EN * Please be advised that Tales from the Dragonsong War, Tales from the Storm, Tales from the Shadows, and Tales from the Twilight contain spoilers from the main scenario up to patch 3.3, 4.0, 5.0, and 5.5 respectively.
"select the tales" na jeziku Engleski može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:
EN * Please be advised that Tales from the Dragonsong War, Tales from the Storm, Tales from the Shadows, and Tales from the Twilight contain spoilers from the main scenario up to patch 3.3, 4.0, 5.0, and 5.5 respectively.
FR * Attention : les récits des" Entre ombre et lumière", d'"Chroniques éorzéennes", d'"Autour de la tempête de sang" et d'"Entre ombre et lumière" révèlent des éléments liés à l'intrigue de l'épopée des mises à jour 3.3, 4.0, 5.0, 5.5 et.
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | récits |
storm | tempête |
shadows | ombre |
the | la |
to | à |
up | autour |
respectively | et |
EN Tales of Adventure: A Realm Reborn, Tales of Adventure: Heavensward, Tales of Adventure: Stormblood, and Tales of Adventure: Shadowbringers are
FR Les contes d'aventures : Renaissance éorzéenne, Chroniques ishgardaises, Tempête de sang et Chroniques des Ténèbres sont des
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
of | de |
are | sont |
and | et |
EN * Please be advised that Tales from the Dragonsong War, Tales from the Storm, Tales from the Shadows, and Tales from the Twilight contain spoilers from the main scenario up to patch 3.3, 4.0, 5.0, and 5.5 respectively.
FR * Attention : les récits des" Entre ombre et lumière", d'"Chroniques éorzéennes", d'"Autour de la tempête de sang" et d'"Entre ombre et lumière" révèlent des éléments liés à l'intrigue de l'épopée des mises à jour 3.3, 4.0, 5.0, 5.5 et.
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | récits |
storm | tempête |
shadows | ombre |
the | la |
to | à |
up | autour |
respectively | et |
EN Tales of Adventure: A Realm Reborn, Tales of Adventure: Heavensward, Tales of Adventure: Stormblood, and Tales of Adventure: Shadowbringers are
FR Les contes d'aventures : Renaissance éorzéenne, Chroniques ishgardaises, Tempête de sang et Chroniques des Ténèbres sont des
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
of | de |
are | sont |
and | et |
EN Tales of Adventure: A Realm Reborn, Tales of Adventure: Heavensward, and Tales of Adventure: Stormblood are
FR Les "Contes d'aventures : Renaissance éorzéenne", les "Contes d'aventures : Chroniques ishgardaises" et les "Contes d'aventures : Tempête de sang" sont des
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
of | de |
are | sont |
and | et |
EN Log into the FINAL FANTASY XIV Online Store, select the Tales of Adventure section, and purchase a Tales of Adventure item for your desired job.
FR Accédez à la boutique en ligne FINAL FANTASY XIV et achetez l'exemplaire des contes d'aventures du job désiré.
Engleski | Francuski |
---|---|
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
online | en ligne |
tales | contes |
desired | désiré |
store | boutique |
purchase | achetez |
final | final |
the | la |
and | à |
EN Log into the FINAL FANTASY XIV Online Store, select the Tales of Adventure section, and purchase a Tales of Adventure item for your desired job.
FR Accédez à la boutique en ligne FINAL FANTASY XIV et achetez l'exemplaire des contes d'aventures du job désiré.
Engleski | Francuski |
---|---|
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
online | en ligne |
tales | contes |
desired | désiré |
store | boutique |
purchase | achetez |
final | final |
the | la |
and | à |
EN The only difference is that Single Select allows you to select a single value from the dropdown list, while Multi-Select allows you to select multiple values.
FR La seule différence est que la sélection unique vous permet de sélectionner une seule valeur dans la liste déroulante, tandis que la sélection multiple vous permet de sélectionner plusieurs valeurs.
Engleski | Francuski |
---|---|
difference | différence |
allows | permet |
multi | multiple |
value | valeur |
values | valeurs |
select | sélectionner |
list | liste |
the | la |
is | est |
multiple | plusieurs |
you | vous |
a | une |
from | de |
EN Please select interior or exterior renovation. Please select a category. Please select a type of service. Please enter a description of your project.
FR SVP Veuillez sélectionner projet intérieur ou extérieur. SVP Veuillez sélectionner une catégorie. SVP Veuillez sélectionner un type de service. SVP Veuillez entrer une description de votre projet.
Engleski | Francuski |
---|---|
select | sélectionner |
interior | intérieur |
exterior | extérieur |
or | ou |
category | catégorie |
service | service |
project | projet |
type | type |
a | un |
description | description |
enter | entrer |
please | veuillez |
your | votre |
EN Select the Dropdown (Single Select) or Dropdown (Multi Select) column type.
FR Sélectionnez le type de colonne Liste déroulante (Sélection unique) ou Liste déroulante (Sélection multiple).
Engleski | Francuski |
---|---|
column | colonne |
select | sélectionnez |
or | ou |
multi | multiple |
type | type |
the | le |
EN To select all the variables, in the Select Context Variables window that appears, select Context: databasePropertyType
FR Pour sélectionner toutes les variables, dans la fenêtre Sélectionner les variables de contexte qui apparaît, sélectionnez Context: databasePropertyType
Engleski | Francuski |
---|---|
variables | variables |
appears | apparaît |
the | la |
all | de |
window | fenêtre |
in | dans |
context | contexte |
select | sélectionnez |
EN To balance out a specific tint, select the complementary color of the tint in the dialog. For blue tint, select yellow. For green, select violet. This is only necessary in special cases.
FR Pour compenser une dominante de couleur, réglez la couleur complémentaire dans la roue chromatique. Le jaune corrige une nuance bleue, le violet une nuance verte. Cela n'est nécessaire que dans certains cas.
Engleski | Francuski |
---|---|
complementary | complémentaire |
necessary | nécessaire |
of | de |
yellow | jaune |
color | couleur |
in | dans |
violet | violet |
a | une |
EN Select AE for Armed Forces Europe, Middle East, Africa or Canada; Select AA for Armed Forces Americas; Select AP for Armed Forces Pacific - in the STATE field.3
FR Sélectionnez AE pour les Forces armées en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique ou au Canada; sélectionnez AA pour les Forces armées en Amérique; sélectionnez AP pour les Forces armées dans le Pacifique - dans le champ ÉTAT.3
Engleski | Francuski |
---|---|
select | sélectionnez |
ae | ae |
east | orient |
africa | afrique |
or | ou |
aa | aa |
americas | amérique |
ap | ap |
pacific | pacifique |
field | champ |
europe | europe |
canada | canada |
the | le |
forces | forces |
middle | moyen |
in | en |
for | pour |
armed | armé |
armed forces | armées |
EN Select the vCard file, select Continue, and then select Import.
FR Sélectionnez le fichier vCard, cliquez sur Continuer et sélectionnez Importer.
Engleski | Francuski |
---|---|
vcard | vcard |
continue | continuer |
import | importer |
the | le |
select | sélectionnez |
and | et |
file | fichier |
EN Press and hold the Shift key (select a range of rows) or Ctrl key (select disparate rows), and select the row numbers on the left side of the sheet grid.
FR Maintenez la touche Maj (sélection d’une plage de lignes) ou la touche Ctrl (sélection de lignes disjointes) enfoncée, et sélectionnez les numéros de ligne sur le côté gauche de la grille de la feuille.
Engleski | Francuski |
---|---|
ctrl | ctrl |
sheet | feuille |
side | côté |
select | sélectionnez |
or | ou |
grid | grille |
of | de |
rows | lignes |
left | gauche |
range | plage |
on | sur |
press | touche |
and | et |
numbers | les |
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
FR Sélectionnez Produits puis, sous Intégrations, cliquez sur Liens d’application. Pour les versions auto-hébergées précédentes de Jira, cliquez sur > Applications, puis sélectionnez Liens d’application.
Engleski | Francuski |
---|---|
integrations | intégrations |
links | liens |
jira | jira |
gt | gt |
products | produits |
versions | versions |
select | sélectionnez |
of | de |
applications | applications |
previous | précédentes |
EN To select multiple items to move, click the checkbox next to each item, or click Select All to select all items.
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, cochez la case à côté de chaque élément ou cliquez sur Sélectionner tout pour sélectionner tous les éléments.
Engleski | Francuski |
---|---|
or | ou |
to | à |
the | la |
multiple | plusieurs |
move | déplacer |
click | cliquez |
select | sélectionner |
items | les |
item | élément |
EN To select multiple items to move, press and hold Shift, then click additional items. To select all items in the collection, click Select All.
FR Pour sélectionner plusieurs éléments à déplacer, maintenez la touche Maj enfoncée, puis cliquez sur d’autres éléments. Pour sélectionner tous les éléments de la collection, cliquez sur Tout sélectionner.
Engleski | Francuski |
---|---|
collection | collection |
move | déplacer |
the | la |
to | à |
select | sélectionner |
click | cliquez |
multiple | plusieurs |
items | les |
EN Our Select, Select plus and Select elite plans could be a good fit for you.
FR Notre régime Sélect, notre régime Sélect plus ou notre régime Sélect élite pourrait être fait pour vous.
Engleski | Francuski |
---|---|
a | s |
our | notre |
could | pourrait |
be | vous |
plus | plus |
and | pour |
EN Select Next/Previous Layer (Alt+[, Alt+]), and Select Top/Bottom/Parent Layer via Select menu (for desktop only)
FR Sélectionner le calque suivant/précédent (Alt+[, Alt+]), puis Sélectionner le calque parent supérieur/inférieur/parent dans le menu Sélectionner (pour PC de bureau uniquement)
EN tales from the darkside, horror, suspense, retro, classic, tv, t v, murder
FR contes de la nuit noire, horreur, le suspense, rétro, classique, la télé, meurtre
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
horror | horreur |
murder | meurtre |
from | de |
suspense | suspense |
tv | télé |
retro | rétro |
classic | classique |
t | t |
EN This desire to create a series inspired by Japanese tales has grown with my growing interest in the culture of the land of the rising sun
FR Cette envie de créer une série inspirée par les contes japonais a grandi avec mon intérêt croissant pour la culture du pays du soleil levant
Engleski | Francuski |
---|---|
desire | envie |
tales | contes |
grown | grandi |
interest | intérêt |
sun | soleil |
series | série |
japanese | japonais |
my | mon |
culture | culture |
of | de |
the | la |
this | cette |
create | créer |
inspired | inspiré |
has | a |
land | pays |
by | par |
a | une |
growing | croissant |
with | avec |
EN Allow Philadelphia’s Premier Tour Company to show you the sights and tell you the tales of a city that cheered for Rocky, forged a nation and is home to the Liberty Bell.
FR Permettez à la Premier visite Company de Philadelphie de vous montrer les sites touristiques et de vous raconter les histoires d'une ville qui a applaudi Rocky, a forgé une nation et abrite la Liberty Bell.
Engleski | Francuski |
---|---|
allow | permettez |
tour | visite |
company | company |
tell | raconter |
tales | histoires |
liberty | liberty |
bell | bell |
rocky | rocky |
city | ville |
nation | nation |
premier | premier |
to | à |
of | de |
the | la |
you | vous |
a | une |
that | qui |
to show | montrer |
EN Delight in the historical tales, cultural highlights and entertaining stories told by highly-trained staff serving as your guide.
FR Admirez les contes historiques, les faits saillants culturels et les histoires divertissantes racontées par un personnel hautement qualifié qui vous servira de guide.
Engleski | Francuski |
---|---|
historical | historiques |
cultural | culturels |
guide | guide |
highly | hautement |
stories | histoires |
tales | contes |
by | par |
highlights | saillants |
and | et |
EN The State of Budgeting and Planning Research Report: Failed Organizations Do Tell Tales
FR Rapport sur l'état de l'élaboration budgétaire et de la planification : les organisations face au challenge des solutions historiques
Engleski | Francuski |
---|---|
state | état |
planning | planification |
report | rapport |
organizations | organisations |
the | la |
of | de |
and | et |
EN That’s why we’ve gathered some of the most engaging tales of data visualization success from our customers for this series: Infogram Customer Spotlight
FR C'est pourquoi nous avons rassemblé quelques-uns des récits les plus captivants et représentatifs du succès de la visualisation de données dans cette série : Projecteur sur les clients d'Infogram
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | récits |
data | données |
visualization | visualisation |
success | succès |
series | série |
spotlight | projecteur |
gathered | rassemblé |
of the | quelques-uns |
the | la |
this | cette |
of | de |
why | pourquoi |
customers | clients |
from | du |
EN Tales from the Dark Web: Following Threat Actors’ Bread Crumbs
FR PME et cyber-risque - Protégez Votre Petite Entreprise Contre Les Menaces Avancées
Engleski | Francuski |
---|---|
threat | menaces |
bread | les |
the | votre |
EN ENNY, Tems, and Finn Askew Night Tales, London
FR ENNY, Tems, et Finn Askew Night Tales, London
Engleski | Francuski |
---|---|
and | et |
london | london |
night | night |
tales | tales |
EN ENNY, Tems, and Finn Askew London Tickets, Night Tales, 17 Nov 2021 – Songkick
FR ENNY, Tems, et Finn Askew London Billets, Night Tales, 17 Nov 2021 – Songkick
EN True tales of how our customers grew closer to theirs.
FR Explorez tout le potentiel d'Aircall à travers nos cas clients.
Engleski | Francuski |
---|---|
customers | clients |
our | nos |
to | à |
theirs | le |
of | travers |
EN Tales of Arise review: A sprawling, enchanting story
FR Critique de Tales of Arise : une histoire tentaculaire et enchanteresse
Engleski | Francuski |
---|---|
review | critique |
story | histoire |
tales | tales |
of | of |
a | une |
EN There are so many legends and historical tales associated with this building, its inhabitants, and its destruction in 1499. The castle was the ancestral home of the barons of Vaz.
FR Des légendes et rapports historiques gravitent autour de sa construction, ses habitants, sa destruction en l?an 1499. Ce château était le fief des barons von Vaz.
Engleski | Francuski |
---|---|
legends | légendes |
historical | historiques |
inhabitants | habitants |
destruction | destruction |
this | ce |
castle | château |
the | le |
was | était |
in | en |
of | de |
many | des |
building | construction |
and | et |
EN Stories from the night watchman. The ?Unheimliches Thun? (Dark side of Thun) city tour offers titillating tales and a look into the world of the night watchman.
FR Le veilleur de nuit raconte. Lors de la visite «Unheimliches Thun» («Thoune insolite»), les curieux découvrent des histoires captivantes et un aperçu du métier de veilleur de nuit.
Engleski | Francuski |
---|---|
tour | visite |
stories | histoires |
thun | thoune |
a | un |
night | nuit |
of | de |
and | et |
from | du |
EN Our next winegrower is waiting to regale us with tales over a glass of wine. Catherine Cruchon
FR Notre prochain vigneron nous attend déjà avec des histoires à raconter et un délicieux élixir. Catherine Cruchon
Engleski | Francuski |
---|---|
waiting | attend |
tales | histoires |
catherine | catherine |
to | à |
our | notre |
a | un |
next | des |
with | avec |
EN Find out more about: Curious and historic Tales from Basel
FR En savoir plus sur: Art dans la ville
Engleski | Francuski |
---|---|
more | plus |
and | la |
out | en |
about | sur |
find | savoir |
EN Find out more about: + Curious and historic Tales from Basel
FR En savoir plus sur: + Art dans la ville
Engleski | Francuski |
---|---|
more | plus |
and | la |
out | en |
about | sur |
find | savoir |
EN How the fairy tales came to the Märchenhotel.
FR Ou comment le Märchenhotel transforme tout en contes.
Engleski | Francuski |
---|---|
the | le |
tales | contes |
how | comment |
to | en |
EN Once I knewall the fairy tales, I decided to write my own. Nico
FR Un jour, je connaissaistous les contes. Alors j’en ai écrit un moi-même. Nico
Engleski | Francuski |
---|---|
i | je |
tales | contes |
once | un |
the | jour |
to | écrit |
EN The Tales of Adventure is here to solve that problem.
FR Si c'est votre cas, les contes d'aventure sont là pour vous !
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
the | cas |
here | si |
to | vous |
is | sont |
EN Purchase a Tales of Adventure item from the FINAL FANTASY XIV Online Store
FR Achetez l'exemplaire des contes d'aventures du job désiré sur la boutique en ligne FINAL FANTASY XIV
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
online | en ligne |
store | boutique |
from | du |
the | la |
purchase | achetez |
final | final |
of | sur |
EN Log into the game, speak with a delivery moogle and collect your Tales of Adventure item, set of accessories, and Allagan platinum pieces.
FR Dans le jeu, accédez au courrier mog et récupérez votre exemplaire des contes d'aventures de l'épopée, votre ensemble d'accessoires et vos pièces de platine allagoises.
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
platinum | platine |
pieces | pièces |
delivery | courrier |
of | de |
the | le |
game | jeu |
and | et |
EN Use the Tales of Adventure item inside any large settlement, and let the automatic logout commence
FR À l'intérieur d'une cité, utilisez l'exemplaire des contes d'aventures du job
Engleski | Francuski |
---|---|
use | utilisez |
tales | contes |
of | des |
EN Once you've received your Tales of Adventure item, use it in large settlements including Limsa Lominsa, Gridania, Ul'dah, Ishgard, etc. Upon using the item, you will be logged out automatically.
FR Une fois en possession de votre exemplaire des contes d'aventures du job, vous pourrez l'utiliser à l'intérieur des cités, telles que Limsa Lominsa, Gridania, Ul'dah, Ishgard, etc... Après utilisation, vous serez automatiquement déconnecté du jeu.
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
etc | etc |
automatically | automatiquement |
use | utilisation |
of | de |
in | en |
your | votre |
you | pourrez |
will | serez |
EN * The Tales of Adventure item can only be used in sanctuaries, including inns and large settlements.
FR * Votre exemplaire des contes d'aventures ne peut être utilisé que dans des lieux de repos, y compris dans des auberges et à l'intérieur des cités.
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
inns | auberges |
used | utilisé |
of | de |
including | compris |
and | à |
can | peut |
in | dans |
the | votre |
EN Log back in with the character that used the Tales of Adventure item, and unpack the set of accessories
FR Déballez votre ensemble d'accessoires avec le personnage qui a utilisé l’exemplaire
Engleski | Francuski |
---|---|
used | utilisé |
the | le |
that | qui |
with | avec |
EN Tales of Adventure: One Hero's Journey can be purchased from the FINAL FANTASY XIV Online Store.
FR Vous pouvez vous procurer les contes d'aventures de jobs sur la boutique en ligne FINAL FANTASY XIV.
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
online | en ligne |
store | boutique |
the | la |
of | de |
can | pouvez |
final | final |
be | vous |
EN Tales of Adventure: A Realm Reborn
FR Contes d'aventures : Renaissance éorzéenne
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
EN Tales of Adventure: Heavensward
FR Contes d'aventures : Chroniques ishgardaises
Engleski | Francuski |
---|---|
tales | contes |
EN Product Key for FINAL FANTASY XIV In order to use Tales of Adventure: A Realm Reborn, you must have registered a product key for FINAL FANTASY XIV to your service account
FR Clé produit pour FINAL FANTASY XIV Afin d'utiliser les Contes d'aventures : Renaissance éorzéenne, vous devez avoir enregistré une clé produit pour FINAL FANTASY XIV sur votre compte de service
Engleski | Francuski |
---|---|
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
tales | contes |
key | clé |
registered | enregistré |
service | service |
product | produit |
of | de |
use | dutiliser |
a | une |
your | votre |
account | compte |
you | vous |
you must | devez |
EN Product Key for FINAL FANTASY XIV In order to use Tales of Adventure: Stormblood, you must have registered a product key for FINAL FANTASY XIV to your service account
FR Clé produit pour FINAL FANTASY XIV Afin d'utiliser les Contes d'aventures : Tempête de sang, vous devez avoir enregistré une clé produit pour FINAL FANTASY XIV sur votre compte de service
Engleski | Francuski |
---|---|
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
tales | contes |
key | clé |
registered | enregistré |
service | service |
product | produit |
of | de |
use | dutiliser |
a | une |
your | votre |
account | compte |
you | vous |
you must | devez |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda