Prevedi "oã¹ vous choisissez" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "oã¹ vous choisissez" sa Francuski na portugalski

Prijevodi oã¹ vous choisissez

"oã¹ vous choisissez" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:

vous a abaixo adicionar agora ainda ainda não algo algumas alguns alguém antes ao aos apenas aqui as assim através até cada capaz casa caso coisas com com a como conteúdo criar da dados dar das de de onde de que depois depois de descobrir desde deve dias disso do do que dos durante e e se ela elas ele eles em em que em seguida em vez enquanto entanto entre então equipe escolher essa essas esse esses esta este esteja estiver está estão exemplo faz fazer fazer isso ferramentas ficar fizer foi for fora fácil gostaria horas informações ir isso isso é la lhe lo los mais mas meio melhor mesmo momento muito na nas necessário nem no no entanto nos nossa nosso nossos não não está não pode não tem não é nós o o que o seu obter oferece oferecer onde os ou outras outro para para a para fazer para o para que para você parte pela pelo perguntas permite pesquisa pessoa pessoas pode pode ser podem poder poderá pois por por exemplo porque possa possui possível pouco precisa precisa de precisar produtos próprio quadro quais qual qualquer quando quanto que que é quem quer realmente receber recursos saber se seguida seja sem sempre sempre que ser serviço serviços será seu seus si sim sobre solicitar sua suas suporte são talvez também te tem temos tempo tenha ter terá tiver todas todo todos trabalhar trabalho tudo um um pouco uma usando usar uso vai ver vez vezes vida você você deve você está você já você mesmo você pode você precisa você quer você tem você vai você é várias à às é é um
choisissez a aos as até botão cada caso clique clique em cliques com como configurações dados de e em que então escolha escolhe escolher escolhido está exemplo fazer isso mas mesmo nosso não o que optar opção opções os para para que produtos quando que quem se selecionar selecione serviço seu sua também tem ter todos toque uma você escolhe é

Prijevod Francuski na portugalski od oã¹ vous choisissez

Francuski
portugalski

FR Si vous choisissez le mauvais forfait, vous pouvez en changer à tout moment (même pendant la période d'essai). Choisissez le forfait qui vous semble le plus adapté et essayez-le. Vous pourrez toujours revenir sur votre décision.

PT Você pode mudar de plano quando quiser (mesmo durante o período de avaliação). Escolha um plano que atenda às suas necessidades e experimente. Você pode mudar de ideia quando quiser.

FR Vous choisissez comment vous voulez que chaque test A/B soit exécuté. Vous choisissez si le fait d'ouvrir ou de cliquer déterminera le gagnant. Exécutez les tests qui conviennent le mieux à vos objectifs.

PT Você decide como fazer cada teste A/B. Você decide se as aberturas ou os cliques vão definir quem é o vencedor. Faça os testes que fizerem mais sentido para as suas metas.

Francuski portugalski
gagnant vencedor
objectifs metas
si se
ou ou
vous você
b b
tests testes
de vão
test teste
à para
chaque cada
mieux que

FR Si vous appuyez sur Bloquer plusieurs jours, vous choisissez une date de début et de fin. Sinon, vous choisissez un jour, ainsi qu’une heure de début et de fin.

PT Ao tocar em Bloquear vários dias, você precisa escolher uma data de início e de término. Senão, você deverá escolher uma hora de início e de término e um dia.

Francuski portugalski
bloquer bloquear
choisissez escolher
début início
jours dias
de de
et e
vous você
date data
un um
jour dia
quune uma

FR Oui, nous offrons des services professionnels de test de charge. Choisissez et choisissez les éléments avec lesquels vous avez besoin d’aide, et nos ingénieurs de performance vous en cariront à travers eux.

PT Sim, oferecemos testes de carga de Serviços Profissionais. Escolha e escolha com quais elementos você precisa de assistência, e nossos engenheiros de desempenho irão treiná-lo através deles.

Francuski portugalski
test testes
charge carga
choisissez escolha
éléments elementos
services serviços
et e
ingénieurs engenheiros
performance desempenho
vous você
professionnels profissionais
oui sim
de de
en os
besoin precisa
nos nossos
avec o
nous offrons oferecemos

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.

Francuski portugalski
regardez assista
films filmes
préférés favoritos
choisissez escolha
dapple apple
vlc vlc
et e
tels como
soyez onde

FR Choisissez les paramètres spécifiques pour votre type de point de départ. Par exemple, si vous choisissez Signs Up (S'inscrit), vous choisirez ensuite d'inclure ou non des contacts importés.

PT Escolha as configurações específicas para o seu tipo de ponto de partida. Por exemplo, se você selecionar Signs Up (Cadastrar-se), escolherá se deseja incluir contatos importados.

Francuski portugalski
spécifiques específicas
point ponto
contacts contatos
paramètres configurações
si se
de de
choisissez escolha
type tipo
exemple exemplo
vous você
votre seu

FR Si vous choisissez le plan de 2 semaines, votre mode de paiement sera débité tous les 15 jours. Si vous choisissez le plan d'1 mois, votre mode de paiement sera débité chaque mois à la date anniversaire de votre souscription.

PT Se você escolher o plano de duas semanas, seu método de pagamento será cobrado a cada 15 dias. Se você escolher o plano de um mês, seu método de pagamento será cobrado todos os meses na mesma data que iniciou a assinatura.

Francuski portugalski
semaines semanas
mode método
souscription assinatura
si se
à na
de de
paiement pagamento
plan plano
jours dias
mois mês
vous você
votre seu
date data

FR Regardez vos séries TV et films préférés où que vous soyez, et choisissez où les copier, par exemple dans l'app TV d'Apple ou dans des lecteurs tels que Infuse ou VLC. C'est vous qui choisissez.

PT Assista a seus filmes e programas de TV favoritos longe do computador e escolha onde copiá‑los: no Apple TV App ou em outros reprodutores, como Infuse e VLC. Você decide.

Francuski portugalski
regardez assista
films filmes
préférés favoritos
choisissez escolha
dapple apple
vlc vlc
et e
tels como
soyez onde

FR Choisissez votre design préféré (ou choisissez en deux ! ou trois !). Le design sera pour vous.

PT Selecione seu design de Design de site favorito (ou dois! ou três!). E o design será todo seu.

Francuski portugalski
choisissez selecione
design design
préféré favorito
ou ou
trois três
le o
votre seu
pour de
deux dois

FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.

PT para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

Francuski portugalski
choisissez escolha
format formato
automatiquement automaticamente
créées criadas
blog blog
si se
de de
url url
vous você
le o

FR Choisissez votre site Choisissez la boutique connectée ou la landing page que vous souhaitez promouvoir sur le Web.

PT Escolher seu site Escolha a loja conectada ou a landing page que você quer promover na Web.

Francuski portugalski
boutique loja
promouvoir promover
ou ou
site site
choisissez escolha
vous você
votre seu
connectée conectada
web web

FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).

PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).

Francuski portugalski
contacts contatos
bidirectionnelle bidirecional
sélectionner selecionar
et e
si se
synchroniser sincronizar
ou ou
choisissez escolha
synchronisation sincronização
téléphone telefone
fenêtre janela
souhaitez deseja
une uma
l o
de do

FR Choisissez et choisissez les bons chiffres pour les cases qui se chevauchent. Pouvez-vous atteindre tous les numéros cibles ?

PT Escolha e escolha os números corretos para as caixas sobrepostas. Você pode atingir todos os números-alvo?

Francuski portugalski
choisissez escolha
cases caixas
pouvez pode
et e
cibles alvo

FR Allez dans l'onglet "Mode expert" et naviguez vers Home Domain → Library → SMS → sms.db Faites un clic droit sur sms.db et choisissez "Remplacer". Choisissez la base de données SMS que vous avez extraite précédemment.

PT para a guia "Modo especialista" e navegue até Home Domain → Library → SMS → sms.db Clique com o botão direito em sms.db e escolha "Substituir". Escolha o banco de dados SMS que você extraiu anteriormente.

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog - Si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato da URL de sua postagem no blog - se você estiver blogando, escolha como suas URLs de postagens no blog serão criadas automaticamente

Francuski portugalski
choisissez escolha
format formato
automatiquement automaticamente
créées criadas
blog blog
si se
de de
url url
vous você
le o

FR Choisissez Sélectionner "Contacts" et dans la fenêtre, choisissez si vous souhaitez synchroniser les contacts de BlackBerry vers Outlook, inversement, ou une synchronisation bidirectionnelle (fusion des contacts du téléphone et de l'ordinateur).

PT Escolha Selecionar "Contatos" e, na janela, escolha se deseja sincronizar os contatos do BlackBerry para o Outlook, vice-versa, ou uma sincronização bidirecional (mesclar contatos do telefone e do computador).

Francuski portugalski
contacts contatos
bidirectionnelle bidirecional
sélectionner selecionar
et e
si se
synchroniser sincronizar
ou ou
choisissez escolha
synchronisation sincronização
téléphone telefone
fenêtre janela
souhaitez deseja
une uma
l o
de do

FR Choisissez un thème hebdomadaire, choisissez la périodicité, et partagez des choses que vous savez que vos clients aimeront entendre ! Permettez aux visiteurs de votre site de s'abonner à votre newsletter

PT Escolha um tema semanal, escolha a periodicidade, e partilhe coisas que sabe que os seus clientes vão adorar ouvir! Habilite os visitantes do seu site a subscreverem a sua newsletter

Francuski portugalski
thème tema
savez sabe
site site
partagez partilhe
newsletter newsletter
un um
et e
choses coisas
visiteurs visitantes
clients clientes
choisissez escolha
la a

FR Choisissez le format de l’URL de votre billet de blog : si vous tenez un blog, choisissez la manière dont les URL de vos billets de blog sont automatiquement créées

PT Escolha o formato do URL das suas publicações no blog - se você tem um blog, decida como o URL das publicações do blog é criado automaticamente

FR Choisissez un dossier répertorié ou choisissez Autre emplacement pour choisir autre chose.

PT Escolha uma pasta que está listada ou escolha Outro local para escolher outra.

Francuski portugalski
dossier pasta
emplacement local
ou ou
un uma
choisir escolher
choisissez escolha
pour para
autre outro

FR Choisissez d’inclure Toutes les dates ou choisissez une Plage de dates personnalisée à afficher dans l’image exportée.

PT Opte por incluir Todas as datas ou selecione um Intervalo de datas personalizado a ser exibido na imagem exportada.

Francuski portugalski
dates datas
plage intervalo
afficher exibido
limage imagem
ou ou
de de
personnalisé personalizado
choisissez selecione
toutes todas
une um
à as

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

Francuski portugalski
choisissez escolha
recevoir receber
langue idioma
laquelle o

FR Pour Linux, choisissez Stactic Builds; pour Windows, cliquez sur le lien correspondant; pour Mac OS, choisissez OS X 10.5 ou supérieur.

PT Para Linux, escolha Stactic Builds; para Windows, entre no link; para Mac OS, escolha OS X 10.5 and above.

Francuski portugalski
linux linux
windows windows
lien link
mac mac
x x
choisissez escolha
le and

FR Choisissez votre jeu : Choisissez votre jeu :

PT Escolha o seu jogo: Escolha o seu jogo:

Francuski portugalski
choisissez escolha
jeu jogo
votre seu

FR Pour utiliser le créateur de diagramme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du diagramme. Choisissez une forme pour commencer à créer votre organigramme.

PT Para usar o editor do fluxograma, clique na guia Dados e escolha o ícone do fluxograma. Escolha uma forma para começar a criar seu fluxograma.

Francuski portugalski
onglet guia
données dados
commencer começar
organigramme fluxograma
icône ícone
et e
créer criar
utiliser usar
choisissez escolha
forme forma
à para
cliquez clique
une uma
de do
votre seu

FR Choisissez la langue dans laquelle recevoir la Newsletter Choisissez la langueFrançaisEspagnolAnglaisItalienAllemandPortugais

PT Escolha o idioma para receber o Boletim Escolha o idiomaPortuguêsEspanholInglêsFrancêsItalianoAlemão

Francuski portugalski
choisissez escolha
recevoir receber
langue idioma
laquelle o

FR Pour les séquences en HD, choisissez Haut. Pour les séquences en SD, choisissez Principal.

PT Para filmagem em Alta Definição (HD), escolha Alto. Para filmagem em Definição Padrão (SD), escolha Principal.

Francuski portugalski
hd hd
choisissez escolha
sd sd
principal principal
en em
haut alto
pour para

FR Pour les séquences en HD, choisissez « Haut ». Pour les séquences en SD, choisissez « Principal ».

PT Para imagens em HD, escolha "Alto." Para imagens em SD, escolha "Principal."

Francuski portugalski
hd hd
choisissez escolha
sd sd
principal principal
en em
haut alto
pour para

FR Choisissez le cloud ou choisissez le déploiement sur site comme alternative aux solutions cloud compatibles FedRAMP ou StateRAMP. En savoir plus sur Splashtop On-Prem.

PT Escolha a nuvem ou escolha a implantação no local como alternativa às soluções de nuvem compatíveis com FedRAMP ou StateRAMP. Saiba mais sobre Splashtop On-Prem.

Francuski portugalski
choisissez escolha
cloud nuvem
déploiement implantação
solutions soluções
compatibles compatíveis
splashtop splashtop
ou ou
alternative alternativa
savoir saiba
le o
plus mais
en no

FR Si la fréquence d'image de votre fichier est supérieure à 60 i/s (FPS) : Choisissez un facteur de votre fréquence d'image entre 15 et 60 i/s. Par exemple, si votre fréquence d'image est de 100 i/s, choisissez 60 i/s.

PT Se a taxa de quadros do seu arquivo é maior do que 60 FPS: escolha um fator da sua taxa de quadros que fique entre 15-60 FPS. Por exemplo, se a sua taxa de quadros é de 100 FPS, escolha 60 FPS.

Francuski portugalski
fréquence taxa
fichier arquivo
fps fps
facteur fator
si se
est é
un um
la a
de de
choisissez escolha
exemple exemplo
votre seu

FR Choisissez votre couleur d'affichage via twitter.com. Dans le menu latéral, cliquez sur Plus, puis sur Affichage. Choisissez ensuite la taille de police, la couleur et le thème d'arrière‑plan souhaités. 

PT Escolha a cor de exibição pelo twitter.com. No menu lateral, clique em Mais e em Tela. Nesse local, escolha o tamanho de fonte desejado, a cor e o tema de fundo. 

Francuski portugalski
twitter twitter
menu menu
souhaité desejado
thème tema
et e
choisissez escolha
affichage exibição
couleur cor
dans le fundo
taille tamanho
cliquez clique
plus mais
police fonte
sur no
de pelo

FR Choisissez parmi les trois options de session, définissez votre fuseau horaire, choisissez un jour et une heure, puis remplissez les détails requis.

PT Escolha entre as três opções de sessão, defina seu fuso horário, escolha um dia e hora e preencha os detalhes necessários.

Francuski portugalski
session sessão
définissez defina
remplissez preencha
détails detalhes
choisissez escolha
de de
et e
options opções
un um
trois três
votre seu
horaire horário

FR Pour utiliser le créateur Visme, cliquez sur l?onglet Données et choisissez l?icône du tableau PERT. Choisissez une forme pour commencer à créer votre tableau PERT.

PT Para usar o gerador PERT, clique na guia “Dadose escolha o ícone do diagrama. Escolha uma forma para começar a construir seu gráfico PERT.

Francuski portugalski
onglet guia
données dados
tableau gráfico
commencer começar
utiliser usar
cliquez clique
et e
choisissez escolha
forme forma
du do
une uma
créer construir
à para
votre seu
l o

FR 11. Choisissez de déterminer le gagnant en fonction du taux d'ouverture, du taux de clics, du revenu total ou manuellement ; ensuite, choisissez la durée du test.

PT 11. Escolha se deseja determinar um vencedor com base na taxa de abertura, taxa de cliques, receita total ou manualmente; em seguida, escolha por quanto tempo deseja que o teste seja executado

FR Vous pouvez l?utiliser quand vous le souhaitez, tout ce que vous devez faire est d?entrer l?URL, choisissez le style de compteur que vous souhaitez installer sur votre site Web, puis attribuer un numéro où vous voulez commencer le calcul

PT Você pode usá-lo sempre que quiser, tudo que você precisa fazer é digitar o URL, escolha o estilo de contador que você deseja instalar em seu site e, em seguida, atribuir um número onde pretende iniciar a calcular

Francuski portugalski
style estilo
compteur contador
attribuer atribuir
calcul calcular
est é
url url
installer instalar
de de
site site
vous você
choisissez escolha
quand sempre
d e
pouvez pode
votre seu
souhaitez deseja
devez você precisa

FR C’est vous qui choisissez ce que vous voulez acheter et renvoyez le reste gratuitement. Si vous aimez les 5 articles, vous bénéficiez de 25% de remise sur votre commande. Vous le méritez !

PT Compra o que adoras e devolve o resto. Sem obrigações. Gostas das cinco peças? Perfeito, oferecemos-te 25% de desconto no total da tua compra. Mereces!

Francuski portugalski
remise desconto
et e
de de
le reste resto
acheter compra
votre tua
le o
aimez que

FR Bientôt, espérons-le, le haut-parleur intelligent que vous choisissez ne vous gardera pas des avantages des autres écosystèmes, mais, pour l'instant, nous vous suggérons de réfléchir longuement et sérieusement à qui vous vous lancez.

PT Em breve, esperançosamente, o alto-falante inteligente que você escolher não o impedirá dos benefícios de outros ecossistemas, mas, por enquanto, sugerimos que você pense muito sobre com quem você entra.

Francuski portugalski
bientôt em breve
intelligent inteligente
avantages benefícios
écosystèmes ecossistemas
réfléchir pense
vous você
autres outros
mais mas
de de
le o
haut-parleur falante
à em
parleur alto-falante

FR Pour prendre la bonne décision, vous devez vous assurer que vous savez ce que vous devez rechercher lorsque vous choisissez votre vérificateur SERP

PT Para tomar a decisão correta, você tem que garantir que sabe o que procurar ao escolher seu verificador SERP

Francuski portugalski
bonne correta
assurer garantir
rechercher procurar
vérificateur verificador
serp serp
décision decisão
savez sabe
la a
vous você
devez o que
votre seu

FR Lorsque vous choisissez la méthodologie à utiliser, demandez-vous : Voulez-vous vous parvenir à la cause première d'un seul problème ? Ou voulez-vous explorer toutes les alternatives possibles qui ont conduit à votre situation actuelle ?

PT Ao escolher qual metodologia usar, pergunte-se: você quer chegar à causa raiz de um único problema? Ou você quer explorar todas as alternativas possíveis que levaram à sua situação atual?

FR Vous pouvez vous inscrire pour recevoir des notifications de bon à tirer (après une commande. Si vous choisissez de vous inscrire, nous vous enverrons une notification par SMS dès…

PT Pode registar-se para receber notificações de prova via SMS após efetuar a sua encomenda. Se optar pelo registo, enviaremos uma notificação via SMS assim que a sua prova estiver pr…

FR Nous nous basons sur les infos que vous nous fournissez pour créer une liste d'experts Prezi certifiés qui peuvent vous aider à transmettre votre vision créative. C'est vous qui choisissez celui qui vous convient le mieux.

PT Com base nas informações que você nos fornecer, criaremos uma lista de Especialistas Certificados do Prezi que podem ajudar a entregar sua visão criativa. Você escolhe o que melhor se adapta às suas necessidades.

Francuski portugalski
infos informações
fournissez fornecer
prezi prezi
certifiés certificados
aider ajudar
vision visão
créative criativa
peuvent podem
liste lista
vous você
une uma
nous nos

FR Si vous choisissez de sauvegarder avec iTunes avec USB, vous devez vous assurer que vous utilisez une connexion rapide

PT Se você optar por fazer backup com o iTunes com USB, vale a pena garantir que você está usando uma conexão rápida

Francuski portugalski
itunes itunes
usb usb
connexion conexão
rapide rápida
si se
assurer garantir
vous você
de com
une uma
choisissez que
avec o

FR Quel que soit le fournisseur que vous choisissez, vous pouvez également acheter le package clé de lopposition, de sorte que vous ne perdez pas vraiment de vue - vous augmentez simplement vos coûts, cest tout

PT Seja qual for o provedor que você escolher, você pode comprar o pacote de chaves da oposição também, para que você não perca realmente - você apenas aumenta seus custos, é tudo

Francuski portugalski
fournisseur provedor
package pacote
clé chaves
perdez perca
augmentez aumenta
coûts custos
acheter comprar
de de
vous você
également também
vraiment realmente
le o
cest é
pouvez pode
simplement não
vos seus

FR Si vous choisissez entre le Pixel 4 et le 4 XL et que vous voulez savoir quel pourrait être le bon choix pour vous, vous êtes au bon endroit.

PT Se você está escolhendo entre o Pixel 4 e 4 XL e quer saber qual pode ser a escolha certa para você, você está no lugar certo.

Francuski portugalski
pixel pixel
xl xl
endroit lugar
si se
et e
être ser
au no
entre entre
savoir saber
vous você
voulez quer
choisissez escolha

FR Une fois que vous avez sélectionné votre modèle, vous choisissez le format de la vidéo que vous souhaitez créer. Vous pouvez choisir entre les formats portrait, paysage ou carré.

PT Depois de selecionar o seu modelo, você escolherá a proporção do vídeo que deseja criar. Você pode escolher entre retrato, paisagem ou quadrado.

Francuski portugalski
souhaitez deseja
portrait retrato
paysage paisagem
carré quadrado
modèle modelo
créer criar
ou ou
vidéo vídeo
choisir escolher
vous você
de de
votre seu
pouvez pode

FR Cela vous permettra également de voir si le chargeur souhaité fonctionne, car cela peut dicter litinéraire que vous choisissez ou lendroit où vous vous garez, par exemple.

PT Isso também permitirá que você veja se o carregador que você deseja está funcionando - pois isso pode ditar a rota que você escolher ou onde estacionar, por exemplo.

Francuski portugalski
chargeur carregador
voir veja
si se
ou ou
permettra permitirá
vous você
également também
fonctionne funcionando
peut pode
exemple exemplo
car pois

FR Quel que soit le fournisseur que vous choisissez, vous pouvez également acheter le package clé de lopposition, de sorte que vous ne perdez pas vraiment de vue - vous augmentez simplement vos coûts, cest tout

PT Seja qual for o provedor que você escolher, você pode comprar o pacote de chaves da oposição também, para que você não perca realmente - você apenas aumenta seus custos, é tudo

Francuski portugalski
fournisseur provedor
package pacote
clé chaves
perdez perca
augmentez aumenta
coûts custos
acheter comprar
de de
vous você
également também
vraiment realmente
le o
cest é
pouvez pode
simplement não
vos seus

FR Si vous choisissez entre le Pixel 4 et le 4 XL et que vous voulez savoir quel pourrait être le bon choix pour vous, vous êtes au bon endroit.

PT Se você está escolhendo entre o Pixel 4 e 4 XL e quer saber qual pode ser a escolha certa para você, você está no lugar certo.

Francuski portugalski
pixel pixel
xl xl
endroit lugar
si se
et e
être ser
au no
entre entre
savoir saber
vous você
voulez quer
choisissez escolha

FR Nous nous basons sur les infos que vous nous fournissez pour créer une liste d'experts Prezi certifiés qui peuvent vous aider à transmettre votre vision créative. C'est vous qui choisissez celui qui vous convient le mieux.

PT Com base nas informações que você nos fornecer, criaremos uma lista de Especialistas Certificados do Prezi que podem ajudar a entregar sua visão criativa. Você escolhe o que melhor se adapta às suas necessidades.

Francuski portugalski
infos informações
fournissez fornecer
prezi prezi
certifiés certificados
aider ajudar
vision visão
créative criativa
peuvent podem
liste lista
vous você
une uma
nous nos

FR Si vous avez déjà investi dans un assistant domestique intelligent - comme Amazon Alexa, Google Assistant ou Siri d'Apple, vous voudrez vous assurer que l'appareil photo que vous choisissez est compatible avec vos autres appareils

PT Se você investiu em um assistente doméstico inteligente - como Amazon Alexa, Google Assistant ou Siri da Apple, convém garantir que a câmera escolhida seja compatível com seus outros dispositivos

Francuski portugalski
domestique doméstico
intelligent inteligente
amazon amazon
alexa alexa
google google
siri siri
dapple apple
si se
un um
appareils dispositivos
ou ou
vous você
lappareil a câmera
assurer garantir
autres outros
dans em
est é
choisissez que
compatible compatível
vos seus
d a
avec com

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda