FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;
"n à pas" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze portugalski:
FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;
PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;
Francuski | portugalski |
---|---|
services | serviços |
composant | componente |
ou | ou |
de | do |
les | os |
tout | qualquer |
ceux-ci | o |
FR Il ne louera pas, ne louera pas, n'accordera pas de sous-licence, ne revendra pas, ne distribuera pas, ne transférera pas, ne copiera ni ne modifiera les Services ou tout composant de ceux-ci;
PT Não vai alugar, arrendar, sublicenciar, revender, distribuir, transferir, copiar ou modificar os Serviços ou qualquer componente do mesmo;
Francuski | portugalski |
---|---|
services | serviços |
composant | componente |
ou | ou |
de | do |
les | os |
tout | qualquer |
ceux-ci | o |
FR Ne visualisez pas, ne modifiez pas, n’enregistrez pas, ne stockez pas, ne transférez pas ou n’accédez pas aux données, et purgez immédiatement toute information locale lorsque vous signalez la vulnérabilité à Splashtop.
PT Não veja, altere, guarde, armazene, transfira, ou aceda aos dados, e purgue imediatamente qualquer informação local ao comunicar a vulnerabilidade ao Splashtop.
Francuski | portugalski |
---|---|
visualisez | veja |
modifiez | altere |
stockez | armazene |
transférez | transfira |
immédiatement | imediatamente |
locale | local |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
splashtop | splashtop |
et | e |
ou | ou |
données | dados |
information | informação |
la | a |
à | ao |
toute | qualquer |
FR Pas de pubs, pas de spams, pas de pistage, pas d'accès dérobés, pas de surveillance par les gouvernements.
PT Sem anúncios, sem spams, sem rastreadores, sem solicitações, sem backdoor, livre da vigilância do governo.
Francuski | portugalski |
---|---|
pubs | anúncios |
surveillance | vigilância |
gouvernements | governo |
de | do |
FR Si vous ne choisissez pas les bons mots-clés que vos clients recherchent, votre site ne sera pas trouvée. Cela signifie pas de circulation, pas de ventes et aucun revenu. Maintenant, ce n?est pas le sort que vous voulez pour votre site web.
PT Se você não escolher as palavras corretas que seus clientes estão procurando, seu site não será encontrado. Isto significa nenhum tráfego, nenhuma venda e nenhuma renda. Agora, isso não é o destino que você deseja para o seu site.
Francuski | portugalski |
---|---|
clients | clientes |
recherchent | estão procurando |
ventes | venda |
revenu | renda |
si | se |
et | e |
maintenant | agora |
est | é |
trouvé | encontrado |
site | site |
circulation | tráfego |
mots | palavras |
vous | você |
signifie | significa |
le | o |
n | nenhum |
voulez | deseja |
FR Ne créez pas trop de stories, ne surestimez pas la vélocité ou ne créez pas de tâches qui ne pourront pas être réalisées durant le sprint. Vous ne voulez pas vous exposer, votre équipe ou vous-même, à l'échec.
PT Não pegue muitas histórias, não superestime a velocidade nem pegue tarefas que não podem ser concluídas no sprint. Você não quer se colocar ou colocar sua equipe na direção do fracasso.
Francuski | portugalski |
---|---|
stories | histórias |
vélocité | velocidade |
pourront | podem |
équipe | equipe |
sprint | sprint |
échec | fracasso |
durant | no |
à | na |
ou | ou |
tâches | tarefas |
être | ser |
ne | nem |
de | do |
le | o |
vous | você |
la | a |
voulez | quer |
FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.
PT Somente você pode acessar seus dados. Não utilizamos, compartilhamos nem vendemos seus dados. Você é nosso cliente, não nosso produto.
Francuski | portugalski |
---|---|
accéder | acessar |
utilisons | utilizamos |
client | cliente |
produit | produto |
données | dados |
vous | você |
ne | nem |
notre | nosso |
pouvez | pode |
vos | seus |
pas | não |
seul | somente |
FR Son respect et sa conformité seront requis pour toute personne qui accède, navigue ou utilise le site Web. Si vous n'êtes pas d'accord avec les conditions énoncées, n'accédez pas, ne naviguez pas et n'utilisez pas ce site Web.
PT Sua observância e conformidade serão necessárias para qualquer pessoa que acesse, navegue ou use o site. Se você não concordar com os termos estabelecidos, não acesse, navegue ou use este site.
Francuski | portugalski |
---|---|
requis | necessárias |
naviguez | navegue |
et | e |
conformité | conformidade |
si | se |
ou | ou |
personne | pessoa |
site | site |
vous | você |
seront | serão |
le | o |
conditions | termos |
de | sua |
ce | este |
pour | para |
FR En outre, Honey ne surveillera pas, ne vérifiera pas, ne censurera pas ou ne modifiera pas le contenu des sites ou services tiers, ni ne sera en mesure de le faire.
PT Além disso, a Honey não vai e não pode monitorar, verificar nem editar o conteúdo de qualquer site ou serviço de terceiros.
Francuski | portugalski |
---|---|
sites | site |
ou | ou |
ne | nem |
contenu | conteúdo |
tiers | terceiros |
de | de |
en | além |
FR Comme nous n'étions pas prêts à utiliser l'une ou l'autre approche, nous avons dû rechercher un troisième moyen de trouver les données dont nous avions besoin: pas d'espions, pas de GSX, pas de comportement sournois.
PT Como não estávamos preparados para usar qualquer uma dessas abordagens, tivemos que procurar uma terceira maneira de encontrar os dados de que precisávamos: sem espiões, sem GSX, sem comportamento oculto.
Francuski | portugalski |
---|---|
troisième | terceira |
utiliser | usar |
comportement | comportamento |
nous avons | tivemos |
approche | abordagens |
de | de |
données | dados |
à | para |
rechercher | procurar |
trouver | encontrar |
FR Il y a de fortes chances que vous nayez pas vu lApple Watch toujours à lécran - si vous avez déjà une Apple Watch Series 5, cette montre ne vous est pas destinée - et donc ne pas lavoir ne sera vraiment pas un problème
PT Provavelmente, você não terá experimentado o Apple Watch sempre em exibição - se você já tem um Apple Watch Series 5, este relógio não é voltado para você - e, portanto, não tê-lo realmente não será um problema
Francuski | portugalski |
---|---|
series | series |
écran | exibição |
est | é |
il | lo |
watch | watch |
toujours | sempre |
si | se |
apple | apple |
et | e |
vous | você |
vraiment | realmente |
à | para |
montre | relógio |
un | um |
problème | problema |
déjà | não |
de | portanto |
l | o |
FR De plus, tout nest pas encore à bord : il ny a pas dApple TV+ (on ne sy attend pas vraiment) et toujours pas daccès Disney+ non plus. Cela pourrait arriver à lavenir, cependant, en attendant un accord avec les fournisseurs.
PT Além disso, nem tudo está a bordo: não há Apple TV + (não estamos esperando isso) e também não há acesso Disney +. No entanto, isso pode acontecer no futuro, enquanto se aguarda um acordo com os fornecedores.
Francuski | portugalski |
---|---|
dapple | apple |
disney | disney |
fournisseurs | fornecedores |
et | e |
nest | a |
un | um |
ne | nem |
de | com |
attend | aguarda |
pourrait | se |
avec | bordo |
accord | acordo |
FR Ne vous laissez pas berner en pensant que cest une nouvelle technologie, ce nest pas le cas, mais cela ne veut pas dire que ce nest pas quelque chose qui suscite lenthousiasme.
PT Não se iluda pensando que é uma nova tecnologia, não é, mas isso não quer dizer que não seja algo para ficar animado.
Francuski | portugalski |
---|---|
nouvelle | nova |
technologie | tecnologia |
vous | quer |
laissez | para |
pensant | pensando |
le | o |
mais | mas |
une | uma |
pas | dizer |
quelque | algo |
FR La société n'est pas responsable du contenu, de l'exactitude ou des opinions exprimées sur ces sites Web tiers, et n'examine pas, ne surveille pas ou ne vérifie pas l'exactitude ou l'exhaustivité de ces sites Web
PT Empresa não é responsável pelo conteúdo, exatidão ou opiniões expressas em tais sites de terceiros, e não investigar, monitor, ou verificar esses sites para a exatidão ou completude
Francuski | portugalski |
---|---|
société | empresa |
responsable | responsável |
opinions | opiniões |
et | e |
ou | ou |
sites | sites |
contenu | conteúdo |
de | de |
tiers | terceiros |
nest | a |
du | do |
FR Si vous n'acceptez pas les conditions énoncées, veuillez ne pas accéder aux pages du Site, ne pas y naviguer et ne pas les utiliser.
PT Caso discorde dos termos estabelecidos, não acesse, use ou navegue por qualquer página do Website.
Francuski | portugalski |
---|---|
accéder | acesse |
naviguer | navegue |
du | do |
conditions | termos |
utiliser | use |
si | caso |
site | website |
FR Tant que vous n'enregistrez pas la naissance, le programme d'option ID ne sera pas activé. N'oubliez pas qu'avec les outils d'ascendance disponibles grâce aux tests génétiques, l'anonymat complet ne peut pas être garanti.
PT Enquanto você não registrar o nascimento, o programa de opções de identificação não será ativado. Lembre-se de que, com as ferramentas de ancestralidade disponíveis por meio de testes genéticos, o anonimato completo não pode ser garantido.
Francuski | portugalski |
---|---|
naissance | nascimento |
activé | ativado |
tests | testes |
garanti | garantido |
id | identificação |
outils | ferramentas |
programme | programa |
disponibles | disponíveis |
vous | você |
quavec | com |
être | ser |
le | o |
peut | pode |
complet | completo |
FR Si cela ne fonctionne pas la première fois, ne paniquez pas, cela peut être quelque chose de simple - peut-être que la RAM n'est pas correctement installée ou que la carte graphique n'est pas alimentée.
PT Se não funcionar na primeira vez, não entre em pânico, pode ser algo simples - talvez a RAM não esteja encaixada corretamente ou a placa de vídeo não esteja funcionando.
Francuski | portugalski |
---|---|
fois | vez |
ram | ram |
correctement | corretamente |
carte | placa |
si | se |
simple | simples |
ou | ou |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
peut-être | talvez |
première | primeira |
nest | a |
fonctionne | funcionando |
quelque | algo |
FR Juste parce que quelque chose est permissible ne signifie pas qu'il est sûr que quelqu'un emploie tout le temps, juste comme vous ne boirait pas au travail ou ne boirait pas et ne piloterait pas
PT Apenas porque algo é legal não significa que é seguro para alguém se usar todo o tempo, apenas como você não beberia no trabalho nem não beberia e não conduziria
Francuski | portugalski |
---|---|
sûr | seguro |
travail | trabalho |
et | e |
vous | você |
au | no |
est | é |
ne | nem |
signifie | significa |
le | o |
temps | tempo |
juste | apenas |
parce | porque |
quelque | algo |
FR Si vous n'acceptez pas les conditions énoncées, veuillez ne pas accéder aux pages du Site, ne pas y naviguer et ne pas les utiliser.
PT Caso discorde dos termos estabelecidos, não acesse, use ou navegue por qualquer página do Website.
Francuski | portugalski |
---|---|
accéder | acesse |
naviguer | navegue |
du | do |
conditions | termos |
utiliser | use |
si | caso |
site | website |
FR De plus, tout nest pas encore à bord : il ny a pas dApple TV+ (on ne sy attend pas vraiment) et toujours pas daccès Disney+ non plus. Cela pourrait arriver à lavenir, cependant, en attendant un accord avec les fournisseurs.
PT Além disso, nem tudo está a bordo: não há Apple TV + (não estamos esperando isso) e também não há acesso Disney +. No entanto, isso pode acontecer no futuro, enquanto se aguarda um acordo com os fornecedores.
Francuski | portugalski |
---|---|
dapple | apple |
disney | disney |
fournisseurs | fornecedores |
et | e |
nest | a |
un | um |
ne | nem |
de | com |
attend | aguarda |
pourrait | se |
avec | bordo |
accord | acordo |
FR Il offre une vidéo HD 720p avec détection de mouvement et vision nocturne, mais il na pas de son - donc pas de détection de son, pas doption denregistrement audio et pas de haut-parleur intégré.
PT Oferece vídeo HD 720p com detecção de movimento e visão noturna, mas não tem nenhum áudio - portanto, nenhuma detecção de som, nenhuma opção para gravar áudio e nenhum alto-falante embutido.
Francuski | portugalski |
---|---|
hd | hd |
détection | detecção |
mouvement | movimento |
vision | visão |
nocturne | noturna |
intégré | embutido |
vidéo | vídeo |
offre | oferece |
et | e |
mais | mas |
audio | áudio |
de | de |
son | o |
haut-parleur | falante |
il | som |
parleur | alto-falante |
FR Ce n'est pas aussi glitzy que les nouvelles Mercs, ce n'est pas aussi moderne que la nouvelle Audis et la technologie ne se sent pas aussi avant-gardiste que les nouvelles BMW - mais comme un mélange des trois, ce n'est pas mal
PT Não é tão chamativo quanto os novos Mercs, não é tão moderno quanto o novo Audis e a tecnologia não parece tão avançada quanto os novos BMWs - mas, como uma mistura dos três, não é ruim
Francuski | portugalski |
---|---|
mélange | mistura |
mal | ruim |
moderne | moderno |
et | e |
nouvelles | novos |
nouvelle | novo |
nest | a |
mais | mas |
trois | três |
technologie | tecnologia |
un | uma |
que | tão |
FR Si vous n'êtes pas d'accord avec les pratiques de OneSpan en matière de protection de la vie privée, veuillez ne pas accéder au Site ou ne pas les transférer et ne pas transférer de données personnelles à OneSpan
PT Se você não concordar com as práticas de privacidade da OneSpan, não acesse ou use o Site e não transfira Dados Pessoais para a OneSpan
Francuski | portugalski |
---|---|
site | site |
données | dados |
si | se |
pratiques | práticas |
et | e |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
vous | você |
de | de |
la | a |
vie privée | privacidade |
accéder | acesse |
avec | o |
FR Ne cliquez pas sur des liens que vous n'attendiez pas. Si vous recevez un e-mail ou une promotion que vous n'attendiez pas, ne cliquez pas dessus et ne téléchargez aucun fichier.
PT Não clique em links que não espera. Se você não esperava um e-mail ou promoção, não clique nele nem baixe arquivos dele.
Francuski | portugalski |
---|---|
liens | links |
promotion | promoção |
téléchargez | baixe |
fichier | arquivos |
si | se |
et | e |
ou | ou |
vous | você |
un | um |
ne | nem |
cliquez | clique |
sur | em |
que | o |
l | dele |
FR La société n'est pas responsable du contenu, de l'exactitude ou des opinions exprimées sur ces sites Web tiers, et n'examine pas, ne surveille pas ou ne vérifie pas l'exactitude ou l'exhaustivité de ces sites Web
PT Empresa não é responsável pelo conteúdo, exatidão ou opiniões expressas em tais sites de terceiros, e não investigar, monitor, ou verificar esses sites para a exatidão ou completude
Francuski | portugalski |
---|---|
société | empresa |
responsable | responsável |
opinions | opiniões |
et | e |
ou | ou |
sites | sites |
contenu | conteúdo |
de | de |
tiers | terceiros |
nest | a |
du | do |
FR Vous seul pouvez accéder à vos données. Nous ne les utilisons pas, nous les partageons pas, et nous ne les vendons pas. Vous êtes notre client, pas notre produit.
PT Somente você pode acessar seus dados. Não utilizamos, compartilhamos nem vendemos seus dados. Você é nosso cliente, não nosso produto.
Francuski | portugalski |
---|---|
accéder | acessar |
utilisons | utilizamos |
client | cliente |
produit | produto |
données | dados |
vous | você |
ne | nem |
notre | nosso |
pouvez | pode |
vos | seus |
pas | não |
seul | somente |
FR Le Concédant n'est pas responsable du Concessionnaire, et ne le défendra pas, ne l'indemnisera pas, ou ne le tiendra pas à l'écart des conséquences de toute réclamation relative au code sous licence distincte ; et
PT A Licenciadora não assume responsabilidade com o Licenciado, e não o defenderá, indenizará nem protegerá o Licenciado de quaisquer demandas, judiciais ou extrajudiciais, oriundas ou relacionadas ao Código Licenciado Separadamente; e
Francuski | portugalski |
---|---|
responsable | responsabilidade |
code | código |
et | e |
à | ao |
ou | ou |
nest | a |
ne | nem |
de | de |
FR Nous ne suivons pas, ne recueillons pas, ne stockons pas, et ne partageons pas vos données de connexion, ou toute information privée qui pourrait être utilisée pour vous identifier.
PT Prometemos nunca rastrear, armazenar ou vender seus dados. Você não precisa se preocupar com o fato de qualquer um de nós ver o que você faz online.
Francuski | portugalski |
---|---|
données | dados |
ou | ou |
ne | nunca |
vous | você |
de | de |
e | online |
vos | seus |
FR Pas en Europe ou aux États-Unis? Pas de Data Protection Act (britannique), pas de GDPR (Europe) et pas de SafeHarbor (US)
PT Não na Europa ou nos EUA? Nenhuma Lei de Proteção de Dados (britânica), GDPR (Europa) e SafeHarbor (EUA)
Francuski | portugalski |
---|---|
europe | europa |
data | dados |
protection | proteção |
act | lei |
britannique | britânica |
gdpr | gdpr |
et | e |
ou | ou |
de | de |
en | nos |
FR Comme nous n'étions pas prêts à utiliser l'une ou l'autre approche, nous avons dû rechercher un troisième moyen de trouver les données dont nous avions besoin: pas d'espions, pas de GSX, pas de comportement sournois.
PT Como não estávamos preparados para usar qualquer uma dessas abordagens, tivemos que procurar uma terceira maneira de encontrar os dados de que precisávamos: sem espiões, sem GSX, sem comportamento oculto.
Francuski | portugalski |
---|---|
troisième | terceira |
utiliser | usar |
comportement | comportamento |
nous avons | tivemos |
approche | abordagens |
de | de |
données | dados |
à | para |
rechercher | procurar |
trouver | encontrar |
FR De plus, tout n'est pas encore à bord : il n'y a pas d'Apple TV+ (on ne s'y attend pas vraiment) et pas encore d'accès Disney+ non plus. Cela pourrait arriver à l'avenir, cependant, en attendant un accord avec les fournisseurs.
PT Além disso, nem tudo ainda está a bordo: não há Apple TV + (não esperamos realmente) e ainda não há acesso ao Disney +. No entanto, isso pode ocorrer no futuro, dependendo de um acordo com os provedores.
Francuski | portugalski |
---|---|
dapple | apple |
disney | disney |
fournisseurs | provedores |
et | e |
nest | a |
à | ao |
vraiment | realmente |
un | um |
encore | ainda |
de | de |
ne | nem |
avec | bordo |
accord | acordo |
FR Ces conditions constituent un contrat juridiquement contraignant entre vous et Celigo. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, ne vous inscrivez pas pour un compte Celigo, n'achetez pas ou n'utilisez pas les services.
PT Estes Termos são um contrato juridicamente vinculativo entre Você e a Celigo. Se Você não concordar com estes Termos, não registre uma conta Celigo, nem adquira ou use os Serviços.
Francuski | portugalski |
---|---|
contraignant | vinculativo |
services | serviços |
et | e |
si | se |
ou | ou |
un | um |
contrat | contrato |
vous | você |
compte | conta |
inscrivez | registre |
ne | nem |
conditions | termos |
entre | entre |
pour | a |
avec | o |
FR Son respect et sa conformité seront requis pour toute personne qui accède, navigue ou utilise le site Web. Si vous n'êtes pas d'accord avec les conditions énoncées, n'accédez pas, ne naviguez pas et n'utilisez pas ce site Web.
PT Sua observância e conformidade serão necessárias para qualquer pessoa que acesse, navegue ou use o site. Se você não concordar com os termos estabelecidos, não acesse, navegue ou use este site.
FR Son respect et sa conformité seront requis pour toute personne qui accède, navigue ou utilise le site Web. Si vous n'êtes pas d'accord avec les conditions énoncées, n'accédez pas, ne naviguez pas et n'utilisez pas ce site Web.
PT Sua observância e conformidade serão necessárias para qualquer pessoa que acesse, navegue ou use o site. Se você não concordar com os termos estabelecidos, não acesse, navegue ou use este site.
FR Son respect et sa conformité seront requis pour toute personne qui accède, navigue ou utilise le site Web. Si vous n'êtes pas d'accord avec les conditions énoncées, n'accédez pas, ne naviguez pas et n'utilisez pas ce site Web.
PT Sua observância e conformidade serão necessárias para qualquer pessoa que acesse, navegue ou use o site. Se você não concordar com os termos estabelecidos, não acesse, navegue ou use este site.
FR Notre analyse ne stocke aucun cookie sur vos visiteurs, ne collecte pas leurs informations personnelles et ne les suit pas d'un site à l'autre. Si votre site doit afficher un bandeau cookie, ce ne sera donc pas de notre fait.
PT Nossa análise de dados não faz cookie dos visitantes, não coleta informações pessoais nem os rastreia em diferentes sites. Se seu site precisar de um banner de cookie, não será por nossa causa.
Francuski | portugalski |
---|---|
visiteurs | visitantes |
collecte | coleta |
informations | informações |
site | site |
si | se |
personnelles | pessoais |
de | de |
analyse | análise |
ne | nem |
leurs | os |
votre | seu |
un | um |
notre | nossa |
à | em |
FR Ce sont les courageux qui font la mode. Même si votre projet ne rentre pas dans une de nos catégories, ça ne veut pas dire que nos designers ne peuvent pas le créer.
PT A história da moda é feita por quem é ousado. Mesmo que seu projeto não se encaixa em uma de nossas categorias, isso não quer dizer que nossos designers não podem fazer.
Francuski | portugalski |
---|---|
mode | moda |
catégories | categorias |
designers | designers |
si | se |
projet | projeto |
peuvent | podem |
veut | quer |
de | de |
même | mesmo |
votre | seu |
nos | nossos |
une | uma |
le | o |
la | a |
pas | dizer |
FR N'oubliez pas que si une stratégie en particulier ne produit pas les résultats escomptés, cela n'est pas synonyme d'échec ou de perte de temps
PT Lembre-se de que, se uma estratégia específica não funcionou da maneira que você queria, não foi uma falha ou perda de tempo
Francuski | portugalski |
---|---|
perte | perda |
échec | falha |
si | se |
stratégie | estratégia |
ou | ou |
de | de |
temps | tempo |
une | uma |
en particulier | específica |
FR Si vous n'avez pas le matériel nécessaire ou le lieu approprié pour réaliser une vidéo de qualité ou si vous n'êtes pas sûr(e) de vous, ne vous en faites pas.
PT Se você não tem os suprimentos necessários para gravar algo de qualidade, não tem o local adequado para filmar ou tem um pouco de medo do palco, isso não precisa ser difícil.
Francuski | portugalski |
---|---|
lieu | local |
approprié | adequado |
qualité | qualidade |
vidéo | gravar |
si | se |
navez | não tem |
ou | ou |
matériel | suprimentos |
en | os |
vous | você |
le | o |
de | de |
réaliser | tem |
une | um |
FR Si vous configurez correctement votre VPN, ce qui n’a rien de compliqué, BBC iPlayer ne pourra pas détecter que vous n’êtes pas au Royaume-Uni et ne vous interdira pas l’accès.
PT Se você configurar a VPN corretamente, o que é bem fácil de fazer, o BBC iPlayer não conseguirá identificar que você está fora do Reino Unido, permitindo facilmente seu acesso.
Francuski | portugalski |
---|---|
configurez | configurar |
vpn | vpn |
bbc | bbc |
détecter | identificar |
iplayer | iplayer |
royaume | reino |
uni | unido |
si | se |
correctement | corretamente |
vous | você |
de | de |
d | a |
votre | seu |
rien | que |
que | o |
ce | está |
FR Peu importe si le fichier vidéo n’est pas sauvegardé sur votre appareil ; le fait de ne pas payer pour du contenu payant n’est pas légal
PT Não importa se o arquivo de vídeo nunca esteve realmente no seu dispositivo; não pagar por conteúdo pago não é permitido
Francuski | portugalski |
---|---|
vidéo | vídeo |
appareil | dispositivo |
si | se |
importe | importa |
contenu | conteúdo |
payant | pago |
payer | pagar |
fichier | arquivo |
ne | nunca |
le | o |
pour | no |
FR Si vous ne connectez pas votre iPhone ou ne désactivez pas le Wi-Fi, il ne mettra pas à jour sa sauvegarde
PT Se você não conectar seu iPhone ou desativar o Wi-Fi, ele não atualizará o backup
Francuski | portugalski |
---|---|
connectez | conectar |
iphone | iphone |
désactivez | desativar |
sauvegarde | backup |
si | se |
ou | ou |
le | o |
il | ele |
vous | você |
votre | seu |
FR Nous ne stockons pas, ne possédons pas et ne revendons pas les données des clients, et - en tant qu'entreprise britannique - nous sommes soumis au régime de protection des données le plus strict au monde.
PT Não armazenamos, possuímos ou revendemos dados de clientes e, como empresa britânica, estamos sujeitos ao regime de proteção de dados mais rigoroso do mundo.
Francuski | portugalski |
---|---|
clients | clientes |
britannique | britânica |
régime | regime |
protection | proteção |
strict | rigoroso |
monde | mundo |
et | e |
le | o |
données | dados |
de | de |
plus | mais |
tant | como |
FR Une automatisation plus intelligente vous aide à construire, vous n'avez donc pas besoin de tout construire pas à pas.
PT As automações devem ser criadas automaticamente, assim você não precisa criar uma por vez.
Francuski | portugalski |
---|---|
automatisation | automações |
vous | você |
besoin | precisa |
une | uma |
de | assim |
à | as |
pas | não |
FR Ils ne nous diront pas les spécifications de notre serveur dédié, et ils ne savent pas non plus si notre serveur est tombé en panne - nous devons leur dire avant qu'ils remettent nos sites en ligne, ce qui n'est pas idéal pour un service infogéré.
PT Eles não nos dizem as especificações do nosso servidor dedicado, e também não sabem se o nosso servidor travou - temos que avisá-los antes que eles coloquem nossos sites online, o que não é ideal para um serviço gerenciado.
Francuski | portugalski |
---|---|
spécifications | especificações |
dédié | dedicado |
savent | sabem |
idéal | ideal |
serveur | servidor |
si | se |
sites | sites |
en ligne | online |
et | e |
un | um |
service | serviço |
est | é |
devons | temos que |
de | do |
notre | nosso |
avant | antes |
nos | nossos |
pour | para |
FR Les clouds publics ne conviennent pas à toutes les charges de travail et toutes les charges de travail ne sont pas adaptées au cloud public. C'est pour cette raison que vous ne pouvez pas vous permettre de toutes les placer dans un seul environnement.
PT As clouds públicas não são adequadas para todas as cargas de trabalho. Por outro lado, nem todas as cargas de trabalho estão prontas para a nuvem pública. Por isso, não é aconselhável dedicar todos os seus recursos a um único ambiente.
Francuski | portugalski |
---|---|
charges | cargas |
environnement | ambiente |
travail | trabalho |
cloud | nuvem |
de | de |
publics | públicas |
public | pública |
ne | nem |
à | para |
un | um |
toutes | todas |
cest | o |
et | seus |
FR Débogage : il n'est pas possible de recourir au débogage à distance, qui n'est de toute manière pas applicable à des dizaines ou à des centaines de services. Il n'existe malheureusement pas encore de solution de débogage universelle.
PT Depuração: a depuração remota não é uma opção e não funciona com centenas de serviços. Infelizmente, no momento não há uma única resposta para como realizar depurações.
Francuski | portugalski |
---|---|
débogage | depuração |
malheureusement | infelizmente |
services | serviços |
nest | a |
au | no |
possible | opção |
de | de |
d | e |
à | para |
centaines | centenas |
FR Vous souhaitez configurer rapidement un VPN sur votre iPhone/iPad ? Alors lisez notre petit guide pas-à-pas ci-dessous. Si vous n?avez pas encore choisi de VPN, nous vous recommandons ExpressVPN. À notre avis, c?est le meilleur VPN pour iPhone/iOS.
PT Você quer instalar uma VPN no seu iPhone/iPad de forma rápida? Então leia nosso pequeno passo a passo abaixo. Se você ainda não escolheu a VPN, recomendamos a ExpressVPN. Em nossa opinião, esta é a melhor VPN para iPhone/iOS.
Francuski | portugalski |
---|---|
configurer | instalar |
vpn | vpn |
iphone | iphone |
ipad | ipad |
rapidement | rápida |
petit | pequeno |
choisi | escolheu |
recommandons | recomendamos |
expressvpn | expressvpn |
avis | opinião |
ios | ios |
si | se |
est | é |
lisez | leia |
meilleur | melhor |
dessous | abaixo |
encore | ainda |
vous | você |
un | uma |
le | a |
pour | no |
FR Vos données vous appartiennent, et nous ne voulons rien savoir à propos d’elles. Nous ne les utilisons pas, nous ne les partageons pas, et nous ne les vendons pas.
PT Os seus dados são seus e não queremos saber nada sobre eles. Não os utilizamos nem compartilhamos ou vendemos.
Francuski | portugalski |
---|---|
propos | sobre |
utilisons | utilizamos |
données | dados |
et | e |
nous | queremos |
savoir | saber |
ne | nem |
rien | nada |
les | são |
FR Si vous n’avez pas téléchargé votre/vos fichier(s) avec des crédits ou si vous n’êtes pas un membre Pro, vous ne disposerez pas d’une licence Pro pour ce contenu.
PT Se você não fez o download de um arquivo com créditos ou não é um membro Pro, você não terá acesso à uma licença Pro para essa imagem.
Francuski | portugalski |
---|---|
téléchargé | download |
crédits | créditos |
membre | membro |
licence | licença |
disposerez | terá |
si | se |
ou | ou |
un | um |
pro | pro |
vous | você |
fichier | arquivo |
s | a |
ce | essa |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda