PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
"link" na jeziku portugalski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
conteúdo | contenus |
diferente | autres |
parágrafo | paragraphe |
texto | texte |
de fato | effectivement |
cercado | entouré |
PT Link Density alto sugere que o link está, de fato, no meio de um grupo de links, enquanto Link Density baixo implica que o link está cercado por conteúdo diferente de links, como, por exemplo, um link sozinho dentro de um parágrafo de texto.
FR Une densité élevée indique que le lien est effectivement dans un groupe de liens, tandis qu'une faible densité indique que le lien est entouré d'autres contenus, comme par exemple un seul lien inclus dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
conteúdo | contenus |
diferente | autres |
parágrafo | paragraphe |
texto | texte |
de fato | effectivement |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT Um Link Density alto sugere que o link está realmente no meio de um grupo de links, enquanto um Link Density baixo sinaliza que o link está cercado por conteúdo não relacionado como, por exemplo, um único link dentro de um parágrafo de texto.
FR Une Link Density élevée suggère que le lien se trouve effectivement au milieu d'un groupe de liens, tandis qu'une Link Density faible implique que celui-ci est entouré de contenu sans lien, par exemple un lien unique dans un paragraphe de texte.
portugalski | Francuski |
---|---|
sugere | suggère |
parágrafo | paragraphe |
cercado | entouré |
PT o botão Copiar Link próximo ao canto superior direito permite que você copie o link do vídeo, revise o link, baixe o link e incorpore o código.
FR Le bouton « Copier le lien » situé dans le coin supérieur droit vous permet de copier le lien de la vidéo, le lien de la page d'avis, le lien de téléchargement ainsi que le code d'intégration.
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
canto | coin |
direito | droit |
permite | permet |
do | de |
vídeo | vidéo |
código | code |
baixe | téléchargement |
PT O prefixo do seu link é a parte do seu link, já com a camuflagem, que aparece imediatamente após o seu nome de domínio, mas antes do slug do link de afiliado. Por exemplo:
FR Votre préfixe de lien est la partie de votre lien masqué qui apparaît immédiatement après votre nom de domaine mais avant le lien d’affiliation proprement dit. Par exemple :
portugalski | Francuski |
---|---|
prefixo | préfixe |
link | lien |
parte | partie |
aparece | apparaît |
imediatamente | immédiatement |
após | après |
nome | nom |
PT Para escolher o prefixo do seu link, entre em ThirstyAffiliates → Configurações. Depois, escolha o separador Aparência de Link e use o menu suspenso Prefixo de Link para escolher uma das sugestões ou criar o seu:
FR Pour choisir le préfixe de votre lien, allez sur ThirstyAffiliates → Settings. Ensuite, choisissez l’onglet Link Appearence et utilisez le menu déroulant Link Prefix pour choisir l’une des suggestions ou créer la vôtre :
portugalski | Francuski |
---|---|
prefixo | préfixe |
separador | onglet |
use | utilisez |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
sugestões | suggestions |
criar | créer |
PT Após ter escolhido seu prefixo de link, vá até ThirstyAffiliates → Novo Link de Afiliado para adicionar seu primeiro link de afiliado com a camuflagem.
FR Une fois que vous avez choisi le préfixe de votre lien, allez sur ThirstyAffiliates → New Affiliate Link pour ajouter votre premier lien d’affiliation masqué.
portugalski | Francuski |
---|---|
escolhido | choisi |
prefixo | préfixe |
novo | new |
adicionar | ajouter |
PT No topo, adicione um título. Isso ajudará você a lembrar o link e a inseri-lo no conteúdo, então escolha um que seja relevante para o link. Depois, adicione o link do afiliado de destino na caixa URL de Destino:
FR En haut, ajoutez un titre. Cela vous aidera à vous souvenir du lien et à l’insérer dans le contenu, de sorte qu’il soit pertinent pour le lien. Ensuite, ajoutez le lien d’affilié de destination dans la zone Destination URL :
portugalski | Francuski |
---|---|
adicione | ajoutez |
relevante | pertinent |
ajudar | aidera |
afiliado | affilié |
PT Um link de afiliado é um link exclusivo que você recebe após se cadastrar. Você pode rastrear cliques, compras e outros dados através deste link no painel de afiliados.
FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
rastrear | suivre |
cliques | clics |
compras | achats |
e | et |
dados | données |
painel | panneau |
PT Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
FR Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
faturamento | facturation |
gerenciar | gérer |
crédito | crédit |
terceiro | troisième |
PT No menu superior à direita da direita do painel, clique no "Hello, (seu nome aqui)" Link suspenso e clique no link Gerenciar cartão de crédito.O link será o terceiro do topo no menu suspenso.
FR Dans le menu supérieur situé à l'extrême droite du tableau de bord, cliquez sur «Bonjour, (votre nom ici)» Lien déroulant et cliquez sur la liaison Gérer la carte de crédit.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
portugalski | Francuski |
---|---|
à | le |
direita | droite |
nome | nom |
aqui | ici |
link | lien |
e | et |
gerenciar | gérer |
crédito | crédit |
terceiro | troisième |
PT Para começar, você deve estar na área do seu cliente.Clique no link suspenso de faturamento do menu superior e clique no link do Faturamento do PayPal.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
FR Pour commencer, vous devez être dans votre zone client.Cliquez sur la liste déroulante de la facturation dans le menu supérieur, puis cliquez sur le lien des accords de facturation PayPal.Le lien sera le cinquième du sommet de la liste déroulante.
portugalski | Francuski |
---|---|
começar | commencer |
área | zone |
cliente | client |
link | lien |
faturamento | facturation |
quinto | cinquième |
paypal | paypal |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
FR Outre les informations et les actions Drop Dropdown Link vous permet de vérifier la connexion avec le lien Vérifier et de supprimer le domaine de la zone de contrôle du cloud à l'aide du lien Supprimer.
portugalski | Francuski |
---|---|
informações | informations |
e | et |
ações | actions |
nuvem | cloud |
PT Um link quebrado também é muitas vezes referida como um link morto. É um link em uma página especial que já está com defeito.
FR Un lien cassé est souvent considéré comme un lien mort. Il est un lien sur une page particulière qui est déjà en panne.
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
morto | mort |
página | page |
quebrado | cassé |
muitas vezes | souvent |
PT Um link de afiliado é um link exclusivo que você recebe após se cadastrar. Você pode rastrear cliques, compras e outros dados através deste link no painel de afiliados.
FR Le lien d'affiliation est un lien unique de promotion que vous recevez une fois inscrit. Vous pouvez suivre les clics, achats et autres données relatives à ce lien dans votre panneau d'affilié.
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
rastrear | suivre |
cliques | clics |
compras | achats |
e | et |
dados | données |
painel | panneau |
PT Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
FR Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
portugalski | Francuski |
---|---|
selecione | sélectionnez |
faturamento | facturation |
link | lien |
gerenciar | gérer |
crédito | crédit |
terceiro | troisième |
PT No menu superior à direita do painel, selecione o "Olá, (seu nome aqui)"Link suspenso e selecione o Gerenciar cartão de crédito link.O link será o terceiro da parte superior do menu suspenso.
FR Dans le menu supérieur à l'extrême droite du tableau de bord, sélectionnez le "Bonjour, (votre nom ici)"Lien déroulant puis sélectionnez le Gérer la carte de crédit lien.Le lien sera le troisième du haut de la liste déroulante.
portugalski | Francuski |
---|---|
direita | droite |
selecione | sélectionnez |
nome | nom |
aqui | ici |
link | lien |
gerenciar | gérer |
crédito | crédit |
terceiro | troisième |
PT Navegue até o Área do cliente.Selecione os Faturamento link suspenso do menu superior e selecione o Acordos de faturamento do PayPal. link.O link será o quinto da parte superior na lista suspensa.
FR Accédez au Espace Client.Sélectionnez le Facturation lien déroulant dans le menu supérieur, puis sélectionnez le Accords de facturation PayPal lien.Le lien sera le cinquième du haut de la liste déroulante.
portugalski | Francuski |
---|---|
cliente | client |
selecione | sélectionnez |
faturamento | facturation |
link | lien |
acordos | accords |
quinto | cinquième |
paypal | paypal |
PT Além do link suspenso de informações, e ações permite verificar a conexão com o link de verificação e excluir o domínio da área de controle da nuvem usando o link Delete.
FR Outre les informations et les actions Drop Dropdown Link vous permet de vérifier la connexion avec le lien Vérifier et de supprimer le domaine de la zone de contrôle du cloud à l'aide du lien Supprimer.
portugalski | Francuski |
---|---|
informações | informations |
e | et |
ações | actions |
nuvem | cloud |
PT Coluna Link do Projeto - Adiciona um link para a planilha padrão do projeto em uma planilha de entrada selecionada com um link direto para o seu projeto após ele ter sido criado.
FR Colonne Lien de projet : ajoute un lien à la feuille de projet par défaut sur une Feuille de prise en charge sélectionnée, avec un lien direct à votre projet après sa création.
PT Para adicionar um link a uma pasta, clique e arraste o link para a pasta; ou clique em Adicionar página na pasta para criar um link novo.
FR Pour ajouter un lien existant à un dossier, cliquez dessus et faites-le glisser dans le dossier. Vous pouvez aussi cliquer sur Ajouter une page sous le dossier pour en créer un nouveau.
PT Toque em Link e escolha o tipo de link. Vincule a uma página existente, digite um link externo ou carregue um arquivo salvo no seu aparelho.
FR Appuyez sur Lien, puis choisissez le type de votre lien. Vous pouvez créer un lien vers une page existante, saisir un lien externe ou charger un fichier enregistré sur votre appareil.
PT Crie a lista de backlinks que deseja remover de seu perfil de backlinks. Entre em contato com o proprietário de um domínio onde o link está colocado e peça que exclua o link.
FR Créez la liste des backlinks que vous souhaitez supprimer de votre profil de backlinks. Contactez les propriétaires des domaines où les liens sont placés et demandez-leur de les supprimer.
portugalski | Francuski |
---|---|
crie | créez |
lista | liste |
backlinks | backlinks |
deseja | souhaitez |
perfil | profil |
colocado | placé |
e | et |
PT Não oculte o seu link de cancelamento de assinatura Deixe seu link de cancelamento de assinatura bem visível em todas as campanhas
FR Ne masquez pas votre lien de désinscription Votre lien de désinscription doit être bien visible dans chaque campagne
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
bem | bien |
visível | visible |
campanhas | campagne |
PT O e-mail de confirmação de cancelamento da assinatura inclui um link para voltar a assinar. Quando alguém usa esse link para se assinar novamente, não contamos o cancelamento de assinatura no seu relatório de campanha.
FR L'e-mail confirmant la désinscription comprend un lien pour se réinscrire. Lorsque quelqu'un se réinscrit à l'aide de ce lien, la désinscription n'est pas comptabilisée dans votre rapport de campagne.
portugalski | Francuski |
---|---|
inclui | comprend |
link | lien |
assinar | inscrire |
relatório | rapport |
campanha | campagne |
PT Insira o endereço de e-mail associado com sua conta, depois clique em Send Recovery Link (Enviar link de recuperação).
FR Entrez l'adresse e-mail associée à votre compte, puis cliquez sur Send Recovery Link (Envoyer le lien de récupération).
portugalski | Francuski |
---|---|
insira | entrez |
endereço | adresse |
conta | compte |
PT Se você incluir o link 'Adicionar ao Foursquare' ("link Salvar") em seu site, os seguintes termos adicionais se aplicam a você:
FR Si vous ajoutez un Lien « Enregistrer dans Foursquare » (« Lien Enregistrer dans ») sur votre site internet, vous êtes tenu de respecter les conditions supplémentaires suivantes :
portugalski | Francuski |
---|---|
se | si |
link | lien |
salvar | enregistrer |
adicionais | supplémentaires |
PT Este link Price Calculator é uma ferramenta muito útil para os proprietários de website e anunciantes. Esta é a ferramenta que você precisa se você quiser saber quanto você estaria cobrando ou pagar por um link específico a cada mês.
FR Cette calculatrice de prix Link est un outil très utile pour les propriétaires de sites Web et les annonceurs. Ceci est l?outil dont vous avez besoin si vous voulez savoir combien vous chargerez ou de payer pour un lien spécifique chaque mois.
portugalski | Francuski |
---|---|
útil | utile |
anunciantes | annonceurs |
saber | savoir |
PT Você pode usar este link Price Calculator se você quiser ter uma idéia de quanto um popular site irá cobrar, caso deseje criar um link para seu site.
FR Vous pouvez utiliser cette calculatrice de prix de lien si vous voulez avoir une idée sur combien un site Web populaire chargera, si vous souhaitez créer un lien vers leur site.
portugalski | Francuski |
---|---|
usar | utiliser |
este | cette |
link | lien |
idéia | idée |
popular | populaire |
PT Este verificador de preços link irá lhe dar uma estimativa adequada de preços de link em apenas um clique.
FR Ce prix de vérificateur de liens vous donnera une bonne estimation des prix de lien en un seul clic.
portugalski | Francuski |
---|---|
verificador | vérificateur |
estimativa | estimation |
clique | clic |
dar | donnera |
PT Você também pode criar um link para outros vídeos ou inserir um link externo para o seu site para servir como uma espécie de CTA.
FR De la même manière, vous pouvez lier d?autres vidéos ou placer un lien externe vers votre site en guise d?appel à l?action.
portugalski | Francuski |
---|---|
vídeos | vidéos |
PT Clique em Add Another Service (Adicionar outro serviço) para adicionar um item, no ícone de menos para remover um ícone ou no campo Link text (Texto do link) para editar ou adicionar o rótulo.
FR Cliquez sur Add Another Service (Ajouter un autre service) pour ajouter un élément, sur l’icône moins pour en supprimer un, ou sur le champ Link text (Texte du lien) pour modifier ou ajouter l’étiquette.
portugalski | Francuski |
---|---|
ícone | icône |
menos | moins |
remover | supprimer |
campo | champ |
editar | modifier |
item | élément |
rótulo | étiquette |
PT Citation Flow é uma pontuação entre 0-100 que ajuda a medir o valor do link ou o "poder" que o website ou link tem
FR Elle représente une valeur comprise entre 0 et 100 qui permet de mesurer l’autorité du lien ou le « potentiel » d'un site ou d'un lien
portugalski | Francuski |
---|---|
medir | mesurer |
valor | valeur |
link | lien |
website | site |
poder | autorité |
PT O Link Context reduz significativamente a necessidade de inspeção individual de backlink ao fornecer informações detalhadas sobre a localização e o texto ao redor de um link
FR Le Contexte du lien réduit considérablement la nécessité d’une inspection individuelle d’un lien retour, fournissant des informations détaillées sur l’emplacement et le texte autour de celui-ci
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
reduz | réduit |
significativamente | considérablement |
inspeção | inspection |
fornecer | fournissant |
informações | informations |
detalhadas | détaillées |
localização | emplacement |
e | et |
texto | texte |
necessidade | nécessité |
PT O Link Context pode dar uma indicação sobre onde um link pode estar em uma página, quantos outros links estão próximos a ele e quantos outros links estão na página de origem
FR Le Contexte de lien peut donner une indication sur l’endroit où se trouve un lien dans une page, sur le nombre d’autres liens proches de celui-ci et ceux sur la page source
portugalski | Francuski |
---|---|
pode | peut |
indicação | indication |
estão | ci |
e | et |
origem | source |
PT Link Density Charts tentam capturar a essência de um link no contexto da página de origem
FR Les graphiques de densité de lien tentent de saisir l’essence d’un lien dans le contexte de la page source
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
tentam | tentent |
capturar | saisir |
essência | essence |
origem | source |
PT Link Density Charts são uma visualização de dados associada ao Link Context.
FR Les graphiques de densité de lien sont une visualisation de données associée au contexte de lien.
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
são | sont |
visualização | visualisation |
dados | données |
context | contexte |
PT Um backlink é um link de entrada vindo de um site ou Domínio de Referência diferente. No setor de SEO, um "backlink" pode, algumas vezes, ser chamado de "inbound link".
FR Un lien retour est un lien entrant provenant d’un site Web différent ou d’un domaine de référence. Dans le domaine du référencement, un « lien retour » peut parfois être appelé « lien entrant ».
portugalski | Francuski |
---|---|
um | d’un |
link | lien |
diferente | différent |
pode | peut |
PT <!-- O `url` será undefined, porque esse conteúdo é passado para <navigation-link>, em vez de definido dentro do componente <navigation-link>. -->
FR <!-- Ici `url` sera `undefined` car le contenu est passé _à l'intérieur de_ <navigation-link>, au lieu d'être défini _entre_ le composant <navigation-link>. -->
portugalski | Francuski |
---|---|
conteúdo | contenu |
definido | défini |
componente | composant |
passado | passé |
PT Depois de ser aprovado, obtenha seu link de rastreamento na lista padrão. Você também pode criar seu próprio link com o recurso Deeplink ou adicionar seu URL de postback.
FR Une fois approuvé, obtenez votre lien de suivi dans la liste par défaut. Vous pouvez également créer votre propre lien avec la fonctionnalité Deeplink ou ajouter votre URL de republication.
portugalski | Francuski |
---|---|
obtenha | obtenez |
rastreamento | suivi |
lista | liste |
padrão | défaut |
criar | créer |
adicionar | ajouter |
aprovado | approuvé |
recurso | fonctionnalité |
PT Os afiliados colocam um link do fornecedor (Movavi) nos seus recursos e recebem comissões pelas vendas dos produtos do fornecedor se as pessoas usarem o link para compras.
FR Les affiliés placent un lien pour le vendeur (Movavi) dans leurs ressources et reçoivent des commissions sur les ventes des produits du vendeur si les gens utilisent le lien pour leurs achats.
portugalski | Francuski |
---|---|
link | lien |
recebem | reçoivent |
comissões | commissions |
se | si |
compras | achats |
movavi | movavi |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda