PT STDEVS([Respostas da primeira amostra]:[Respostas da primeira amostra], [Respostas da segunda amostra]:[Respostas da segunda amostra], [Dados]:[Dados])
"amostra que usa" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:
PT STDEVS([Respostas da primeira amostra]:[Respostas da primeira amostra], [Respostas da segunda amostra]:[Respostas da segunda amostra], [Dados]:[Dados])
EN STDEVS([First Sample Responses]:[First Sample Responses], [Second Sample Responses]:[Second Sample Responses], [Data]:[Data])
portugalski | Engleski |
---|---|
respostas | responses |
primeira | first |
amostra | sample |
segunda | second |
dados | data |
PT STDEVS([Respostas da primeira amostra]:[Respostas da primeira amostra], [Respostas da segunda amostra]:[Respostas da segunda amostra], [Dados]:[Dados])
EN STDEVS([First Sample Responses]:[First Sample Responses], [Second Sample Responses]:[Second Sample Responses], [Data]:[Data])
PT Baixe e descompacte Workflow API.zip para obter todas as bibliotecas de suporte e o código-fonte de amostra (condito na planilha de amostra do Excel), que serão necessários para criar um aplicativo usando a API de Fluxo de Trabalho.
EN Download and unzip Workflow API.zip for all of the supporting libraries and sample source code (contained within the sample Excel spreadsheet) that will be needed to create an application using the Workflow API.
portugalski | Engleski |
---|---|
zip | zip |
bibliotecas | libraries |
amostra | sample |
serão | will be |
suporte | supporting |
fonte | source |
código | code |
PT Atualmente, a maior taxa de aquisição possível ao usar o Loadsensing é uma amostra a cada 30 segundos, e a menor é uma amostra a cada 24 horas. Com tais parâmetros, o sistema pode funcionar por um longo período, entre sete e 10 anos.
EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours. With such parameters the system can run for a long period, between seven and 10 years.
portugalski | Engleski |
---|---|
atualmente | currently |
taxa | rate |
aquisição | acquisition |
é | is |
amostra | sample |
segundos | seconds |
menor | lowest |
parâmetros | parameters |
PT Gráfico de barras mostrando 25,5% / 36,2% dos sites em computadores e dispositivos móveis usam WeakMap, 6,1% / 17,2% usam WeakSet, 3.9%/14.0% usa Intl, 3.9%/4.4% usa Proxy, 0.4%/0.4% usa Atomics, e 0.2%/0.2% usa SharedArrayBuffer.
EN Bar chart showing 25.5%/36.2% of sites on desktop and mobile respectivdely use WeakMap, 6.1%/17.2% use WeakSet, 3.9%/14.0% use Intl, 3.9%/4.4% use Proxy, 0.4%/0.4% use Atomics, and 0.2%/0.2% use SharedArrayBuffer.
PT Em vez disso, um engenheiro usa a ferramenta de detecção de defeitos para configurar o software em uma amostra de imagens “boas” no modo não supervisionado
EN Instead, an engineer uses the defect detection tool to train the software on a sample of “good” images in unsupervised mode
portugalski | Engleski |
---|---|
engenheiro | engineer |
usa | uses |
detecção | detection |
amostra | sample |
imagens | images |
boas | good |
modo | mode |
em vez disso | instead |
PT Quando você usa DATEONLY, ela extrai a data da coluna de Sistema. Aqui está uma fórmula de amostra: =NETWORKDAYS(DATEONLY(Criada@linha), TODAY()).
EN When you use DATEONLY, it extracts the date from the System column. Here’s a sample formula: =NETWORKDAYS(DATEONLY(Created@row), TODAY()).
PT KPI - Abreviação de indicador-chave de desempenho. Uma forma de medir um conjunto de dados. O aplicativo Squarespace usa KPIs para filtrar dados gerais do cartão em uma amostra menor.
EN KPI - Short for Key Performance Indicator. A way to measure a set of data. The Squarespace app uses KPIs to filter overall card data into a smaller sample.
PT Quantas pessoas você precisa alcançar? Nossa pesquisa mostra que 66% das pessoas dizem que 1.000 é o menor tamanho de amostra para que um conteúdo que cite pesquisas e dados seja confiável
EN How many people do you need to reach? Our research shows that 66% of people say 1,000 is the lowest sample size they would trust in content that cites survey research and data
portugalski | Engleski |
---|---|
quantas | how many |
pessoas | people |
nossa | our |
mostra | shows |
menor | lowest |
tamanho | size |
amostra | sample |
PT Quantas pessoas você precisa alcançar? Nossa pesquisa mostra que 66% das pessoas dizem que 1.000 é o menor tamanho de amostra para que um conteúdo que cite pesquisas e dados seja confiável
EN How many people do you need to reach? Our research shows that 66% of people say 1,000 is the lowest sample size they would trust in content that cites survey research and data
portugalski | Engleski |
---|---|
quantas | how many |
pessoas | people |
nossa | our |
mostra | shows |
menor | lowest |
tamanho | size |
amostra | sample |
PT Fizemos um experimento para descobrir se os dados que você obtêm de uma pesquisa que usa lógica de ramificação são melhores do que os de uma que não usa
EN We did an experiment to find out whether the data you get from a survey that uses skip logic is better compared to one that doesn’t
PT O que poderia até ser mais importante do que o tamanho da amostra é o equilíbrio de respondentes para que a pesquisa não fique tendenciosa para um perfil demográfico específico
EN What’s possibly more important than sample size, is balancing your respondents to make sure your survey isn’t skewed to a particular demographic
portugalski | Engleski |
---|---|
amostra | sample |
equilíbrio | balancing |
respondentes | respondents |
pesquisa | survey |
demográfico | demographic |
específico | particular |
PT O que poderia até ser mais importante do que o tamanho da amostra é o equilíbrio de respondentes para que a pesquisa não fique tendenciosa para um perfil demográfico específico
EN What’s possibly more important than sample size, is balancing your respondents to make sure your survey isn’t skewed to a particular demographic
portugalski | Engleski |
---|---|
amostra | sample |
equilíbrio | balancing |
respondentes | respondents |
pesquisa | survey |
demográfico | demographic |
específico | particular |
PT Caso seja necessário ou solicitado, a Control Union poderá colher amostras e vedá-las com segurança de uma maneira que a amostra não seja contaminada por outras substâncias que poderiam influenciar os resultados de alguma análise de laboratório.
EN If needed or requested, Control Union can take samples and securely seal them in such a way that the sample isn?t contaminated with other substances that could influence the results of any laboratory analysis.
portugalski | Engleski |
---|---|
necessário | needed |
ou | or |
solicitado | requested |
control | control |
union | union |
maneira | way |
outras | other |
substâncias | substances |
influenciar | influence |
resultados | results |
análise | analysis |
laboratório | laboratory |
PT Eles testaram uma amostra das minhas fezes que parecia água verde e mostrou que eu
EN They tested a sample of my stool which looked like green water and it showed I
portugalski | Engleski |
---|---|
amostra | sample |
minhas | my |
água | water |
verde | green |
mostrou | showed |
eu | i |
PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.
EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.
portugalski | Engleski |
---|---|
candidato | candidate |
volume | volume |
um | a |
amostra | sample |
sem | no |
mudanças | changes |
significativas | significant |
se | if |
sucesso | successful |
software | software |
PT Caso seja necessário ou solicitado, a Control Union poderá colher amostras e vedá-las com segurança de uma maneira que a amostra não seja contaminada por outras substâncias que poderiam influenciar os resultados de alguma análise de laboratório.
EN If needed or requested, Control Union can take samples and securely seal them in such a way that the sample isn?t contaminated with other substances that could influence the results of any laboratory analysis.
portugalski | Engleski |
---|---|
necessário | needed |
ou | or |
solicitado | requested |
control | control |
union | union |
maneira | way |
outras | other |
substâncias | substances |
influenciar | influence |
resultados | results |
análise | analysis |
laboratório | laboratory |
PT Qualquer instrutor de Scrum vai ensinar que a equipe precisa ter um mestre. Se não tiver, o que você está fazendo é só uma amostra do verdadeiro Scrum, muitas vezes chamado de Scrum-but.
EN Any scrum trainer will teach that a scrum team must have a scrum master. Without one, you are doing something just shy of true scrum, often called scrum-but.
portugalski | Engleski |
---|---|
scrum | scrum |
ensinar | teach |
mestre | master |
chamado | called |
muitas vezes | often |
PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.
EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.
portugalski | Engleski |
---|---|
candidato | candidate |
volume | volume |
um | a |
amostra | sample |
sem | no |
mudanças | changes |
significativas | significant |
se | if |
sucesso | successful |
software | software |
PT Se o cão sinalizar que a amostra é positiva, a pessoa é direcionada para a estação de teste de RCP (reação em cadeia da polimerase) do aeroporto, para que o resultado seja confirmado
EN If the dog signals that the sample is positive, the subject is then directed to the airport’s PCR (polymerase chain reaction) testing station to have the result confirmed
portugalski | Engleski |
---|---|
cão | dog |
positiva | positive |
estação | station |
reação | reaction |
cadeia | chain |
aeroporto | airport |
confirmado | confirmed |
pessoa | subject |
PT A sua carteira de modelos é uma amostra curada do seu trabalho anterior ou amostras de fotografias que podem mostrar aos potenciais clientes como é e que tipo de trabalho é capaz de fazer.
EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.
portugalski | Engleski |
---|---|
carteira | portfolio |
ou | or |
potenciais | potential |
clientes | clients |
PT As funções que podem retornar um trabalho de valor de contato em colunas contato. Aqui estão algumas funções de amostra que você pode usar:
EN Functions that can return a contact value work in contact columns. Here are some sample functions you can use:
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT O mecanismo web do Flutter oferece a escolha entre dois renderizadores: um renderizador HTML, que usa HTML, CSS, Canvas e SVG, e um renderizador CanvasKit que usa WebAssembly e WebGL para renderizar comandos do Skia na tela do navegador
EN Flutter’s web engine offers a choice of two renderers: an HTML renderer, which uses HTML, CSS, Canvas and SVG, and a CanvasKit renderer that uses WebAssembly and WebGL to render Skia paint commands to the browser canvas
portugalski | Engleski |
---|---|
mecanismo | engine |
oferece | offers |
html | html |
usa | uses |
css | css |
svg | svg |
renderizar | render |
comandos | commands |
webgl | webgl |
PT Curl usa uma tecnologia de IA que usa algoritmos de aprendizado de máquina para enviar os e-mails certos na hora certa. Em outras palavras, você pode colocar os melhores produtos na frente de pessoas que estão mais interessadas na compra automática!
EN Curl uses an A.I. technology that uses machine learning algorithms to send the right emails at the right time. In other words, you can place the best products in front of people who are more interested in automatic shopping!
portugalski | Engleski |
---|---|
usa | uses |
tecnologia | technology |
algoritmos | algorithms |
aprendizado | learning |
máquina | machine |
hora | time |
palavras | words |
pessoas | people |
interessadas | interested |
compra | shopping |
curl | curl |
PT Além disso, só espalhar uma palavra sobre a ferramenta que você usa e o jeito que você a usa pode ajudar o projeto a atrair mais usuários e desenvolvedores
EN Also just spreading a word about tool you use and way you use it can help the project to attract more users and developers
portugalski | Engleski |
---|---|
você | you |
jeito | way |
pode | can |
ajudar | help |
projeto | project |
atrair | attract |
usuários | users |
desenvolvedores | developers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.
EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.
portugalski | Engleski |
---|---|
pague | pay |
recursos | resources |
taxa | rate |
economicamente | economically |
servidores | servers |
PT Além disso, só espalhar uma palavra sobre a ferramenta que você usa e o jeito que você a usa pode ajudar o projeto a atrair mais usuários e desenvolvedores
EN Also just spreading a word about tool you use and way you use it can help the project to attract more users and developers
portugalski | Engleski |
---|---|
você | you |
jeito | way |
pode | can |
ajudar | help |
projeto | project |
atrair | attract |
usuários | users |
desenvolvedores | developers |
PT essa é usada para o oposto do que você usa a hot wallet, ou seja, é aquela que você usa muito pouco: grandes quantias, poupança..
EN This is used for the opposite of what you use the hot wallet, that is, it is the one you use very little: large amounts, savings..
PT Qualquer teste deve chegar a um mínimo de 250 conversões antes que você possa confiar no tamanho da amostra.
EN Any single test should have a minimum of 250 conversions before you can believe the sample size.
portugalski | Engleski |
---|---|
mínimo | minimum |
conversões | conversions |
antes | before |
você | you |
tamanho | size |
PT Uma amostra da hospitalidade de Cheviot pode ser o que você mais precisa na estrada entre Christchurch e Kaikoura. Essa cidade rural é muito acolhedora.
EN A taste of Cheviot hospitality might be just what you need on the road between Christchurch and Kaikoura. This rural town is very welcoming.
portugalski | Engleski |
---|---|
hospitalidade | hospitality |
você | you |
estrada | road |
christchurch | christchurch |
cidade | town |
rural | rural |
PT Envie para si mesmo uma amostra do resumo personalizado que o Team Central vai enviar também a cada membro da equipe todas as segundas-feiras de manhã.
EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.
portugalski | Engleski |
---|---|
amostra | sample |
central | central |
membro | member |
manhã | morning |
PT Para obter uma amostra do que encontrará no UpToDate, busque um tópico ou explore alguns pontos destacados.
EN For a sample of what you’ll find in UpToDate, search for a topic or explore some highlights.
portugalski | Engleski |
---|---|
amostra | sample |
tópico | topic |
ou | or |
PT De bens e serviços a produtos para download e reservas, a PrestaShop é projetada para se adequar a todos os tipos de empresa. Você pode ver uma amostra das lojas que estamos impulsionando em nossa vitrine de lojas.
EN From goods and services to downloadable products, reservations and marketplaces, PrestaShop is designed to fit all types of businesses. You can get a taste of the stores we’re powering in our store showcase.
portugalski | Engleski |
---|---|
reservas | reservations |
prestashop | prestashop |
adequar | fit |
vitrine | showcase |
PT Veredith Keller, Especialista em educação sênior, criou 12 a 15 lições que orientavam os alunos na construção de um projeto de amostra
EN Veredith Keller, Senior Education Specialist, created 12 to 15 lessons that led students through the building of a sample project
portugalski | Engleski |
---|---|
especialista | specialist |
educação | education |
sênior | senior |
criou | created |
lições | lessons |
alunos | students |
construção | building |
um | a |
PT Com o lançamento do Unity 2019.1, o pacote Shader Graph saiu oficialmente da visualização! Unity 2019.2 trouxe novos recursos e funcionalidades, e um projeto de amostra que pode ser baixado.
EN With the release of Unity 2019.1, the Shader Graph package officially came out of preview! Unity 2019.2 brought new features and functionality and a sample project you can download.
portugalski | Engleski |
---|---|
lançamento | release |
pacote | package |
graph | graph |
oficialmente | officially |
trouxe | brought |
novos | new |
PT Uma amostra do que está por vir quando o carro urbano for lançado em 2025.
EN The newest addition to Renault's E-TECH range is a new take on the Mégane, the Mégane E-TECH. It's Renault's largest electric car to date (outside of
portugalski | Engleski |
---|---|
carro | car |
PT Isso ajuda você a conhecer melhor seu público e melhorar o desempenho da sua campanha por e-mail, já que você pode enviar automaticamente a melhor versão da campanha para a sua lista, após ver o desempenho dela com uma pequena amostra
EN This helps you get to know your audience better and improve your email campaign performance because you can automatically send the best version of your campaign to your list after seeing the performance with a small sample
portugalski | Engleski |
---|---|
ajuda | helps |
público | audience |
desempenho | performance |
campanha | campaign |
automaticamente | automatically |
lista | list |
pequena | small |
amostra | sample |
PT YARA hunting (Investigação YARA): permite que os usuários executem pesquisas de arquivo/amostra com base em regras YARA com funcionalidades completas
EN YARA hunting: This allows users to perform file/sample lookups based on fully featured YARA rules
portugalski | Engleski |
---|---|
hunting | hunting |
permite | allows |
usuários | users |
executem | perform |
pesquisas | lookups |
arquivo | file |
amostra | sample |
regras | rules |
PT Para uma amostra de comunicado de imprensa que pode personalizar para a sua cervejeira, utilize o nosso Winners Customizable Press Release (ficheiro MS Word).
EN For a sample press release that you can personalize for your brewery, use our Winners Customizable Press Release (MS Word file).
portugalski | Engleski |
---|---|
amostra | sample |
imprensa | press |
utilize | use |
release | release |
ficheiro | file |
ms | ms |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda