Prevedi "amostra que usa" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "amostra que usa" sa portugalski na Engleski

Prijevodi amostra que usa

"amostra que usa" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:

amostra and are by code data from information of of the sample samples show showing test that the this to show with your
que a a few a lot a lot of able about access actually add after all already also always an and and more and the answer any anyone anything are aren around as ask at at the available back based be be able be able to because become been before being best better between build business but by by the can can be care certain come comes content could create data day days different do does doesn doesn’t doing don done don’t each easily easy end even ever every everyone everything exactly experience fact features few find first follow for for the found from from the future get getting give go going good had has have have been have to having he help her here his how however i if in in the information into is is not isn isn’t it it has it is its it’s just keep know learn let like ll look looking looking for lot love made make makes making many matter may me means might more more than most much must my need need to needs never new next no not now number number of of of the offer on on the on this once one only or other our out over own part people person personal place platform possible privacy problem product products questions re read real really results right s same search see service services set she should shouldn simple since site so so that some someone something start still such support sure system take team than that that is that they that you that’s the the best the most the same their them then there there are there is these they they are they can they need they’re thing things this this is those those who through time times to to be to do to find to get to have to know to make to the together tool top travel understand until up us use used user using very want want to was way we we can we have web website well were what what is when whenever where which while who why will will be with within without work working would years yet you you are you can you do you have you have to you may you need you see you want you will your you’re you’ve
usa a about access address all also an and any app applications apps are as at at the based be between board but by can client create customer deploy device different do each even every for for the from from the get has have help how if in in the including into is like ll make many may more most need no not of of the on on the one or other our out own performance platform products provide re see service services site so software some support system systems team technology than that the the app their them there these they this through time to to help to the to use tools up us usa use use it use of used user users uses using we web website what when where whether which while will with work you you use your

Prijevod portugalski na Engleski od amostra que usa

portugalski
Engleski

PT STDEVS([Respostas da primeira amostra]:[Respostas da primeira amostra], [Respostas da segunda amostra]:[Respostas da segunda amostra], [Dados]:[Dados])

EN STDEVS([First Sample Responses]:[First Sample Responses], [Second Sample Responses]:[Second Sample Responses], [Data]:[Data])

portugalski Engleski
respostas responses
primeira first
amostra sample
segunda second
dados data

PT STDEVS([Respostas da primeira amostra]:[Respostas da primeira amostra], [Respostas da segunda amostra]:[Respostas da segunda amostra], [Dados]:[Dados])

EN STDEVS([First Sample Responses]:[First Sample Responses], [Second Sample Responses]:[Second Sample Responses], [Data]:[Data])

PT Baixe e descompacte Workflow API.zip para obter todas as bibliotecas de suporte e o código-fonte de amostra (condito na planilha de amostra do Excel), que serão necessários para criar um aplicativo usando a API de Fluxo de Trabalho.

EN Download and unzip Workflow API.zip for all of the supporting libraries and sample source code (contained within the sample Excel spreadsheet) that will be needed to create an application using the Workflow API.

portugalski Engleski
zip zip
bibliotecas libraries
amostra sample
serão will be
suporte supporting
fonte source
código code

PT Atualmente, a maior taxa de aquisição possível ao usar o Loadsensing é uma amostra a cada 30 segundos, e a menor é uma amostra a cada 24 horas. Com tais parâmetros, o sistema pode funcionar por um longo período, entre sete e 10 anos.

EN Currently, the highest possible acquisition rate when using Loadsensing is one sample every 30 seconds, and the lowest is one sample every 24 hours. With such parameters the system can run for a long period, between seven and 10 years.

portugalski Engleski
atualmente currently
taxa rate
aquisição acquisition
é is
amostra sample
segundos seconds
menor lowest
parâmetros parameters

PT Gráfico de barras mostrando 25,5% / 36,2% dos sites em computadores e dispositivos móveis usam WeakMap, 6,1% / 17,2% usam WeakSet, 3.9%/14.0% usa Intl, 3.9%/4.4% usa Proxy, 0.4%/0.4% usa Atomics, e 0.2%/0.2% usa SharedArrayBuffer.

EN Bar chart showing 25.5%/36.2% of sites on desktop and mobile respectivdely use WeakMap, 6.1%/17.2% use WeakSet, 3.9%/14.0% use Intl, 3.9%/4.4% use Proxy, 0.4%/0.4% use Atomics, and 0.2%/0.2% use SharedArrayBuffer.

PT Em vez disso, um engenheiro usa a ferramenta de detecção de defeitos para configurar o software em uma amostra de imagens “boas” no modo não supervisionado

EN Instead, an engineer uses the defect detection tool to train the software on a sample ofgood” images in unsupervised mode

portugalski Engleski
engenheiro engineer
usa uses
detecção detection
amostra sample
imagens images
boas good
modo mode
em vez disso instead

PT Quando você usa DATEONLY, ela extrai a data da coluna de Sistema. Aqui está uma fórmula de amostra: =NETWORKDAYS(DATEONLY(Criada@linha), TODAY()).  

EN When you use DATEONLY, it extracts the date from the System column. Heres a sample formula: =NETWORKDAYS(DATEONLY(Created@row), TODAY()).  

PT KPI - Abreviação de indicador-chave de desempenho. Uma forma de medir um conjunto de dados. O aplicativo Squarespace usa KPIs para filtrar dados gerais do cartão em uma amostra menor.

EN KPI - Short for Key Performance Indicator. A way to measure a set of data. The Squarespace app uses KPIs to filter overall card data into a smaller sample.

PT Quantas pessoas você precisa alcançar? Nossa pesquisa mostra que 66% das pessoas dizem que 1.000 é o menor tamanho de amostra para que um conteúdo que cite pesquisas e dados seja confiável

EN How many people do you need to reach? Our research shows that 66% of people say 1,000 is the lowest sample size they would trust in content that cites survey research and data

portugalski Engleski
quantas how many
pessoas people
nossa our
mostra shows
menor lowest
tamanho size
amostra sample

PT Quantas pessoas você precisa alcançar? Nossa pesquisa mostra que 66% das pessoas dizem que 1.000 é o menor tamanho de amostra para que um conteúdo que cite pesquisas e dados seja confiável

EN How many people do you need to reach? Our research shows that 66% of people say 1,000 is the lowest sample size they would trust in content that cites survey research and data

portugalski Engleski
quantas how many
pessoas people
nossa our
mostra shows
menor lowest
tamanho size
amostra sample

PT Fizemos um experimento para descobrir se os dados que você obtêm de uma pesquisa que usa lógica de ramificação são melhores do que os de uma que não usa

EN We did an experiment to find out whether the data you get from a survey that uses skip logic is better compared to one that doesn’t

PT O que poderia até ser mais importante do que o tamanho da amostra é o equilíbrio de respondentes para que a pesquisa não fique tendenciosa para um perfil demográfico específico

EN Whats possibly more important than sample size, is balancing your respondents to make sure your survey isn’t skewed to a particular demographic

portugalski Engleski
amostra sample
equilíbrio balancing
respondentes respondents
pesquisa survey
demográfico demographic
específico particular

PT O que poderia até ser mais importante do que o tamanho da amostra é o equilíbrio de respondentes para que a pesquisa não fique tendenciosa para um perfil demográfico específico

EN Whats possibly more important than sample size, is balancing your respondents to make sure your survey isn’t skewed to a particular demographic

portugalski Engleski
amostra sample
equilíbrio balancing
respondentes respondents
pesquisa survey
demográfico demographic
específico particular

PT Caso seja necessário ou solicitado, a Control Union poderá colher amostras e vedá-las com segurança de uma maneira que a amostra não seja contaminada por outras substâncias que poderiam influenciar os resultados de alguma análise de laboratório.

EN If needed or requested, Control Union can take samples and securely seal them in such a way that the sample isn?t contaminated with other substances that could influence the results of any laboratory analysis.

portugalski Engleski
necessário needed
ou or
solicitado requested
control control
union union
maneira way
outras other
substâncias substances
influenciar influence
resultados results
análise analysis
laboratório laboratory

PT Eles testaram uma amostra das minhas fezes que parecia água verde e mostrou que eu

EN They tested a sample of my stool which looked like green water and it showed I

portugalski Engleski
amostra sample
minhas my
água water
verde green
mostrou showed
eu i

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

portugalski Engleski
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Caso seja necessário ou solicitado, a Control Union poderá colher amostras e vedá-las com segurança de uma maneira que a amostra não seja contaminada por outras substâncias que poderiam influenciar os resultados de alguma análise de laboratório.

EN If needed or requested, Control Union can take samples and securely seal them in such a way that the sample isn?t contaminated with other substances that could influence the results of any laboratory analysis.

portugalski Engleski
necessário needed
ou or
solicitado requested
control control
union union
maneira way
outras other
substâncias substances
influenciar influence
resultados results
análise analysis
laboratório laboratory

PT Qualquer instrutor de Scrum vai ensinar que a equipe precisa ter um mestre. Se não tiver, o que você está fazendo é só uma amostra do verdadeiro Scrum, muitas vezes chamado de Scrum-but.

EN Any scrum trainer will teach that a scrum team must have a scrum master. Without one, you are doing something just shy of true scrum, often called scrum-but.

portugalski Engleski
scrum scrum
ensinar teach
mestre master
chamado called
muitas vezes often

PT Produto Candidato a Volume: Um Produto de Amostra que planejamos promover a Produto em Volume sem mudanças significativas. Se todas as verificações forem feitas com sucesso, este produto terá o mesmo suporte de software que um Produto em Volume.

EN Volume Product Candidate: A Sample product we plan to promote to a Volume Product with no significant changes. If all verifications are successful this product will get the same Software support as a Volume Product.

portugalski Engleski
candidato candidate
volume volume
um a
amostra sample
sem no
mudanças changes
significativas significant
se if
sucesso successful
software software

PT Se o cão sinalizar que a amostra é positiva, a pessoa é direcionada para a estação de teste de RCP (reação em cadeia da polimerase) do aeroporto, para que o resultado seja confirmado

EN If the dog signals that the sample is positive, the subject is then directed to the airport’s PCR (polymerase chain reaction) testing station to have the result confirmed

portugalski Engleski
cão dog
positiva positive
estação station
reação reaction
cadeia chain
aeroporto airport
confirmado confirmed
pessoa subject

PT A sua carteira de modelos é uma amostra curada do seu trabalho anterior ou amostras de fotografias que podem mostrar aos potenciais clientes como é e que tipo de trabalho é capaz de fazer.

EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.

portugalski Engleski
carteira portfolio
ou or
potenciais potential
clientes clients

PT As funções que podem retornar um trabalho de valor de contato em colunas contato. Aqui estão algumas funções de amostra que você pode usar:

EN Functions that can return a contact value work in contact columns. Here are some sample functions you can use:

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT O mecanismo web do Flutter oferece a escolha entre dois renderizadores: um renderizador HTML, que usa HTML, CSS, Canvas e SVG, e um renderizador CanvasKit que usa WebAssembly e WebGL para renderizar comandos do Skia na tela do navegador

EN Flutter’s web engine offers a choice of two renderers: an HTML renderer, which uses HTML, CSS, Canvas and SVG, and a CanvasKit renderer that uses WebAssembly and WebGL to render Skia paint commands to the browser canvas

portugalski Engleski
mecanismo engine
oferece offers
html html
usa uses
css css
svg svg
renderizar render
comandos commands
webgl webgl

PT Curl usa uma tecnologia de IA que usa algoritmos de aprendizado de máquina para enviar os e-mails certos na hora certa. Em outras palavras, você pode colocar os melhores produtos na frente de pessoas que estão mais interessadas na compra automática!

EN Curl uses an A.I. technology that uses machine learning algorithms to send the right emails at the right time. In other words, you can place the best products in front of people who are more interested in automatic shopping!

portugalski Engleski
usa uses
tecnologia technology
algoritmos algorithms
aprendizado learning
máquina machine
hora time
palavras words
pessoas people
interessadas interested
compra shopping
curl curl

PT Além disso, só espalhar uma palavra sobre a ferramenta que você usa e o jeito que você a usa pode ajudar o projeto a atrair mais usuários e desenvolvedores

EN Also just spreading a word about tool you use and way you use it can help the project to attract more users and developers

portugalski Engleski
você you
jeito way
pode can
ajudar help
projeto project
atrair attract
usuários users
desenvolvedores developers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Pague pelos recursos que você usa na taxa que você usa. Eficientemente, efetivamente e economicamente, implementar e curar seus servidores.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

portugalski Engleski
pague pay
recursos resources
taxa rate
economicamente economically
servidores servers

PT Além disso, só espalhar uma palavra sobre a ferramenta que você usa e o jeito que você a usa pode ajudar o projeto a atrair mais usuários e desenvolvedores

EN Also just spreading a word about tool you use and way you use it can help the project to attract more users and developers

portugalski Engleski
você you
jeito way
pode can
ajudar help
projeto project
atrair attract
usuários users
desenvolvedores developers

PT essa é usada para o oposto do que você usa a hot wallet, ou seja, é aquela que você usa muito pouco: grandes quantias, poupança..

EN This is used for the opposite of what you use the hot wallet, that is, it is the one you use very little: large amounts, savings..

PT Qualquer teste deve chegar a um mínimo de 250 conversões antes que você possa confiar no tamanho da amostra.

EN Any single test should have a minimum of 250 conversions before you can believe the sample size.

portugalski Engleski
mínimo minimum
conversões conversions
antes before
você you
tamanho size

PT Uma amostra da hospitalidade de Cheviot pode ser o que você mais precisa na estrada entre Christchurch e Kaikoura. Essa cidade rural é muito acolhedora.

EN A taste of Cheviot hospitality might be just what you need on the road between Christchurch and Kaikoura. This rural town is very welcoming.

portugalski Engleski
hospitalidade hospitality
você you
estrada road
christchurch christchurch
cidade town
rural rural

PT Envie para si mesmo uma amostra do resumo personalizado que o Team Central vai enviar também a cada membro da equipe todas as segundas-feiras de manhã.

EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.

portugalski Engleski
amostra sample
central central
membro member
manhã morning

PT Para obter uma amostra do que encontrará no UpToDate, busque um tópico ou explore alguns pontos destacados.

EN For a sample of what youll find in UpToDate, search for a topic or explore some highlights.

portugalski Engleski
amostra sample
tópico topic
ou or

PT De bens e serviços a produtos para download e reservas, a PrestaShop é projetada para se adequar a todos os tipos de empresa. Você pode ver uma amostra das lojas que estamos impulsionando em nossa vitrine de lojas.

EN From goods and services to downloadable products, reservations and marketplaces, PrestaShop is designed to fit all types of businesses. You can get a taste of the stores were powering in our store showcase.

portugalski Engleski
reservas reservations
prestashop prestashop
adequar fit
vitrine showcase

PT Veredith Keller, Especialista em educação sênior, criou 12 a 15 lições que orientavam os alunos na construção de um projeto de amostra

EN Veredith Keller, Senior Education Specialist, created 12 to 15 lessons that led students through the building of a sample project

portugalski Engleski
especialista specialist
educação education
sênior senior
criou created
lições lessons
alunos students
construção building
um a

PT Com o lançamento do Unity 2019.1, o pacote Shader Graph saiu oficialmente da visualização! Unity 2019.2 trouxe novos recursos e funcionalidades, e um projeto de amostra que pode ser baixado.

EN With the release of Unity 2019.1, the Shader Graph package officially came out of preview! Unity 2019.2 brought new features and functionality and a sample project you can download.

portugalski Engleski
lançamento release
pacote package
graph graph
oficialmente officially
trouxe brought
novos new

PT Uma amostra do que está por vir quando o carro urbano for lançado em 2025.

EN The newest addition to Renault's E-TECH range is a new take on the Mégane, the Mégane E-TECH. It's Renault's largest electric car to date (outside of

portugalski Engleski
carro car

PT Isso ajuda você a conhecer melhor seu público e melhorar o desempenho da sua campanha por e-mail, já que você pode enviar automaticamente a melhor versão da campanha para a sua lista, após ver o desempenho dela com uma pequena amostra

EN This helps you get to know your audience better and improve your email campaign performance because you can automatically send the best version of your campaign to your list after seeing the performance with a small sample

portugalski Engleski
ajuda helps
público audience
desempenho performance
campanha campaign
automaticamente automatically
lista list
pequena small
amostra sample

PT YARA hunting (Investigação YARA): permite que os usuários executem pesquisas de arquivo/amostra com base em regras YARA com funcionalidades completas

EN YARA hunting: This allows users to perform file/sample lookups based on fully featured YARA rules

portugalski Engleski
hunting hunting
permite allows
usuários users
executem perform
pesquisas lookups
arquivo file
amostra sample
regras rules

PT Para uma amostra de comunicado de imprensa que pode personalizar para a sua cervejeira, utilize o nosso Winners Customizable Press Release (ficheiro MS Word).

EN For a sample press release that you can personalize for your brewery, use our Winners Customizable Press Release (MS Word file).

portugalski Engleski
amostra sample
imprensa press
utilize use
release release
ficheiro file
ms ms

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda