Prevedi "extraire des mots" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "extraire des mots" sa Francuski na Engleski

Prijevodi extraire des mots

"extraire des mots" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:

extraire any create download downloading extract extracting extractor get have information install is may out pull retrieve take to be to extract what which will with
des a about access across add all also an and and more and the any applications apps are around articles as as well as well as at based be been but by can can be complete content create custom customer data design development different documents even features files first for for the free from from the further get has have help home how in in the include including information into is it items just like ll make management manufacturers manufacturing many may messages models more most much multiple new not of of the offer on on the one only open or other our out over page pages parties people private product products project projects quality s service services so so that software some such such as support take team text that the the most their them these they this through time tips to to create to the together up updates use user users using value variety way we web website websites well when which will with within work you you can your
mots a about all already also an and and the any are aren as at at the be between but by can check content create data do each every few first for for the from from the get go has have have to here how i if in in the information into is it it is it’s just keep keyword keywords learn like ll make more most need need to never new no not number of of the on one only or other our out own page people personal private product provides read s see set should since site so some such such as terms text than that that you the the most their them then there these they this this is those through time to to be to create to the to you type unique up used very want want to we well what when where whether which while who will with without word words would you you are you can you have you need you want your

Prijevod Francuski na Engleski od extraire des mots

Francuski
Engleski

FR Extraire des mots du texte Extraire des mots d'un document PDF Extraire des mots d'un document Office Extraire des mots d'une page web (URL)

EN Extract words from Text Extract words from PDF document Extract words from Office document Extract words from web page (URL)

Francuski Engleski
extraire extract
mots words
texte text
document document
pdf pdf
office office
url url
page page
web web
du from

FR Extraire des pages d'un fichier PDF en générant un fichier qui ne contient que les pages que vous voulez, vous pouvez extraire à partir d'un seul fichier ou vous pouvez extraire en vrac à partir de plusieurs fichiers

EN Extract pages from a PDF file by generating a file that contains only the pages you want, you can extract from a single file or in bulk from multiple files

Francuski Engleski
extraire extract
générant generating
pdf pdf
ou or
en in
un a
contient contains
pages pages
fichiers files
fichier file
plusieurs multiple
qui that
voulez you want
partir from
vrac bulk

FR Vous pouvez extraire les pages des fichiers PDF en cliquant sur les vignettes des pages à extraire. Vous obtiendrez un nouveau fichier PDF qui contient tous ces fichiers.

EN Extract pages from PDF files by clicking on the thumbnails of the pages you want to extract. You will get a new PDF file containing them.

Francuski Engleski
vignettes thumbnails
nouveau new
pages pages
pdf pdf
un a
à to
extraire extract
fichiers files
fichier file
obtiendrez will
sur on
ces the
tous of

FR Parcourez-les et choisissez celui dont vous souhaitez extraire les fichiers et cliquez sur le lien "Extraire" correspondant aux fichiers, images, listes et bases de données.

EN Browse through them and choose the one from which you want to extract files and click on the "Extract" link corresponding to files, images, Plists and databases.

Francuski Engleski
celui the one
correspondant corresponding
images images
parcourez browse
bases de données databases
choisissez choose
fichiers files
lien link
le the
extraire extract
cliquez click
sur on
et and
dont you

FR Pour extraire toutes les photos que vous avez jointes à votre journal, cliquez simplement sur le lien "Extraire" situé à côté de "Toutes les photos" dans l'écran de droite.

EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on theExtract” link placed next toAll photos”, from the right-hand screen.

Francuski Engleski
photos photos
jointes attached
journal journal
cliquez click
lien link
simplement just
de from
droite right
à to
le the
extraire extract
toutes all
votre your
sur on
vous you
avez have

FR Pour extraire vos textes de votre journal, vous devrez extraire le fichier de base de données

EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file

Francuski Engleski
journal journal
le the
de from
extraire extract
fichier file
textes texts
vous you
devrez will
base de données database

FR Extraire l'archive (clic droit, tout extraire)

EN Extract the archive (right-click, extract all)

Francuski Engleski
clic click
droit right
extraire extract

FR le recyclage du cuivre est moins cher que d?extraire et d?extraire du nouveau cuivre

EN the recycling of copper is cheaper than to mine and extract new copper

Francuski Engleski
recyclage recycling
cuivre copper
nouveau new
moins cher cheaper
le the
extraire extract
et and
du than

FR Extraire l'archive (clic droit, tout extraire)

EN Extract the archive (right-click, extract all)

Francuski Engleski
clic click
droit right
extraire extract

FR Extraire une ou plusieurs pages sélectionnées pour les enregistrer dans un fichier séparé. Pour cela, choisissez les pages, cliquez sur Extraire et sélectionnez où enregistrer le nouveau PDF.

EN Extract one or more selected pages to save them as a separate file. For this, pick the pages, click Extract and select where to save the new PDF.

Francuski Engleski
extraire extract
séparé separate
pdf pdf
ou or
pages pages
fichier file
sélectionné selected
et and
sélectionnez select
le the
un a
cliquez click
nouveau new
enregistrer save
pour for

FR Parcourez-les et choisissez celui dont vous souhaitez extraire les fichiers et cliquez sur le lien "Extraire" correspondant aux fichiers, images, listes et bases de données.

EN Browse through them and choose the one from which you want to extract files and click on the "Extract" link corresponding to files, images, Plists and databases.

Francuski Engleski
celui the one
correspondant corresponding
images images
parcourez browse
bases de données databases
choisissez choose
fichiers files
lien link
le the
extraire extract
cliquez click
sur on
et and
dont you

FR Pour extraire toutes les photos que vous avez jointes à votre journal, cliquez simplement sur le lien "Extraire" situé à côté de "Toutes les photos" dans l'écran de droite.

EN To extract all the photos you have attached to your journal, just click on theExtract” link placed next toAll photos”, from the right-hand screen.

Francuski Engleski
photos photos
jointes attached
journal journal
cliquez click
lien link
simplement just
de from
droite right
à to
le the
extraire extract
toutes all
votre your
sur on
vous you
avez have

FR Pour extraire vos textes de votre journal, vous devrez extraire le fichier de base de données

EN To extract your texts from your journal, you will have to extract the database file

Francuski Engleski
journal journal
le the
de from
extraire extract
fichier file
textes texts
vous you
devrez will
base de données database

FR Keyword Tool vous permet d'extraire des mots-clés de 192 domaines Google et d'utiliser 83 langues pour générer des suggestions de mots clés

EN Keyword Tool allows you to pull keywords from 192 Google domains and use 83 Google language interfaces to generate keyword suggestions

Francuski Engleski
permet allows
domaines domains
google google
suggestions suggestions
dutiliser use
générer generate
mots clés keywords
tool tool
mots-clés keyword
et and

FR Keyword Tool vous permet d'extraire des mots-clés de 192 domaines Google et d'utiliser 83 langues pour générer des suggestions de mots clés

EN Keyword Tool allows you to pull keywords from 192 Google domains and use 83 Google language interfaces to generate keyword suggestions

Francuski Engleski
permet allows
domaines domains
google google
suggestions suggestions
dutiliser use
générer generate
mots clés keywords
tool tool
mots-clés keyword
et and

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

Francuski Engleski
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Avec l'outil de classement des mots-clés de Sellics, vous pouvez rechercher de nouveaux mots-clés, des mots-clés classés par vos concurrents et toute combinaison de mots-clés

EN With the Sellics Keyword Ranking Tool, you can search for new keywords, keywords classified by your competitors, and any combination of keywords

Francuski Engleski
classement ranking
sellics sellics
nouveaux new
classés classified
de of
vous you
vos your
concurrents competitors
et and
combinaison combination
des the
par by
toute with

FR mettre en œuvre des politiques incitant à créer des mots de passe forts, à garder les mots de passe confidentiels, à stocker les mots de passe de façon sécurisée et à changer régulièrement les mots de passe ;

EN Implement policies around creating strong passwords, keeping them private, storing them safely, and changing them regularly

Francuski Engleski
politiques policies
forts strong
garder keeping
stocker storing
changer changing
régulièrement regularly
créer creating
mots de passe passwords
mettre implement
de around
confidentiels private
à and

FR Il offre également un puissant outil de recherche de mots clés. Vous pouvez filtrer vos résultats pour les "mots clés associés", les "mots clés de question" et les "mots clés nouvellement découverts" afin d'affiner vos résultats.

EN It also offers a solid keyword research tool. You can filter your results for “related keywords”, “question keywords”, and “newly discovered keywordsto further refine your results.

Francuski Engleski
offre offers
recherche research
filtrer filter
résultats results
nouvellement newly
découverts discovered
outil tool
et and
également also
un a
pouvez can
vos your
il it
question question
afin to

FR Distribution du nombre de mots par page. Le nombre médian de mots par page de bureau est de 346 et 306 pour les pages mobiles. Les pages de bureau contiennent plus de mots dans les centiles, jusqu?à 120 mots au 90e centile.

EN Distribution of words per page. The median number of words per desktop page is 346 and 306 for mobile pages. Desktop pages have more word throughout the percentiles, by as many as 120 words at the 90th percentile.

Francuski Engleski
distribution distribution
médian median
bureau desktop
mobiles mobile
centile percentile
le the
page page
pages pages
plus more
de of
à and
dans throughout
par by
est word
contiennent have

FR pour combiner des mots courants, des préfixes, des mots aléatoires, des suffixes et des mots clés de recherche, tout en vous aidant à suggérer des noms YouTube cool et accrocheurs pour votre chaîne YouTube.

EN to combine common words, prefixes, random words, suffixes, and the search keywords with helping you suggest cool and catchy YouTube names for your YouTube channel.

Francuski Engleski
aléatoires random
aidant helping
suggérer suggest
cool cool
chaîne channel
youtube youtube
recherche search
noms names
combiner combine
à to
votre your
et and
mots clés keywords

FR L’analyse des mots clés peut être utilisée pour traiter d’énormes blocs de texte et en extraire des résultats de base

EN Keyword analysis can be used to tackle enormous tracts of text and extract basic findings

Francuski Engleski
extraire extract
résultats findings
énormes enormous
texte text
utilisé used
de of
de base basic
et and
peut can
clé keyword

FR L’analyse des mots clés peut être utilisée pour traiter d’énormes blocs de texte et en extraire des résultats de base

EN Keyword analysis can be used to tackle enormous tracts of text and extract basic findings

Francuski Engleski
extraire extract
résultats findings
énormes enormous
texte text
utilisé used
de of
de base basic
et and
peut can
clé keyword

FR Des faiblesses dans la sécurité des mots de passe sont à l’origine de plus de 80 % des violations de données. Protégez dès maintenant votre organisation et ses mots de passe grâce à un gestionnaire de mots de passe d’entreprise sécurisé.

EN Poor password security is responsible for more than 80% of data breaches. Protect your organization and its passwords with a secure corporate password manager now.

Francuski Engleski
violations breaches
données data
sécurité security
organisation organization
un a
gestionnaire manager
sécurisé secure
de of
passe password
mots de passe passwords
plus more
protégez protect
maintenant now
votre your
à and

FR Astuce : lorsque vous suivez nos instructions pour connecter votre compte Google Search Console, Google vérifie votre domaine pour extraire des données dans le panneau Mots-clés de recherche de votre site Squarespace

EN Tip: When you follow our instructions to Connect your Google Search Console account, Google verifies your domain to pull data into the Search keywords panel of your Squarespace site

Francuski Engleski
astuce tip
suivez follow
instructions instructions
console console
vérifie verifies
extraire pull
panneau panel
squarespace squarespace
lorsque when
domaine domain
site site
google google
le the
clés keywords
données data
votre your
compte account
de of
nos our
recherche search
vous you

FR Un traitement préalable a été appliqué aux transcriptions stockées sous la forme de chaînes brutes afin d'en extraire des mots-clés catégoriels

EN Text pre-processing was applied to the customers’ chat transcripts stored as raw string fields in the table to extract categorical keywords

Francuski Engleski
traitement processing
préalable pre
été was
appliqué applied
transcriptions transcripts
chaînes string
brutes raw
mots text
la the
clés keywords
sous as
stockées stored
extraire extract
afin in

FR Astuce : lorsque vous suivez nos instructions pour connecter votre compte Google Search Console, Google vérifie votre domaine pour extraire des données dans le panneau Mots-clés de recherche de votre site Squarespace

EN Tip: When you follow our instructions to Connect your Google Search Console account, Google verifies your domain to pull data into the Search keywords panel of your Squarespace site

Francuski Engleski
astuce tip
suivez follow
instructions instructions
console console
vérifie verifies
extraire pull
panneau panel
squarespace squarespace
lorsque when
domaine domain
site site
google google
le the
clés keywords
données data
votre your
compte account
de of
nos our
recherche search
vous you

FR Pour cela, il suffit aux pirates informatiques de télécharger une base de données contenant des mots de passe populaires, des mots de dictionnaire ou des mots de passe divulgués dans le passé

EN All hackers need for it to work is to upload a database with popular passwords, words from a dictionary, or passwords leaked in the past

Francuski Engleski
populaires popular
dictionnaire dictionary
ou or
divulgués leaked
pirates informatiques hackers
il it
suffit to
le the
mots de passe passwords
dans in
une a
base de données database

FR Des mots comme "test utilisateur" ou "produit minimum aimable", sont soit des mots de marque que nous utilisons pour notre travail, soit des mots qui n'existent tout simplement pas dans la langue allemande

EN Words likeuser testing” or “minimum lovable product,” that are either branded words we use for our work or simply don’t exist in the German language

Francuski Engleski
test testing
minimum minimum
utilisateur user
travail work
simplement simply
ou or
produit product
sont are
utilisons use
notre our
dans in
langue language
nous we
la the
comme like
qui that

FR 1Password exige qu'un utilisateur crée des coffres-forts distincts pour partager différents ensembles de mots de passe. 1Password utilise des mots-clés et des mots-clés imbriqués pour organiser les données entre les différents coffres-forts.

EN 1Password requires a user to create separate vaults for sharing different sets of passwords. 1Password uses tags and nested tags to organize data between different vaults.

Francuski Engleski
exige requires
partager sharing
ensembles sets
coffres vaults
utilisateur user
utilise uses
données data
passe password
organiser organize
mots de passe passwords
de of
différents different
pour for

FR Indiquez-nous vos mots-clés ou laissez-nous les extraire et les passer en revue auprès de vous.

EN Provide us with your keywords or we can extract and review them with you.

Francuski Engleski
extraire extract
ou or
auprès with
revue review
clés keywords
vos your
vous you
nous we
et and

FR Au lieu de transcrire sans réfléchir ce que vous entendez, les cartes mentales vous aident à en extraire l'essence et à le noter sous forme de mots clés et de phrases courtes

EN Instead of mindlessly transcribing what you hear, mind maps help you extract the essence of the information and note it down in the form of keywords and short phrases

Francuski Engleski
transcrire transcribing
cartes maps
extraire extract
noter note
forme form
phrases phrases
courtes short
aident help you
le the
de of
en in
à and
au lieu instead
mots clés keywords
et hear

FR Extraire automatiquement les concepts et mots-clés

EN Automatically extract concepts and keywords

Francuski Engleski
extraire extract
automatiquement automatically
concepts concepts
clés keywords
et and

FR Au lieu de transcrire sans réfléchir ce que vous entendez, les cartes mentales vous aident à en extraire l'essence et à le noter sous forme de mots clés et de phrases courtes

EN Instead of mindlessly transcribing what you hear, mind maps help you extract the essence of the information and note it down in the form of keywords and short phrases

Francuski Engleski
transcrire transcribing
cartes maps
extraire extract
noter note
forme form
phrases phrases
courtes short
aident help you
le the
de of
en in
à and
au lieu instead
mots clés keywords
et hear

FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.

EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.

Francuski Engleski
trouvons find
source source
google google
générer generate
idées ideas
gens people
nous we
pas not
sur on
mots clés keywords
tool tool
une the

FR Exportez vos mots clés vers d'autres outils Semrush. Tirez le meilleur parti de vos mots clés. Personnalisez vos listes de mots clés en utilisant des filtres avancés et exportez-les vers d'autres outils Semrush ou dans des fichiers .CSV et .XLS.

EN Export your keywords to other Semrush tools. Make the most out of your keywords. Customize your keyword lists using advanced filters and export them to other Semrush tools or .CSV and .XLS.

Francuski Engleski
exportez export
outils tools
semrush semrush
personnalisez customize
filtres filters
csv csv
xls xls
ou or
le the
listes lists
vos your
de of
mots clés keywords
dautres other
et and
en to
clé keyword
avancé advanced

FR Le logiciel de recherche de mots clés vous aide à trouver les meilleurs mots clés à cibler avec des données telles que les volumes et les tendances de recherche mensuels estimés, les scores de difficulté des mots clés et les données de clics.

EN Keyword research software helps you to find the best keywords to target with data like estimated monthly search volumes and trends, keyword difficulty scores, and clicks data.

Francuski Engleski
logiciel software
aide helps
volumes volumes
mensuels monthly
difficulté difficulty
clics clicks
le the
cibler to target
données data
tendances trends
estimé estimated
à to
meilleurs the best
avec with
des scores
et find
mots clés keywords
clé keyword

FR Génère des mots de passe robustes et aléatoires, possède un analyseur de mots de passe intégré et produit des historique de mots de passe.

EN Generates strong and random passwords, and also has an integrated password analyser and produces password history reports.

Francuski Engleski
génère generates
robustes strong
aléatoires random
intégré integrated
produit produces
historique history
passe password
un an
mots de passe passwords
et and

FR L?utilisation de données structurées vous aide à vous classer pour des mots-clés sans épuiser le nombre limité de mots-clés de votre titre et de vos mots-clés secondaires, tout en maximisant la pertinence des résultats de recherche.

EN Using structured data helps you to rank for keywords without exhausting the limited number of keywords in your title and backend keywords, while also maximizing search result relevance.

Francuski Engleski
aide helps
limité limited
maximisant maximizing
pertinence relevance
recherche search
données data
clés keywords
de of
en in
tout en while
utilisation using
structurées structured
vous you
à to

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

Francuski Engleski
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Adaptez vos mots-clés au e-commerce Les mots-clés des recherches liées au shopping en ligne sont différents des autres mots-clés

EN Adapt Keywords to e-commerce Keywords of online shopping searches are different than other keywords

Francuski Engleski
recherches searches
en ligne online
différents different
autres other
clés keywords
shopping shopping
sont are
au of
en to

FR Générer des mots de passe complexes est important, mais sans gestionnaire de mots de passe comme Keeper, vous exposez vos mots de passe et autres données personnelles à des conséquences dévastatrices en cas de piratage

EN Generating strong passwords is important, but without storing them in a password manager like Keeper, you're putting your passwords and other personal information at risk for a devastating cyberattack

Francuski Engleski
générer generating
important important
gestionnaire manager
keeper keeper
données information
passe password
est is
vos your
en in
mots de passe passwords
cas a
comme like
à and
sans without
autres other

FR Utilisez-vous déjà des mots de passe différents pour vos différents services en ligne ? Pour gérer facilement ces mots de passe, il existe des gestionnaires de mots de passe que nous vous présentons dans cet article.

EN Do you already use different passwords for your different online services? To manage these passwords easily, there are password managers which we introduce to you in the next article.

Francuski Engleski
facilement easily
gestionnaires managers
en ligne online
passe password
services services
gérer manage
mots de passe passwords
utilisez use
déjà already
vos your
en in
existe are
nous we
article the
de next
différents different
pour for

FR Pour des mots de passe protégés, il est préférable d’utiliser un gestionnaire de mots de passe. Aperçu des meilleurs gestionnaires de mots de passe et?

EN If you want to understand and use digital assets like cryptocurrencies, theres no getting around “wallets”, which provide direct and secure access to digital money.?

Francuski Engleski
passe access
protégés secure
dutiliser use
et and
pour to

FR Keyword Tool n'utilise pas l'outil de planification des mots clés de Google pour générer des idées de mots clés. Nous trouvons les mots clés que les gens recherchent sur Google en utilisant une source différente - Google Autocomplete.

EN Keyword Tool does not use Google Keyword Planner to generate keyword ideas. We find keywords that people search for on Google using the different source - Google Autocomplete.

Francuski Engleski
trouvons find
source source
google google
générer generate
idées ideas
gens people
nous we
pas not
sur on
mots clés keywords
tool tool
une the

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

Francuski Engleski
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Il n?est pas surprenant que le SEO fonctionne sur des mots-clés, ou sur les mots que quelqu?un tape dans un moteur de recherche, et le choix des bons mots-clés est crucial pour que cette stratégie soit un succès

EN Unsurprisingly, SEO works on keywords, or the words someone types in to a search engine, and picking the right keywords is crucial to make this strategy a success

Francuski Engleski
seo seo
succès success
choix picking
moteur engine
crucial crucial
ou or
recherche search
clés keywords
le the
stratégie strategy
un a
dans in
sur on
et and

FR Pour des mots de passe protégés, il est préférable d’utiliser un gestionnaire de mots de passe. Aperçu des meilleurs gestionnaires de mots de passe et?

EN The first cash register was patented in the US more than 140 years ago. A lot has happened since then. In those days, cash registers?

Francuski Engleski
un a

FR KeeperFill génère des mots de passe complexes et les saisit automatiquement sur les sites web auxquels vous accédez sur Chrome. Le générateur de mots de passe intégré à Keeper crée et mémorise des mots de passe complexes en un clic.

EN KeeperFill automatically generates strong passwords and then autofills them into websites you access via Chrome. Keeper's built-in password generator instantly creates and remembers strong passwords with just one click.

Francuski Engleski
automatiquement automatically
chrome chrome
générateur generator
clic click
génère generates
crée creates
accédez access
en in
passe password
un just
mots de passe passwords
à and

FR Générer des mots de passe complexes est important, mais sans gestionnaire de mots de passe comme Keeper, vous exposez vos mots de passe et autres données personnelles à des conséquences dévastatrices en cas de piratage

EN Generating strong passwords is important, but without storing them in a password manager like Keeper, you're putting your passwords and other personal information at risk for a devastating cyberattack

Francuski Engleski
générer generating
important important
gestionnaire manager
keeper keeper
données information
passe password
est is
vos your
en in
mots de passe passwords
cas a
comme like
à and
sans without
autres other

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda