DE Sie sind verantwortlich für die Projektergebnisse entsprechend den vom COE vorgegebenen Best Practices und Methoden.
DE Sie sind verantwortlich für die Projektergebnisse entsprechend den vom COE vorgegebenen Best Practices und Methoden.
IT Essi sono responsabili di garantire i risultati del progetto, in base a best practice e metodologia determinate dal COE stesso.
njemački | Italian |
---|---|
verantwortlich | responsabili |
entsprechend | in base a |
coe | coe |
best | best |
practices | practice |
und | e |
sind | sono |
sie | essi |
DE Wir befolgen die von OWASP vorgegebenen Praktiken für sichere Programmierung
IT Seguiamo le pratiche di codifica sicura OWASP
njemački | Italian |
---|---|
owasp | owasp |
praktiken | pratiche |
programmierung | codifica |
von | di |
DE Wir sind auf Ausnahmefälle vorbereitet – für den Fall, dass es für unsere Teams absolut unmöglich ist, Richtlinien im vorgegebenen Zeitrahmen einzuhalten.
IT Fornire un processo per la gestione delle eccezioni: per le situazioni in cui i nostri team sono impossibilitati a rispettare le policy per un breve periodo.
njemački | Italian |
---|---|
teams | team |
einzuhalten | rispettare |
richtlinien | policy |
sind | sono |
unsere | nostri |
DE Wähle ein Design. Lade deine eigenen Fotos oder Texte hoch, oder nutze unsere vorgegebenen Inhalte als Inspiration.
IT Scegli un design. Il sistema userà e unirà le foto e i testi che hai fornito tu oppure ti proporrà dei contenuti personalizzati per aiutarti a iniziare.
njemački | Italian |
---|---|
wähle | scegli |
design | design |
fotos | foto |
inhalte | contenuti |
ein | un |
texte | testi |
hoch | per |
unsere | i |
DE SLAs werden minutengenau erfasst und je nach den von Ihnen vorgegebenen Bedingungen angewendet. SLAs können zu jeder Ansicht hinzugefügt werden, damit Ihr Team mühelos den jeweiligen Status sehen und SLA-Verletzungen vermeiden kann.
IT Misurati con puntualità e applicati in base a condizioni definite individualmente, gli SLA possono essere aggiunti a qualsiasi vista, in modo che il team possa facilmente vedere lo stato della richiesta di assistenza ed evitare possibili violazioni.
njemački | Italian |
---|---|
angewendet | applicati |
hinzugefügt | aggiunti |
mühelos | facilmente |
vermeiden | evitare |
verletzungen | violazioni |
bedingungen | condizioni |
team | team |
und | ed |
sla | sla |
zu | a |
ansicht | vista |
status | stato |
DE Ich bin sehr stolz darauf, dass wir das Projekt innerhalb des Budgets und des vorgegebenen Zeitrahmens realisiert haben
IT Sono molto orgoglioso di aver consegnato il progetto nel rispetto di budget e scadenze
njemački | Italian |
---|---|
stolz | orgoglioso |
budgets | budget |
und | e |
projekt | progetto |
ich | sono |
sehr | molto |
bin | aver |
darauf | di |
DE Entscheidungsfindung durch einen vorgegebenen Stellvertreter
IT Nomina di un sostituto d’ufficio
njemački | Italian |
---|---|
einen | un |
DE Ermitteln der Ursache und/oder Lösung für einen Fehler in einem vorgegebenen Skript
IT Con un dato script, determinare la causa e/o la soluzione per un errore di script
njemački | Italian |
---|---|
ursache | causa |
fehler | errore |
skript | script |
lösung | soluzione |
ermitteln | determinare |
und | e |
oder | o |
einen | un |
DE Nein, die Zürich Card ist nur für die vorgegebenen Zonen der Stadt Zürich gültig: 110, 121, 140, 150, 155, 154, 111. Mit einem Anschlusstickets von 4 Zonen ist die Zürich Card für den ganzen Kanton Zürich gültig.
IT No, la Zürich Card è valida solo per le zone indicate della città di Zurigo: 110, 121, 140, 150, 155, 154, 111. Con un biglietto di congiunzione di 4 zone, la Zürich Card è valida per tutto il Canton Zurigo.
njemački | Italian |
---|---|
card | card |
gültig | valida |
kanton | canton |
stadt | città |
zonen | zone |
zürich | zurigo |
ganzen | tutto |
nein | no |
ist | è |
nur | solo |
einem | un |
mit | con |
DE Die von der DSGVO vorgegebenen Pflichten sind für alle Unternehmen, die personenbezogene Daten europäischer Kunden verarbeiten, gleich
IT Gli obblighi stabiliti dall?RGPD sono gli stessi per tutte le società che trattano dati personali di clienti europei
njemački | Italian |
---|---|
dsgvo | rgpd |
pflichten | obblighi |
daten | dati |
europäischer | europei |
gleich | stessi |
unternehmen | società |
kunden | clienti |
sind | sono |
alle | tutte |
DE Jede Rechnung wird basierend auf der erfassten Zeit und den vorgegebenen Tarifen für Serviceleistungen exportiert. Auf diese Weise wird die Abrechnung präziser und es kommen weniger Fragen auf.
IT Ciascuna fattura viene esportata in base al monitoraggio delle tempistiche da parte dei tecnici e in base alle tariffe impostate per le voci di servizio, per favorire l’accuratezza e ridurre le domande sulla fatturazione.
njemački | Italian |
---|---|
tarifen | tariffe |
serviceleistungen | servizio |
weniger | ridurre |
fragen | domande |
rechnung | fattura |
abrechnung | fatturazione |
und | e |
wird | viene |
jede | ciascuna |
DE Der Server erhält keine rechtzeitige Antwort von einem anderen Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, und kann die Anfrage des Kunden nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens abschließen.
IT Il server non riceve una risposta tempestiva da un altro server che funge da gateway o proxy e non può completare la richiesta del cliente entro i tempi previsti.
njemački | Italian |
---|---|
server | server |
erhält | riceve |
gateway | gateway |
proxy | proxy |
anfrage | richiesta |
kunden | cliente |
abschließen | completare |
kann | può |
einem | un |
anderen | altro |
und | e |
nicht | non |
oder | o |
antwort | risposta |
DE Unsere intelligente Technologie richtet Ihre Prozesse an den gesetzlichen Vorschriften aus, das System versendet Nachrichten zum erforderlichen Zeitpunkt, und alle Fälle werden innerhalb des vorgegebenen Zeitraums bearbeitet
IT La nostra tecnologia intelligente supporta i processi nelle fasi normative, il sistema invia la corrispondenza come e quando richiesto e i ticket vengono risolti entro le tempistiche previste
njemački | Italian |
---|---|
intelligente | intelligente |
vorschriften | normative |
nachrichten | invia |
erforderlichen | richiesto |
technologie | tecnologia |
prozesse | processi |
werden | vengono |
system | sistema |
und | e |
innerhalb | entro |
an | nelle |
den | il |
DE Die Spur der mit dem Stichel geschnittenen und durch die Skizze vorgegebenen Furche erfordert die perfekte Koordination der beiden Hände des Graveurs
IT Il percorso tracciato dal bulino sulla base dello schizzo richiede che le mani dell’incisore siano perfettamente coordinate
njemački | Italian |
---|---|
skizze | schizzo |
erfordert | richiede |
perfekte | perfettamente |
hände | mani |
der | il |
mit | sulla |
die | dello |
des | percorso |
DE Gibt die n. kleinste Zahl in einem vorgegebenen Bereich zurück.
IT Restituisce l’ennesimo numero più basso in un intervallo definito.
njemački | Italian |
---|---|
bereich | intervallo |
in | in |
einem | un |
zurück | restituisce |
DE Der Versandpartner sowie die Versandmethode ist von Ihnen frei wählbar. Exakte Lieferzeiten können von den Versandpartnern aufgrund einer vorgegebenen Route nicht berücksichtigt werden.
IT Il partner di spedizione e il metodo di spedizione possono essere scelti liberamente da voi. I tempi di consegna esatti non possono essere considerati dai partner di spedizione a causa di un percorso prestabilito.
njemački | Italian |
---|---|
frei | liberamente |
berücksichtigt | considerati |
nicht | non |
lieferzeiten | tempi di consegna |
aufgrund | di |
DE Entscheidungsfindung durch einen vorgegebenen Stellvertreter
IT Nomina di un sostituto d’ufficio
njemački | Italian |
---|---|
einen | un |
DE Obligatorische Schutzausrüstung für Lieferanten – Alle Lieferanten, die die Hoteleinrichtungen betreten, müssen die vorgegebenen Sicherheitsmaßnahmen befolgen.
IT Equipaggiamento obbligatorio per i fornitori - tutti i fornitori che accedono all'hotel devono adottare le misure di sicurezza previste.
njemački | Italian |
---|---|
lieferanten | fornitori |
sicherheitsmaßnahmen | sicurezza |
müssen | devono |
alle | tutti |
die | le |
DE Analysieren Sie Ihre Softwareanforderungen, stellen Sie die richtigen Fragen, werten Sie die besten Lösungen aus und bleiben Sie dabei innerhalb des vorgegebenen Budgets.
IT Valutate le vostre esigenze, fate le domande giuste, analizzate le migliori soluzioni e rispettate il budget.
njemački | Italian |
---|---|
richtigen | giuste |
lösungen | soluzioni |
budgets | budget |
analysieren | analizzate |
und | e |
fragen | domande |
besten | migliori |
sie | vostre |
ihre | le |
DE Schrotflintenbauplan "Goldene Rose" (Stufe 27): Dieser tödliche, neue Schrotflintenbauplan mit mehreren vorgegebenen Aufsätzen pumpt eure Feinde voll mit Blei.
IT Progetto fucile a canna liscia "Rosa dorata" (Livello 27): crivella il nemico con questo nuovo e letale progetto arma dotato di diversi accessori.
njemački | Italian |
---|---|
rose | rosa |
stufe | livello |
neue | nuovo |
mit | con |
mehreren | il |
DE Board vereinigt Analyse- und Planungsfunktionen mit sofort einsatzfähigen Tools in einer einzigen Plattform für eine effiziente Überprüfung der aktuellen Performance mit den vorgegebenen Zielen
IT Board unisce capacità di analisi e di pianificazione in un'unica piattaforma, offrendo la possibilità immediata di tenere traccia delle prestazioni rispetto agli obiettivi
njemački | Italian |
---|---|
sofort | immediata |
plattform | piattaforma |
performance | prestazioni |
zielen | obiettivi |
analyse | analisi |
board | board |
in | in |
und | e |
DE Wenn Ihr Handgepäck nicht der vorgegebenen Größe entspricht, kann Ihnen der Zutritt zum Abflugbereich verweigert oder Sie können zum Check-In-Schalter zurückgeschickt werden.
IT Qualora il bagaglio a mano non rispettasse le misure richieste, potrebbe esservi negato l'accesso alla zona imbarco o potreste essere rinviati al desk del check-in.
njemački | Italian |
---|---|
größe | misure |
nicht | non |
oder | o |
wenn | qualora |
der | il |
in | a |
DE 9.9.3 Führhunde, die Passagiere mit Behinderungen begleiten, werden kostenlos zusätzlich zur Freigepäckmenge befördert, vorbehaltlich der Einhaltung der von uns vorgegebenen Bedingungen, die wir auf Anfrage vorlegen.
IT 9.9.3 I cani guida che accompagnano i passeggeri disabili viaggeranno gratuitamente oltre alla franchigia gratuita standard, in base a condizioni da noi specificate e consultabili su richiesta.
njemački | Italian |
---|---|
passagiere | passeggeri |
begleiten | accompagnano |
bedingungen | condizioni |
anfrage | richiesta |
kostenlos | gratuitamente |
zusätzlich | a |
wir | che |
der | e |
DE Optimierung der vorgegebenen Mülltonnen
IT Ottimizzazione di determinati bidoni della spazzatura
njemački | Italian |
---|---|
optimierung | ottimizzazione |
der | di |
DE Ich bin sehr stolz darauf, dass wir das Projekt innerhalb des Budgets und des vorgegebenen Zeitrahmens realisiert haben
IT Sono molto orgoglioso di aver consegnato il progetto nel rispetto di budget e scadenze
njemački | Italian |
---|---|
stolz | orgoglioso |
budgets | budget |
und | e |
projekt | progetto |
ich | sono |
sehr | molto |
bin | aver |
darauf | di |
DE Anstatt jedes Mal eine E-Mail schreiben zu müssen, wenn Sie eine versenden möchten, können Sie eine Reihe oder Sequenz von E-Mails erstellen, die nach einem vorgegebenen Zeitplan versendet werden.
IT Invece di dover scrivere un'e-mail ogni volta che si desidera inviarne una, è possibile creare una serie o una sequenza di e-mail che escono secondo un programma prestabilito.
njemački | Italian |
---|---|
zeitplan | programma |
mal | volta |
oder | o |
einem | un |
erstellen | creare |
DE Entscheidungsfindung durch einen vorgegebenen Stellvertreter
IT Nomina di un sostituto d’ufficio
njemački | Italian |
---|---|
einen | un |
DE Andererseits können alle Daten innerhalb eines vorgegebenen Verzeichnisses oder Volumes geschützt werden.
IT D’altra parte, può proteggere tutti i dati all’interno di una determinata directory o di un volume.
njemački | Italian |
---|---|
daten | dati |
verzeichnisses | directory |
volumes | volume |
geschützt | proteggere |
oder | o |
eines | un |
alle | tutti |
können | può |
innerhalb | allinterno |
DE Ermitteln der Ursache und/oder Lösung für einen Fehler in einem vorgegebenen Skript
IT Con un dato script, determinare la causa e/o la soluzione per un errore di script
njemački | Italian |
---|---|
ursache | causa |
fehler | errore |
skript | script |
lösung | soluzione |
ermitteln | determinare |
und | e |
oder | o |
einen | un |
DE Verschaffen Sie sich Klarheit darüber, wie die Kapazität im Langzeitbetrieb genutzt wird und welche Arten von Dateien zu der vorgegebenen Kapazitätsbelegung hinzugefügt werden.
IT Visibilità completa sul modo in cui la capacità viene utilizzata nel tempo e sul tipo di file che vengono aggiunti alla capacità allocata predefinita.
njemački | Italian |
---|---|
genutzt | utilizzata |
arten | tipo |
dateien | file |
hinzugefügt | aggiunti |
kapazität | capacità |
werden | vengono |
und | e |
im | nel |
DE Die von der DSGVO vorgegebenen Pflichten sind für alle Unternehmen, die personenbezogene Daten europäischer Kunden verarbeiten, gleich
IT Gli obblighi stabiliti dall?RGPD sono gli stessi per tutte le società che trattano dati personali di clienti europei
njemački | Italian |
---|---|
dsgvo | rgpd |
pflichten | obblighi |
daten | dati |
europäischer | europei |
gleich | stessi |
unternehmen | società |
kunden | clienti |
sind | sono |
alle | tutte |
DE 4. Ändern Sie die in DSM vorgegebenen HTTP- (5000) und HTTPS-Ports (5001)
IT 4. Modifica il numero di porta http (5000) e https (5001) predefinita del DSM
njemački | Italian |
---|---|
dsm | dsm |
ports | porta |
und | e |
http | http |
https | https |
sie | il |
DE Änderung der in DSM vorgegebenen HTTP- und HTTPS-Ports eines Synology-NAS (DSM 5.2)
IT Modificare le porte http e https predefinite del DSM di un NAS Synology (DSM 5.2)
njemački | Italian |
---|---|
dsm | dsm |
ports | porte |
synology | synology |
http | http |
https | https |
und | e |
eines | un |
DE Der Versandpartner sowie die Versandmethode ist von Ihnen frei wählbar. Exakte Lieferzeiten können von den Versandpartnern aufgrund einer vorgegebenen Route nicht berücksichtigt werden.
IT Il partner di spedizione e il metodo di spedizione possono essere scelti liberamente da voi. I tempi di consegna esatti non possono essere considerati dai partner di spedizione a causa di un percorso prestabilito.
njemački | Italian |
---|---|
frei | liberamente |
berücksichtigt | considerati |
nicht | non |
lieferzeiten | tempi di consegna |
aufgrund | di |
DE Entscheidungsfindung durch einen vorgegebenen Stellvertreter
IT Nomina di un sostituto d’ufficio
njemački | Italian |
---|---|
einen | un |
DE Entscheidungsfindung durch einen vorgegebenen Stellvertreter
IT Nomina di un sostituto d’ufficio
njemački | Italian |
---|---|
einen | un |
DE Mein Ziel war es, vom vorgegebenen Startpunkt am
IT Il mio obiettivo era arrivare dal punto
njemački | Italian |
---|---|
ziel | obiettivo |
war | era |
mein | mio |
DE Schritt: Rotationstest – das Kabel wird während der Messung in einem vorgegebenen Radius und mit einer vorgeschriebenen Dynamik bewegt. Damit werden extreme Belastungen, wie sie bei Unwettern auftreten können, simuliert.
IT Passo: prova di rotazione - il cavo viene mosso durante la misurazione in un raggio specificato e con una dinamica prescritta. Questo simula carichi estremi come quelli che possono verificarsi durante le tempeste.
njemački | Italian |
---|---|
kabel | cavo |
radius | raggio |
dynamik | dinamica |
simuliert | simula |
auftreten | verificarsi |
in | in |
während | durante |
wird | viene |
messung | misurazione |
und | e |
können | possono |
einer | una |
schritt | passo |
sie | le |
der | il |
DE Fügen Sie Logos, Bilder, Text oder Nummern hinzu, die Sie an vorgegebenen Stellen des Kleidungsstücks platzieren können.
IT Aggiungi loghi, immagini, scritte o numeri che puoi posizionare in aree prestabilite del capo.
njemački | Italian |
---|---|
logos | loghi |
bilder | immagini |
oder | o |
sie | puoi |
des | del |
die | numeri |
platzieren | posizionare |
stellen | in |
DE Führt die Maschine präzise nach der vorgegebenen Geometrie
IT Guida precisa della macchina in base alla geometria predefinita
njemački | Italian |
---|---|
führt | guida |
präzise | precisa |
geometrie | geometria |
der | in |
maschine | macchina |
DE Wir befolgen die von OWASP vorgegebenen Praktiken für sichere Programmierung
IT Seguiamo le pratiche di codifica sicura OWASP
njemački | Italian |
---|---|
owasp | owasp |
praktiken | pratiche |
programmierung | codifica |
von | di |
DE Sie sind verantwortlich für die Projektergebnisse entsprechend den vom COE vorgegebenen Best Practices und Methoden.
IT Essi sono responsabili di garantire i risultati del progetto, in base a best practice e metodologia determinate dal COE stesso.
njemački | Italian |
---|---|
verantwortlich | responsabili |
entsprechend | in base a |
coe | coe |
best | best |
practices | practice |
und | e |
sind | sono |
sie | essi |
DE Wir sind auf Ausnahmefälle vorbereitet – für den Fall, dass es für unsere Teams absolut unmöglich ist, Richtlinien im vorgegebenen Zeitrahmen einzuhalten.
IT Fornire un processo per la gestione delle eccezioni: per le situazioni in cui i nostri team sono impossibilitati a rispettare le policy per un breve periodo.
njemački | Italian |
---|---|
teams | team |
einzuhalten | rispettare |
richtlinien | policy |
sind | sono |
unsere | nostri |
DE Laden Sie Ihr Firmenlogo hoch, fügen Sie Ihre Geschäftsbedingungen hinzu, ändern Sie den vorgegebenen Text und ordnen Sie das Template-Layout nach Ihren Wünschen neu an
IT Carica il logo della tua azienda, aggiungi i tuoi termini e condizioni, modifica il testo specificato e riorganizza il layout del modello a tuo piacimento
njemački | Italian |
---|---|
laden | carica |
geschäftsbedingungen | condizioni |
layout | layout |
template | modello |
text | testo |
und | e |
ändern | modifica |
sie | termini |
ihr | tuo |
hoch | a |
ihre | i |
den | il |
DE Schritt 1: Ersetze den vorgegebenen Text in den orangefarbenen Quadraten und blauen Zeilen durch die spezifischen primären und unterstützenden Geschäftsaktivitäten deines Unternehmens.
IT Passaggio 1: sostituisci il testo nei riquadri arancioni e le linee blu con le attività principali specifiche e di supporto della tua azienda.
njemački | Italian |
---|---|
ersetze | sostituisci |
text | testo |
zeilen | linee |
primären | principali |
unternehmens | azienda |
und | e |
schritt | passaggio |
blauen | il |
den | di |
DE Jede Rechnung wird basierend auf der erfassten Zeit und den vorgegebenen Tarifen für Serviceleistungen exportiert. Auf diese Weise wird die Abrechnung präziser und es kommen weniger Fragen auf.
IT Ciascuna fattura viene esportata in base al monitoraggio delle tempistiche da parte dei tecnici e in base alle tariffe impostate per le voci di servizio, per favorire l’accuratezza e ridurre le domande sulla fatturazione.
njemački | Italian |
---|---|
tarifen | tariffe |
serviceleistungen | servizio |
weniger | ridurre |
fragen | domande |
rechnung | fattura |
abrechnung | fatturazione |
und | e |
wird | viene |
jede | ciascuna |
DE Der Server erhält keine rechtzeitige Antwort von einem anderen Server, der als Gateway oder Proxy fungiert, und kann die Anfrage des Kunden nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitrahmens abschließen.
IT Il server non riceve una risposta tempestiva da un altro server che funge da gateway o proxy e non può completare la richiesta del cliente entro i tempi previsti.
DE Gibt die n. kleinste Zahl in einem vorgegebenen Bereich zurück.
IT Restituisce l’ennesimo numero più basso in un intervallo definito.
DE SLAs werden minutengenau erfasst und je nach den von Ihnen vorgegebenen Bedingungen angewendet. SLAs können zu jeder Ansicht hinzugefügt werden, damit Ihr Team mühelos den jeweiligen Status sehen und SLA-Verletzungen vermeiden kann.
IT Misurati con puntualità e applicati in base a condizioni definite individualmente, gli SLA possono essere aggiunti a qualsiasi vista, in modo che il team possa facilmente vedere lo stato della richiesta di assistenza ed evitare possibili violazioni.
DE SLAs werden minutengenau erfasst und je nach den von Ihnen vorgegebenen Bedingungen angewendet. SLAs können zu jeder Ansicht hinzugefügt werden, damit Ihr Team mühelos den jeweiligen Status sehen und SLA-Verletzungen vermeiden kann.
IT Misurati con puntualità e applicati in base a condizioni definite individualmente, gli SLA possono essere aggiunti a qualsiasi vista, in modo che il team possa facilmente vedere lo stato della richiesta di assistenza ed evitare possibili violazioni.
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda