DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.
DE Beispiel: Ein Theme kann Bilder enthalten, die einer Creative-Commons-Lizenz mit dem Kürzel CCBY unterliegen. Die CCBY-Lizenz gilt für diese einzelnen Bilder. Für den Rest des Themes gilt diese Lizenz.
PT Por exemplo: um tema pode conter imagens licenciadas sob uma licença Creative Commons CCBY. A licença CCBY se aplica a essas imagens específicas. Esta licença se aplica ao restante do tema.
njemački | portugalski |
---|---|
bilder | imagens |
enthalten | conter |
rest | restante |
lizenz | licença |
theme | tema |
kann | pode |
gilt | aplica |
beispiel | exemplo |
mit | sob |
einzelnen | um |
DE "Support" bezeichnet den Opsgenie Service Level Agreement und Systemsupportplan, wie er für dein Opsgenie-Abonnement gilt. Die Richtlinie für Enterprise-Support und -Services gilt derzeit nicht für Opsgenie.
PT "Suporte" significa Acordo de Nível de Serviço e Plano de Suporte do Sistema do Opsgenie, conforme aplicável à sua assinatura do Opsgenie. No momento, a Política de Serviços e Suporte Enterprise não se aplica ao Opsgenie.
njemački | portugalski |
---|---|
level | nível |
agreement | acordo |
richtlinie | política |
opsgenie | opsgenie |
enterprise | enterprise |
support | suporte |
und | e |
abonnement | assinatura |
services | serviços |
gilt | aplica |
derzeit | no momento |
nicht | não |
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)
PT Não obstante o acima exposto, o prazo deste Contrato com relação a qualquer Avaliação será pela duração especificada pela Celigo no início da Avaliação (e se tal duração não for especificada, será considerada noventa (90) dias)
njemački | portugalski |
---|---|
vereinbarung | contrato |
bezug | relação |
angegeben | especificada |
dauer | duração |
zu | com |
und | e |
vorstehenden | acima |
laufzeit | prazo |
in | no |
wenn | se |
DE Ein guter Schriftsteller weiß, dass es letztlich um die Struktur geht. Gleiches gilt für das passende Buchdesign. Keine Sorge, wir liefern die richtigen Entwürfe. Und das natürlich buchstäblich.
PT Um bom escritor sabe que é preciso uma boa estruturação. A mesma coisa acontece quando se trata de criar o design de um livro. Deixa que a gente te ajuda. De verdade, pode confiar.
njemački | portugalski |
---|---|
schriftsteller | escritor |
struktur | estrutura |
richtigen | preciso |
geht | de |
ein | um |
weiß | sabe |
das | verdade |
und | criar |
DE Für jeden wissenschaftlichen Beitrag gilt, dass die Aufführung als Autor ein Hinweis auf einen sinnvollen Beitrag zu diesem wissenschaftlichen Beitrag ist und die Zustimmung zu dessen Inhalt und der Veröffentlichung darstellt.
PT Em qualquer artigo, a inclusão de um autor representa uma contribuição significativa para o artigo e concordância com o seu conteúdo e publicação.
njemački | portugalski |
---|---|
autor | autor |
darstellt | representa |
zu | com |
inhalt | conteúdo |
und | e |
veröffentlichung | publicação |
einen | um |
DE **Dies gilt möglicherweise nicht für alle Länder außerhalb Nordamerikas
PT **Este item pode não se aplicar a todos os países fora da América do Norte
njemački | portugalski |
---|---|
möglicherweise | pode |
länder | países |
außerhalb | fora |
nicht | não |
alle | todos |
DE Wenn die Arbeitsabläufe in deinem Unternehmen funktionieren, dann gilt das auch für den Einstellungsprozess – von Kapazitätsgesprächen bis zum ersten Arbeitstag
PT Quando o trabalho flui com tranquilidade, o processo de contratação segue o mesmo ritmo, desde as conversas sobre capacidades até a data de início
njemački | portugalski |
---|---|
unternehmen | trabalho |
wenn | quando |
auch | mesmo |
bis | até |
die | as |
dann | segue |
von | de |
DE Das Angebot gilt nur für den Atlassian Summit 2020 in Las Vegas
PT Essa oferta não pode ser combinada com outros descontos ou ofertas
njemački | portugalski |
---|---|
angebot | oferta |
nur | não |
den | o |
DE Mitarbeiter beantworten E-Mails an Werktagen innerhalb von 1 Stunde (ja, auch nachts!) und an Wochenenden innerhalb von 24 Stunden (es gilt die Zeitzone US Eastern Time).
PT Respostas aos e-mails- em português - em até 1 hora, em dias úteis (mesmo à noite) e em até 24 horas nos fins de semana (horário do leste dos EUA).
njemački | portugalski |
---|---|
stunde | hora |
und | e |
stunden | horas |
von | de |
an | em |
DE Gilt nur für direkte Neukunden
PT Válido apenas para novos clientes diretos
njemački | portugalski |
---|---|
gilt | válido |
direkte | diretos |
nur | apenas |
für | para |
DE Dies gilt nicht nur bei der Kommunikation in unserem Privatleben, sondern auch im Gespräch mit unserem Publikum in sozialen Netzwerken und darüber hinaus.
PT Isso parece verdadeiro em nossas vidas pessoais, bem como na forma como abordamos nosso público no social e além.
njemački | portugalski |
---|---|
publikum | público |
und | e |
sozialen | social |
in | em |
sondern | como |
im | no |
dies | é |
hinaus | além |
DE Die meisten Marketingexperten werden Ihnen sagen, dass der erste Schritt zur Erstellung einer erfolgreichen Kampagne darin besteht, Ihre Zielgruppe kennenzulernen, und dasselbe gilt auch für Social Media.
PT A maioria dos profissionais de marketing lhe dirá que o primeiro passo para criar uma campanha de sucesso é conhecer seu público-alvo, e o mesmo vale para as redes sociais.
njemački | portugalski |
---|---|
schritt | passo |
erfolgreichen | sucesso |
zielgruppe | público-alvo |
kampagne | campanha |
und | e |
erstellung | criar |
darin | de |
social | sociais |
meisten | maioria |
ihnen | a |
kennenzulernen | conhecer |
DE Das Gleiche gilt jedoch nicht für die Beziehung eines Unternehmens zu seiner Zielgruppe in den sozialen Medien.
PT O mesmo não se aplica ao seu relacionamento com seu público social.
njemački | portugalski |
---|---|
beziehung | relacionamento |
sozialen | social |
gleiche | o mesmo |
gilt | aplica |
nicht | não |
zu | com |
seiner | o |
DE Im Prinzip gilt für NordVPN dasselbe wie für ExpressVPN, mit der Ausnahme, dass NordVPN in Panama statt den Britischen Jungferninseln ansässig ist. Ansonsten ist NordVPN mit ExpressVPN vergleichbar.
PT Em princípio, o mesmo se aplica ao NordVPN e ao ExpressVPN, exceto que o NordVPN opera no Panamá em vez das Ilhas Virgens Britânicas. Caso contrário, NordVPN é comparável ao ExpressVPN.
njemački | portugalski |
---|---|
prinzip | princípio |
nordvpn | nordvpn |
expressvpn | expressvpn |
vergleichbar | comparável |
ausnahme | exceto |
panama | panamá |
ist | é |
gilt | aplica |
der | e |
in | em |
im | no |
statt | em vez |
DE Trotzdem gilt sie als Königin der TV-Serien in der Welt des Torrenting, mit einer sehr aktiven Community, die ständig neue Versionen hochlädt, sobald sie live sind.
PT Mesmo assim, é considerado o rei dos programas de TV no mundo do torrenting, com uma comunidade muito ativa que sempre envia novos lançamentos assim que eles estão no ar.
njemački | portugalski |
---|---|
königin | rei |
aktiven | ativa |
community | comunidade |
neue | novos |
welt | mundo |
trotzdem | mesmo assim |
des | do |
sehr | muito |
der | de |
in | no |
mit | com |
sobald | uma |
DE Das gilt insbesondere dann, wenn man das Spiel, das man sucht, nirgendwo anders finden kann.
PT Este é especialmente o caso quando eles não conseguem encontrar o jogo que procuram em nenhum outro lugar.
njemački | portugalski |
---|---|
insbesondere | especialmente |
anders | outro |
spiel | jogo |
finden | encontrar |
kann | conseguem |
das | o |
wenn | quando |
DE Das gilt sowohl für die FIFA-Weltmeisterschaft als auch für andere internationale Wettbewerbe, wie die Champions League
PT Isso vale para a Copa do Mundo da FIFA, bem como para outras competições internacionais, como a Liga dos Campeões
njemački | portugalski |
---|---|
wettbewerbe | competições |
champions | campeões |
league | liga |
fifa | fifa |
andere | outras |
internationale | internacionais |
für | para |
wie | como |
DE Im Süden findest du malerische Gärten, unberührten Wald und ruhige Buchten, die es zu erkunden gilt.
PT No sul, você encontrará campos de jardins pitorescos, floresta intacta e baías tranquilas para explorar.
njemački | portugalski |
---|---|
süden | sul |
gärten | jardins |
wald | floresta |
im | no |
findest | encontrar |
erkunden | explorar |
und | e |
DE Ihr fortgesetzter Zugriff oder Ihre fortgesetzte Nutzung dieser Website nach einer solchen Veröffentlichung gilt als Ihre Zustimmung zu den überarbeiteten Nutzungsbedingungen.
PT Seu acesso ou uso continuado desse Website após tal publicação deverá ser considerado como sua aceitação dos termos de uso revisados.
njemački | portugalski |
---|---|
website | website |
veröffentlichung | publicação |
zugriff | acesso |
oder | ou |
nutzung | uso |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
zustimmung | aceitação |
dieser | desse |
DE Für die Pläne Lite und Pro gilt eine 7-Tage-Geld-zurück-Garantie für Neukunden, die ihren ersten Abonnementplan kaufen. Um eine Erstattung zu beantragen, wenden Sie sich bitte an unseren Support
PT Os planos Lite e Pro possuem garantia de 7 dias ou dinheiro de volta para novos clientes que adquirirem um plano de assinatura pela primeira vez. Para obter reembolso, entre em contato com o suporte
njemački | portugalski |
---|---|
pläne | planos |
support | suporte |
und | e |
garantie | garantia |
kaufen | obter |
zurück | volta |
erstattung | reembolso |
geld | dinheiro |
pro | pro |
eine | um |
an | com |
unseren | de |
DE Normalerweise gilt ein Zeitraum von einem Monat, bevor ein neuer Berechtigungszeitraum beginnt
PT Normalmente, é um período mensal antes que a permissão seja renovada
njemački | portugalski |
---|---|
normalerweise | normalmente |
zeitraum | período |
monat | mensal |
bevor | antes |
DE Dieses Limit gilt zusätzlich zur Nutzung von Site Explorer, die die Obergrenze für analysierbare Backlinks nicht beeinflusst.
PT Esse limite é adicional ao uso do Site Explorer, que não afeta sua permissão de Backlinks Analisáveis.
njemački | portugalski |
---|---|
nutzung | uso |
backlinks | backlinks |
beeinflusst | afeta |
explorer | explorer |
limit | limite |
nicht | não |
zusätzlich | que |
site | site |
DE Für die Pläne Lite und Pro gilt eine 7-Tage-Geld-zurück-Garantie für Neukunden, die ihren ersten Majestic-Plan kaufen
PT Os planos Lite e Pro possuem garantia de 7 dias ou dinheiro de volta para novos clientes que adquirirem um Plano Majestic pela primeira vez
njemački | portugalski |
---|---|
garantie | garantia |
geld | dinheiro |
zurück | volta |
und | e |
pläne | planos |
pro | pro |
plan | plano |
für | de |
eine | um |
DE Dieses Werbeangebot gilt nicht für Käufe von qualifizierenden Produkten, die über einen anderen Kanal als direkt über elsevier.com getätigt werden.
PT As compras dos produtos qualificados feitas por qualquer outro canal que não diretamente pela Elsevier.com não serão elegíveis para esta oferta promocional.
njemački | portugalski |
---|---|
kanal | canal |
getätigt | feitas |
elsevier | elsevier |
anderen | outro |
nicht | não |
direkt | diretamente |
käufe | compras |
werden | ser |
DE Unser tiefempfundenes Beileid gilt dir und deiner Familie in dieser Zeit, und wir bedanken uns für deine Geduld, während wir deine Anfrage bearbeiten
PT Prestamos nossas condolências mais profundas a você e sua família durante esse momento e agradecemos sua paciência enquanto trabalhamos no seu pedido
njemački | portugalski |
---|---|
familie | família |
geduld | paciência |
anfrage | pedido |
in | no |
und | e |
zeit | momento |
DE Deaktivieren Sie dann "iPhone-Backup verschlüsseln" (dasselbe gilt für iPad oder iPod).
PT Em seguida, desmarque "Criptografar backup do iPhone" (o mesmo para iPad ou iPod).
njemački | portugalski |
---|---|
verschlüsseln | criptografar |
ipad | ipad |
ipod | ipod |
backup | backup |
iphone | iphone |
oder | ou |
dann | seguida |
DE Zum Beispiel verwendet die Windows Store-Version von iTunes einen anderen Speicherort, und das gilt auch für iTunes unter Windows XP
PT Por exemplo, a versão do iTunes no Windows Store usa um local diferente e o iTunes também no Windows XP
njemački | portugalski |
---|---|
verwendet | usa |
windows | windows |
itunes | itunes |
speicherort | local |
store | store |
und | e |
einen | um |
anderen | diferente |
auch | também |
version | versão |
beispiel | exemplo |
DE Sobald du deine Domain hast, gilt es, eine Website anzulegen, um deine Marke zu präsentieren, Produkte zu verkaufen oder Termine online anzubieten.
PT Após ter um domínio, você deve criar um site para mostrar sua marca, vender produtos ou oferecer agendamentos on?line. Após estar tudo configurado, impulsione o tráfego por meio dos canais sociais, e?mails e muito mais.
njemački | portugalski |
---|---|
anzubieten | oferecer |
website | site |
verkaufen | vender |
präsentieren | mostrar |
domain | domínio |
marke | marca |
oder | ou |
online | e |
um | para |
eine | um |
es | sua |
du | você |
produkte | o |
DE Als Faustregel gilt: Je häufiger E-Mails gesendet werden, desto niedriger das Engagement der Zielgruppe pro gesendeter Kampagne – das muss aber nicht in jedem Fall zutreffen.
PT Em geral, enviar mais e-mails afeta negativamente o nível de engajamento por campanha enviada, mas isso funciona de forma diferente para todos.
njemački | portugalski |
---|---|
engagement | engajamento |
kampagne | campanha |
gesendet | enviada |
aber | mas |
in | em |
mails | e-mails |
der | o |
DE In manchen Fällen können mehrere Links zum selben Inhalt im Rahmen einer Kampagne sich als erfolgreiche Strategie erweisen. Dies gilt insbesondere für Kampagnen mit einem einzigen Call-to-Action wie Spendenaufrufe etc.
PT Alguns usuários têm sucesso ao incluir vários links para o mesmo conteúdo em uma única campanha. Isso é particularmente útil em campanhas que têm um único chamado à ação, como por exemplo solicitar que seus assinantes façam uma doação.
njemački | portugalski |
---|---|
erfolgreiche | sucesso |
insbesondere | particularmente |
action | ação |
inhalt | conteúdo |
in | em |
kampagne | campanha |
kampagnen | campanhas |
links | links |
einzigen | uma |
DE Das Gleiche gilt auch für Zuschauer der Seiten von Vimeo Pro-, Business- und Premium-Mitgliedern.
PT Além disso, o público das páginas de assinantes do Vimeo Pro, Business e Premium também não verão anúncios.
njemački | portugalski |
---|---|
zuschauer | público |
vimeo | vimeo |
business | business |
premium | premium |
und | e |
pro | pro |
auch | também |
seiten | páginas |
DE Wer entscheidet, was als Fair Use gilt und was nicht?
PT Quem decide o que é ou não é uso honesto?
njemački | portugalski |
---|---|
entscheidet | decide |
fair | honesto |
use | uso |
nicht | não |
wer | que |
DE Wie wird festgelegt, was als Fair Use gilt? Was sind die “vier Faktoren”?
PT Como o uso honesto é determinado? Quais são os "quatro fatores"?
njemački | portugalski |
---|---|
use | uso |
festgelegt | determinado |
faktoren | fatores |
sind | são |
die | o |
vier | quatro |
wie | como |
was | quais |
DE Dasselbe gilt für Zahlungen mit Discover-Kreditkarten.
PT Infelizmente, não podemos aceitar pagamentos por meio de cartões Discover.
njemački | portugalski |
---|---|
zahlungen | pagamentos |
kreditkarten | cartões |
DE Für alle steuerpflichtigen Bestellungen gilt in der Regel die US-amerikanische Verkaufssteuer, wenn Atlassian kein gültiger Befreiungsnachweis vorliegt.
PT Geralmente, o imposto sobre vendas dos EUA incidirá sobre todos os pedidos tributáveis em que a documentação de isenção válida não for fornecida à Atlassian.
njemački | portugalski |
---|---|
bestellungen | pedidos |
atlassian | atlassian |
in der regel | geralmente |
in | em |
der | de |
alle | todos |
DE Seit wann gilt die Verwaltungsgebühr?
PT Quando a taxa de administração entrou em vigor?
njemački | portugalski |
---|---|
wann | quando |
seit | de |
DE Diese Gebühr gilt auch für alle Apps in Indien und alle nicht gehosteten Apps in der Türkei, die im Atlassian Marketplace verkauft werden.
PT Esta taxa também é aplicada a todos os aplicativos na Índia e a todos os aplicativos não hospedados na Turquia que são vendidos no Atlassian Marketplace.
njemački | portugalski |
---|---|
gebühr | taxa |
apps | aplicativos |
gehosteten | hospedados |
türkei | turquia |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
verkauft | vendidos |
indien | Índia |
und | e |
auch | também |
nicht | não |
alle | todos |
werden | são |
DE Der California Consumer Privacy Act gilt für die Einwohner Kaliforniens
PT O California Consumer Privacy Act é válido para residentes da Califórnia
njemački | portugalski |
---|---|
gilt | válido |
einwohner | residentes |
privacy | privacy |
act | act |
der | da |
california | california |
DE Dieser Abschnitt dieses Datenschutzhinweises gilt nur für kalifornische und nicht US-amerikanische Besucher der LUMEN-Website
PT Esta seção da Política de privacidade se aplica somente aos visitantes do site da LUMEN que residem na Califórnia ou fora dos Estados Unidos
njemački | portugalski |
---|---|
abschnitt | seção |
besucher | visitantes |
website | site |
lumen | lumen |
gilt | aplica |
nur | somente |
und | dos |
nicht | se |
DE Andernfalls gilt der Klageanspruch als dauerhaft verjährt.
PT Caso contrário, tal causa será impedida permanentemente.
njemački | portugalski |
---|---|
dauerhaft | permanentemente |
der | tal |
DE Wenn für die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten die DSGVO gilt, stützen wir uns auf mehrere Rechtsgrundlagen. Dazu gehören:
PT Nos locais onde o RGPD (Regulamento Geral de Proteção de Dados) for aplicável ao processamento de seus Dados Pessoais, contamos com várias bases legais. Elas incluem:
njemački | portugalski |
---|---|
verarbeitung | processamento |
gilt | aplicável |
mehrere | várias |
dsgvo | rgpd |
daten | dados |
personenbezogenen | pessoais |
für | de |
uns | nos |
DE New Orleans gilt als Wiege des Jazz und Herz des Mardi Gras
PT Louisiana é conhecida por Nova Orleans, o berço do jazz e o coração do Mardi Gras
njemački | portugalski |
---|---|
new | nova |
jazz | jazz |
herz | coração |
und | e |
DE New Orleans gilt als Wiege des Jazz und Herz des Mardi Gras
PT Louisiana é conhecida por Nova Orleans, o berço do jazz e o coração do Mardi Gras
njemački | portugalski |
---|---|
new | nova |
jazz | jazz |
herz | coração |
und | e |
DE Das gilt für die Übertragung und Speicherung gleichermaßen
PT Utilizamos criptografia que corresponde ou excede requisitos normativos e de clientes em todos os ambientes
njemački | portugalski |
---|---|
und | e |
für | de |
DE Die Markensprache sollte einheitlich sein: Dies gilt für alle digitalen Medien ebenso wie für alle Offline-Kanäle, wie Postkarten, Druck, Verkaufsstellen oder persönliche Präsenz bei Veranstaltungen wie Festivals oder Messen.
PT A voz da marca deve ser consistente em todos os pontos de venda digitais, bem como em todos os canais off-line, como mala direta, material impresso, ponto de venda ou participação em eventos presenciais, como festivais ou feiras de negócios.
njemački | portugalski |
---|---|
einheitlich | consistente |
digitalen | digitais |
festivals | festivais |
kanäle | canais |
offline | off-line |
oder | ou |
veranstaltungen | eventos |
sollte | deve |
messen | feiras |
alle | todos |
bei | a |
für | de |
DE Dies gilt nicht nur für Organisationen, die Informationen in der Cloud speichern, sondern auch für Anbieter, die anderen Unternehmen, die möglicherweise über vertrauliche Informationen verfügen, Cloud-basierte Dienste anbieten.
PT Isso não é relevante apenas para organizações que armazenam informações na nuvem, mas também para provedores que oferecem serviços baseados em nuvem para outras empresas que possam ter informações confidenciais.
njemački | portugalski |
---|---|
cloud | nuvem |
speichern | armazenam |
anderen | outras |
möglicherweise | possam |
anbieten | oferecem |
basierte | baseados |
organisationen | organizações |
informationen | informações |
unternehmen | empresas |
nur | apenas |
in | em |
nicht | não |
auch | também |
der | o |
dienste | serviços |
sondern | que |
DE Diese Haftungsobergrenze gilt nur, wenn und soweit das anwendbare Recht trotz des Ausschlusses und der Einschränkung im vorherigen Absatz eine Haftung vorschreibt.
PT Esse limite de responsabilidade se aplicará somente quando e na medida em que a lei aplicável exija responsabilidade, apesar da exclusão e limitação do parágrafo anterior.
njemački | portugalski |
---|---|
einschränkung | limitação |
vorherigen | anterior |
absatz | parágrafo |
haftung | responsabilidade |
recht | lei |
trotz | apesar |
und | e |
gilt | aplicável |
wenn | se |
DE Das Gleiche gilt, wenn Sie Ihre Website-Traffic um die Preise für Ihre Links geht auch verringern.
PT O mesmo vale se o seu site tráfego desceu os preços para seus links também irá diminuir.
njemački | portugalski |
---|---|
verringern | diminuir |
traffic | tráfego |
preise | preços |
website | site |
gleiche | o mesmo |
wenn | se |
auch | também |
links | links |
ihre | seus |
DE Dieses Muster gilt für quasi alle Demografien und ist unabhängig von Alter, Ort und anderen Parametern
PT Esse padrão ocorre em todos os perfis demográficos, independentemente de idade, localização, etc
njemački | portugalski |
---|---|
muster | padrão |
unabhängig | independentemente |
alter | idade |
und | esse |
alle | todos |
DE Lösungen, die wir entwickeln und einführen, sind optimal in Ihre Prozesse integriert. Das gilt auch für Branchenstandards sowie für Ihre Anpassungen am Flugzeug.
PT Projetamos e implementamos soluções perfeitamente integradas com todos os seus processos atuais, padrões do setor e personalização das aeronaves.
njemački | portugalski |
---|---|
lösungen | soluções |
integriert | integradas |
prozesse | processos |
und | e |
sowie | com |
in | das |
ihre | seus |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda