FR Si vous collez du texte à partir d’une autre source, collez-le sous forme de texte brut
"collez ceci" na jeziku Francuski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Engleski:
FR Si vous collez du texte à partir d’une autre source, collez-le sous forme de texte brut
EN If you're pasting text from another source, paste it as plain text
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
si | if |
texte | text |
source | source |
sous | as |
FR Pour faciliter la navigation, Pages affiche le contenu avec les catégories basées sur les actions suivantes : Présentez ceci, partagez ceci et apprenez ceci
EN For easy navigation, Pages display content with the following action-based categories: Present This, Share This, and Learn This
Francuski | Engleski |
---|---|
faciliter | easy |
pages | pages |
affiche | display |
contenu | content |
catégories | categories |
basées | based |
présentez | present |
partagez | share |
actions | action |
avec | with |
navigation | navigation |
et | learn |
apprenez | and |
pour | for |
ceci | this |
FR Tout comme Pages dans Seismic, le contenu est classé sous les en-têtes ?Présentez ceci, partagez ceci et apprenez ceci?.
EN Similar to Pages in Seismic, content is categorized in the familiar Present This, Share This, and Learn This headings.
Francuski | Engleski |
---|---|
pages | pages |
seismic | seismic |
contenu | content |
en-têtes | headings |
partagez | share |
le | the |
en | in |
et | learn |
apprenez | and |
ceci | this |
FR Rendez-vous maintenant sur l'en-tête de votre site web et collez le code. Cela devrait ressembler à ceci :
EN Now go to your website head and paste the code. It should look something like this:
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
code | code |
tête | head |
le | the |
à | to |
et | and |
site | website |
ceci | this |
FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
Francuski | Engleski |
---|---|
copiez | copy |
collez | paste |
rest | rest |
débogueur | debugger |
rad | rad |
studio | studio |
delphi | delphi |
builder | builder |
permet | enables |
configuration | configuration |
clics | clicks |
ou | or |
consommation | consumption |
applications | apps |
composants | components |
directement | directly |
du | from |
c | c |
la | the |
services | services |
et | and |
en | in |
ceci | this |
FR Copiez et collez directement les composants REST du débogueur REST vers l'EDI RAD Studio, Delphi ou C++Builder. Ceci permet la configuration et la consommation des services REST dans les applications Delphi ou C++Builder en seulement quelques clics !
EN Directly copy and paste REST components from the REST Debugger to the RAD Studio, Delphi or C++Builder IDE. This enables configuration and consumption of REST services in Delphi or C++Builder apps with just a few clicks!
Francuski | Engleski |
---|---|
copiez | copy |
collez | paste |
rest | rest |
débogueur | debugger |
rad | rad |
studio | studio |
delphi | delphi |
builder | builder |
permet | enables |
configuration | configuration |
clics | clicks |
ou | or |
consommation | consumption |
applications | apps |
composants | components |
directement | directly |
du | from |
c | c |
la | the |
services | services |
et | and |
en | in |
ceci | this |
FR Rendez-vous maintenant sur l'en-tête de votre site web et collez le code. Cela devrait ressembler à ceci :
EN Now go to your website head and paste the code. It should look something like this:
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
code | code |
tête | head |
le | the |
à | to |
et | and |
site | website |
ceci | this |
FR Autonomous AI ErgoChair 2 (attention : ceci contient un ID de parrainage vous offrant une réduction)Je crois que ceci est récemment devenu la ErgoChair Pro mais c'est vraiment une bonne chaise.
EN Autonomous AI ErgoChair 2 (disclaimer: contains a referral ID, gives you a discount)I think they recently renamed this to be ErgoChair Pro but it's a good chair.
Francuski | Engleski |
---|---|
id | id |
parrainage | referral |
réduction | discount |
récemment | recently |
bonne | good |
ai | ai |
je | i |
ceci | this |
contient | contains |
un | a |
pro | pro |
mais | but |
vous | you |
la | chair |
FR Ceci. Ceci, juste là, est probablement le meilleur classement de porno en RV que je n'aurai jamais fait - le top 10 des vidéos porno RV à trois.
EN This. This right here is probably the best VR porn Ranking I?ll ever make ? the top 10 threesome VR porn videos.
Francuski | Engleski |
---|---|
probablement | probably |
classement | ranking |
porno | porn |
vidéos | videos |
juste | right |
le | the |
je | i |
de | make |
ceci | this |
meilleur | the best |
FR Autonomous AI ErgoChair 2 (attention : ceci contient un ID de parrainage vous offrant une réduction)Je crois que ceci est récemment devenu la ErgoChair Pro mais c'est vraiment une bonne chaise.
EN Autonomous AI ErgoChair 2 (disclaimer: contains a referral ID, gives you a discount)I think they recently renamed this to be ErgoChair Pro but it's a good chair.
Francuski | Engleski |
---|---|
id | id |
parrainage | referral |
réduction | discount |
récemment | recently |
bonne | good |
ai | ai |
je | i |
ceci | this |
contient | contains |
un | a |
pro | pro |
mais | but |
vous | you |
la | chair |
FR Il est possible d'accomplir des arguments nullable en définissant la valeur par défaut à null. Ceci n'est pas recommandé, car ceci casse lors de l'héritage.
EN It is possible to achieve nullable arguments by making null the default value. This is not recommended as this breaks during inheritance.
Francuski | Engleski |
---|---|
possible | possible |
arguments | arguments |
null | null |
recommandé | recommended |
défaut | default |
il | it |
la | the |
valeur | value |
à | to |
pas | not |
par | by |
de | during |
ceci | this |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Bonjour, Je suis obligé de vous partager ceci - Cette analyse technique n'apporte rien de fondamental, cependant ceci est une analyse technique vous invitant à la plus grande prudence sur les marchés
EN NQ is in a down trend channel S.L oss 15070 Entry 15000 T
Francuski | Engleski |
---|---|
s | s |
une | a |
à | in |
FR Choisissez un emplacement et une couleur personnalisés pour les widgets intégrables, puis copiez et collez le code autogénéré dans votre site web, votre app ou votre centre d'aide.
EN Choose custom positioning and color for embeddable widgets, then copy and paste autogenerated code into your website, app, or help center.
Francuski | Engleski |
---|---|
choisissez | choose |
widgets | widgets |
copiez | copy |
collez | paste |
centre | center |
code | code |
app | app |
ou | or |
votre | your |
couleur | color |
et | and |
site | website |
personnalisés | custom |
FR Collez le code d’activation dans la fenêtre de saisie qui apparaît.
EN Paste the activation code into the text box that pops up.
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
code | code |
apparaît | pops |
qui | that |
de | into |
FR Collez votre flux RSS dans le nouvelle section des flux de Podcasts Connect (anciennement iTunes Connect) et cliquez sur Valider.
EN Paste your RSS feed into the new feed section of Podcasts Connect (formerly iTunes Connect) and click Validate.
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
podcasts | podcasts |
connect | connect |
anciennement | formerly |
itunes | itunes |
nouvelle | new |
rss | rss |
le | the |
valider | validate |
votre | your |
cliquez | click |
de | of |
et | and |
FR Passez en revue le contrat de licence Developer, puis cliquez sur View (Afficher). Une clé de licence s'affichera. Copiez et collez cette clé dans votre serveur de développement.
EN Review the Developer License agreement and click View. A license key will be presented. Copy and paste this key into your development server.
Francuski | Engleski |
---|---|
revue | review |
contrat | agreement |
licence | license |
developer | developer |
clé | key |
copiez | copy |
collez | paste |
serveur | server |
développement | development |
le | the |
afficher | view |
cliquez | click |
votre | your |
une | a |
et | and |
FR Enregistrez des pistes et copiez/collez l'audio pour créer une chanson
EN Record tracks and copy/paste audio to build up a song
Francuski | Engleski |
---|---|
enregistrez | record |
copiez | copy |
collez | paste |
chanson | song |
pistes | tracks |
une | a |
créer | to |
laudio | audio |
FR Copiez et collez votre lien de recommandation ou partagez-le par courriel, WhatsApp ou Facebook.
EN Copy and paste your recommendation link or share it via email, WhatsApp, or Facebook.
Francuski | Engleski |
---|---|
copiez | copy |
collez | paste |
lien | link |
recommandation | recommendation |
courriel | |
partagez | share |
ou | or |
votre | your |
et | and |
de | via |
FR lorsque vous collez un lien de player tiers dans un navigateur, l'utilisateur est redirigé vers un lien dont le jeton a expiré
EN When you paste a third-party player link in a browser, it redirects to a link with an expiring token
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
lien | link |
player | player |
navigateur | browser |
jeton | token |
lorsque | when |
un | a |
tiers | third |
dans | in |
dont | you |
FR Une fois que vous avez votre URL RTMP et votre clé de stream, retournez à l'onglet Destinations, sur la page des paramètres de votre évènement en direct sur Vimeo, et collez-les dans la fenêtre modale RTMP
EN Now that you have both your RTMP URL and Stream Key, return to the Destinations tab on your live event settings page on Vimeo and paste them in the RTMP modal
Francuski | Engleski |
---|---|
url | url |
rtmp | rtmp |
clé | key |
stream | stream |
retournez | return |
destinations | destinations |
paramètres | settings |
évènement | event |
vimeo | vimeo |
modale | modal |
collez | paste |
la | the |
votre | your |
à | to |
page | page |
en | in |
direct | live |
et | and |
sur | on |
vous | you |
FR Collez nos liens intelligents Salesforce qui se synchronisent automatiquement pour tenir tout le monde informé.
EN Paste our Salesforce Smart Links that sync automatically to keep everyone up to date.
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
liens | links |
intelligents | smart |
salesforce | salesforce |
automatiquement | automatically |
nos | our |
tenir | to |
le | everyone |
FR Collez un lien Trello dans un groupe de discussion Slack pour afficher automatiquement des informations clés, comme les membres, les descriptions, les commentaires et bien plus.
EN Paste a Trello link into a Slack channel to automatically display key insights like members, descriptions, comments, and more.
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
lien | link |
trello | trello |
slack | slack |
afficher | display |
automatiquement | automatically |
informations | insights |
membres | members |
descriptions | descriptions |
un | a |
commentaires | comments |
comme | like |
clé | key |
et | and |
plus | more |
pour | to |
FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git.
EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone https://username@bitbucket.org/teamsinspace/documentation-test.git
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
commande | command |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
https | https |
org | org |
copié | copied |
username | username |
ce | this |
depuis | from |
FR Collez la commande copiée depuis Bitbucket (le résultat devrait ressembler à ce qui suit) : git clone.
EN Paste the command you copied from Bitbucket (would like something like this): git clone
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
commande | command |
bitbucket | bitbucket |
git | git |
copié | copied |
ce | this |
depuis | from |
FR Sélectionnez un bloc musique, collez le lien de vos chansons sur Spotify ou iTunes, enregistrez et voilà le travail !
EN Choose a music block, paste in a link to your Spotify or iTunes songs, press save, and you’re done!
Francuski | Engleski |
---|---|
sélectionnez | choose |
bloc | block |
collez | paste |
spotify | spotify |
itunes | itunes |
enregistrez | save |
travail | done |
un | a |
ou | or |
lien | link |
vos | your |
et | and |
FR Dans l’éditeur de bloc, collez l’URL dans le champ URL de la vidéo. Vous pouvez pour cela utiliser le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur Mac).
EN In the block editor, paste the URL into the Video URL field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste.
FR Astuce : pour ajouter une liste de lecture YouTube, faites un clic droit sur le bouton Tout regarder sur YouTube et cliquez sur Copier l’adresse du lien. Collez cette URL dans le champ URL de la vidéo.
EN Tip: To add a YouTube playlist, right-click the Play all button on YouTube and click Copy link address. Paste that URL into the Video URL field.
Francuski | Engleski |
---|---|
astuce | tip |
youtube | youtube |
copier | copy |
champ | field |
droit | right |
collez | paste |
url | url |
lien | link |
lecture | and |
bouton | button |
ajouter | add |
un | a |
cliquez | click |
vidéo | video |
sur | on |
de | all |
FR Dans l’éditeur de bloc, cliquez sur Incorporer des données, puis collez le code d’intégration dans le champ de texte. Utilisez le raccourci clavier Ctrl + V (ou ⌘ + V sur un Mac) pour le coller, puis cliquez sur Retour.
EN In the block editor, click Embed data, then paste the embed code into the text field. Use the keyboard shortcut Ctrl + V (or ⌘ + V on a Mac) to paste, then click Back.
FR Dans l’onglet URL, collez l’URL dans le champ de texte.
EN In the URL tab, paste the URL in the text field.
Francuski | Engleski |
---|---|
url | url |
collez | paste |
champ | field |
le | the |
dans | in |
texte | text |
FR Appuyez sur Incorporer, puis collez le code d’intégration dans le champ Code incorporé.
EN Tap Embed, then paste the embed code in the Embed code field.
Francuski | Engleski |
---|---|
appuyez | tap |
code | code |
champ | field |
collez | paste |
le | the |
incorporer | embed |
dans | in |
puis | then |
FR Vous souhaitez ajouter plusieurs IP en même temps ? Copiez / collez le bloc de 3 lignes en changeant la valeur de l?adresse IP et incrémentez le numéro de l?alias (y) comme suit :
EN You would like to add several IP addresses at a time? Copy / paste the 3 lines bloc by changing the value of the IP field and increment the alias number (y) like this:
Francuski | Engleski |
---|---|
ip | ip |
copiez | copy |
alias | alias |
collez | paste |
de | of |
changeant | changing |
valeur | value |
y | y |
lignes | lines |
ajouter | add |
numéro | a |
temps | time |
adresse | by |
et | and |
adresse ip | addresses |
vous | you |
souhaitez | would like |
FR Collez le texte et laissez un commentaire au traducteur.
EN Paste the text and leave a comment for the translator.
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
commentaire | comment |
traducteur | translator |
un | a |
le | the |
et | and |
laissez | leave |
texte | text |
FR Les formulaires ne peuvent pas être recherchés dans l’outil de création. Pour ajouter un formulaire, cliquez sur Ajouter des pages > Formulaire Smartsheet, et collez l’URL du formulaire dans la case Lien de formulaire Smartsheet.
EN Forms are not searchable in the builder. To add a form, click Add Pages > Smartsheet form, and paste the URL of the form into the Smartsheet Form Link box.
Francuski | Engleski |
---|---|
gt | gt |
smartsheet | smartsheet |
case | box |
un | a |
collez | paste |
formulaire | form |
la | the |
lien | link |
formulaires | forms |
dans | in |
ajouter | add |
cliquez | click |
pages | pages |
de | of |
et | and |
FR Collez ou téléchargez une liste de mots-clés avec lesquels vous prévoyez de vous démarquer dans Google.
EN Paste or download a list of queries by which you plan to get top in Google rankings.
Francuski | Engleski |
---|---|
collez | paste |
liste | list |
prévoyez | plan |
ou | or |
de | of |
téléchargez | download |
dans | in |
une | a |
vous | you |
FR Copiez et collez une liste de mots-clés.
EN Copy and paste a list of keywords.
Francuski | Engleski |
---|---|
copiez | copy |
collez | paste |
liste | list |
clés | keywords |
de | of |
et | and |
une | a |
FR Cliquez sur Copier à côté de l’URL publique de votre billet de blog, puis cliquez sur l’icône Facebook, Twitter ou LinkedIn et collez l’URL dans une publication ou dans un tweet.
EN Click Copy next to your blog post's public URL, then click the Facebook, Twitter, or LinkedIn icon and paste the URL into a post or tweet.
Francuski | Engleski |
---|---|
copier | copy |
publique | public |
collez | paste |
blog | blog |
ou | or |
tweet | tweet |
cliquez | click |
à | to |
votre | your |
un | a |
et | and |
publication | post |
FR tapez vos mots de passe dans les zones de connexion pour les pages Web et les applications, copiez-collez les mots de passe à partir de feuilles de calcul Excel.
EN Typing passwords in the login boxes for webpage and application, copy pasting passwords from excel spreadsheets.
Francuski | Engleski |
---|---|
excel | excel |
copiez | copy |
feuilles de calcul | spreadsheets |
applications | application |
mots de passe | passwords |
à | and |
dans | in |
connexion | login |
partir | from |
FR Le Link Builder vous permettra de créer des liens de suivi vers n'importe quelle page des sites web des annonceurs en un seul endroit. Vous collez le lien de la page du produit et l'outil créera le lien de suivi en fonction de vos comptes.
EN The Link Builder will allow you to create tracking links to any page on advertiser's websites in one place. You paste the product page link and the tool will create the tracking link according to your network accounts.
Francuski | Engleski |
---|---|
builder | builder |
suivi | tracking |
annonceurs | advertisers |
comptes | accounts |
collez | paste |
endroit | place |
liens | links |
lien | link |
permettra | will allow |
page | page |
en | in |
produit | product |
vos | your |
créer | create |
vous | you |
FR Copiez-collez le code source généré sur votre site à l'endroit désiré.
EN Paste the code generated for you directly onto your site—wherever you want it to be displayed.
Francuski | Engleski |
---|---|
généré | generated |
site | site |
le | the |
code | code |
à | to |
votre | your |
FR Pour afficher l'itinéraire intégré à votre page, collez le code dans l'éditeur texte, code ou la vue HTML dans le back-office de votre site.
EN To embed these properly, paste the code into the text, code or HTML view in your site’s backend.
Francuski | Engleski |
---|---|
code | code |
html | html |
collez | paste |
ou | or |
à | to |
votre | your |
dans | in |
texte | text |
vue | view |
de | sites |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda