Преведете "use o seu logo" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "use o seu logo" от Португалски на Английски

Преводи на use o seu logo

"use o seu logo" на Португалски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

use a a few about access across all also an and any anywhere api app are as at at the based based on be below but by can code create custom customer device different do each even every few for for the free from from the get has have help here how if important in in the including integration into is like ll make more most need network next no not number of of the off on on the one open or other out over own platform process products re right see service services set site so software some support system take team than that the their them then there these they this through time to to get to help to the to use tool tools up us use use it used user users using view way we web website what when where which will with within without work you you are you use your
seu a about after all also always an and and the any are around as at at the audio available back based based on be be able to because before below between but by can content custom customer data dedicated do does doesn don due each easily easy even every everything example first following for for example from get go great has have help her his how i if in in the include into is it its it’s just keep know knowledge like live ll make many may might more most must my need needed new no not now number of of the on on the once one only or other our out over own pages people personal product profile read record right s section security see set should simple simply site so some specific such such as sure take team text than that that you the the first their them then there these they this three through time to to be to get to make to the today tools two unique up us using via view want want to we well what when where whether which while who will will be with within without work would you you are you can you have you may you will you will be your yours you’re you’ve
logo a able about add after all also an and and the any are as at at the based be before best brand branded branding business but by can can be create custom design designs do does early even first for for the form from from the get go graphic great has have high how how to i icon icons if image images in in the into is it its it’s just later like ll logo logo design logos look make more most my need new next no not now of of the on on the once one only or other our out over own print professional purchase quickly re read ready right see service should signature site so some soon start such such as take team than that the their them then there therefore these they this through time to to make to the top two unique up us use used using video want was way we website what when which while who why will will be with within without work you you can you have your your logo

Превод на Португалски на Английски на use o seu logo

Португалски
Английски

PT Para formatar valores monetários, use apenas um decimal. Não use pontos nem símbolos de moeda. Por exemplo, use 15000,00 em vez de $ 15.000,00 ou 15.000,00.

EN To format monetary values, use a decimal only. Do not use a comma or any currency symbols. For example:  15000.00 instead of $15,000.00 or 15,000.00

PT O B2M Token não tem fronteiras ou limites. Use-o com o seu smartphone, fazendo compras online ou na rua com o seu BCard. Use-o como quiser, para onde quer que vá. Sinta-se livre, esteja livre.

EN B2M Token has no borders or limits. Use it with your smartphone, shopping online or on the street with your BCard. Use it however you want, wherever you go. Feel free, be free.

Португалски Английски
token token
fronteiras borders
ou or
limites limits
smartphone smartphone
compras shopping
online online
rua street
livre free
use use
sinta feel

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

Португалски Английски
sincronizar sync
novo new
balde bucket
comando command
modificar modify

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

Португалски Английски
sincronizar sync
novo new
balde bucket
comando command
modificar modify

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test websites traffic, safety, speed, and rankings.

Португалски Английски
use use
rastreador crawler
problemas issues
técnicos technical
nível level
ferramentas tools
grátis free
tráfego traffic
segurança safety
velocidade speed
rankings rankings
ver audit

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Португалски Английски
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Use este conjunto de cabos para conectar seu headset ao dongle GameDac ou ChatMix ou use o adaptador incluído para conectar-se diretamente a um dispositivo móvel, notebook ou qualquer outro dispositivo com uma conexão padrão de 3,5 mm.

EN Use this set of cables to connect your headset to the GameDac or ChatMix dongle, or use the included adapter to connect directly to a mobile device, laptop, or any other device with a standard 3.5mm connection.

Португалски Английски
conjunto set
cabos cables
headset headset
ou or
adaptador adapter
incluído included
diretamente directly
dispositivo device
notebook laptop
padrão standard
gamedac gamedac

PT Use um rastreador de site on-line para auditar o seu website e ver se há problemas técnicos ao nível do site e página. Use as ferramentas de SEO de diagnóstico grátis para testar o tráfego, segurança, velocidade e rankings do website.

EN Launch an online website crawler to audit your website for site-level and page-level technical issues. Use free SEO tools to test websites traffic, safety, speed, and rankings.

Португалски Английски
use use
rastreador crawler
problemas issues
técnicos technical
nível level
ferramentas tools
grátis free
tráfego traffic
segurança safety
velocidade speed
rankings rankings
ver audit

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Португалски Английски
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Португалски Английски
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Португалски Английски
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Португалски Английски
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Португалски Английски
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Exiba seus novos formulários onde quiser. Use código HTML incorporável para adicioná-lo ao site, vincule-o a seus e-mails e perfis de mídias sociais, ou use um plugin para adicioná-lo como um widget em seu CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Португалски Английски
exiba show
novos new
formulários form
quiser want
use use
código code
incorporável embeddable
adicioná-lo add it
site website
perfis profiles
ou or
widget widget
cms cms

PT Mantenha sua caixa de correio organizada. Crie caixas de correio corporativas em seu domínio ou use uma padrão. Conecte várias contas de e-mail, gerencie e marque mensagens. Crie assinatura e use o construtor de modelo.

EN Keep your mailbox organized. Create corporate mailboxes on your domain or using the default one. Connect multiple email accounts, manage and tag messages. Create signature and make use of the template constructor.

Португалски Английски
mantenha keep
organizada organized
corporativas corporate
domínio domain
ou or
padrão default
conecte connect
contas accounts
gerencie manage
marque tag
assinatura signature
modelo template

PT Use os endpoints de pesquisa do CRM para filtrar, classificar e pesquisar objetos, registros e engajamentos em seu CRM. Por exemplo, use os endpoints para obter uma lista de contatos em sua conta ou uma lista de todos os negócios abertos.

EN Use the CRM search endpoints to filter, sort, and search objects, records, and engagements across your CRM. For example, use the endpoints to get a list of contacts in your account, or a list of all open deals.

PT Use um gerador de assinaturas online e use o tempo livre para desenvolver seu negócio ou criar conexões mais importantes

EN Use a free email signature generator and spend your spare time running your business and creating valuable connections

PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines. It makes your content more inviting and scannable.

Португалски Английски
fonte font
tamanho size
leitura read
tente try
quebrar break
seções sections
convidativo inviting
fácil easy

PT Atraia a atenção do seu público compartilhando a singularidade do seu projeto. Use nosso criador de slideshows para reunir as fotos e vídeos dos seus melhores momentos e se conecte com o seu público em um nível mais pessoal.

EN Attract the attention of your audience by sharing the unique personality of your project. Use our slideshow maker to assemble together the photos and videos of your best moments and connect with your audience on a more personal level.

Португалски Английски
atraia attract
atenção attention
público audience
projeto project
criador maker
fotos photos
vídeos videos
momentos moments
conecte connect
nível level

PT Depois de criar seu projeto da web, você verá seu código de incorporação HTML personalizado. Você não precisará dele, então não o adicione ao seu site. Em vez disso, use a próxima etapa para obter o ID do projeto da Web, que é mais curto.

EN After creating your web project, youll see your customized HTML embed code. You won't need it, so don't add it to your site. Instead, use the next step to get the web project ID, which is shorter.

Португалски Английски
código code
html html
personalizado customized
use use
id id
precisar need

PT Use uma fonte e um tamanho de letra que facilite a leitura do seu texto e tente quebrar seu conteúdo em seções usando cabeçalhos. Isso torna seu conteúdo mais convidativo e de fácil leitura.

EN Use a font and a font size that makes your text easy to read and try to break your content into sections by using headlines and paragraphs. It makes your content more inviting and scannable.

Португалски Английски
fonte font
tamanho size
leitura read
tente try
quebrar break
seções sections
convidativo inviting
fácil easy

PT Atraia a atenção do seu público compartilhando a singularidade do seu projeto. Use nosso criador de slideshows para reunir as fotos e vídeos dos seus melhores momentos e se conecte com o seu público em um nível mais pessoal.

EN Attract the attention of your audience by sharing the unique personality of your project. Use our slideshow maker to assemble together the photos and videos of your best moments and connect with your audience on a more personal level.

PT Depois de criar seu projeto da web, você verá seu código de incorporação HTML personalizado. Você não precisará dele, então não o adicione ao seu site. Em vez disso, use a próxima etapa para obter o ID do projeto da Web, que é mais curto.

EN After creating your web project, youll see your customized HTML embed code. You won't need it, so don't add it to your site. Instead, use the next step to get the web project ID, which is shorter.

PT Seu produto é precioso, e tomar o tempo dos desenvolvedores para construir elementos para o seu onboarding pode prejudicar o seu negócio mais do que você imagina. Use ferramentas de onboarding para não precisar começar do zero.

EN Your product is precious, and taking away the developer time to build elements for your user onboarding might harm your business more than you think; use onboarding tools to avoid starting from scratch.

PT Espelhe o seu ecrã para partilhar o seu ecrã, use o seu dispositivo como uma placa gráfica, e muito mais.

EN Mirror your display to share your screen, use your device as a graphics tablet, and more.

PT Use um tema do marketplace da forma como ele é fornecido ou compartilhe nossa documentação para desenvolvedor com sua equipe interna de desenvolvimento e use um tema como ponto de partida

EN Either use a marketplace theme as is, or share our developer documentation with your internal dev team and use a theme as a jumping off point

Португалски Английски
tema theme
marketplace marketplace
documentação documentation
desenvolvedor developer
ponto point

PT Use títulos com base na importância do texto. Por exemplo: use o Título 1 (h1) para os títulos mais importantes.

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

Португалски Английски
use use
texto text

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

Португалски Английски
roboform roboform
identidades identities
seguras secure
contendo containing
dados information
clique click

PT Use como sobreposições em modo de mesclagem com divisão, em luz direta para efeitos de transparência ou inverta-as e use-as com o modo de modo de mesclagem com multiplicação

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

Португалски Английски
sobreposições overlays
modo mode
luz light
efeitos effects
ou or

PT Gerencie suas reuniões semanais de forma eficaz e divertida! Use mapas mentais para criar agendas, atas e planos de reuniões. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar sua visão com a equipe.

EN Manage your weekly meetings effectively and enjoyably! Use mind maps to create meeting agendas, minutes and plans, then use presentation mode to share your vision with the team.

Португалски Английски
gerencie manage
semanais weekly
eficaz effectively
agendas agendas
apresentação presentation
visão vision
equipe team

PT Torne suas reuniões produtivas e divertidas! Use mapas mentais para criar agendas de reuniões e tomar notas colaborativas. Em seguida, use o modo de apresentação para compartilhar seus planos.

EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.

Португалски Английски
produtivas productive
divertidas fun
use use
agendas agendas
tomar take
notas notes
modo mode
apresentação presentation

PT Regra da visualização de dados: “Não use vermelho e verde juntos.” O problema. “10% dos homens são daltônicos e a maior parte do problema está nas cores vermelho e verde.” Reação: “Não use vermelho e verde juntos.”

EN The data-viz rule: “Don’t use red & green together.” The issue: "Ten percent of men are colour-blind, mostly with red/green issues." Reaction: "Don't use red and green together."

Португалски Английски
regra rule
dados data
homens men
reação reaction

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Португалски Английски
use use
espuma foam
interface interface
facial facial
álcool alcohol
ou or
solução solution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

Португалски Английски
use use
pano cloth
seco dry
ou or
fone de ouvido headset

PT Use um pano seco ou toalhetes antibacterianos não abrasivos para limpar o controle remoto. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Португалски Английски
use use
pano cloth
seco dry
ou or
álcool alcohol
solução solution

PT Você pode saber mais a respeito aqui https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, mas repare que você não precisa comprar uma licença separadamente, pois nós já a temos

EN You can learn more about it here https://thenounproject.zendesk.com/hc/en-us/articles/200509908-Can-I-use-icons-for-Commercial-Use-, but note that you don't need to buy separate license as we already have it

Португалски Английски
saber learn
zendesk zendesk
licença license
https https

PT Aprenda e faça você mesmo, use nossas soluções digitais, junte-se a nós ou use nosso serviço personalizado

EN Learn and do it yourself, use our digital solutions, team up with us or use our white glove service.

Португалски Английски
aprenda learn
soluções solutions
ou or
serviço service

PT Use o RoboForm para criar identidades seguras contendo dados pessoais específicos. Use essas identidades para preencher formulários na Web com um único clique.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

Португалски Английски
roboform roboform
identidades identities
seguras secure
contendo containing
dados information
clique click

PT Use dados comportamentais para identificar onde clientes existentes e potenciais estão na jornada do comprador com você. Depois, use esse conhecimento para engajá-los e nutrir o relacionamento com as mensagens e ofertas mais eficientes.

EN Use behavioral data to identify where prospects and existing customers are in their buyer's journey with you. Then leverage this knowledge to engage and nurture them with the most effective messages and offers.

Португалски Английски
potenciais prospects
jornada journey
nutrir nurture
mensagens messages
ofertas offers
eficientes effective

PT Use lenços umedecidos não abrasivos e antibacterianos para limpar as tiras e a espuma da interface facial. Não use álcool ou uma solução de limpeza abrasiva.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Португалски Английски
use use
espuma foam
interface interface
facial facial
álcool alcohol
ou or
solução solution

PT Use um pano seco de microfibra para lentes ópticas para limpar as lentes do fone de ouvido. Não use produtos de limpeza líquidos ou químicos.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

Португалски Английски
use use
pano cloth
seco dry
ou or
fone de ouvido headset

Показват се 50 от 50 преводи