NL Tik op de naam van de persoon> Tik op de drie stippen rechts van zijn naam> Tik op de prullenbak in de rechterbovenhoek> Tik op Verwijderen als je de toegang wilt intrekken
"voegen en tik" na jeziku Dutch može se prevesti u sljedeće riječi/fraze španski:
NL Tik op de naam van de persoon> Tik op de drie stippen rechts van zijn naam> Tik op de prullenbak in de rechterbovenhoek> Tik op Verwijderen als je de toegang wilt intrekken
ES Toque el nombre de la persona> Toque los tres puntos a la derecha de su nombre> Toque el contenedor en la esquina superior derecha> Toque Eliminar, si desea revocar el acceso
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
persoon | persona |
stippen | puntos |
rechts | derecha |
zijn | su |
verwijderen | eliminar |
toegang | acceso |
wilt | desea |
intrekken | revocar |
NL Op je iPhone: open Wallet, tik op je studentenkaart, tik op het pictogram met drie stippen en tik op Kaart verwijderen
ES En su iPhone: abra Wallet, toque su tarjeta de identificación de estudiante, toque el ícono de tres puntos y toque Quitar tarjeta
Dutch | španski |
---|---|
iphone | iphone |
open | abra |
tik | toque |
stippen | puntos |
en | y |
kaart | tarjeta |
verwijderen | quitar |
pictogram | ícono |
NL Of open Instellingen, tik op Apple Wallet en Apple Pay, tik op je studentenkaart en tik op Kaart verwijderen.
ES O abra Configuración, toque Apple Wallet y Apple Pay, toque su tarjeta de identificación de estudiante y toque Eliminar tarjeta.
Dutch | španski |
---|---|
of | o |
open | abra |
instellingen | configuración |
tik | toque |
en | y |
pay | pay |
kaart | tarjeta |
verwijderen | eliminar |
NL Of tik in de Apple Watch-app op je iPhone op Wallet en Apple Pay, tik op je studentenkaart en tik op Kaart verwijderen.
ES O, en la aplicación Apple Watch en su iPhone, toque Wallet y Apple Pay, toque su tarjeta de identificación de estudiante y toque Quitar tarjeta.
Dutch | španski |
---|---|
of | o |
tik | toque |
in | en |
de | la |
iphone | iphone |
en | y |
pay | pay |
kaart | tarjeta |
verwijderen | quitar |
app | aplicación |
NL Express-modus uitschakelen : Open Wallet, tik op uw ID-kaart, tik op het pictogram met drie stippen en tik op de knop Express-modus aan/uit.
ES Para desactivar el Modo Express : Abra Wallet, toque su tarjeta de identificación, toque el icono de tres puntos y toque el botón de encendido / apagado del Modo Express.
Dutch | španski |
---|---|
uitschakelen | desactivar |
tik | toque |
pictogram | icono |
stippen | puntos |
en | y |
knop | botón |
modus | modo |
express | express |
kaart | tarjeta |
id | identificación |
NL Tik op uw gebruikersnaam in de linkerbenedenhoek> Tik op het rode instellingentandwiel bovenaan het scherm boven uw gebruikersnaam en afbeelding> Tik op Gewicht> Dienovereenkomstig aanpassen.
ES Toque su Nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque el engranaje rojo de configuración en la parte superior de la pantalla sobre su nombre de usuario y su imagen> Toque Peso> Ajuste en consecuencia.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
scherm | pantalla |
en | y |
afbeelding | imagen |
gewicht | peso |
NL Als je je foto op een later tijdstip wilt wijzigen, tik je op je gebruikersnaam in de linkerbenedenhoek > Tik op het instellingentandwiel bovenaan het scherm boven je gebruikersnaam > Tik op Afbeelding wijzigen.
ES Si desea cambiar su imagen en una fecha posterior, toque su Nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque el engranaje de configuración en la parte superior de la pantalla sobre su nombre de usuario> Toque Cambiar imagen.
Dutch | španski |
---|---|
wilt | desea |
wijzigen | cambiar |
tik | toque |
scherm | pantalla |
NL Tik op je gebruikersnaam in de linkerbenedenhoek > Tik op Tags toevoegen onder je profielfoto en gebruikersnaam in het paneel aan de linkerkant > Tik op Tags toevoegen of Verkennen > Kies de gewenste tags
ES Toque su nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque Agregar etiquetas debajo de su foto de perfil y nombre de usuario en el panel de la izquierda> Toque Agregar etiquetas o Explorar> Elija las etiquetas que desee
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
tags | etiquetas |
toevoegen | agregar |
profielfoto | perfil |
paneel | panel |
verkennen | explorar |
kies | elija |
NL Tik op Instellingen rechtsboven in je scherm > Tik op Scherm casten > Tik op je tv in de lijst met beschikbare apparaten.
ES Toque en Configuración en la parte superior derecha de su pantalla> Toque en Pantalla de transmisión> Toque en su televisor de la lista de dispositivos disponibles.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
instellingen | configuración |
in | en |
scherm | pantalla |
beschikbare | disponibles |
apparaten | dispositivos |
tv | televisor |
NL Tik op je gebruikersnaam in de linkerbenedenhoek > Tik op het rode instellingentandwiel in de rechterbovenhoek van het linkerdeelvenster > Tik op Sociaal > Vink het vakje aan naast Facebook Connected
ES Toque su nombre de usuario en la esquina inferior izquierda> Toque el engranaje rojo de configuración en la esquina superior derecha del panel izquierdo> Toque Social> Marque la casilla junto a Facebook conectado
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
sociaal | social |
connected | conectado |
NL Tik op het tabblad Systemen > Tik op de kamer met uw Sonos-thuisbioscoopluidspreker > Tik op het vierkante spraakpictogram en zet het wit om Spraakverbetering in te schakelen.
ES Toque la pestaña Sistemas> Toque la habitación con el altavoz de su sistema de cine en casa Sonos adentro> Toque el icono de voz cuadrado y enciéndalo de color blanco para activar Mejora de voz.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
tabblad | pestaña |
kamer | habitación |
vierkante | cuadrado |
en | y |
sonos | sonos |
NL Tik op het tabblad Systemen > Tik op de kamer met je Sonos-thuisbioscoopluidspreker > Tik op het maanpictogram en zet het wit om Nachtgeluid in te schakelen.
ES Toque la pestaña Sistemas> Toque la habitación con el altavoz de su sistema de cine en casa Sonos adentro> Toque el ícono de la luna y enciéndalo de color blanco para activar el Sonido nocturno.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
tabblad | pestaña |
kamer | habitación |
en | y |
NL Tik op 'Bewerken' in de rechterbovenhoek van het tabblad Vandaag > Tik op de cirkel met de 'X' rechts van de statistieken die je niet wilt zien verschijnen > Tik op 'Gereed' in de rechterbovenhoek.
ES Toque 'Editar' en la parte superior derecha de la pantalla de la pestaña Hoy> Toque el círculo con la 'X' a la derecha de las métricas que no desea que aparezcan> Toque 'Listo' en la esquina superior derecha.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
bewerken | editar |
tabblad | pestaña |
vandaag | hoy |
cirkel | círculo |
x | x |
rechts | derecha |
statistieken | métricas |
verschijnen | aparezcan |
gereed | listo |
NL Tik op Je verhaal om aan je verhaal toe te voegen en tik vervolgens op de verzendknop.
ES Toque Su historia para agregar a su historia y luego toque el botón enviar.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
verhaal | historia |
voegen | agregar |
en | y |
NL Tik op de blauwe + om nog een actie toe te voegen, zoek en selecteer Set Airplane Mode en tik om de scripting te wijzigen in Turn Airplane Mode On
ES Toque el + azul para agregar otra acción, busque y seleccione Set Airplane Mode y toque para cambiar la secuencia de comandos para Turn Airplane Mode On
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
actie | acción |
voegen | agregar |
zoek | busque |
en | y |
selecteer | seleccione |
set | set |
wijzigen | cambiar |
mode | mode |
NL Tik nogmaals op de blauwe + Set Orientation Lock toe te voegen en tik op om de scripting te wijzigen in Turn Orientation Lock Off
ES Toque el azul + una vez más para agregar Set Orientation Lock , y toque para cambiar la secuencia de comandos para Turn Orientation Lock Off
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
set | set |
voegen | agregar |
en | y |
wijzigen | cambiar |
off | de |
NL Tik op het Fitbit Luxe-display, veeg van rechts naar links op het display totdat u bij Alarmen komt. Tik om een nieuw alarm toe te voegen.
ES Toque la pantalla de Fitbit Luxe, deslice el dedo de derecha a izquierda en la pantalla hasta llegar a Alarmas. Toque para agregar una nueva alarma.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
display | pantalla |
nieuw | nueva |
voegen | agregar |
fitbit | fitbit |
luxe | luxe |
alarm | alarma |
NL Tik op Tweeten als je klaar bent om de foto te plaatsen, of tik op Toevoegen aan collectie om de foto toe te voegen aan je laatste Tweet en druk vervolgens op Toevoegen om de foto te delen.
ES Pulsa Twittear cuando estés listo para publicar, o bien pulsa Agregar al hilo para conectarlo a tu Tweet más reciente y, luego, pulsa Agregar para compartirlo.
Dutch | španski |
---|---|
klaar | listo |
of | o |
en | y |
laatste | reciente |
NL Tik op Je verhaal om aan je verhaal toe te voegen en tik vervolgens op de verzendknop.
ES Toque Su historia para agregar a su historia y luego toque el botón enviar.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
verhaal | historia |
voegen | agregar |
en | y |
NL Tik op de blauwe + Set Orientation Lock toe te voegen en tik om de scripting te wijzigen in Turn Orientation Lock Off
ES Toque el + azul para agregar Set Orientation Lock y toque para cambiar la secuencia de comandos para Turn Orientation Lock Off
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
set | set |
voegen | agregar |
en | y |
wijzigen | cambiar |
off | de |
NL Tik op "Inhoud toevoegen" en je krijgt de mogelijkheid om inhoud op je tablet te delen, websites toe te voegen of videos van internet toe te voegen.
ES Toque "Agregar contenido" y tendrá la opción de compartir contenido en su tableta, agregar sitios web o agregar videos desde la web.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
inhoud | contenido |
en | y |
mogelijkheid | opción |
tablet | tableta |
delen | compartir |
videos | videos |
NL In de Twitter-app voor iOS of Android: tik op het icoon van je profielfoto in de linkerbovenhoek, selecteer Instellingen en privacy, selecteer Privacy en veiligheid en tik op Personalisatie en gegevens.
ES En Twitter para iOS y Android: pulsa el ícono de tu foto de perfil en la esquina superior izquierda, selecciona Configuración y privacidad, selecciona Privacidad y seguridad y pulsa Personalización y datos.
Dutch | španski |
---|---|
ios | ios |
android | android |
tik | pulsa |
profielfoto | perfil |
selecteer | selecciona |
en | y |
gegevens | datos |
icoon | ícono |
NL Open de e-mail op je iPhone en tik op de bijlage. Tik op de knop "Contactpersonen toevoegen". Je wordt gevraagd of je nieuwe contacten wilt maken of wilt samenvoegen met wat je al in je lijst hebt staan.
ES En tu iPhone, abre el correo electrónico y toca el archivo adjunto. Pulse el botón "Añadir contactos". Se le preguntará si desea crear nuevos contactos o fusionarlos con lo que ya tiene en su lista.
Dutch | španski |
---|---|
iphone | iphone |
en | y |
tik | toca |
knop | botón |
toevoegen | añadir |
nieuwe | nuevos |
al | ya |
lijst | lista |
NL Tik op de opnameknop om een foto te maken of tik en houd vast om een video op te nemen. Je kunt ook uploaden vanaf je filmrol.
ES Toque el botón de grabación para tomar una foto o manténgalo presionado para grabar un video. También puede cargar desde el carrete de su cámara.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
foto | foto |
uploaden | cargar |
NL Dit is vrij eenvoudig: op een iPhone houd je de startknop ingedrukt en tik je op de aan / uit-knop, of op een iPhone zonder een startknop houd je het volume hoger en tik je op de aan / uit-knop
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
Dutch | španski |
---|---|
vrij | bastante |
eenvoudig | simple |
iphone | iphone |
ingedrukt | presionado |
en | y |
volume | volumen |
knop | botón |
NL Tik op de naam van de ontvanger in het midden bovenaan en tik vervolgens op info
ES Toque el nombre del destinatario en el centro superior, luego toque info
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
naam | nombre |
ontvanger | destinatario |
NL Tik op Select rechtsboven, selecteer vervolgens alle foto's die je wilt verwijderen en tik rechtsonder op Delete
ES Toque Select en la parte superior derecha, luego seleccione todas las fotos que desea eliminar y toque Delete en la parte inferior derecha
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
selecteer | seleccione |
foto | fotos |
NL Tik op het tandwiel Instellingen rechtsonder en tik vervolgens op Data and Storage Usage
ES Toque el engranaje de Configuración en la parte inferior derecha, luego toque Data and Storage Usage
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
tandwiel | engranaje |
instellingen | configuración |
data | data |
storage | storage |
en | and |
NL Als je een afspeellijst uit je downloads wilt verwijderen, tik je erop, tik je vervolgens op de drie stippen in de rechterbovenhoek en selecteer je Remove Download .
ES Para eliminar una lista de reproducción de sus descargas, tóquela, luego toque los tres puntos en la esquina superior derecha y seleccione Remove Download .
Dutch | španski |
---|---|
afspeellijst | lista de reproducción |
tik | toque |
stippen | puntos |
en | y |
selecteer | seleccione |
NL Tik hiervoor op het tandwiel Instellingen in Spotify, tik op Data Saver en schakel de knop in.
ES Para hacerlo, toque el engranaje de Configuración en Spotify, toque Data Saver y active el botón.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
tandwiel | engranaje |
instellingen | configuración |
spotify | spotify |
data | data |
en | y |
knop | botón |
NL Selecteer gewoon het pictogram Communiceren op het startscherm, tik vervolgens op het pictogram Contact in de bovenhoek en tik op een contact
ES Simplemente seleccione el icono Comunicar en la pantalla de inicio, luego toque el icono Contacto en la esquina superior y toque un contacto
Dutch | španski |
---|---|
selecteer | seleccione |
gewoon | simplemente |
pictogram | icono |
communiceren | comunicar |
startscherm | pantalla de inicio |
tik | toque |
contact | contacto |
en | y |
NL Tik op Choose en scrol omlaag of gebruik de zoekbalk om Camo te zoeken, tik om Camo te selecteren en selecteer Done .
ES Toque Choose y desplácese hacia abajo o use la barra de búsqueda para encontrar Camo, toque para seleccionar Camo y seleccione Done .
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
en | y |
of | o |
gebruik | use |
camo | camo |
NL Tik op het Kindle-pictogram. Deze staat precies in het gebied waar de knop "Tik om te downloaden" stond. Er verschijnt een menu.
ES Pulsa el icono de Kindle. Está justo en la zona donde estaba el botón “Pulsa para descargar”. Aparecerá un menú.
Dutch | španski |
---|---|
tik | pulsa |
precies | justo |
gebied | zona |
knop | botón |
downloaden | descargar |
pictogram | icono |
menu | menú |
NL Open MOBI-reader. Als je nog steeds in de App Store bent, tik je op Openen. Tik anders op het blauwe pictogram met het woord "MOBI" en een open boek op het startscherm.
ES Abre MOBI Reader. Si todavía estás en la App Store, pulsa Abrir. De lo contrario, pulsa el icono azul que tiene la palabra “MOBI” y un libro abierto que está en la pantalla de inicio.
Dutch | španski |
---|---|
store | store |
tik | pulsa |
pictogram | icono |
en | y |
startscherm | pantalla de inicio |
NL Tik op "Waar denk je aan?" bovenaan uw nieuwsfeed Tik op [videorecorderpictogram] Live video
ES Toca "¿Qué tienes en mente?" en la parte superior de tu feed de noticias Toque [icono de la grabadora de video] Video en vivo
Dutch | španski |
---|---|
video | video |
NL Tik op het andere apparaat op het zoektabblad onderaan en tik vervolgens op de zoekbalk bovenaan
ES En el otro dispositivo, toque la pestaña de búsqueda en la parte inferior, luego toque la barra de búsqueda en la parte superior
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
andere | otro |
apparaat | dispositivo |
onderaan | inferior |
NL Tik op Meer op de onderste balk en tik vervolgens op Instellingen in de lijst.
ES Toque Más en la barra inferior y luego toque Configuración en la lista.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
balk | barra |
en | y |
instellingen | configuración |
NL Wijs nu naar de gewenste tekst of tik op om handmatig op de tekst te focussen en tik op het live-tekstpictogram in de hoek
ES Ahora señale el texto que desee o toque para enfocar el texto manualmente y toque el ícono de texto en vivo en la esquina
Dutch | španski |
---|---|
nu | ahora |
tekst | texto |
tik | toque |
handmatig | manualmente |
en | y |
hoek | esquina |
live | vivo |
NL Tik op het markerings-/penpictogram bovenaan en tik nu op het live-tekstpictogram in de benedenhoek
ES Toque el ícono de marcado / bolígrafo en la parte superior y ahora toque el ícono de texto en vivo en la esquina inferior
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
en | y |
nu | ahora |
in | en |
live | vivo |
NL Tik rechtsboven op je profielfoto en tik op Instellingen
ES Toca tu foto de perfil en la parte superior derecha y toca Configuración
Dutch | španski |
---|---|
tik | toca |
profielfoto | perfil |
en | y |
instellingen | configuración |
op | superior |
NL Open de Google Home-app> Tik linksonder op het tabblad Home> Tik op het profielpictogram in de rechterbovenhoek> Assistent-instellingen> "Hey Google" -gevoeligheid.
ES Abra la aplicación Google Home> Toque la pestaña Inicio en la parte inferior izquierda> Toque el icono de perfil en la esquina superior derecha> Configuración del asistente> Sensibilidad "Hey Google".
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
tabblad | pestaña |
home | home |
in | en |
app | aplicación |
instellingen | configuración |
assistent | asistente |
gevoeligheid | sensibilidad |
NL Als je het routinepictogram niet kunt zien: Open de Google Home-app> Tik linksonder op het tabblad Home> Tik rechtsboven op het profielpictogram> Assistent-instellingen> Routines.
ES Si no puede ver el ícono de rutinas: Abra la aplicación Google Home> Toque la pestaña Inicio en la parte inferior izquierda> Toque el ícono de perfil en la parte superior derecha> Configuración del Asistente> Rutinas.
Dutch | španski |
---|---|
zien | ver |
tik | toque |
tabblad | pestaña |
home | home |
app | aplicación |
instellingen | configuración |
assistent | asistente |
NL Open de Google Home-app> Klik op het tabblad Home linksonder in het scherm> Tik op je Hub-apparaat> Tik op het instellingenwiel rechtsboven> Tijdformaat.
ES Abra la aplicación Google Home> Haga clic en la pestaña Inicio en la parte inferior izquierda de la pantalla> Toque en su dispositivo Hub> Toque en el engranaje de configuración en la parte superior derecha> Formato de hora.
Dutch | španski |
---|---|
tabblad | pestaña |
home | home |
in | en |
scherm | pantalla |
hub | hub |
NL De Nest Mini biedt apparaatbediening voor afspelen en pauzeren, evenals volume. Tik op de vier lampjes in het midden van de Nest Mini wanneer er een nummer wordt afgespeeld op je Nest Mini en het zal pauzeren. Tik nogmaals om te spelen.
ES El Nest Mini ofrece control del dispositivo para reproducir y pausar, así como el volumen. Toque las cuatro luces en el medio del Nest Mini cuando se esté reproduciendo una canción en su Nest Mini y se detendrá. Toque de nuevo para jugar.
Dutch | španski |
---|---|
mini | mini |
biedt | ofrece |
pauzeren | pausar |
volume | volumen |
tik | toque |
nummer | canción |
nest | nest |
NL Tik op het vak "Wanneer dit gebeurt" en je krijgt een aantal opties te zien. Tik op "Smart Home" en er wordt een lijst met triggerapparaten weergegeven. Selecteer je Ring-apparaat. Vervolgens kunt u selecteren wat u wilt: deurbel of beweging.
ES Toque el cuadro "Cuando esto suceda" y se le presentarán varias opciones. Toque "Hogar inteligente" y aparecerá una lista de dispositivos de activación. Seleccione su dispositivo Ring. Luego, puede seleccionar lo que desee: timbre o movimiento.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
en | y |
smart | inteligente |
lijst | lista |
beweging | movimiento |
NL Tik op + en tik vervolgens op Groep toevoegen of speakers combineren
ES Toque + y luego toque Agregar grupo o combinar altavoces
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
en | y |
groep | grupo |
toevoegen | agregar |
of | o |
speakers | altavoces |
combineren | combinar |
NL Tik op de rechterkant van het scherm om naar de volgende Snap in dit verhaal te gaan, of tik op de linkerkant van het scherm om terug te gaan en de laatste foto opnieuw te bekijken. U kunt ook omlaag vegen om een verhaal te verlaten.
ES Toque el lado derecho de la pantalla para ir al siguiente Snap en esta historia, o toque el lado izquierdo de la pantalla para volver atrás y volver a ver el último snap. También puede deslizar hacia abajo para salir de una historia.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
scherm | pantalla |
verhaal | historia |
linkerkant | izquierdo |
en | y |
bekijken | ver |
kunt | puede |
NL Tik gewoon op de naam van een vriend om hun verhaal te bekijken en tik vervolgens op individuele snaps op de rol zelf om vooruit te springen
ES Simplemente toque el nombre de un amigo para comenzar a ver su historia y luego toque las instantáneas individuales dentro del carrete para saltar hacia adelante
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
vriend | amigo |
verhaal | historia |
bekijken | ver |
springen | saltar |
NL Tik op Uitdagingen onderaan het scherm > Tik op Doe mee voor een van de uitdagingen die in jouw straat klinken
ES Toque Desafíos en la parte inferior de la pantalla> Toque Unirse para cualquiera de los Desafíos que suenen en su calle
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
uitdagingen | desafíos |
scherm | pantalla |
straat | calle |
NL Tik op het tabblad Meer onderaan het scherm > Kies Routes bekijken onder de optie Scenic Ride > Tik op een route die je aanspreekt.
ES Toque la pestaña Más en la parte inferior de la pantalla> Elija Ver rutas en la opción Paseo escénico> Toque una ruta que le guste.
Dutch | španski |
---|---|
tik | toque |
tabblad | pestaña |
scherm | pantalla |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda