Prevedi "nachdem die übersetzer" na Francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "nachdem die übersetzer" sa njemački na Francuski

Prijevodi nachdem die übersetzer

"nachdem die übersetzer" na jeziku njemački može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:

nachdem 3 a a été afin ai ainsi années après article au aurez autre autres aux avant avec avez avoir avons ayant besoin bien ce ce que ce qui cela ces cette chaque ci comme comment compte cours créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ demande depuis des deux devez différents données dont du déjà d’un d’une elle en ensuite est et et de faire fait façon fin fois heures il il a il est ils je jour jours la le les les données leur lire lors lorsque maintenant mais manière moment même n ne nombre non nos notre nous nous avons nouveau ont ou par par le pas pendant permet peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez premier première prix produits puis qu quand que quelques qui quil qu’un s sa sans se selon sera service ses si soit son sont sous suivi sur sur la sur le sur les temps toujours tous tous les tout toutes travail un une une fois une fois que utiliser utilisez vers voir vos votre vous vous avez vous devez vous êtes y à à la également équipe été êtes être
die a a été afin afin de aide ainsi ainsi que améliorer application applications après au aucune augmenter aussi autre autres aux avec avez avoir avons besoin bien bon c car ce ce que ce qui cela celle ces cet cette ceux ceux qui chaque choix ci client comme comment compte contenu contient cours création créer dans dans la dans le dans les de de l' de la de l’ depuis des dessous deux différents doit doivent données dont du d’un d’une elle elles en encore ensemble entre est et et de faire fait fois forme fournir grâce grâce à haut il ils ils ont informations jour l la la personne la plupart la première laquelle le le plus le temps les lesquelles leur leurs lorsque lui mais meilleurs mettre mieux même n ne niveau nombre non nos notre nous nous avons nécessaire on ont ou outils par par le partie pas personne personnel personnes peut peuvent plupart plus plusieurs pour pour le pouvez premier première prendre processus produit produits qu qualité que questions qui qui sont ressources répondre réseau résultats s sa sans se sera seront service services ses seule seulement si soit solutions son sont souhaitez sous spécifiques sur sur la sur le sur les sécurité taille tant temps tous tous les tout toute toutes toutes les travail trois très type un une unique utilisation utiliser vers via vidéo vie vos votre vous vous avez vous avez besoin y à à la également équipe été être
übersetzer traducteur traducteurs

Prijevod njemački na Francuski od nachdem die übersetzer

njemački
Francuski

DE Nachdem Sie Ihr Website-Übersetzungsprojekt erstellt haben, können Sie alle Ihre Übersetzer einladen, sich darauf zu bewerben oder bestimmte Übersetzer einladen, die Ihnen gefallen

FR Après avoir créé votre projet de traduction de site Web, vous pouvez inviter tous les traducteurs à se porter candidats ou seulement inviter ceux que vous souhaitez

njemački Francuski
einladen inviter
erstellt créé
oder ou
sie souhaitez
alle tous
website site
zu à
ihr de
darauf que

DE Nachdem Sie Ihr Website-Übersetzungsprojekt erstellt haben, können Sie alle Ihre Übersetzer einladen, sich darauf zu bewerben oder bestimmte Übersetzer einladen, die Ihnen gefallen

FR Après avoir créé votre projet de traduction de site Web, vous pouvez inviter tous les traducteurs à se porter candidats ou seulement inviter ceux que vous souhaitez

njemački Francuski
einladen inviter
erstellt créé
oder ou
sie souhaitez
alle tous
website site
zu à
ihr de
darauf que

DE Sie und die Übersetzer können direkt kommunizieren. Die Übersetzer erfahren, was Ihre App macht und für wen sie gedacht ist. Sie erstellen Übersetzungen, die die Stimmung Ihrer Anwendung widerspiegeln.

FR Vous pouvez communiquer directement avec les traducteurs. Ils apprendront quel est l?objet de votre app et à qui elle est destinée. Ce cette façon, ils réaliseront une traduction qui saisit l?esprit de votre application.

njemački Francuski
kommunizieren communiquer
gedacht destiné
direkt directement
und et
die à
wen qui
ist est
ihrer de
können pouvez

DE Sie und die Übersetzer können direkt kommunizieren. Die Übersetzer erfahren, was Ihre App macht und für wen sie gedacht ist. Sie erstellen Übersetzungen, die die Stimmung Ihrer Anwendung widerspiegeln.

FR Vous pouvez communiquer directement avec les traducteurs. Ils apprendront quel est l?objet de votre app et à qui elle est destinée. Ce cette façon, ils réaliseront une traduction qui saisit l?esprit de votre application.

njemački Francuski
kommunizieren communiquer
gedacht destiné
direkt directement
und et
die à
wen qui
ist est
ihrer de
können pouvez

DE Der erste Übersetzer, der für die gewünschte Sprachrichtung verfügbar ist, wird Ihren Text übersetzen. Sobald die Übersetzung fertig ist, können Sie sich bei Nachfragen direkt an den Übersetzer wenden.

FR Le premier traducteur disponible dans cette paire de langues prendra en charge la traduction. Une fois la traduction achevée, vous pouvez communiquer directement avec le traducteur.

njemački Francuski
verfügbar disponible
direkt directement
sobald une fois
erste une
ist langues

DE Der erste Übersetzer, der für die gewünschte Sprachrichtung verfügbar ist, wird Ihren Text übersetzen. Sobald die Übersetzung fertig ist, können Sie sich bei Nachfragen direkt an den Übersetzer wenden.

FR Le premier traducteur disponible dans cette paire de langues prendra en charge la traduction. Une fois la traduction achevée, vous pouvez communiquer directement avec le traducteur.

njemački Francuski
verfügbar disponible
direkt directement
sobald une fois
erste une
ist langues

DE Bei ICanLocalize wählen Kunden ihre Übersetzer aus einem Talentpool von über 2000 Experten aus. So erhalten Sie auf jedem Gebiet die besten Übersetzer.

FR Sur ICanLocalize, les clients choisissent leurs propres traducteurs parmi notre équipe de plus de 2 000 professionnels. Cela signifie que vous bénéficierez des meilleurs traducteurs dans chaque domaine.

njemački Francuski
wählen choisissent
kunden clients
gebiet domaine
besten meilleurs

DE In unserer Datenbank gibt es mehr als 1000 professionelle Übersetzer. Verschiedene Übersetzer sind Experten auf verschiedenen Gebieten. Wir helfen Ihnen, diejenigen zu finden, die am besten für Ihre Webseite geeignet sind.

FR Notre équipe de traducteurs professionnels compte plus de 1 000 membres. Ces différents traducteurs sont spécialisés dans différents domaines. Nous vous aiderons à trouver lesquels sont les plus appropriés à la traduction de votre site Web.

njemački Francuski
finden trouver
experten spécialisés
besten les
webseite site web
mehr plus
in dans
unserer de
zu à
professionelle professionnels
wir nous
geeignet approprié

DE Sie und Ihre Übersetzer können direkt miteinander kommunizieren. Sie können ihnen Anweisungen schicken und die Übersetzer können Sie kontaktieren, wenn sie Erklärungen benötigen oder unterschiedliche Alternativen besprechen möchten.

FR Vous pouvez communiquer directement avec vos traducteurs. Vous pouvez leur envoyer vos instructions et eux vous contacter pour l?une ou l?autre clarification ou pour discuter d?éventuelles alternatives.

njemački Francuski
anweisungen instructions
kommunizieren communiquer
direkt directement
kontaktieren contacter
oder ou
alternativen alternatives
und et
schicken pour
sie vous
ihre vos
miteinander avec

DE Wir benutzen ein Bewertungssystem, das uns und den Kunden sagt, welche Übersetzer die besten sind. Übersetzer müssen langfristig ausgezeichnete Bewertungen erhalten, um bei ICanLocalize weiter arbeiten zu dürfen.

FR Nous utilisons un système de tarification nous indiquant ainsi qu?au client qui sont les meilleurs traducteurs. Les traducteurs doivent maintenir un excellent niveau pour continuer à travailler sur ICanLocalize.

njemački Francuski
kunden client
arbeiten travailler
zu à
wir nous
benutzen utilisons
besten meilleurs

DE Anschließend können Sie entweder einzelne Übersetzer einladen oder alle Übersetzer bitten, sich für die Übersetzung Ihrer Seite zu bewerben.

FR Vous pouvez alors soit inviter des traducteurs individuellement, soit proposer à tous les traducteurs de se porter candidats à la traduction de votre site.

njemački Francuski
einladen inviter
seite site
alle tous
ihrer de
zu à
bitten vous

DE Die Übersetzer geben Gebote auf Ihr Projekt ab und Sie wählen den Übersetzer, der Ihnen am meisten zusagt.

FR Les traducteurs feront une offre correspondant à votre projet, et vous choisirez celui que vous préférez.

njemački Francuski
projekt projet
wählen préférez
und et
die à
sie vous

DE In den meisten Fällen wird sich tatsächlich derselbe Übersetzer um die Aufträge kümmern, doch wenn er gerade beschäftigt ist, erhält ein anderer verfügbarer Übersetzer Ihren Auftrag.

FR Les commandes vont le plus souvent au même traducteur. S'il n'est pas disponible, un autre traducteur recevra votre commande.

njemački Francuski
die nest
aufträge commandes
auftrag commande
ein un
tatsächlich même
anderer plus
ihren votre

DE Sie können anschließend in Ihr Weglot-Dashboard gehen und alle Ihre Übersetzungen manuell bearbeiten, eigene Übersetzer hinzufügen oder die Hilfe professioneller Übersetzer in Anspruch nehmen.

FR Vous pouvez ensuite accéder à votre tableau de bord Weglot et modifier toutes vos traductions à la main, ajouter vos propres traducteurs ou commander des traductions professionnelles.

njemački Francuski
bearbeiten modifier
hinzufügen ajouter
professioneller professionnelles
dashboard tableau
weglot weglot
oder ou
und et
alle toutes
die à
ihre traductions
ihr de

DE In den meisten Fällen wird sich tatsächlich derselbe Übersetzer um die Aufträge kümmern, doch wenn er gerade beschäftigt ist, erhält ein anderer verfügbarer Übersetzer Ihren Auftrag.

FR Les commandes vont le plus souvent au même traducteur. S'il n'est pas disponible, un autre traducteur recevra votre commande.

njemački Francuski
die nest
aufträge commandes
auftrag commande
ein un
tatsächlich même
anderer plus
ihren votre

DE Bei ICanLocalize wählen Kunden ihre Übersetzer aus einem Talentpool von über 2000 Experten aus. So erhalten Sie auf jedem Gebiet die besten Übersetzer.

FR Sur ICanLocalize, les clients choisissent leurs propres traducteurs parmi notre équipe de plus de 2 000 professionnels. Cela signifie que vous bénéficierez des meilleurs traducteurs dans chaque domaine.

njemački Francuski
wählen choisissent
kunden clients
gebiet domaine
besten meilleurs

DE In unserer Datenbank gibt es mehr als 1000 professionelle Übersetzer. Verschiedene Übersetzer sind Experten auf verschiedenen Gebieten. Wir helfen Ihnen, diejenigen zu finden, die am besten für Ihre Webseite geeignet sind.

FR Notre équipe de traducteurs professionnels compte plus de 1 000 membres. Ces différents traducteurs sont spécialisés dans différents domaines. Nous vous aiderons à trouver lesquels sont les plus appropriés à la traduction de votre site Web.

njemački Francuski
finden trouver
experten spécialisés
besten les
webseite site web
mehr plus
in dans
unserer de
zu à
professionelle professionnels
wir nous
geeignet approprié

DE Sie und Ihre Übersetzer können direkt miteinander kommunizieren. Sie können ihnen Anweisungen schicken und die Übersetzer können Sie kontaktieren, wenn sie Erklärungen benötigen oder unterschiedliche Alternativen besprechen möchten.

FR Vous pouvez communiquer directement avec vos traducteurs. Vous pouvez leur envoyer vos instructions et eux vous contacter pour l?une ou l?autre clarification ou pour discuter d?éventuelles alternatives.

njemački Francuski
anweisungen instructions
kommunizieren communiquer
direkt directement
kontaktieren contacter
oder ou
alternativen alternatives
und et
schicken pour
sie vous
ihre vos
miteinander avec

DE Wir benutzen ein Bewertungssystem, das uns und den Kunden sagt, welche Übersetzer die besten sind. Übersetzer müssen langfristig ausgezeichnete Bewertungen erhalten, um bei ICanLocalize weiter arbeiten zu dürfen.

FR Nous utilisons un système de tarification nous indiquant ainsi qu?au client qui sont les meilleurs traducteurs. Les traducteurs doivent maintenir un excellent niveau pour continuer à travailler sur ICanLocalize.

njemački Francuski
kunden client
arbeiten travailler
zu à
wir nous
benutzen utilisons
besten meilleurs

DE Anschließend können Sie entweder einzelne Übersetzer einladen oder alle Übersetzer bitten, sich für die Übersetzung Ihrer Seite zu bewerben.

FR Vous pouvez alors soit inviter des traducteurs individuellement, soit proposer à tous les traducteurs de se porter candidats à la traduction de votre site.

njemački Francuski
einladen inviter
seite site
alle tous
ihrer de
zu à
bitten vous

DE Die Übersetzer geben Gebote auf Ihr Projekt ab und Sie wählen den Übersetzer, der Ihnen am meisten zusagt.

FR Les traducteurs feront une offre correspondant à votre projet, et vous choisirez celui que vous préférez.

njemački Francuski
projekt projet
wählen préférez
und et
die à
sie vous

DE Wir beschäftigen professionelle Übersetzer aus allen Teilen der Welt. Um bei uns angenommen zu werden, müssen Übersetzer einen akademischen Abschluss im Übersetzen haben. Es ist ein Beruf, kein Hobby.

FR Nous employons des traducteurs professionnels des quatre coins du monde. Pour être acceptés, les traducteurs doivent disposer d?un diplôme universitaire en traduction. C?est un métier, pas un passe-temps.

njemački Francuski
beschäftigen employons
akademischen universitaire
abschluss diplôme
beruf métier
hobby passe-temps
welt monde
angenommen accepté
werden être
wir nous
ist est
allen en
der du
einen un

DE Nur professionelle Übersetzer Alle Übersetzer in unserem System sind zertifizierte Profis

FR Tous des traducteurs professionnels Tous les traducteurs de notre système sont des professionnels certifiés

njemački Francuski
system système
unserem notre
professionelle professionnels
alle tous
zertifizierte certifiés

DE Sie können auswählen, ob Ihr Projekt von einem einzelnen Übersetzer oder einem Duo aus zwei Übersetzern bearbeitet werden soll (Übersetzer und Korrekturleser).

FR Vous pouvez choisir entre un seul traducteur ou une paire de traducteurs pour travailler sur votre projet (traducteur et réviseur).

njemački Francuski
auswählen choisir
projekt projet
und et
oder ou
einem un
ihr de

DE Wenn Sie vom Englischen ins Spanische übersetzen lassen, können Sie Übersetzer aus Spanien oder Lateinamerika auswählen. Alle sind großartige Übersetzer und werden sich ins Zeug legen, um Sie zufrieden zu stellen.

FR Lorsque vous traduisez de l?anglais à l?espagnol, vous pouvez choisir des traducteurs d?Espagne ou d?Amérique latine. Ce sont tous d?excellents traducteurs et ils se donneront beaucoup de mal pour vous satisfaire.

njemački Francuski
auswählen choisir
großartige excellents
zufrieden satisfaire
spanien espagne
und et
oder ou
zu à
alle tous
vom de
wenn lorsque

DE Wenn Sie Ihren Profi-Übersetzer gefunden haben, ist es normal, den Übersetzungspreis auszuhandeln. Kommunizieren Sie mit dem Übersetzer und einigen Sie sich auf einen Preis, mit dem Sie beide glücklich sind.

FR Une fois que vous avez trouvé votre traducteur expert, il est normal de négocier le tarif de la traduction. Communiquez avec le traducteur et mettez-vous d?accord sur un prix qui vous convient à tous les deux.

njemački Francuski
normal normal
kommunizieren communiquez
und et
gefunden trouvé
es il
ist est
einen un
preis prix

DE Hohe Qualität. Hochwertige Übersetzungen durchgeführt von einem menschlichen Übersetzer. Ein muttersprachlicher Übersetzer beginnt umgehend mit der Übersetzung Ihres Auftrags.

FR Haute qualité. Possibilité de commander des traductions de qualité auprès d'un traducteur humain. Un traducteur natif commencera à traduire votre commande immédiatement.

njemački Francuski
hohe haute
menschlichen humain
auftrags commande
qualität qualité
einem un

DE Sie können mit diesen Übersetzungen dann weiter verfahren, wie Sie wollen: Sie können selbst manuelle Änderungen vornehmen, Ihren eigenen Übersetzer in Ihr Dashboard hinzufügen oder professionelle Übersetzer über Weglot beauftragen.

FR Vous disposez alors d’un contrôle total sur ces traductions, de sorte que vous pouvez faire des modifications manuelles, ajouter votre propre traducteur à votre tableau de bord ou commander des traductions professionnelles via Weglot.

njemački Francuski
manuelle manuelles
hinzufügen ajouter
professionelle professionnelles
weglot weglot
oder ou
dashboard tableau de bord
vornehmen faire
ihr de
in à

DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.

FR Cela permet d'ajouter des traducteurs à l'équipe ou de les remplacer, si nécessaire, sans affecter la qualité de la traduction ni la cohérence de la terminologie.

njemački Francuski
team équipe
ausgetauscht remplacer
auswirkungen affecter
oder ou
ohne sans

DE So können gegebenenfalls Übersetzer ins Team aufgenommen oder bereits am Projekt beteiligte Übersetzer ausgetauscht werden, ohne dass dies Auswirkungen auf Übersetzungsqualität oder Terminologiekonsistenz hat.

FR Cela permet d'ajouter des traducteurs à l'équipe ou de les remplacer, si nécessaire, sans affecter la qualité de la traduction ni la cohérence de la terminologie.

njemački Francuski
team équipe
ausgetauscht remplacer
auswirkungen affecter
oder ou
ohne sans

DE Wir beschäftigen professionelle Übersetzer aus allen Teilen der Welt. Um bei uns angenommen zu werden, müssen Übersetzer einen akademischen Abschluss im Übersetzen haben. Es ist ein Beruf, kein Hobby.

FR Nous employons des traducteurs professionnels des quatre coins du monde. Pour être acceptés, les traducteurs doivent disposer d?un diplôme universitaire en traduction. C?est un métier, pas un passe-temps.

njemački Francuski
beschäftigen employons
akademischen universitaire
abschluss diplôme
beruf métier
hobby passe-temps
welt monde
angenommen accepté
werden être
wir nous
ist est
allen en
der du
einen un

DE Nur professionelle Übersetzer Alle Übersetzer in unserem System sind zertifizierte Profis

FR Tous des traducteurs professionnels Tous les traducteurs de notre système sont des professionnels certifiés

njemački Francuski
system système
unserem notre
professionelle professionnels
alle tous
zertifizierte certifiés

DE Sie können auswählen, ob Ihr Projekt von einem einzelnen Übersetzer oder einem Duo aus zwei Übersetzern bearbeitet werden soll (Übersetzer und Korrekturleser).

FR Vous pouvez choisir entre un seul traducteur ou une paire de traducteurs pour travailler sur votre projet (traducteur et réviseur).

njemački Francuski
auswählen choisir
projekt projet
und et
oder ou
einem un
ihr de

DE Wenn Sie vom Englischen ins Spanische übersetzen lassen, können Sie Übersetzer aus Spanien oder Lateinamerika auswählen. Alle sind großartige Übersetzer und werden sich ins Zeug legen, um Sie zufrieden zu stellen.

FR Lorsque vous traduisez de l?anglais à l?espagnol, vous pouvez choisir des traducteurs d?Espagne ou d?Amérique latine. Ce sont tous d?excellents traducteurs et ils se donneront beaucoup de mal pour vous satisfaire.

njemački Francuski
auswählen choisir
großartige excellents
zufrieden satisfaire
spanien espagne
und et
oder ou
zu à
alle tous
vom de
wenn lorsque

DE Wenn Sie Ihren Profi-Übersetzer gefunden haben, ist es normal, den Übersetzungspreis auszuhandeln. Kommunizieren Sie mit dem Übersetzer und einigen Sie sich auf einen Preis, mit dem Sie beide glücklich sind.

FR Une fois que vous avez trouvé votre traducteur expert, il est normal de négocier le tarif de la traduction. Communiquez avec le traducteur et mettez-vous d?accord sur un prix qui vous convient à tous les deux.

njemački Francuski
normal normal
kommunizieren communiquez
und et
gefunden trouvé
es il
ist est
einen un
preis prix

DE Du kannst dann in deinem Weglot Dashboard alle deine Übersetzungen manuell bearbeiten, deine eigenen Übersetzer hinzufügen oder professionelle Übersetzer beauftragen.

FR Vous pouvez ensuite accéder à votre tableau de bord Weglot et modifier manuellement toutes vos traductions, ajouter vos propres traducteurs ou commander du travail à des traducteurs professionnels.

DE Hohe Qualität. Hochwertige Übersetzungen durchgeführt von einem menschlichen Übersetzer. Ein muttersprachlicher Übersetzer beginnt umgehend mit der Übersetzung Ihres Auftrags.

FR Haute qualité. Vous avez la possibilité de commander des traductions de qualité auprès d'un traducteur humain. Un traducteur natif professionnel commencera à traduire votre commande immédiatement.

DE Sie können mit diesen Übersetzungen dann weiter verfahren, wie Sie wollen: Sie können selbst manuelle Änderungen vornehmen, Ihren eigenen Übersetzer in Ihr Dashboard hinzufügen oder professionelle Übersetzer über Weglot beauftragen.

FR Vous disposez alors d’un contrôle total sur ces traductions, de sorte que vous pouvez faire des modifications manuelles, ajouter votre propre traducteur à votre tableau de bord ou commander des traductions professionnelles via Weglot.

DE Nachdem die Übersetzer ihre Arbeit abgeschlossen haben, schickt Ihnen der Manager die übersetzten Texte im gleichen Format und mit der gleichen internen Struktur wie das Original. Falls Anpassungen erforderlich sind, nehmen wir diese umgehend vor.

FR Lorsque les traducteurs on fini leur travail, le chef de projet vous envoie les textes traduits dans le même format et avec la même structure interne que l'original. Si des ajustements sont nécessaires, nous les effectuons immédiatement.

njemački Francuski
abgeschlossen fini
manager chef
anpassungen ajustements
erforderlich nécessaires
arbeit travail
format format
struktur structure
im dans le
und et
texte textes
internen interne
wir nous

DE Nachdem die Übersetzer ihre Arbeit abgeschlossen haben, schickt Ihnen der Manager die übersetzten Texte im gleichen Format und mit der gleichen internen Struktur wie das Original. Falls Anpassungen erforderlich sind, nehmen wir diese umgehend vor.

FR Lorsque les traducteurs on fini leur travail, le chef de projet vous envoie les textes traduits dans le même format et avec la même structure interne que l'original. Si des ajustements sont nécessaires, nous les effectuons immédiatement.

njemački Francuski
abgeschlossen fini
manager chef
anpassungen ajustements
erforderlich nécessaires
arbeit travail
format format
struktur structure
im dans le
und et
texte textes
internen interne
wir nous

DE Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Retoure eingegangen ist und nachdem überprüft wurde, dass die Ware in einwandfreiem Zustand ist.

FR Le remboursement sera effectué sous 14 jours après réception du tirage et s'il est en bon état.

njemački Francuski
rückerstattung remboursement
eingegangen réception
erfolgt effectué
und et
nachdem après
in en

DE Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Retoure eingegangen ist und nachdem überprüft wurde, dass die Ware in einwandfreiem Zustand ist.

FR Le remboursement sera effectué sous 14 jours après réception du tirage et s'il est en bon état.

njemački Francuski
rückerstattung remboursement
eingegangen réception
erfolgt effectué
und et
nachdem après
in en

DE Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Retoure eingegangen ist und nachdem überprüft wurde, dass die Ware in einwandfreiem Zustand ist.

FR Le remboursement sera effectué sous 14 jours après réception du tirage et s'il est en bon état.

njemački Francuski
rückerstattung remboursement
eingegangen réception
erfolgt effectué
und et
nachdem après
in en

DE Schritt 7: Nachdem die erzeugte Rechnung bezahlt und abgeschlossen ist, spawn und automatisch erstellt.Sie erhalten die Serverdetails in einer an die Datei gesendeten E-Mail, nachdem der Server erfolgreich erstellt wurde.

FR Étape 7: Une fois que la facture générée est payée et terminée, le serveur apparaîtra et créera automatiquement.Vous recevrez les détails du serveur dans un courrier électronique envoyé dans le fichier après la création réussie du serveur.

njemački Francuski
rechnung facture
automatisch automatiquement
erstellt création
datei fichier
server serveur
erfolgreich réussie
gesendeten envoyé
bezahlt payé
und et
abgeschlossen terminé
in dans
e électronique
erhalten payée
mail courrier
einer une
wurde le
ist est
nachdem après
sie vous

DE Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Retoure eingegangen ist und nachdem überprüft wurde, dass die Ware in einwandfreiem Zustand ist.

FR Le remboursement sera effectué sous 14 jours après réception du tirage et s'il est en bon état.

njemački Francuski
rückerstattung remboursement
eingegangen réception
erfolgt effectué
und et
nachdem après
in en

DE Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 14 Tagen, nachdem die Retoure eingegangen ist und nachdem überprüft wurde, dass die Ware in einwandfreiem Zustand ist.

FR Le remboursement sera effectué sous 14 jours après réception du tirage et s'il est en bon état.

njemački Francuski
rückerstattung remboursement
eingegangen réception
erfolgt effectué
und et
nachdem après
in en

DE Schritt 7: Nachdem die erzeugte Rechnung bezahlt und abgeschlossen ist, spawn und automatisch erstellt.Sie erhalten die Serverdetails in einer an die Datei gesendeten E-Mail, nachdem der Server erfolgreich erstellt wurde.

FR Étape 7: Une fois que la facture générée est payée et terminée, le serveur apparaîtra et créera automatiquement.Vous recevrez les détails du serveur dans un courrier électronique envoyé dans le fichier après la création réussie du serveur.

njemački Francuski
rechnung facture
automatisch automatiquement
erstellt création
datei fichier
server serveur
erfolgreich réussie
gesendeten envoyé
bezahlt payé
und et
abgeschlossen terminé
in dans
e électronique
erhalten payée
mail courrier
einer une
wurde le
ist est
nachdem après
sie vous

DE Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 30 Tagen, nachdem die Retoure eingegangen ist und nachdem überprüft wurde, dass die Ware in einwandfreiem Zustand ist.

FR Le remboursement sera effectué sous 30 jours après réception du tirage et s'il est en bon état.

njemački Francuski
rückerstattung remboursement
eingegangen réception
erfolgt effectué
und et
nachdem après
in en

DE Die Rückerstattung erfolgt innerhalb von 30 Tagen, nachdem die Retoure eingegangen ist und nachdem überprüft wurde, dass die Ware in einwandfreiem Zustand ist.

FR Le remboursement sera effectué sous 30 jours après réception du tirage et s'il est en bon état.

njemački Francuski
rückerstattung remboursement
eingegangen réception
erfolgt effectué
und et
nachdem après
in en

DE März kann es mehrere Tage dauern, bis man seine neue Domain benutzen kann, nachdem man sie bei SWITCH registriert hat: Die grösste Verwalterin von Domainnamen schaltet neue Domains erst auf, nachdem die fälligen Kosten überwiesen worden sind

FR La plus grande société de gestion des noms de domaines ne met les domaines en ligne quaprès virement du montant dû

njemački Francuski
kosten montant
kann ne
domains domaines
grösste grande
tage de

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda