FR Si vous avez déjà lu quelque chose sur le référencement, vous saurez qu’il y a beaucoup de jargon de l’industrie. Mais pour que les choses restent simples pour le moment, voici quelques termes et concepts clés que vous devez connaître.
FR Si vous avez déjà lu quelque chose sur le référencement, vous saurez qu’il y a beaucoup de jargon de l’industrie. Mais pour que les choses restent simples pour le moment, voici quelques termes et concepts clés que vous devez connaître.
NL Als je al eens eerder iets over SEO hebt gelezen, weet je dat er veel vaktermen zijn. Om het nu simpel te houden, vind je hier een aantal belangrijke termen en concepten die je moet kennen.
Francuski | Dutch |
---|---|
concepts | concepten |
lu | gelezen |
et | en |
référencement | seo |
déjà | al |
le | eens |
beaucoup | veel |
simples | simpel |
vous | je |
restent | zijn |
clé | belangrijke |
voici | hier |
devez | moet |
a | houden |
de | over |
FR Commencez par là si vous débutez, si vous êtes un peu rouillé ou si nous n'avez pas utilisé Jira depuis un moment. Découvrez le produit et l'option d'hébergement qui correspondent le mieux à vos besoins. Et, apprenez le jargon Jira !
NL Hier begin je als je nieuw bent, uit vorm, of Jira al een tijdje niet gezien hebt. Ontdek welk product en welke hosting bij jou past. Bovendien wordt hier het Jira-jargon uitgelegd!
Francuski | Dutch |
---|---|
commencez | begin |
jira | jira |
jargon | jargon |
ou | of |
découvrez | ontdek |
moment | al |
et | en |
pas | niet |
à | bij |
si | als |
vous | bent |
un | een |
vos | je |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
NL Repositories (in de biz liefkozend 'repos' genoemd) zijn waar de code zich bevindt in Bitbucket. Er zijn, afhankelijk van je behoeften, een paar manieren om aan de slag te gaan:
Francuski | Dutch |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | behoeften |
façons | manieren |
le | de |
appelé | genoemd |
dans | in |
également | te |
vos | je |
FR Les traducteurs et les collaborateurs mettent tout en œuvre pour produire un travail de grande qualité tout en respectant fidèlement le sujet, le thème ou le jargon technique.
NL De vertalers en medewerkers doen er alles aan om kwalitatief hoogwaardig werk te produceren, waarbij ze het onderwerp, thema of technisch jargon nooit uit het oog verliezen.
Francuski | Dutch |
---|---|
traducteurs | vertalers |
collaborateurs | medewerkers |
qualité | kwalitatief |
jargon | jargon |
technique | technisch |
et | en |
produire | produceren |
ou | of |
thème | thema |
travail | werk |
le | de |
sujet | onderwerp |
un | alles |
FR Les phrases complexes, chargées de jargon et de langage technique, ne suffisent plus
NL Complex taalgebruik met vaktermen en technische termen werken gewoonweg niet meer
Francuski | Dutch |
---|---|
complexes | complex |
technique | technische |
et | en |
plus | meer |
ne | niet |
de | met |
FR Nous avons essayé de prendre le plus de distance possible par rapport au jargon juridique lors de la rédaction de cette politique de confidentialité afin de nous assurer que les non-juristes comprennent tout
NL Bij het opstellen van het privacybeleid hebben wij getracht zoveel mogelijk afstand te bewaren van juridische formuleringen, zodat ook niet-juristen alles begrijpen
Francuski | Dutch |
---|---|
distance | afstand |
possible | mogelijk |
confidentialité | privacybeleid |
comprennent | begrijpen |
juridique | juridische |
tout | alles |
FR Pour les noms de marques, les noms de cadres supérieurs, les concurrents et le jargon de l'industrie, nos algorithmes peuvent prioriser certains mots en raison de leur orthographe créative.
NL Voor merknamen, namen van senior leidinggevenden, concurrenten en branchejargon kunnen onze algoritmen bepaalde woorden prioriteren vanwege hun creatieve spellingen.
Francuski | Dutch |
---|---|
noms | namen |
marques | merknamen |
cadres | leidinggevenden |
concurrents | concurrenten |
algorithmes | algoritmen |
peuvent | kunnen |
créative | creatieve |
et | en |
de | vanwege |
le | woorden |
nos | onze |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
NL Repositories (in de biz liefkozend 'repos' genoemd) zijn waar de code zich bevindt in Bitbucket. Er zijn, afhankelijk van je behoeften, een paar manieren om aan de slag te gaan:
Francuski | Dutch |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | behoeften |
façons | manieren |
le | de |
appelé | genoemd |
dans | in |
également | te |
vos | je |
FR En général, Il s’assure du bon fonctionnement du support. L’un de ses talents est de traduire le jargon professionnel en langage courant.
NL In het algemeen zorgt hij ervoor dat de support van een leien dakje loopt. Een van zijn talenten is het vertalen van vakjargon naar gewonemensentaal.
Francuski | Dutch |
---|---|
support | support |
talents | talenten |
général | algemeen |
en | in |
est | is |
traduire | vertalen |
le | de |
il | hij |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Les noms de cours efficaces sont sans ambiguïté et n'utilisent pas un langage ou un jargon pelucheux qui embrouille l'étudiant et le fait trop réfléchir sur le sujet du cours
NL Effectieve cursusnamen zijn ondubbelzinnig en gebruiken geen pluizige taal of jargon die de cursist in verwarring brengt en hem of haar te hard doet nadenken over waar de cursus over gaat
Francuski | Dutch |
---|---|
cours | cursus |
efficaces | effectieve |
langage | taal |
jargon | jargon |
réfléchir | nadenken |
et | en |
ou | of |
le | de |
trop | te |
pas | geen |
qui | die |
de | over |
du | gaat |
FR Si vous êtes confus par tout ce jargon, vous devriez vraiment lire la section Glossaire de ce guide Snapchat avant de passer à la façon dont lapplication fonctionne réellement.
NL Als je door al dit jargon in de war bent, moet je het gedeelte Woordenlijst van deze Snapchat-handleiding echt doorlezen voordat je verder gaat met hoe de app echt werkt.
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
glossaire | woordenlijst |
guide | handleiding |
snapchat | snapchat |
fonctionne | werkt |
la | de |
vraiment | echt |
lapplication | de app |
à | van |
avant | voordat |
vous | bent |
devriez | als |
lire | je |
FR Un manque de jargon technique vient avec la mise en garde quil ny a pas beaucoup doptions et de fonctionnalités permettant aux utilisateurs avancés de personnaliser en profondeur leur configuration VPN
NL Een gebrek aan technisch jargon komt met het voorbehoud dat er niet veel opties en functies zijn voor geavanceerde gebruikers om hun VPN-configuratie grondig aan te passen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
technique | technisch |
utilisateurs | gebruikers |
vpn | vpn |
et | en |
fonctionnalités | functies |
configuration | configuratie |
mise | met |
doptions | opties |
pas | niet |
beaucoup | veel |
la | komt |
FR La partie finale de votre communiqué de presse est le message passe-partout. C?est du jargon journalistique pour une courte biographie ou une section « À Propos de Vous ».
NL Het laatste deel van je persbericht is de standaardtekst. Dit is journalisten-taal voor een korte biografie of een ?Over Jou? sectie.
Francuski | Dutch |
---|---|
finale | laatste |
communiqué de presse | persbericht |
courte | korte |
biographie | biografie |
est | is |
section | sectie |
ou | of |
vous | je |
partie | deel |
votre | jou |
pour | voor |
FR Dans les résumés ci-dessus, nous avons gardé les choses brèves, évitant le jargon et les chiffres, mais si vous cliquez sur l'examen individuel d'un casque, vous trouverez des ventilations plus granulaires.
NL In de bovenstaande samenvattingen hebben we het kort gehouden en jargon en cijfers vermeden, maar als u doorklikt naar de individuele recensie van een headset, vindt u gedetailleerdere uitsplitsingen.
Francuski | Dutch |
---|---|
résumés | samenvattingen |
jargon | jargon |
casque | headset |
trouverez | vindt |
et | en |
dun | van een |
le | de |
dessus | bovenstaande |
nous | we |
chiffres | cijfers |
dans | in |
si | als |
vous | u |
FR Il est bien compréhensible que tous les entrepreneurs n'aient pas de connaissances financières ou fiscales. enFact pour MAC vous met à l'abri du jargon financier en utilisant un langage très accessible. Simple et clair.
NL onFact is eenvoudig te gebruiken, zonder voorkennis. We gebruiken geen doorgedreven moeilijke financiële termen of ingewikkelde opbouw.
Francuski | Dutch |
---|---|
ou | of |
financières | financiële |
utilisant | gebruiken |
à | te |
est | is |
FR Google Traduction n'offre aucune forme de contrôle de la qualité ou d'adaptation du texte au jargon spécifique, à la mise en page, au secteur ou au marché
NL Met Google Translate heb je geen controle over de kwaliteit en kun je de tekst niet aanpassen aan een specifiek jargon, een specifieke lay-out, sector of markt
Francuski | Dutch |
---|---|
contrôle | controle |
jargon | jargon |
mise en page | lay-out |
ou | of |
secteur | sector |
marché | markt |
traduction | translate |
qualité | kwaliteit |
mise | met |
texte | tekst |
de | over |
à | aan |
FR Plus que par le passé, les mèmes et le jargon du Web impulsent considérablement les langues
NL Memes en internetjargon bepalen meer dan ooit onze taal
Francuski | Dutch |
---|---|
mèmes | memes |
langues | taal |
et | en |
plus | meer |
FR Dans le jargon technique, les SEOs parlent d'analyse des groupes cibles et de recherche de mots-clés
NL In vakjargon hebben SEO's het over doelgroepanalyse en trefwoordenonderzoek
Francuski | Dutch |
---|---|
et | en |
dans | in |
de | over |
le | het |
FR Les noms de cours efficaces sont sans ambiguïté et n'utilisent pas un langage ou un jargon pelucheux qui embrouille l'étudiant et le fait trop réfléchir sur le sujet du cours
NL Effectieve cursusnamen zijn ondubbelzinnig en gebruiken geen pluizige taal of jargon die de cursist in verwarring brengt en hem of haar te hard doet nadenken over waar de cursus over gaat
Francuski | Dutch |
---|---|
cours | cursus |
efficaces | effectieve |
langage | taal |
jargon | jargon |
réfléchir | nadenken |
et | en |
ou | of |
le | de |
trop | te |
pas | geen |
qui | die |
de | over |
du | gaat |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
NL Repositories (in de biz liefkozend 'repos' genoemd) zijn waar de code zich bevindt in Bitbucket. Er zijn, afhankelijk van je behoeften, een paar manieren om aan de slag te gaan:
Francuski | Dutch |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | behoeften |
façons | manieren |
le | de |
appelé | genoemd |
dans | in |
également | te |
vos | je |
FR Les phrases complexes, chargées de jargon et de langage technique, ne suffisent plus
NL Complex taalgebruik met vaktermen en technische termen werken gewoonweg niet meer
Francuski | Dutch |
---|---|
complexes | complex |
technique | technische |
et | en |
plus | meer |
ne | niet |
de | met |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR L'absence de jargon technique s'accompagne d'une mise en garde : les utilisateurs avancés ne disposent pas de beaucoup d'options et de fonctionnalités pour personnaliser en profondeur leur configuration VPN
NL Een gebrek aan technisch jargon komt met het voorbehoud dat er niet veel opties en functies zijn voor gevorderde gebruikers om hun VPN-configuratie diepgaand aan te passen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
technique | technisch |
utilisateurs | gebruikers |
vpn | vpn |
et | en |
fonctionnalités | functies |
configuration | configuratie |
mise | met |
pas | niet |
beaucoup | veel |
doptions | opties |
pour | voor |
FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient
NL - jargon en straattaal te vermijden, want klanten weten misschien niet wat bepaalde woorden betekenen
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
signifient | betekenen |
et | en |
clients | klanten |
peuvent | misschien |
savoir | weten |
pas | niet |
le | woorden |
ce | wat |
que | want |
FR Nous avons également une section ci-dessous qui explique le jargon et la meilleure façon de trouver le bon modèle pour vous.
NL We hebben hieronder ook een sectie die wat van het jargon uitlegt en hoe je het beste het juiste model voor jou kunt vinden.
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
trouver | vinden |
modèle | model |
et | en |
également | ook |
nous | we |
meilleure | beste |
vous | je |
dessous | hieronder |
bon | juiste |
qui | die |
FR En fonction de la qualité audio, de l'accent du locuteur, et du jargon technique, notre logiciel de transcription automatique peut atteindre les 85% de précision.
NL Afhankelijk van de kwaliteit van de audio, het accent van de spreker(s) en technisch jargon, bereiken onze diensten een nauwkeurigheid van ongeveer 85%.
Francuski | Dutch |
---|---|
jargon | jargon |
technique | technisch |
précision | nauwkeurigheid |
en fonction de | afhankelijk |
et | en |
atteindre | bereiken |
audio | audio |
la | de |
qualité | kwaliteit |
notre | onze |
FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :
NL Repositories (in de biz liefkozend 'repos' genoemd) zijn waar de code zich bevindt in Bitbucket. Er zijn, afhankelijk van je behoeften, een paar manieren om aan de slag te gaan:
Francuski | Dutch |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
code | code |
besoins | behoeften |
façons | manieren |
le | de |
appelé | genoemd |
dans | in |
également | te |
vos | je |
FR Commencez par là si vous débutez, si vous êtes un peu rouillé ou si nous n'avez pas utilisé Jira depuis un moment. Découvrez le produit et l'option d'hébergement qui correspondent le mieux à vos besoins. Et, apprenez le jargon Jira !
NL Hier begin je als je nieuw bent, uit vorm, of Jira al een tijdje niet gezien hebt. Ontdek welk product en welke hosting bij jou past. Bovendien wordt hier het Jira-jargon uitgelegd!
Francuski | Dutch |
---|---|
commencez | begin |
jira | jira |
jargon | jargon |
ou | of |
découvrez | ontdek |
moment | al |
et | en |
pas | niet |
à | bij |
si | als |
vous | bent |
un | een |
vos | je |
FR Surtout si votre fichier audio ou vidéo contient un jargon spécifique à un secteur d'activité, des noms propres spécifiques ou une familiarité avec le style de parole des locuteurs
NL Vooral als uw audio- of videobestand branchespecifiek jargon, specifieke eigennamen of bekendheid met de spreekstijl van de luidsprekers bevat
Francuski | Dutch |
---|---|
contient | bevat |
jargon | jargon |
audio | audio |
ou | of |
le | de |
à | van |
spécifiques | specifieke |
surtout | vooral |
votre | uw |
si | als |
FR Pour les noms de marques, les noms de cadres supérieurs, les concurrents et le jargon de l'industrie, nos algorithmes peuvent prioriser certains mots en raison de leur orthographe créative.
NL Voor merknamen, namen van senior leidinggevenden, concurrenten en branchejargon kunnen onze algoritmen bepaalde woorden prioriteren vanwege hun creatieve spellingen.
Francuski | Dutch |
---|---|
noms | namen |
marques | merknamen |
cadres | leidinggevenden |
concurrents | concurrenten |
algorithmes | algoritmen |
peuvent | kunnen |
créative | creatieve |
et | en |
de | vanwege |
le | woorden |
nos | onze |
FR Le terme "page d'entrée" est un terme de jargon qui fait référence à toute page de votre site Web que vous avez [...].
NL De term "doorway"-pagina is een beetje jargon dat verwijst naar elke pagina op uw website die u [...]
Francuski | Dutch |
---|---|
terme | term |
jargon | jargon |
fait référence | verwijst |
le | de |
est | is |
votre | uw |
page | pagina |
qui | die |
site | website |
vous | u |
FR En général, Il s’assure du bon fonctionnement du support. L’un de ses talents est de traduire le jargon professionnel en langage courant.
NL In het algemeen zorgt hij ervoor dat de support van een leien dakje loopt. Een van zijn talenten is het vertalen van vakjargon naar gewonemensentaal.
Francuski | Dutch |
---|---|
support | support |
talents | talenten |
général | algemeen |
en | in |
est | is |
traduire | vertalen |
le | de |
il | hij |
FR La partie finale de votre communiqué de presse est le message passe-partout. C?est du jargon journalistique pour une courte biographie ou une section « À Propos de Vous ».
NL Het laatste deel van je persbericht is de standaardtekst. Dit is journalisten-taal voor een korte biografie of een ?Over Jou? sectie.
Francuski | Dutch |
---|---|
finale | laatste |
communiqué de presse | persbericht |
courte | korte |
biographie | biografie |
est | is |
section | sectie |
ou | of |
vous | je |
partie | deel |
votre | jou |
pour | voor |
FR Ce guide résume tous les détails étroitement liés à la formule du seuil de rentabilité. Il prend en compte tous les avantages que cette calculatrice apporte, et dissipe tout jargon étrange.
NL Deze gids onthult de volledige bijzonderheden die nauw verbonden zijn met de break-even formule. Het houdt rekening met alle voordelen die deze analysecalculator met zich meebrengt en breekt elk vreemd jargon af.
Francuski | Dutch |
---|---|
étroitement | nauw |
formule | formule |
compte | rekening |
jargon | jargon |
et | en |
guide | gids |
la | de |
liés | verbonden |
avantages | voordelen |
tous | alle |
Prikazuje se 43 od 43 prijevoda