Prevedi "collez ceci" na Engleski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "collez ceci" sa Francuski na Engleski

Prijevod Francuski na Engleski od collez ceci

Francuski
Engleski

FR Si vous collez du texte à partir d’une autre source, collez-le sous forme de texte brut

EN If you're pasting text from another source, paste it as plain text

Francuski Engleski
collez paste
si if
texte text
source source
sous as

FR Pour faciliter la navigation, Pages affiche le contenu avec les catégories basées sur les actions suivantes : Présentez ceci, partagez ceci et apprenez ceci

EN For easy navigation, Pages display content with the following action-based categories: Present This, Share This, and Learn This

Francuski Engleski
faciliter easy
pages pages
affiche display
contenu content
catégories categories
basées based
présentez present
partagez share
actions action
avec with
navigation navigation
et learn
apprenez and
pour for
ceci this

FR Tout comme Pages dans Seismic, le contenu est classé sous les en-têtes ?Présentez ceci, partagez ceci et apprenez ceci?.

EN Similar to Pages in Seismic, content is categorized in the familiar Present This, Share This, and Learn This headings.

Francuski Engleski
pages pages
seismic seismic
contenu content
en-têtes headings
partagez share
le the
en in
et learn
apprenez and
ceci this

FR Rendez-vous maintenant sur l'en-tête de votre site web et collez le code. Cela devrait ressembler à ceci :

EN Now go to your website head and paste the code. It should look something like this:

Francuski Engleski
collez paste
code code
tête head
le the
à to
et and
site website
ceci this

FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

Francuski Engleski
copiez copy
collez paste
rest rest
débogueur debugger
rad rad
studio studio
delphi delphi
builder builder
permet enables
configuration configuration
clics clicks
ou or
consommation consumption
applications apps
composants components
directement directly
du from
c c
la the
services services
et and
en in
ceci this

FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !

EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!

Francuski Engleski
copiez copy
collez paste
rest rest
débogueur debugger
rad rad
studio studio
delphi delphi
builder builder
permet enables
configuration configuration
clics clicks
ou or
consommation consumption
applications apps
composants components
directement directly
du from
c c
la the
services services
et and
en in
ceci this

FR Rendez-vous maintenant sur l'en-tête de votre site web et collez le code. Cela devrait ressembler à ceci :

EN Now go to your website head and paste the code. It should look something like this:

Francuski Engleski
collez paste
code code
tête head
le the
à to
et and
site website
ceci this

FR Autonomous AI ErgoChair 2 (attention : ceci contient un ID de parrainage vous offrant une réduction)Je crois que ceci est récemment devenu la ErgoChair Pro mais c'est vraiment une bonne chaise.

EN Autonomous AI ErgoChair 2 (disclaimer: contains a referral ID, gives you a discount)I think they recently renamed this to be ErgoChair Pro but it's a good chair.

Francuski Engleski
id id
parrainage referral
réduction discount
récemment recently
bonne good
ai ai
je i
ceci this
contient contains
un a
pro pro
mais but
vous you
la chair

FR Ceci. Ceci, juste là, est probablement le meilleur classement de porno en RV que je n'aurai jamais fait - le top 10 des vidéos porno RV à trois.

EN This. This right here is probably the best VR porn Ranking I?ll ever make ? the top 10 threesome VR porn videos.

Francuski Engleski
probablement probably
classement ranking
porno porn
vidéos videos
juste right
le the
je i
de make
ceci this
meilleur the best

FR Autonomous AI ErgoChair 2 (attention : ceci contient un ID de parrainage vous offrant une réduction)Je crois que ceci est récemment devenu la ErgoChair Pro mais c'est vraiment une bonne chaise.

EN Autonomous AI ErgoChair 2 (disclaimer: contains a referral ID, gives you a discount)I think they recently renamed this to be ErgoChair Pro but it's a good chair.

Francuski Engleski
id id
parrainage referral
réduction discount
récemment recently
bonne good
ai ai
je i
ceci this
contient contains
un a
pro pro
mais but
vous you
la chair

FR Il est possible d'accomplir des arguments nullable en définissant la valeur par défaut à null. Ceci n'est pas recommandé, car ceci casse lors de l'héritage.

EN It is possible to achieve nullable arguments by making null the default value. This is not recommended as this breaks during inheritance.

Francuski Engleski
possible possible
arguments arguments
null null
recommandé recommended
défaut default
il it
la the
valeur value
à to
pas not
par by
de during
ceci this

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés

EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T

Francuski Engleski
s s
une a
à in

FR Choisissez un emplacement et une couleur personnalisés pour les widgets intégrables, puis copiez et collez le code autogénéré dans votre site web, votre app ou votre centre d'aide.

EN Choose custom positioning and color for embeddable widgets, then copy and paste autogenerated code into your website, app, or help center.

Francuski Engleski
choisissez choose
widgets widgets
copiez copy
collez paste
centre center
code code
app app
ou or
votre your
couleur color
et and
site website
personnalisés custom

FR Collez le code d’activation dans la fenêtre de saisie qui apparaît.

EN Paste the activation code into the text box that pops up.

Francuski Engleski
collez paste
code code
apparaît pops
qui that
de into

FR Collez votre flux RSS dans le nouvelle section des flux de Podcasts Connect (anciennement iTunes Connect) et cliquez sur Valider.

EN Paste your RSS feed into the new feed section of Podcasts Connect (formerly iTunes Connect) and click Validate.

Francuski Engleski
collez paste
podcasts podcasts
connect connect
anciennement formerly
itunes itunes
nouvelle new
rss rss
le the
valider validate
votre your
cliquez click
de of
et and

FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.

EN Review the Developer License agreement and click View. A license key will be presented. Copy and paste this key into your development server.

Francuski Engleski
revue review
contrat agreement
licence license
developer developer
clé key
copiez copy
collez paste
serveur server
développement development
le the
afficher view
cliquez click
votre your
une a
et and

FR Enregistrez des pistes et copiez/collez l'audio pour créer une chanson

EN Record tracks and copy/paste audio to build up a song

Francuski Engleski
enregistrez record
copiez copy
collez paste
chanson song
pistes tracks
une a
créer to
laudio audio

FR Copiez et collez votre lien de recommandation ou partagez-le par courriel, WhatsApp ou Facebook.

EN Copy and paste your recommendation link or share it via email, WhatsApp, or Facebook.

Francuski Engleski
copiez copy
collez paste
lien link
recommandation recommendation
courriel email
whatsapp whatsapp
facebook facebook
partagez share
ou or
votre your
et and
de via

FR lorsque vous collez un lien de player tiers dans un navigateur, l'utilisateur est redirigé vers un lien dont le jeton a expiré

EN When you paste a third-party player link in a browser, it redirects to a link with an expiring token

Francuski Engleski
collez paste
lien link
player player
navigateur browser
jeton token
lorsque when
un a
tiers third
dans in
dont you

FR Une fois que vous avez votre URL RTMP et votre clé de stream, retournez à l'onglet Destinations, sur la page des paramètres de votre évènement en direct sur Vimeo, et collez-les dans la fenêtre modale RTMP

EN Now that you have both your RTMP URL and Stream Key, return to the Destinations tab on your live event settings page on Vimeo and paste them in the RTMP modal

Francuski Engleski
url url
rtmp rtmp
clé key
stream stream
retournez return
destinations destinations
paramètres settings
évènement event
vimeo vimeo
modale modal
collez paste
la the
votre your
à to
page page
en in
direct live
et and
sur on
vous you

FR Collez nos liens intelligents Salesforce qui se synchronisent automatiquement pour tenir tout le monde informé.

EN Paste our Salesforce Smart Links that sync automatically to keep everyone up to date.

Francuski Engleski
collez paste
liens links
intelligents smart
salesforce salesforce
automatiquement automatically
nos our
tenir to
le everyone

FR Collez un lien Trello dans un groupe de discussion Slack pour afficher automatiquement des informations clés, comme les membres, les descriptions, les commentaires et bien plus.

EN Paste a Trello link into a Slack channel to automatically display key insights like members, descriptions, comments, and more.

Francuski Engleski
collez paste
lien link
trello trello
slack slack
afficher display
automatiquement automatically
informations insights
membres members
descriptions descriptions
un a
commentaires comments
comme like
clé key
et and
plus more
pour to

FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git.

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git

Francuski Engleski
collez paste
commande command
bitbucket bitbucket
git git
https https
org org
copié copied
username username
ce this
depuis from

FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone.

EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone 

Francuski Engleski
collez paste
commande command
bitbucket bitbucket
git git
copié copied
ce this
depuis from

FR Sélectionnez un bloc musique, collez le lien de vos chansons sur Spotify ou iTunes, enregistrez et voilà le travail !

EN Choose a music block, paste in a link to your Spotify or iTunes songs, press save, and you’re done!

Francuski Engleski
sélectionnez choose
bloc block
collez paste
spotify spotify
itunes itunes
enregistrez save
travail done
un a
ou or
lien link
vos your
et and

FR Dans l’éditeur de bloc, collez l’URL dans le champ URL de la vidéo. Vous pouvez pour cela utiliser le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur Mac).

EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.

FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.

EN Tip: To add a YouTube playlist, right-click the Play all button on YouTube and click Copy link address. Paste that URL into the Video URL field.

Francuski Engleski
astuce tip
youtube youtube
copier copy
champ field
droit right
collez paste
url url
lien link
lecture and
bouton button
ajouter add
un a
cliquez click
vidéo video
sur on
de all

FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.

EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.

FR Dans l’onglet URL, collez l’URL dans le champ de texte.

EN In the URL tab, paste the URL in the text field.

Francuski Engleski
url url
collez paste
champ field
le the
dans in
texte text

FR Appuyez sur Incorporer, puis collez le code d’intégration dans le champ Code incorporé.

EN Tap Embed, then paste the embed code in the Embed code field.

Francuski Engleski
appuyez tap
code code
champ field
collez paste
le the
incorporer embed
dans in
puis then

FR Vous souhaitez ajouter plusieurs IP en même temps ? Copiez / collez le bloc de 3 lignes en changeant la valeur de l?adresse IP et incrémentez le numéro de l?alias (y) comme suit :

EN You would like to add several IP addresses at a time? Copy / paste the 3 lines bloc by changing the value of the IP field and increment the alias number (y) like this:

Francuski Engleski
ip ip
copiez copy
alias alias
collez paste
de of
changeant changing
valeur value
y y
lignes lines
ajouter add
numéro a
temps time
adresse by
et and
adresse ip addresses
vous you
souhaitez would like

FR Collez le texte et laissez un commentaire au traducteur.

EN Paste the text and leave a comment for the translator.

Francuski Engleski
collez paste
commentaire comment
traducteur translator
un a
le the
et and
laissez leave
texte text

FR Les formulaires ne peuvent pas être recherchés dans l’outil de création. Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > Formulaire Smartsheet, et collez l’URL du formulaire dans la case Lien de formulaire Smartsheet.

EN Forms are not searchable in the builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.

Francuski Engleski
gt gt
smartsheet smartsheet
case box
un a
collez paste
formulaire form
la the
lien link
formulaires forms
dans in
ajouter add
cliquez click
pages pages
de of
et and

FR Collez ou téléchargez une liste de mots-clés avec lesquels vous prévoyez de vous démarquer dans Google.

EN Paste or download a list of queries by which you plan to get top in Google rankings.

Francuski Engleski
collez paste
liste list
prévoyez plan
google google
ou or
de of
téléchargez download
dans in
une a
vous you

FR Copiez et collez une liste de mots-clés.

EN Copy and paste a list of keywords.

Francuski Engleski
copiez copy
collez paste
liste list
clés keywords
de of
et and
une a

FR Cliquez sur Copier à côté de l’URL publique de votre billet de blog, puis cliquez sur l’icône Facebook, Twitter ou LinkedIn et collez l’URL dans une publication ou dans un tweet.

EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.

Francuski Engleski
copier copy
publique public
collez paste
blog blog
facebook facebook
ou or
linkedin linkedin
tweet tweet
twitter twitter
cliquez click
à to
votre your
un a
et and
publication post

FR tapez vos mots de passe dans les zones de connexion pour les pages Web et les applications, copiez-collez les mots de passe à partir de feuilles de calcul Excel.

EN Typing passwords in the login boxes for webpage and application, copy pasting passwords from excel spreadsheets.

Francuski Engleski
excel excel
copiez copy
feuilles de calcul spreadsheets
applications application
mots de passe passwords
à and
dans in
connexion login
partir from

FR Le Link Builder vous permettra de créer des liens de suivi vers n'importe quelle page des sites web des annonceurs en un seul endroit. Vous collez le lien de la page du produit et l'outil créera le lien de suivi en fonction de vos comptes.

EN The Link Builder will allow you to create tracking links to any page on advertiser's websites in one place. You paste the product page link and the tool will create the tracking link according to your network accounts.

Francuski Engleski
builder builder
suivi tracking
annonceurs advertisers
comptes accounts
collez paste
endroit place
liens links
lien link
permettra will allow
page page
en in
produit product
vos your
créer create
vous you

FR Copiez-collez le code source généré sur votre site à l'endroit désiré.

EN Paste the code generated for you directly onto your site—wherever you want it to be displayed.

Francuski Engleski
généré generated
site site
le the
code code
à to
votre your

FR Pour afficher l'itinéraire intégré à votre page, collez le code dans l'éditeur texte, code ou la vue HTML dans le back-office de votre site.

EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.

Francuski Engleski
code code
html html
collez paste
ou or
à to
votre your
dans in
texte text
vue view
de sites

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda