷyn wạlmjtmʿạt ạlmḍyfẗ yfrzwn ạldẖrẗ fy mkẖym mạkbạndw llạjỷyn fy jnwb ạlswdạn, ynạyr 2021.
Anglès | Àrab |
---|---|
camp | مخيم |
south | جنوب |
sudan | السودان |
january | يناير |
EN Rachel holds an MA in Refugee Protection and Forced Migration Studies from the University of London’s Refugee Law Initiative
AR عملت راشيل في احدى المنظمات المحلية في لبنان ومن ثم التحقت في خدمات اللاجئين في مصر
Transliteració ʿmlt rạsẖyl fy ạḥdy̱ ạlmnẓmạt ạlmḥlyẗ fy lbnạn wmn tẖm ạltḥqt fy kẖdmạt ạllạjỷyn fy mṣr
Anglès | Àrab |
---|---|
of | ومن |
EN Not every asylum seeker will ultimately be recognized as a refugee, but every refugee was initially an asylum seeker.
AR في النهاية، كل طالب لجوء لا يتم الاعتراف به كلاجئ، ولكن كل لاجئ كان في البداية طالب لجوء.
Transliteració fy ạlnhạyẗ, kl ṭạlb ljwʾ lạ ytm ạlạʿtrạf bh klạjỷ, wlkn kl lạjỷ kạn fy ạlbdạyẗ ṭạlb ljwʾ.
Anglès | Àrab |
---|---|
but | ولكن |
be | يتم |
was | كان |
EN Caption: Refugee and host community farmers sort through maize at Makpandu refugee camp in South Sudan, January 2021.
AR التسمية التوضيحية: مزارعون من اللاجئين والمجتمعات المضيفة يفرزون الذرة في مخيم ماكباندو للاجئين في جنوب السودان، يناير 2021.
Transliteració ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: mzạrʿwn mn ạllạjỷyn wạlmjtmʿạt ạlmḍyfẗ yfrzwn ạldẖrẗ fy mkẖym mạkbạndw llạjỷyn fy jnwb ạlswdạn, ynạyr 2021.
Anglès | Àrab |
---|---|
camp | مخيم |
south | جنوب |
sudan | السودان |
january | يناير |
EN This does not prohibit packages from being varied, so long as the total value of the services subject to the change being requested is not below the total current fee for the Services being provided.
AR لا يمنع ذلك من تغيير الحزم، طالما أن اجمالي قيمة الخدمات الخاضعة للتغيير المطلوب لا يقل عن اجمالي الرسم الحالي للخدمات التي يتم تقديمها.
Transliteració lạ ymnʿ dẖlk mn tgẖyyr ạlḥzm, ṭạlmạ ạ̉n ạjmạly qymẗ ạlkẖdmạt ạlkẖạḍʿẗ lltgẖyyr ạlmṭlwb lạ yql ʿn ạjmạly ạlrsm ạlḥạly llkẖdmạt ạlty ytm tqdymhạ.
Anglès | Àrab |
---|---|
change | تغيير |
packages | الحزم |
value | قيمة |
current | الحالي |
services | الخدمات |
EN After fleeing Iran in 2015, Dina Pouryounes relied on her passion for taekwondo to help her overcome the struggles of being a refugee
AR اعتمدت لينا بوريونس، بعد فرارها من إيران عام 2015، على شغفها برياضة التايكوندو لمساعدتها على تجاوز عقبات اللجوء
Transliteració ạʿtmdt lynạ bwrywns, bʿd frạrhạ mn ạ̹yrạn ʿạm 2015, ʿly̱ sẖgẖfhạ bryạḍẗ ạltạykwndw lmsạʿdthạ ʿly̱ tjạwz ʿqbạt ạlljwʾ
Anglès | Àrab |
---|---|
iran | إيران |
after | بعد |
EN But with Kodok being so remote, and the needs being so acute, and the people returning in greater numbers, even more assistance is needed.
AR ولكن مع كون كودوك بعيدة للغاية والاحتياجات ملحة جدًا، ومع عودة الناس بأعداد أكبر، لا تزال هناك حاجة إلى مزيد من المساعدة.
Transliteració wlkn mʿ kwn kwdwk bʿydẗ llgẖạyẗ wạlạḥtyạjạt mlḥẗ jdaⁿạ, wmʿ ʿwdẗ ạlnạs bạ̉ʿdạd ạ̉kbr, lạ tzạl hnạk ḥạjẗ ạ̹ly̱ mzyd mn ạlmsạʿdẗ.
Anglès | Àrab |
---|---|
people | الناس |
needed | حاجة |
assistance | المساعدة |
so | للغاية |
but | ولكن |
more | مزيد |
EN Being impartial, and being perceived to be impartial, is therefore essential for Control Union Certifications B.V
AR لذلك، من المحتم أن تكون محايدًا ، ونظرًا إلى كونها محايدة، يعد ذفك أمرًا أساسيًا من أجل الحصول على شهادات Control Union Certifications B.V
Transliteració ldẖlk, mn ạlmḥtm ạ̉n tkwn mḥạydaⁿạ , wnẓraⁿạ ạ̹ly̱ kwnhạ mḥạydẗ, yʿd dẖfk ạ̉mraⁿạ ạ̉sạsyaⁿạ mn ạ̉jl ạlḥṣwl ʿly̱ sẖhạdạt Control Union Certifications B.V
Anglès | Àrab |
---|---|
control | control |
union | union |
b | b |
be | تكون |
certifications | certifications |
EN As of July 2019, 115 people were being held after being sentenced to death according to official figures.
AR اعتبارًا من يوليو 2019 ، كان 115 شخصًا محتجزين بعد الحكم عليهم بالإعدام وفقًا للأرقام الرسمية.
Transliteració ạʿtbạraⁿạ mn ywlyw 2019 , kạn 115 sẖkẖṣaⁿạ mḥtjzyn bʿd ạlḥkm ʿlyhm bạlạ̹ʿdạm wfqaⁿạ llạ̉rqạm ạlrsmyẗ.
Anglès | Àrab |
---|---|
july | يوليو |
people | شخص |
official | الرسمية |
were | كان |
after | بعد |
EN Failure to do so will result in the Credit being deemed as used and being permanently lost.
AR ویـؤدي الإخفـاق فـي فعل ذلك إلى اعتبار الرصید قد تم استخدامھ أو تم فقده على نحو دائم.
Transliteració wy̰w̉dy ạlạ̹kẖfạq fy fʿl dẖlk ạ̹ly̱ ạʿtbạr ạlrṣy̰d qd tm ạstkẖdạmھ ạ̉w tm fqdh ʿly̱ nḥw dạỷm.
EN Being impartial, and being perceived to be impartial, is therefore essential for Control Union Certifications B.V
AR لذلك، من المحتم أن تكون محايدًا ، ونظرًا إلى كونها محايدة، يعد ذفك أمرًا أساسيًا من أجل الحصول على شهادات Control Union Certifications B.V
Transliteració ldẖlk, mn ạlmḥtm ạ̉n tkwn mḥạydaⁿạ , wnẓraⁿạ ạ̹ly̱ kwnhạ mḥạydẗ, yʿd dẖfk ạ̉mraⁿạ ạ̉sạsyaⁿạ mn ạ̉jl ạlḥṣwl ʿly̱ sẖhạdạt Control Union Certifications B.V
Anglès | Àrab |
---|---|
control | control |
union | union |
b | b |
be | تكون |
certifications | certifications |
EN As of July 2019, 115 people were being held after being sentenced to death according to official figures.
AR اعتبارًا من يوليو 2019 ، كان 115 شخصًا محتجزين بعد الحكم عليهم بالإعدام وفقًا للأرقام الرسمية.
Transliteració ạʿtbạraⁿạ mn ywlyw 2019 , kạn 115 sẖkẖṣaⁿạ mḥtjzyn bʿd ạlḥkm ʿlyhm bạlạ̹ʿdạm wfqaⁿạ llạ̉rqạm ạlrsmyẗ.
Anglès | Àrab |
---|---|
july | يوليو |
people | شخص |
official | الرسمية |
were | كان |
after | بعد |
EN As of July 2019, 115 people were being held after being sentenced to death according to official figures.
AR اعتبارًا من يوليو 2019 ، كان 115 شخصًا محتجزين بعد الحكم عليهم بالإعدام وفقًا للأرقام الرسمية.
Transliteració ạʿtbạraⁿạ mn ywlyw 2019 , kạn 115 sẖkẖṣaⁿạ mḥtjzyn bʿd ạlḥkm ʿlyhm bạlạ̹ʿdạm wfqaⁿạ llạ̉rqạm ạlrsmyẗ.
Anglès | Àrab |
---|---|
july | يوليو |
people | شخص |
official | الرسمية |
were | كان |
after | بعد |
EN A good crawl budget means your website is being crawled frequently enough to ensure that new and updated content is being indexed on time
AR تعني ميزانية الزحف الجيدة أنه يتم الزحف إلى موقعك على الويب بشكل متكرر بما يكفي لضمان فهرسة المحتوى الجديد والمحدث في الوقت المحدد
Transliteració tʿny myzạnyẗ ạlzḥf ạljydẗ ạ̉nh ytm ạlzḥf ạ̹ly̱ mwqʿk ʿly̱ ạlwyb bsẖkl mtkrr bmạ ykfy lḍmạn fhrsẗ ạlmḥtwy̱ ạljdyd wạlmḥdtẖ fy ạlwqt ạlmḥdd
Anglès | Àrab |
---|---|
means | تعني |
good | الجيدة |
is | أنه |
enough | يكفي |
new | الجديد |
time | الوقت |
content | المحتوى |
website | الويب |
to | إلى |
ensure | لضمان |
on | على |
EN Being a VC is a lot like being a psychiatrist, said Ann Lamont, a managing partner at Oak HC/FT
AR وأن يكون المرء صاحب رأسمال مغامر يشبه كثيرًا العالم النفساني، كما تقول آن لامونت، الشريكة التنفيذية في شركة Oak HC/VT
Transliteració wạ̉n ykwn ạlmrʾ ṣạḥb rạ̉smạl mgẖạmr ysẖbh ktẖyraⁿạ ạlʿạlm ạlnfsạny, kmạ tqwl ận lạmwnt, ạlsẖrykẗ ạltnfydẖyẗ fy sẖrkẗ Oak HC/VT
Anglès | Àrab |
---|---|
like | يشبه |
is | يكون |
EN Gear helps you change from being a land-dweller to somewhat of an aquatic being – if only for a little while
AR تساعدك المعدات على التحول من كونك ساكنًا من سكان الأرض إلى مخلوق مائي إلى حد ما - ولو لفترة قصيرة
Transliteració tsạʿdk ạlmʿdạt ʿly̱ ạltḥwl mn kwnk sạknaⁿạ mn skạn ạlạ̉rḍ ạ̹ly̱ mkẖlwq mạỷy ạ̹ly̱ ḥd mạ - wlw lftrẗ qṣyrẗ
Anglès | Àrab |
---|---|
change | التحول |
being | كونك |
land | الأرض |
to | إلى |
of | على |
EN A staple food in the Amazon region, Açaí berries are praised globally for being beneficial to our health and well-being.
AR يُعد توت أكاي غذاءً أساسيًا في منطقة الأمازون ، ويُشاد به عالميًا لكونه مفيدًا لصحتنا ورفاهيتنا.
Transliteració yuʿd twt ạ̉kạy gẖdẖạʾaⁿ ạ̉sạsyaⁿạ fy mnṭqẗ ạlạ̉mạzwn , wyusẖạd bh ʿạlmyaⁿạ lkwnh mfydaⁿạ lṣḥtnạ wrfạhytnạ.
EN Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic
AR 3 طرق لدفع حلول قابلة للتنفيذ من أجل مكافحة الأضرار البيئية التي تلحق بمحيطاتنا
Transliteració 3 ṭrq ldfʿ ḥlwl qạblẗ lltnfydẖ mn ạ̉jl mkạfḥẗ ạlạ̉ḍrạr ạlbyỷyẗ ạlty tlḥq bmḥyṭạtnạ
Anglès | Àrab |
---|---|
to | أجل |
the | التي |
EN And all Member States must respect international refugee protection responsibilities.
AR ويجب على جميع الدول الأعضاء احترام التزاماتها الدولية لحماية اللاجئين.
Transliteració wyjb ʿly̱ jmyʿ ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạḥtrạm ạltzạmạthạ ạldwlyẗ lḥmạyẗ ạllạjỷyn.
Anglès | Àrab |
---|---|
all | جميع |
states | الدول |
member | الأعضاء |
respect | احترام |
international | الدولية |
protection | لحماية |
EN Immigrant and refugee children also should be tested.
AR وينبغي فحص أطفال المهاجرين واللاجئين أيضًا.
Transliteració wynbgẖy fḥṣ ạ̉ṭfạl ạlmhạjryn wạllạjỷyn ạ̉yḍaⁿạ.
Anglès | Àrab |
---|---|
children | أطفال |
EN World Refugee Day | Voices of Youth
AR يوم اللاجئ العالمي/ اليوم العالمي للاجئين | أصوات الشباب
Transliteració ywm ạllạjỷ ạlʿạlmy/ ạlywm ạlʿạlmy llạjỷyn | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
Anglès | Àrab |
---|---|
world | العالمي |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
day | اليوم |
EN refugee crisis | Voices of Youth
AR أزمة المهاجرين واللاجئين | أصوات الشباب
Transliteració ạ̉zmẗ ạlmhạjryn wạllạjỷyn | ạ̉ṣwạt ạlsẖbạb
Anglès | Àrab |
---|---|
crisis | أزمة |
voices | أصوات |
youth | الشباب |
EN Eman and her family fled the violence in their hometown Dara’a and sought shelter at Za’atari refugee camp in Jordan
AR هربت إيمان وعائلتها من العنف في بلدتهم درعا ولجأوا إلى مخيم الزعتري للاجئين في الأردن
Transliteració hrbt ạ̹ymạn wʿạỷlthạ mn ạlʿnf fy bldthm drʿạ wljạ̉wạ ạ̹ly̱ mkẖym ạlzʿtry llạjỷyn fy ạlạ̉rdn
Anglès | Àrab |
---|---|
violence | العنف |
camp | مخيم |
jordan | الأردن |
the | إلى |
EN “Many refugee students have struggled to continue their studies online during school closures,” says Saki Komahashi
AR تقول ساكي كوماهاشي: "واجه الكثير من الطلاب اللاجئين صعوبات في مواصلة دراستهم عبر الإنترنت أثناء إغلاق المدارس
Transliteració tqwl sạky kwmạhạsẖy: "wạjh ạlktẖyr mn ạlṭlạb ạllạjỷyn ṣʿwbạt fy mwạṣlẗ drạsthm ʿbr ạlạ̹ntrnt ạ̉tẖnạʾ ạ̹gẖlạq ạlmdạrs
Anglès | Àrab |
---|---|
says | تقول |
many | الكثير |
students | الطلاب |
continue | مواصلة |
to | عبر |
online | الإنترنت |
during | أثناء |
school | المدارس |
EN Today, with the new school-year approaching, education cannot wait for the refugee children in crisis
AR اليوم، ومع اقتراب العام الدراسي الجديد، لا يمكن للتعليم أن ينتظر الأطفال اللاجئين في حالات الأزمات
Transliteració ạlywm, wmʿ ạqtrạb ạlʿạm ạldrạsy ạljdyd, lạ ymkn lltʿlym ạ̉n yntẓr ạlạ̉ṭfạl ạllạjỷyn fy ḥạlạt ạlạ̉zmạt
Anglès | Àrab |
---|---|
year | العام |
education | للتعليم |
children | الأطفال |
new | الجديد |
today | اليوم |
the | يمكن |
EN UNSDG | Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic
AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | عائلات اللاجئين في الأردن تكافح لتغطية نفقاتها في ظل جائحة كوفيد-19
Transliteració mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ʿạỷlạt ạllạjỷyn fy ạlạ̉rdn tkạfḥ ltgẖṭyẗ nfqạthạ fy ẓl jạỷḥẗ kwfyd-19
Anglès | Àrab |
---|---|
families | عائلات |
jordan | الأردن |
pandemic | جائحة |
EN Around 83 per cent of refugee families depend on assistance from WFP as their main source of income, while 16 per cent of families have no income other than WFP.
AR يعتمد حوالي 83% من أسر اللاجئين على المساعدات التي يقدمها برنامج الأغذية العالمي كمصدر رئيس للدخل، في حين أن 16% من الأسر ليس لديها أي دخل آخر.
Transliteració yʿtmd ḥwạly 83% mn ạ̉sr ạllạjỷyn ʿly̱ ạlmsạʿdạt ạlty yqdmhạ brnạmj ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy kmṣdr rỷys lldkẖl, fy ḥyn ạ̉n 16% mn ạlạ̉sr lys ldyhạ ạ̉y dkẖl ậkẖr.
Anglès | Àrab |
---|---|
families | الأسر |
income | دخل |
other | آخر |
have | لديها |
no | ليس |
around | حوالي |
while | حين |
EN Caption: Nofa works on a baby suit at the UN Women Oasis centre in the Azraq refugee camp.
AR التسمية التوضيحية: تعمل نوفا على تقطيع ملابس الأطفال في مركز واحة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مخيم الأزرق للاجئين.
Transliteració ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: tʿml nwfạ ʿly̱ tqṭyʿ mlạbs ạlạ̉ṭfạl fy mrkz wạḥẗ hyỷẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llmrạ̉ẗ fy mkẖym ạlạ̉zrq llạjỷyn.
Anglès | Àrab |
---|---|
works | تعمل |
centre | مركز |
a | المتحدة |
camp | مخيم |
on | على |
EN She is enrolled in the UN Women's Oasis centre in the Azraq refugee camp, which provides life-sustaining assistance to Syrian refugees.
AR وهي مسجلة في مركز واحة هيئة الأمم المتحدة للمرأة في مخيم الأزرق للاجئين الذي يقدّم المساعدة للاجئين السوريين للصمود.
Transliteració why msjlẗ fy mrkz wạḥẗ hyỷẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llmrạ̉ẗ fy mkẖym ạlạ̉zrq llạjỷyn ạldẖy yqd̃m ạlmsạʿdẗ llạjỷyn ạlswryyn llṣmwd.
Anglès | Àrab |
---|---|
centre | مركز |
camp | مخيم |
refugees | للاجئين |
assistance | المساعدة |
is | وهي |
the | الذي |
EN The family spent four months at the border between Syria and Jordan before arriving at the Azraq refugee camp.
AR أمضت الأسرة أربعة أشهر على الحدود بين سوريا والأردن قبل أن تصل إلى مخيم الأزرق للاجئين.
Transliteració ạ̉mḍt ạlạ̉srẗ ạ̉rbʿẗ ạ̉sẖhr ʿly̱ ạlḥdwd byn swryạ wạlạ̉rdn qbl ạ̉n tṣl ạ̹ly̱ mkẖym ạlạ̉zrq llạjỷyn.
Anglès | Àrab |
---|---|
family | الأسرة |
four | أربعة |
months | أشهر |
border | الحدود |
syria | سوريا |
camp | مخيم |
between | بين |
before | قبل |
EN Caption: Roya Abdollahi making masks at a tailoring workshop in Sarvestan refugee settlement in Fars province, Iran.
AR التسمية التوضيحية: تصنع رؤيا عبد الله الأقنعة في ورشة للخياطة في مخيم سروستان للاجئين في محافظة فارس بإيران.
Transliteració ạltsmyẗ ạltwḍyḥyẗ: tṣnʿ rw̉yạ ʿbd ạllh ạlạ̉qnʿẗ fy wrsẖẗ llkẖyạṭẗ fy mkẖym srwstạn llạjỷyn fy mḥạfẓẗ fạrs bạ̹yrạn.
Anglès | Àrab |
---|---|
masks | الأقنعة |
workshop | ورشة |
EN The workshop was established by UNHCR, the UN Refugee Agency, and later expanded by the World Food Programme (WFP)
AR تم إنشاء الورشة من قبل المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وتم توسيعها لاحقًا بدعم من برنامج الغذاء العالمي
Transliteració tm ạ̹nsẖạʾ ạlwrsẖẗ mn qbl ạlmfwḍyẗ ạlsạmyẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ lsẖw̉wn ạllạjỷyn, wtm twsyʿhạ lạḥqaⁿạ bdʿm mn brnạmj ạlgẖdẖạʾ ạlʿạlmy
Anglès | Àrab |
---|---|
unhcr | المفوضية |
later | لاحق |
programme | برنامج |
food | الغذاء |
world | العالمي |
the | قبل |
EN UNHCR estimates that the main breadwinner in approximately one-third of all refugee households in Iran has been left unemployed
AR تقدّر المفوضية السامية للأمم المتحدة لشؤون اللاجئين أن المعيل الأساسي لما يقارب ثلث عائلات اللاجئين في إيران قد فقد عمله
Transliteració tqd̃r ạlmfwḍyẗ ạlsạmyẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ lsẖw̉wn ạllạjỷyn ạ̉n ạlmʿyl ạlạ̉sạsy lmạ yqạrb tẖltẖ ʿạỷlạt ạllạjỷyn fy ạ̹yrạn qd fqd ʿmlh
Anglès | Àrab |
---|---|
unhcr | المفوضية |
one | المتحدة |
iran | إيران |
EN While the majority of refugees in Iran live in cities, towns and villages, some three per cent like Roya and her family live in refugee settlements.
AR وبينما يعيش غالبية اللاجئين في إيران في المدن والبلدات والقرى، يقطن حوالي 3% مثل رويا وعائلتها في مخيمات للاجئين.
Transliteració wbynmạ yʿysẖ gẖạlbyẗ ạllạjỷyn fy ạ̹yrạn fy ạlmdn wạlbldạt wạlqry̱, yqṭn ḥwạly 3% mtẖl rwyạ wʿạỷlthạ fy mkẖymạt llạjỷyn.
Anglès | Àrab |
---|---|
live | يعيش |
the majority of | غالبية |
iran | إيران |
per | حوالي |
cities | المدن |
refugees | اللاجئين |
and | مثل |
EN “When the outbreak started, everyone was scared and worried,” remembers Amir Roshan, the manager of Sarvestan refugee settlement
AR يتذكر مدير مخيم سرفستان للاجئين أمير روشان: "عندما بدأ تفشي الفيروس، كان الجميع يشعر بالخوف والقلق
Transliteració ytdẖkr mdyr mkẖym srfstạn llạjỷyn ạ̉myr rwsẖạn: "ʿndmạ bdạ̉ tfsẖy ạlfyrws, kạn ạljmyʿ ysẖʿr bạlkẖwf wạlqlq
Anglès | Àrab |
---|---|
manager | مدير |
started | بدأ |
outbreak | تفشي |
everyone | الجميع |
was | كان |
when | عندما |
EN Refugee families in Jordan struggle to make ends meet amidst the COVID-19 pandemic
AR 3 طرق لدفع حلول قابلة للتنفيذ من أجل مكافحة الأضرار البيئية التي تلحق بمحيطاتنا
Transliteració 3 ṭrq ldfʿ ḥlwl qạblẗ lltnfydẖ mn ạ̉jl mkạfḥẗ ạlạ̉ḍrạr ạlbyỷyẗ ạlty tlḥq bmḥyṭạtnạ
Anglès | Àrab |
---|---|
to | أجل |
the | التي |
EN And all Member States must respect international refugee protection responsibilities.
AR ويجب على جميع الدول الأعضاء احترام التزاماتها الدولية لحماية اللاجئين.
Transliteració wyjb ʿly̱ jmyʿ ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạḥtrạm ạltzạmạthạ ạldwlyẗ lḥmạyẗ ạllạjỷyn.
Anglès | Àrab |
---|---|
all | جميع |
states | الدول |
member | الأعضاء |
respect | احترام |
international | الدولية |
protection | لحماية |
EN The authorities denied asylum-seekers access to a fair or prompt refugee status determination process
AR وحرمت السلطات طالبي اللجوء من الحصول على عملية تحديد منصفة أو سريعة لوضعهم كلاجئين
Transliteració wḥrmt ạlslṭạt ṭạlby ạlljwʾ mn ạlḥṣwl ʿly̱ ʿmlyẗ tḥdyd mnṣfẗ ạ̉w sryʿẗ lwḍʿhm klạjỷyn
Anglès | Àrab |
---|---|
asylum | اللجوء |
access | الحصول |
process | عملية |
authorities | السلطات |
to | على |
EN Refugee resettlement changes lives
AR إعادة توطين اللاجئين يُغيِّر حياتهم
Transliteració ạ̹ʿạdẗ twṭyn ạllạjỷyn yugẖyĩr ḥyạthm
EN Early marriage and harassment of Syrian refugee women and girls in Jordan
AR ’حتى الكلاب أكثر حرية منا‘: الفلسطينيون في مخيم ?سايبر سيتي? للاجئين من سوريا
Transliteració ’ḥty̱ ạlklạb ạ̉ktẖr ḥryẗ mnạ‘: ạlflsṭynywn fy mkẖym ?sạybr syty? llạjỷyn mn swryạ
Anglès | Àrab |
---|---|
syrian | سوريا |
of | حتى |
EN Webinar | Presentation of the Draft Mapping Toolkit on the Inclusion of Refugee Children in National Child Protection Systems
AR ندوة إلكترونية عبر الإنترنت حول المخصصات النقدية وحماية الطفل في العمل الإنساني
Transliteració ndwẗ ạ̹lktrwnyẗ ʿbr ạlạ̹ntrnt ḥwl ạlmkẖṣṣạt ạlnqdyẗ wḥmạyẗ ạlṭfl fy ạlʿml ạlạ̹nsạny
Anglès | Àrab |
---|---|
protection | وحماية |
child | الطفل |
of the | العمل |
on | حول |
of | عبر |
EN Thousands Flee Myanmar for India Amid Fears of a Growing Refugee Crisis
AR مضاعفة وتعزيز التعاون من أجل التعليم في حالات الطوارئ
Transliteració mḍạʿfẗ wtʿzyz ạltʿạwn mn ạ̉jl ạltʿlym fy ḥạlạt ạlṭwạrỷ
Anglès | Àrab |
---|---|
for | أجل |
EN I entered the Yarmouk refugee camp on foot, taking the bridge. I was accompanied by a young Syrian journalist and an aid worker who...
AR ورد العاصي أعرف صديقي محمد سعيد (30 سنة) منذ زمن طويل بسبب العلاقات المشتركة مع الأصدقاء في دير الزور ودمشق. تخرّج من كلية الحقوق...
Transliteració wrd ạlʿạṣy ạ̉ʿrf ṣdyqy mḥmd sʿyd (30 snẗ) mndẖ zmn ṭwyl bsbb ạlʿlạqạt ạlmsẖtrkẗ mʿ ạlạ̉ṣdqạʾ fy dyr ạlzwr wdmsẖq. tkẖr̃j mn klyẗ ạlḥqwq...
Anglès | Àrab |
---|---|
by | بسبب |
a | الأصدقاء |
the | منذ |
EN Roman-era settlement damaged by refugee influx and government bombing
AR يحاول المجلس استقطاب ناشطين غاضبين من فشله في الاستجابة لحاجات النازحين
Transliteració yḥạwl ạlmjls ạstqṭạb nạsẖṭyn gẖạḍbyn mn fsẖlh fy ạlạstjạbẗ lḥạjạt ạlnạzḥyn
EN Russian Federation: Refugee must not be forcibly returned to Uzbekistan: Valentina Chupik
AR المغرب: معلومات إضافية: خطر يداهم حياة أستاذ جامعي بالسجن: المعطي منجب
Transliteració ạlmgẖrb: mʿlwmạt ạ̹ḍạfyẗ: kẖṭr ydạhm ḥyạẗ ạ̉stạdẖ jạmʿy bạlsjn: ạlmʿṭy mnjb
EN Refugee Paralympian Parfait Hakizimana: "Good things are ahead, not behind us."
AR كيف غيّر التايكوندو حياة اللاجئ ذي الاحتياجات الخاصة بارفيه هاكيزيمانا
Transliteració kyf gẖỹr ạltạykwndw ḥyạẗ ạllạjỷ dẖy ạlạḥtyạjạt ạlkẖạṣẗ bạrfyh hạkyzymạnạ
Anglès | Àrab |
---|---|
are | الخاصة |
Es mostren 50 de 50 traduccions