Prevedi "exécution" na portugalski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "exécution" sa Francuski na portugalski

Prijevod Francuski na portugalski od exécution

Francuski
portugalski

FR À l'heure actuelle, la réponse d'exécution de la fonction est retournée après l'exécution de la fonction et l'exécution de l'extension

PT No momento, a resposta da execução da função é retornada após o término da execução da função e da extensão

Francuski portugalski
réponse resposta
fonction função
après após
et e
la a
est é

FR À l'heure actuelle, la réponse d'exécution de la fonction est retournée après l'exécution de la fonction et l'exécution de l'extension

PT No momento, a resposta da execução da função é retornada após o término da execução da função e da extensão

Francuski portugalski
réponse resposta
fonction função
après após
et e
la a
est é

FR un environnement d’exécution de conteneurs complet, incluant un système d’exploitation hôte de conteneur spécialisé, l’exécution des conteneurs et des registres d’images de conteneurs ;

PT Um ambiente de execução de contêiner completo, incluindo um sistema operacional do host com base em contêiner, tempo de execução de contêineres e registros de imagem de contêineres

Francuski portugalski
environnement ambiente
registres registros
complet completo
système sistema
hôte host
et e
incluant incluindo
un um
conteneurs contêineres
conteneur contêiner
de de

FR Bénéficiez d'une expérience immédiate pour la création, l'exécution et la mise à l'échelle de vos applications avec les outils, environnements d'exécution et frameworks fournis par la gamme de produits Red Hat Application Services.

PT Adquira agora mesmo experiência em criar, executar e escalar aplicações com ferramentas, ambientes de execução e frameworks do Red Hat Application Services.

Francuski portugalski
expérience experiência
environnements ambientes
red red
n agora
échelle escalar
hat hat
et e
outils ferramentas
création criar
application application
à em
de de
services services

FR Un conteneur Linux est une technologie qui permet d'assembler et d'isoler des applications avec leur environnement d'exécution complet, c'est-à-dire tous les fichiers nécessaires à leur exécution

PT Os containers Linux são tecnologias que permitem empacotar e isolar aplicações com todo o ambiente de execução delas, ou seja, com todos os arquivos necessários para executá-las

Francuski portugalski
linux linux
permet permitem
environnement ambiente
fichiers arquivos
et e
applications aplicações
exécution execução
technologie tecnologias
à para
un todo
avec o

FR C'est le cas des données collectées lors de la procédure d'enregistrement aux fins de l'exécution d'un contrat ou de la mise en œuvre de mesures précontractuelles si les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat

PT Este é o caso dos dados recolhidos durante o processo de registo para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais se os dadosnão forem necessários para a execução do contrato

Francuski portugalski
procédure processo
contrat contrato
ou ou
mise en œuvre implementação
dun um
si se
données dados
à para
de de
fins não
en os
mesures medidas
du do
cas caso

FR Si le mandat de prélèvement SEPA sert à l'exécution d'un contrat auquel l'utilisateur est partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles, la base juridique supplémentaire pour le traitement des données est l'art

PT Se o mandato de débito directo SEPA servir para cumprir um contrato no qual o utilizador é parte ou para executar medidas pré-contratuais, a base jurídica adicional para o processamento dos dados é o Art

Francuski portugalski
mandat mandato
prélèvement débito
si se
contrat contrato
base base
ou ou
dun um
traitement processamento
de de
à para
supplémentaire adicional
données dados
est é
mesures medidas
partie parte

FR L'octroi du mandat de prélèvement SEPA est nécessaire à l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur ou à l'exécution de mesures précontractuelles.

PT A concessão do mandato de débito directo SEPA é necessária para o cumprimento de um contrato com o utilizador ou para a execução de medidas pré-contratuais.

Francuski portugalski
mandat mandato
prélèvement débito
contrat contrato
ou ou
dun um
à para
de de
est é
du do
mesures com

FR C'est le cas du mandat de prélèvement SEPA pour l'exécution d'un contrat ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles lorsque les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat

PT Este é o caso do mandato de débito directo SEPA para o cumprimento de um contrato ou para a implementação de medidas pré-contratuais quando os dadosnão são necessários para a implementação do contrato

Francuski portugalski
mandat mandato
prélèvement débito
mise en œuvre implementação
contrat contrato
ou ou
dun um
données dados
à para
de de
en os
mesures medidas
du do
lorsque quando
cest é
cas caso
n não

FR Visualisez l’exécution de votre test en temps réel pour voir une représentation graphique du plan d’exécution, des temps de réponse moyens et des erreurs qui se produisent

PT Visualize sua execução de teste em tempo real para ver uma representação gráfica do plano de execução, tempos médios de resposta e erros que ocorrem

Francuski portugalski
représentation representação
erreurs erros
test teste
voir ver
et e
réel real
visualisez visualize
plan plano
réponse resposta
de de
en em
temps tempo
du do
une uma

FR Le succès d’une stratégie repose avant tout sur son exécution... et 90% de cette exécution repose sur la mise en œuvre de structures organisationnelles adaptées et la gestion des talents qui en découle.

PT O sucesso dessas estratégias gira em torno da execução - e 90% da execução depende de ter estruturas empresariais e gerenciamento de talentos corretos.

Francuski portugalski
succès sucesso
stratégie estratégias
structures estruturas
talents talentos
repose é
et e
de de
exécution execução
gestion gerenciamento
le o
la dessas
en em

FR Si vous avez défini une fréquence d’exécution (dans la section « Étape 2 »ci-dessus), le tableau croisé dynamique sera généré à la prochaine exécution prévue

PT Se você definiu uma Frequência de Execução (na seção “Etapa 2” acima), a tabela dinâmica será criada na próxima hora de execução programada

Francuski portugalski
fréquence frequência
ci-dessus acima
tableau tabela
dynamique dinâmica
exécution execução
si se
la a
prochaine próxima
section seção
une uma
à na

FR En cas d’erreur lors de la dernière exécution du flux de travail ou dans sa configuration (par exemple, la feuille source a été supprimée), la section Dernière exécution et l’icône Modifier deviennent rouge.

PT Se houve um erro na última execução do fluxo de trabalho ou na configuração do fluxo de trabalho (por exemplo, se a planilha de origem for excluída), a seção Última Execução e o ícone Editar aparecerão em vermelho.

Francuski portugalski
flux fluxo
configuration configuração
source origem
modifier editar
dernière última
exécution execução
et e
ou ou
travail trabalho
de de
exemple exemplo
du do
la a
rouge vermelho
en em
section seção
a houve

FR Quel(s) défi(s) avez-vous rencontré lors de l'exécution? Comment l'avez-vous reconnu? Quelles actions avez-vous entreprises pour améliorer l'exécution de votre projet? Quels effets cela a-t-il eu sur la performance du projet? Racontez-nous ici!

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

Francuski portugalski
défi desafio
reconnu reconheceu
améliorer melhorar
effets efeitos
s s
actions ações
de de
projet projeto
quels que
du do
votre seu
il ele
la a
ici aqui
vous na

FR Ils peuvent être consultés dans le cadre du processus et participer à la préparation du récit de la contestation de l'exécution, mais le prix sera remis au personnel de l'agent d'exécution/client.

PT Eles podem ser consultados como parte do processo e participar da elaboração da narrativa do desafio de execução, mas o prêmio será entregue à equipe da agência executora/cliente.

Francuski portugalski
participer participar
récit narrativa
personnel equipe
client cliente
peuvent podem
processus processo
et e
le prix prêmio
être ser
mais mas
le o
de de
sera será
du do

FR Quel(s) défi(s) avez-vous rencontré lors de l'exécution? Comment l'avez-vous reconnu? Quelles actions avez-vous entreprises pour améliorer l'exécution de votre projet? Quels effets cela a-t-il eu sur la performance du projet? Racontez-nous ici!

PT Qual foi o(s) desafio(s) que você enfrentou na execução? Como você o reconheceu? Que ações você tomou para melhorar a execução de seu projeto? Que efeitos ele(s) teve na execução do projeto? Conte-nos sobre isso aqui!

Francuski portugalski
défi desafio
reconnu reconheceu
améliorer melhorar
effets efeitos
s s
actions ações
de de
projet projeto
quels que
du do
votre seu
il ele
la a
ici aqui
vous na

FR Ils peuvent être consultés dans le cadre du processus et participer à la préparation du récit de la contestation de l'exécution, mais le prix sera remis au personnel de l'agent d'exécution/client.

PT Eles podem ser consultados como parte do processo e participar da elaboração da narrativa do desafio de execução, mas o prêmio será entregue à equipe da agência executora/cliente.

Francuski portugalski
participer participar
récit narrativa
personnel equipe
client cliente
peuvent podem
processus processo
et e
le prix prêmio
être ser
mais mas
le o
de de
sera será
du do

FR Le traitement de vos données à caractère personnel est nécessaire à l'exécution d'un contrat dont vous faites partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles prises à votre demande (Article 6, 1., (b) du RGPD) ;

PT O tratamento dos seus dados pessoais é necessário para a execução de um contrato consigo ou para diligências pré-contratuais a seu pedido (Artigo 6.º, 1., (b) do RGPD);

Francuski portugalski
nécessaire necessário
demande pedido
rgpd rgpd
traitement tratamento
est é
contrat contrato
ou ou
données dados
à para
dun um
vous pessoais
b b
de de
votre seu
du do
vos seus

FR Nous n'avons aucune responsabilité envers quiconque pour l'exécution ou la non-exécution des activités décrites dans cette section.

PT Não temos nenhuma responsabilidade ou obrigação para com ninguém pelo desempenho ou não desempenho das atividades descritas nesta seção.

Francuski portugalski
responsabilité responsabilidade
section seção
ou ou
exécution desempenho
navons temos
aucune nenhuma
pour para
des pelo
dans o
la das
quiconque não

FR Bénéficiez d'une expérience immédiate pour la création, l'exécution et la mise à l'échelle de vos applications avec les outils, environnements d'exécution et frameworks fournis par la gamme de produits Red Hat Application Services.

PT Obtenha agora mesmo experiência na criação, execução e escalabilidade de aplicações com ferramentas, ambientes de execução e frameworks do Red Hat Application Services.

Francuski portugalski
expérience experiência
environnements ambientes
red red
n agora
hat hat
création criação
et e
outils ferramentas
à na
application application
de de
services services

FR Exploiter des systèmes en cours d'exécution, notamment effectuer des démarrages avec différents niveaux d'exécution, identifier les processus, démarrer et arrêter des machines virtuelles, ainsi que contrôler des services

PT Operar sistemas em execução, incluindo a inicialização em diferentes níveis de execução, a identificação de processos, a ativação e desativação de máquinas virtuais e o controle de serviços

Francuski portugalski
notamment incluindo
différents diferentes
niveaux níveis
identifier identificação
virtuelles virtuais
systèmes sistemas
processus processos
machines máquinas
services serviços
contrôler controle
en cours execução
et e
avec o

FR La solution Red Hat JBoss Enterprise Application Platform (EAP) fournit un environnement d'exécution d'applications Java™ EE Open Source pour la création, le déploiement et l'exécution d'applications et de services Java.

PT Além disso, o Red Hat JBoss Enterprise Application Platform (EAP) fornece um ambiente de execução de aplicações open source baseadas em Java™ EE para criar, implantar e executar serviços e aplicações Java.

FR Exécution de conteneurs avec des options avancées, identification des conteneurs en cours d'exécution sur le système, et démarrage, arrêt et suppression de conteneurs

PT Execute containers com opções avançadas, liste quais estão em execução no sistema e inicie, interrompa e elimine containers.

Francuski portugalski
conteneurs containers
options opções
avancées avançadas
de com
système sistema
et e
exécution execução
le o

FR En cas d’erreur lors de la dernière exécution du flux de travail ou dans sa configuration (par exemple, la feuille source a été supprimée), le champ Last run (Dernière exécution) présentera une icône et un message d’erreur

PT Se houve um erro na última execução do fluxo de trabalho ou na configuração do fluxo de trabalho (por exemplo, se a planilha de origem foi excluída), "Última execução" exibirá um ícone e uma mensagem de erro

Francuski portugalski
flux fluxo
configuration configuração
dernière última
icône ícone
exécution execução
et e
message mensagem
ou ou
été foi
travail trabalho
un um
de de
exemple exemplo
du do
le o
la a

FR Cliquez sur l’horodatage dans Dernière exécution pour afficher la page Historique d’exécution d’un flux de travail.

PT Clique no carimbo de data e hora, em Data da execução para ver a página do Histórico de Execuções de um fluxo de trabalho.

Francuski portugalski
flux fluxo
historique histórico
dun um
exécution execução
la a
travail trabalho
cliquez clique
page página
de de

FR Vous pouvez ensuite cliquer sur l’horodatage d’une instance d’exécution donnée dans Dernière exécution pour voir les éventuels messages d’erreur.

PT Você poderá clicar no carimbo de data e hora, em Última execução de uma instância de execução específica para ver eventuais mensagens de erro.

Francuski portugalski
cliquer clicar
instance instância
vous você
voir ver
exécution execução
pouvez poderá
messages mensagens

FR Après avoir créé un flux de travail, vous pouvez voir son historique de synchronisation, ainsi que toutes les erreurs qui se sont produites sur la page Historique d’exécution du flux de travail. Pour accéder à la page Historique d’exécution :

PT Após criar um fluxo de trabalho, você poderá ver o histórico de sincronizações (incluindo erros que ocorreram) na página Histórico de Execuções do fluxo de trabalho.Para acessar a página do Histórico de Execuções:

Francuski portugalski
flux fluxo
historique histórico
synchronisation sincroniza
créé criar
un um
accéder acessar
vous você
erreurs erros
travail trabalho
voir ver
la a
à para
de de
pouvez poderá
page página
du do
après após

FR Cliquez sur le lien sous Dernière exécution pour afficher la page Historique d’exécution d’un flux de travail.  

PT Clique no link abaixo de Última Execução para ver a página do Histórico de Execuções de um fluxo de trabalho.  

Francuski portugalski
historique histórico
flux fluxo
dun um
exécution execução
travail trabalho
cliquez clique
page página
de de
le o
la a
lien link

FR Vous pouvez ensuite cliquer sur l’horodatage (dans Dernière exécution) d’une instance d’exécution donnée pour voir les éventuels messages d’erreur.

PT Você poderá clicar no carimbo de data e hora, em Última Execução de uma instância de execução específica para ver eventuais mensagens de erro.

Francuski portugalski
cliquer clicar
instance instância
vous você
voir ver
exécution execução
pouvez poderá
messages mensagens

FR Ajouter des messages d'exécution personnalisés avec des règles d'exécution

PT Adicionar mensagens de execução personalizadas com regras de execução

FR 5 Mieux ShipBob Concurrents et alternatives pour 2023 11 meilleurs services d'exécution de commerce électronique pour une livraison rapide et fiable (2023) Meilleures entreprises 3PL au Canada pour une exécution rapide du commerce électronique

PT 5 Melhor ShipBob Concorrentes e Alternativas para 2023 11 melhores serviços de atendimento de comércio eletrônico para entrega rápida e confiável (2023) Melhores empresas 3PL no Canadá para cumprimento rápido de comércio eletrônico

FR Assurant l'engagement personnel et l'exécution des plans convenus, nos éditeurs sont votre point de contact clé et offrent un accès à la gestion de la production, au marketing, à l'analyse et bien plus encore.

PT Garantindo o engajamento pessoal e a execução dos planos acordados, nossos editores são o seu principal ponto de contato e oferecem acesso à gestão de produção, marketing, análise e muito mais.

Francuski portugalski
assurant garantindo
éditeurs editores
point ponto
offrent oferecem
production produção
marketing marketing
et e
accès acesso
plans planos
de de
la a
sont são
la gestion gestão
nos nossos
votre seu
plus mais
contact contato
personnel pessoal
un principal

FR « Cloudflare, en association avec quelques fournisseurs, allège et facilite le déploiement et l’exécution de notre site. Je recommande Cloudflare à tous ceux qui cherchent à résoudre les mêmes problèmes que nous. »

PT A Cloudflare, em conjunto com alguns provedores, torna a implantação e execução de nosso site muito leve e fácil. Eu recomendaria a Cloudflare para quem deseja resolver os problemas que nós temos.”

Francuski portugalski
cloudflare cloudflare
fournisseurs provedores
facilite fácil
déploiement implantação
site site
je eu
résoudre resolver
problèmes problemas
et e
de de
notre nosso
en em
quelques alguns
ceux que
à para

FR Protégez les données des patients, accélérez l'exécution des tâches et garantissez aux employés et aux tiers un accès sécurisé aux systèmes internes avec Cloudflare.

PT Proteja os dados dos pacientes, acelere a performance e ofereça aos funcionários e terceiros acesso seguro aos sistemas internos com a Cloudflare.

Francuski portugalski
patients pacientes
accès acesso
systèmes sistemas
internes internos
cloudflare cloudflare
protégez proteja
et e
employés funcionários
sécurisé seguro
données dados
tiers terceiros
un dos

FR Assurez l'exécution homogène des mesures de contrôle des accès fondées sur les rôles pour toutes les applications SaaS et autohébergées, dans le cloud, hybrides ou sur site.

PT Imponha controles de acesso consistentes baseados em função a todos os aplicativos de SaaS e auto-hospedados: na nuvem, híbridos ou no local.

Francuski portugalski
contrôle controles
accès acesso
rôles função
applications aplicativos
saas saas
cloud nuvem
hybrides híbridos
site local
ou ou
et e
de de
le o

FR Pour effectuer une recherche parfaite, il convient de ne pas influencer l'exécution du protocole de recherche ainsi que la collecte ou l'analyse de données

PT Um elemento fundamental da pesquisa adequada é não deixar que a execução de um protocolo, e a coleta ou análise dos dados, seja influenciada durante o processo

Francuski portugalski
protocole protocolo
collecte coleta
données dados
recherche pesquisa
ou ou
de de
la a
ainsi e
une um
il seja

FR Avec une instance Memcache en cours d'exécution pour seule dépendance, le Railgun Listener constitue un exécutable simple, qui fonctionne sous forme de daemon sur les systèmes Linux 64 bits.

PT O Railgun Listener é um único executável cuja única dependência é uma instância Memcache em execução. Ele é executado em sistemas Linux de 64 bits como um daemon.

Francuski portugalski
instance instância
dépendance dependência
exécutable executável
systèmes sistemas
linux linux
bits bits
de de
un um
qui cuja
le o
en em

FR Toutes ces attaques sont susceptibles d'exposer les données sensibles par l'exécution du code malveillant sur les applications.

PT Cada forma pode expor dados sensíveis ao executar códigos maliciosos em aplicativos.

Francuski portugalski
sont pode
code códigos
applications aplicativos
données dados
les cada
sur em

FR Rust est terriblement rapide et économe en mémoire : sans environnement d'exécution, ni ramasse-miettes, il peut dynamiser des services à hautes performances, s'exécuter dans des systèmes embarqués, et s'intégrer facilement à d'autres langages.

PT Rust é extremamente rápido e gerencia memória eficientemente: sem runtime ou garbage collector, podendo potencializar a performance de serviços críticos, rodar em sistemas embarcados, e facilmente integrar-se a outras linguagens.

Francuski portugalski
mémoire memória
services serviços
performances performance
systèmes sistemas
dautres outras
langages linguagens
rust rust
est é
rapide rápido
et e
facilement facilmente

FR L'e-commerce automation, c'est comme engager quelqu'un pour gérer les ventes de votre boutique en ligne. Des paniers abandonnés à l'exécution des commandes, vous pouvez obtenir plus de clients et gagner du temps.

PT Automação para ecommerce é como contratar alguém para gerenciar as vendas da sua loja online. Desde carrinhos abandonados até entregas e pedidos, você pode conseguir mais clientes e economizar tempo enquanto isso.

Francuski portugalski
automation automação
engager contratar
gérer gerenciar
abandonnés abandonados
clients clientes
en ligne online
et e
boutique loja
ventes vendas
à para
vous você
plus mais
cest é
pouvez pode
temps tempo
de desde
en até

FR Suivez automatiquement l'exécution des commandes

PT Monitore automaticamente o envio dos pedidos

Francuski portugalski
suivez monitore
automatiquement automaticamente
commandes pedidos
des o

FR En ce qui concerne les données personnelles reçues ou transférées conformément aux Boucliers de protection des données, Sprout Social est soumise à l'autorité d'enquête et d'exécution de la Federal Trade Commission des États-Unis.

PT No que diz respeito a dados pessoais recebidos ou transferidos nos termos dos quadros do Escudo de Proteção da Privacidade, o Sprout Social está sujeito à autoridade de investigação e de aplicação da Comissão Federal do Comércio.

Francuski portugalski
conformément nos termos
social social
federal federal
trade comércio
commission comissão
transférées transferidos
protection proteção
et e
ou ou
personnelles pessoais
en no
données dados
de de
la a
qui concerne respeito
est é

FR Contactez-nous pour obtenir des détails sur la soumission et l'exécution des commandes.

PT Contate-nos para saber mais sobre detalhes do seu pedido e atendimento.

Francuski portugalski
contactez-nous contate-nos
détails detalhes
et e
la seu

FR SolarWinds Database Performance Monitor vous permet d’afficher dans une vue l’intégrité globale des bases de données avec des recommandations pour en optimiser l’exécution.

PT O SolarWinds Database Performance Monitor oferece uma visão geral da integridade geral do banco de dados e oferece recomendações para melhorar ainda mais a execução do seu banco de dados.

Francuski portugalski
monitor monitor
globale geral
recommandations recomendações
performance performance
données dados
permet da
vue visão
database banco de dados
de de
une uma
avec o

FR Vous ne pouvez pas restaurer une sauvegarde à partir d'une version plus récente d'iOS qu'un périphérique est en cours d'exécution

PT Você não pode restaurar um backup de uma versão mais recente do iOS do que um dispositivo em execução

Francuski portugalski
périphérique dispositivo
version versão
vous você
pouvez pode
plus mais
quun um
pas não
une uma
partir de
récente mais recente
en cours execução

FR Réinitialisation complète du téléphone et exécution d'une restauration en mode DFU

PT Restaurando Completamente o Telefone e Executando uma Restauração no Modo DFU

Francuski portugalski
et e
exécution executando
restauration restauração
en no
mode modo
complète completamente
l o
dfu dfu
téléphone telefone

FR C’est le cas lorsque le traitement n’est pas nécessaire à l’exécution d’un contrat conclu avec vous, ce que nous nous efforçons de souligner dans la description ultérieure des fonctions concernées

PT Este é o caso se o processamento não for necessário (em particular) para cumprir um contrato com você, um fato que nos esforçaremos para delinear na descrição subsequente das respectivas funções

Francuski portugalski
traitement processamento
nécessaire necessário
contrat contrato
fonctions funções
description descrição
dun um
vous você
que fato
de com
cas caso
à para
nous nos
ce este
le o
lorsque se

FR L’exécution d’une campagne AdWords demande un budget conséquent ; vous voulez donc que chaque aspect soit aussi efficace que possible.

PT Realizar uma campanha do AdWords pode ser caro, então você quer que todos os aspectos sejam o mais eficazes possível.

Francuski portugalski
campagne campanha
adwords adwords
aspect aspectos
efficace eficazes
possible possível
un uma
donc então
vous você
voulez quer
que o
chaque que

FR En adaptant les solutions Atlassian à ses processus et à sa culture, VSCO a pu gagner en rapidité d'exécution et en efficacité pour soutenir les utilisateurs à chaque étape de leur parcours créatif.

PT Com a personalização da Atlassian de acordo com seus processos e cultura, a equipe da VSCO passou a trabalhar com mais rapidez e eficácia do que nunca, pois oferece suporte aos usuários em cada etapa de sua jornada criativa.

Francuski portugalski
atlassian atlassian
processus processos
culture cultura
vsco vsco
rapidité rapidez
efficacité eficácia
soutenir suporte
utilisateurs usuários
créatif criativa
et e
étape etapa
de de
sa seus
gagner que
ses o
chaque cada

FR PTC a réduit de 30 % le temps de planification et d’exécution de ses campagnes marketing.

PT A PTC reduziu o planejamento e o tempo de execução da campanha de marketing em 30%.

Francuski portugalski
ptc ptc
réduit reduziu
planification planejamento
et e
marketing marketing
de de
campagnes campanha
temps tempo

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda