EN In order to efficiently serve customers, you can set the hours for table booking, remembering to turn on the booking option in the system.
"booking request" на Английски може да се преведе в следните Полски думи/фрази:
EN In order to efficiently serve customers, you can set the hours for table booking, remembering to turn on the booking option in the system.
PL Aby sprawnie obsługiwać klientów możesz ustawić godziny dla rezerwacji stolika pamiętając o włączeniu opcji rezerwacji w systemie.
Английски | Полски |
---|---|
in | w |
to | aby |
customers | klientów |
can | możesz |
hours | godziny |
booking | rezerwacji |
option | opcji |
system | systemie |
EN The widget will display reviews from your Booking.com page, as soon as you get authorized. It will also update automatically to show every new review immediately when it appears on your Booking page.
PL Widżet wyświetli recenzje z Twojego konta Booking.com, gdy tylko uzyskasz autoryzację. Będzie aktualizowany automatycznie żeby pokazać każdą nową recenzję zaraz po tym, jak pojawi się ona na Twojej stronie Booking.com.
Английски | Полски |
---|---|
widget | widżet |
automatically | automatycznie |
your | twojego |
on | na |
reviews | recenzje |
as | jak |
page | z |
EN Booking all hotels for your trip can be a daunting experience: multiple cities, multiple booking sites and many dates and details to mistype? Let Furkot help with that. We will take you through the whole process page by page and hotel by hotel.
PL Zarezerwowanie wszystkich hoteli dla całej wycieczki to niełatwe zadanie: wiele miast, wiele serwisów, wiele dat ? łatwo o pomyłkę. Furkot przeprowadzi Cię przez ten proces strona po stronie i hotel po hotelu.
Английски | Полски |
---|---|
hotels | hoteli |
cities | miast |
process | proces |
by | przez |
page | strona |
hotel | hotel |
many | wiele |
you | nie |
EN In responding to any government request (whether a request for user data or a request to remove content/suspend user accounts), Atlassian follows these guiding principles:
PL Udzielając odpowiedzi na dowolny wniosek organu administracji publicznej (o udostępnienie danych użytkowników lub usunięcie kont bądź treści użytkowników), Atlassian przestrzega następujących zasad przewodnich:
Английски | Полски |
---|---|
responding | odpowiedzi |
government | administracji |
accounts | kont |
atlassian | atlassian |
principles | zasad |
in | w |
data | danych |
or | lub |
content | treści |
request | na |
user | użytkowników |
EN In responding to any government request (whether a request for user data or a request to remove content/suspend user accounts), Atlassian follows these guiding principles:
PL Udzielając odpowiedzi na dowolny wniosek organu administracji publicznej (o udostępnienie danych użytkowników lub usunięcie kont bądź treści użytkowników), Atlassian przestrzega następujących zasad przewodnich:
Английски | Полски |
---|---|
responding | odpowiedzi |
government | administracji |
accounts | kont |
atlassian | atlassian |
principles | zasad |
in | w |
data | danych |
or | lub |
content | treści |
request | na |
user | użytkowników |
EN Where we receive a request to exercise one of these rights, we shall provide information on the action we will take on the request without undue delay and in any event within one month of receipt of the request
PL Po otrzymaniu wniosku o skorzystanie z jednego z tych praw, bez zbędnej zwłoki, a w każdym razie w ciągu miesiąca od otrzymania wniosku, udzielimy informacji o działaniach, jakie podejmiemy w związku z tym wnioskiem
EN In this case you can make a booking request via your Aklamio account
PL W takim przypadku możesz przesłać żądanie rezerwacji poprzez konto Aklamio
Английски | Полски |
---|---|
booking | rezerwacji |
aklamio | aklamio |
account | konto |
request | żądanie |
in | w |
a | a |
case | przypadku |
you can | możesz |
EN Furthermore, in order to process the booking request, we require personal data on the purchase or order for which you are claiming a reward in order to be able to check whether and by whom this transaction was actually carried out, i.e
PL Ponadto, aby móc zrealizować żądanie rezerwacji, wymagamy danych osobowych dotyczących zakupu lub zamówienia, w związku z którym żądasz nagrody, aby móc sprawdzić czy oraz przez kogo transakcja została przeprowadzona, np
Английски | Полски |
---|---|
booking | rezerwacji |
data | danych |
order | zamówienia |
request | żądanie |
a | a |
purchase | zakupu |
or | lub |
check | sprawdzić |
in | w |
the | oraz |
to | aby |
whether | czy |
and | ponadto |
by | przez |
personal | z |
EN You can use review-request button and invite website visitors to leave their reviews on your Booking page. The button will redirect them right there. If a user doesn’t want to do so, then they will see a message from you.
PL Możesz używać przycisk prośby o recenzję i zaprosić odwiedzających witrynę do pozostawienia recenzji na Twojej stronie Booking.com. Przycisk przekieruje ich właśnie tam. Jeśli użytkownik nie chce tego zrobić, zobaczy wiadomość od Ciebie.
Английски | Полски |
---|---|
can | możesz |
button | przycisk |
visitors | odwiedzających |
reviews | recenzji |
to | do |
on | na |
if | jeśli |
a | a |
their | ich |
page | stronie |
then | w |
EN If you believe in good faith that taking such actions will jeopardize an ongoing investigation, you may request that Atlassian defer such action in your request
PL Jeśli funkcjonariusz organów ścigania uważa w dobrej wierze, że podjęcie takich działań zagrozi trwającemu dochodzeniu, może uwzględnić w swoim wniosku do Atlassian prośbę o odroczenie takich działań
Английски | Полски |
---|---|
in | w |
good | dobrej |
actions | do |
request | wniosku |
atlassian | atlassian |
if | jeśli |
may | może |
such | takich |
you | a |
EN Each request must include contact information for the authorized law enforcement agency official submitting the request, including:
PL Każdy wniosek musi zawierać dane kontaktowe uprawnionego funkcjonariusza organu ścigania składającego wniosek, w tym:
Английски | Полски |
---|---|
request | wniosek |
must | musi |
contact | kontaktowe |
information | dane |
include | zawierać |
each | w |
the | tym |
EN We encourage law enforcement officials making a request for Atlassian Customer Information to review our product descriptions before preparing legal process and submitting your request, order or warrant
PL Zachęcamy funkcjonariuszy organów ścigania, aby przed sporządzeniem pism procesowych i złożeniem do Atlassian wniosku, postanowienia lub nakazu o udostępnienie Informacji na temat klienta zapoznali się z opisami naszych produktów
Английски | Полски |
---|---|
atlassian | atlassian |
customer | klienta |
or | lub |
information | informacji |
to | do |
product | produktów |
our | naszych |
before | przed |
request | na |
EN Can Atlassian assist my company with responding to an Individual Rights Request (Subject Access Request)?
PL Czy Atlassian może pomóc mojej firmie zareagować na wniosek dotyczący praw podmiotowych (wniosek o udostępnienie danych osoby, której dane dotyczą)?
Английски | Полски |
---|---|
can | może |
atlassian | atlassian |
assist | pomóc |
company | firmie |
rights | praw |
an | na |
my | czy |
EN In some cases, however, particularly if your request is more complex, more time may be required up to a maximum of three months from the date we receive your request
PL W niektórych przypadkach jednak, zwłaszcza jeśli wniosek jest bardziej złożony, może być wymagany dłuższy czas, maksymalnie do trzech miesięcy od daty otrzymania wniosku
Английски | Полски |
---|---|
cases | przypadkach |
if | jeśli |
required | wymagany |
maximum | maksymalnie |
three | trzech |
in | w |
however | jednak |
is | jest |
more | bardziej |
to | do |
date | daty |
of | z |
may | może |
request | wniosek |
time | czas |
EN Atlassian will scrutinize every request for legal validity, and if required to comply, we will respond as narrowly as possible to the specific request.
PL Atlassian analizuje podstawę prawną każdego wniosku, a w przypadku konieczności dostosowania się do wymagań w nim zawartych ogranicza zakres odpowiedzi do niezbędnego minimum.
Английски | Полски |
---|---|
atlassian | atlassian |
request | wniosku |
respond | odpowiedzi |
to | do |
every | w |
EN The profile can be deleted at any time at the User’s request by sending a request by e-mail to the following address: products@pcc.eu or in writing to the address Brzeg Dolny (56-120), ul
PL Profil może w każdym czasie zostać usunięty na żądanie Użytkownika poprzez wysłanie żądania za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres: products@pcc.eu lub też pisemnie na adres Brzeg Dolny (56-120), ul
Английски | Полски |
---|---|
profile | profil |
can | może |
time | czasie |
users | użytkownika |
by | poprzez |
pcc | pcc |
dolny | dolny |
or | lub |
address | adres |
request | na |
products | że |
EN Go to the next step to submit your request or request a quote.
PL Przejdź do kolejnego kroku, by sprecyzować swoje potrzeby i wysłać do nas zapytanie.
Английски | Полски |
---|---|
step | kroku |
request | zapytanie |
go | przejdź |
to | do |
a | a |
the | i |
EN To ensure that the request for inspection has been made by you, we ask you to send a copy of your ID with the request
PL Aby sprawdzić, czy to Ty złożyłeś/aś wniosek, poprosimy o przesłanie wraz z wnioskiem kopii Twojego dokumentu tożsamości
Английски | Полски |
---|---|
copy | kopii |
a | a |
your | twojego |
to | aby |
with | wraz |
of | z |
request | wniosek |
the | czy |
EN If you request an invoice, we will request your invoicing data, if needed.
PL Jeśli Użytkownik poprosi o fakturę, w razie potrzeby poprosimy o dane do faktury.
Английски | Полски |
---|---|
if | jeśli |
you | je |
invoice | faktury |
data | dane |
needed | potrzeby |
EN Create a request in the client portal after logging in to: Customer Zone ? the most recommended because the request is immediately forwarded to our engineers as authorized
PL Utworzyć zgłoszenie po zalogowaniu na stronie Strefa Klienta – najbardziej polecane, gdyż zgłoszenie od razu jest przekazywane do inżynierów jako autoryzowane
Английски | Полски |
---|---|
zone | strefa |
is | jest |
authorized | autoryzowane |
in | w |
to | do |
as | jako |
after | po |
most | najbardziej |
because | na |
EN concerning the accounting period for which an invoice has already been issued – Atman fulfils the request within 30 days of such request;
PL dotyczącego okresu rozliczeniowego, za który już została wystawiona faktura – Atman realizuje żądanie w terminie 30 dni od dnia jego zgłoszenia;
EN Full refund request will be approved within this guarantee only if the refund request is submitted within the subscription’s specified money-back-guarantee period
PL Wniosek zwrotu zostanie zatwierdzony w ramach niniejszej gwarancji tylko wtedy, gdy zostanie złożony w określonym w subskrypcji okresie gwarancji zwrotu pieniędzy
Английски | Полски |
---|---|
refund | zwrotu |
request | wniosek |
guarantee | gwarancji |
subscriptions | subskrypcji |
period | okresie |
only | tylko |
within | w |
EN Make it easy for employees to submit their vacation requests and receive a notification when their request has been approved. If a request is pending longer than expected, managers can receive reminders.
PL Ułatw pracownikom składanie wniosków urlopowych i otrzymywanie powiadomień o zatwierdzeniu wniosku. Jeżeli rozpatrzenie wniosku się przedłuża, kierownicy mogą otrzymywać przypomnienia.
Английски | Полски |
---|---|
employees | pracownikom |
receive | otrzymywanie |
request | wniosku |
if | jeżeli |
reminders | przypomnienia |
a | a |
and | i |
make | w |
EN 400-499 Client error: invalid request or request cannot be completed.
PL 400-499 Błąd klienta: Nieprawidłowe żądanie lub żądanie nie może zostać wykonane.
Английски | Полски |
---|---|
client | klienta |
error | błąd |
request | żądanie |
or | lub |
be | może |
EN Our client can determine if the candidate’s request is valid and can be fulfilled. We will take action based on the direction provided by our client on how to proceed with any such request.
PL Nasz klient może określić, czy prośba kandydata jest ważna i może być spełniona. Będziemy podjąć działania oparte na kierunku dostarczonym przez naszego Klienta, jak postępować z takim żądaniem.
Английски | Полски |
---|---|
can | może |
is | jest |
action | działania |
on | na |
by | przez |
direction | kierunku |
client | klienta |
if | czy |
and | i |
such | jak |
EN 6. Once submitted, a pending request will be visible in your dashboard. You will also receive an email with the pending request.
PL 6. Po przesłaniu oczekująca prośba będzie widoczna na Twoim pulpicie nawigacyjnym. Otrzymasz również wiadomość e-mail z oczekującą prośbą.
Английски | Полски |
---|---|
visible | widoczna |
once | po |
an | na |
you | z |
receive | otrzymasz |
EN 7. Our subject matter experts take a maximum of 48 hours before making the pending test request live. Once live, it is ready for you to use! You will also receive an email confirmation once request is complete.
PL 7. Nasi eksperci w danej dziedzinie potrzebują maksymalnie 48 godzin przed opublikowaniem oczekującej prośby o test. Po uruchomieniu jest gotowy do użycia! Otrzymasz również potwierdzenie e-mailem, gdy żądanie zostanie zakończone.
Английски | Полски |
---|---|
experts | eksperci |
maximum | maksymalnie |
test | test |
ready | gotowy |
confirmation | potwierdzenie |
request | żądanie |
once | po |
to | do |
also | również |
to use | użycia |
before | w |
EN Make it easy for employees to submit their vacation requests and receive a notification when their request has been approved. If a request is pending longer than expected, managers can receive reminders.
PL Ułatw pracownikom składanie wniosków urlopowych i otrzymywanie powiadomień o zatwierdzeniu wniosku. Jeżeli rozpatrzenie wniosku się przedłuża, kierownicy mogą otrzymywać przypomnienia.
Английски | Полски |
---|---|
employees | pracownikom |
receive | otrzymywanie |
request | wniosku |
if | jeżeli |
reminders | przypomnienia |
a | a |
and | i |
make | w |
EN In some cases, however, particularly if your request is more complex, more time may be required up to a maximum of three months from the date we receive your request
PL W niektórych przypadkach jednak, zwłaszcza jeśli wniosek jest bardziej złożony, może być wymagany dłuższy czas, maksymalnie do trzech miesięcy od daty otrzymania wniosku
Английски | Полски |
---|---|
cases | przypadkach |
if | jeśli |
required | wymagany |
maximum | maksymalnie |
three | trzech |
in | w |
however | jednak |
is | jest |
more | bardziej |
to | do |
date | daty |
of | z |
may | może |
request | wniosek |
time | czas |
EN To ensure that the request for inspection has been made by you, we ask you to send a copy of your ID with the request
PL Aby sprawdzić, czy to Ty złożyłeś/aś wniosek, poprosimy o przesłanie wraz z wnioskiem kopii Twojego dokumentu tożsamości
Английски | Полски |
---|---|
copy | kopii |
a | a |
your | twojego |
to | aby |
with | wraz |
of | z |
request | wniosek |
the | czy |
EN This request is sent along with some basic data about the requesting client so that the server can identify the request and send a response back.
PL Jest ono wysyłane wraz z podstawowymi danymi o żądającym kliencie, dzięki czemu serwer może zidentyfikować żądanie i odesłać odpowiedź.
Английски | Полски |
---|---|
basic | podstawowymi |
data | danymi |
server | serwer |
can | może |
is | jest |
a | a |
some | z |
and | i |
EN If you request an invoice, we will request your invoicing data, if needed.
PL Jeśli Użytkownik poprosi o fakturę, w razie potrzeby poprosimy o dane do faktury.
Английски | Полски |
---|---|
if | jeśli |
you | je |
invoice | faktury |
data | dane |
needed | potrzeby |
EN Can Atlassian assist my company with responding to an Individual Rights Request (Subject Access Request)?
PL Czy Atlassian może pomóc mojej firmie zareagować na wniosek dotyczący praw podmiotowych (wniosek o udostępnienie danych osoby, której dane dotyczą)?
Английски | Полски |
---|---|
can | może |
atlassian | atlassian |
assist | pomóc |
company | firmie |
rights | praw |
an | na |
my | czy |
EN If you believe in good faith that taking such actions will jeopardize an ongoing investigation, you may request that Atlassian defer such action in your request
PL Jeśli funkcjonariusz organów ścigania uważa w dobrej wierze, że podjęcie takich działań zagrozi trwającemu dochodzeniu, może uwzględnić w swoim wniosku do Atlassian prośbę o odroczenie takich działań
Английски | Полски |
---|---|
in | w |
good | dobrej |
actions | do |
request | wniosku |
atlassian | atlassian |
if | jeśli |
may | może |
such | takich |
you | a |
EN Each request must include contact information for the authorized public authority or law enforcement agency official submitting the request, including:
PL Każdy wniosek musi zawierać dane kontaktowe uprawnionego przedstawiciela władz publicznych lub funkcjonariusza organu ścigania składającego wniosek, w tym:
Английски | Полски |
---|---|
request | wniosek |
must | musi |
contact | kontaktowe |
information | dane |
public | publicznych |
include | zawierać |
or | lub |
each | w |
the | tym |
EN We encourage law enforcement officials making a request for Atlassian Customer Information to review our product descriptions before preparing legal process and submitting your request, order or warrant
PL Zachęcamy funkcjonariuszy organów ścigania, aby przed sporządzeniem pism procesowych i złożeniem do Atlassian wniosku, postanowienia lub nakazu o udostępnienie Informacji na temat klienta zapoznali się z opisami naszych produktów
Английски | Полски |
---|---|
atlassian | atlassian |
customer | klienta |
or | lub |
information | informacji |
to | do |
product | produktów |
our | naszych |
before | przed |
request | na |
EN Make it easy for employees to submit their vacation requests and receive a notification when their request has been approved. If a request is pending longer than expected, managers can receive reminders.
PL Ułatw pracownikom składanie wniosków urlopowych i otrzymywanie powiadomień o zatwierdzeniu wniosku. Jeżeli rozpatrzenie wniosku się przedłuża, kierownicy mogą otrzymywać przypomnienia.
Английски | Полски |
---|---|
employees | pracownikom |
receive | otrzymywanie |
request | wniosku |
if | jeżeli |
reminders | przypomnienia |
a | a |
and | i |
make | w |
EN Atlassian will scrutinize every request for legal validity, and if required to comply, we will respond as narrowly as possible to the specific request.
PL Atlassian analizuje podstawę prawną każdego wniosku, a w przypadku konieczności dostosowania się do wymagań w nim zawartych ogranicza zakres odpowiedzi do niezbędnego minimum.
Английски | Полски |
---|---|
atlassian | atlassian |
request | wniosku |
respond | odpowiedzi |
to | do |
every | w |
EN Unmanaged end users may also request that their personal data be deleted by initiating an account deletion request from their Atlassian account profile page
PL Niezarządzani użytkownicy końcowi mogą również zażądać usunięcia swoich danych osobowych, składając wniosek o usunięcie konta na stronie profilu konta Atlassian.
Английски | Полски |
---|---|
end | za |
users | użytkownicy |
their | swoich |
data | danych |
account | konta |
atlassian | atlassian |
profile | profilu |
page | stronie |
an | na |
personal | osobowych |
EN After Bitbucket has her feature branch, Mary can create the pull request through her Bitbucket account by navigating to her forked repository and clicking the Pull request button in the top-right corner
PL Po utworzeniu gałęzi funkcji w Bitbucket Mary może utworzyć pull request przy użyciu swojego konta Bitbucket, przechodząc do podzielonego repozytorium i klikając przycisk [Pull request] w prawym górnym rogu
Английски | Полски |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
feature | funkcji |
can | może |
request | request |
account | konta |
repository | repozytorium |
clicking | klikając |
button | przycisk |
corner | rogu |
to | do |
in | w |
by | przy |
after | po |
and | i |
EN Clicking on Mary’s pull request will show him a description of the pull request, the feature’s commit history, and a diff of all the changes it contains.
PL Kliknięcie pull requesta Mary spowoduje wyświetlenie jego opisu i historii zatwierdzania funkcji oraz porównanie różnicowe wszystkich zawartych w nim zmian.
Английски | Полски |
---|---|
description | opisu |
features | funkcji |
history | historii |
changes | zmian |
and | i |
EN Unmanaged end users (an account that is not managed by an organization) may also request that their personal data be deleted by initiating an account deletion request from their Atlassian account profile page
PL Niezarządzani użytkownicy końcowi mogą również zażądać usunięcia swoich danych osobowych, składając wniosek o usunięcie konta na stronie profilu konta Atlassian.
Английски | Полски |
---|---|
end | za |
users | użytkownicy |
account | konta |
their | swoich |
data | danych |
atlassian | atlassian |
profile | profilu |
page | stronie |
an | na |
personal | osobowych |
EN “Send request when” defines if the request is always sent, sent only when SMS sender belongs to a given Phonebook contact/group and/or when incoming message contains a given character string
PL Opcjonalnie można zdefiniwać wartość klucza API. Wartość ta będzie przekazana w żądaniu HTTP(S) w parametrze ‚apikey’. Jeśli to pole pozostanie puste, parametr ‚apikey’ nie będzie przekazany do callback url
EN We will comply with your request promptly, but in any event within 30 days of your request (45 days for requests under the CCPA)
PL Twoja prośba zostanie zrealizowana bezzwłocznie, a w każdym przypadku w terminie 30 dni od jej otrzymania (45 dni w przypadku próśb na mocy CCPA)
Английски | Полски |
---|---|
in | w |
any | każdym |
days | dni |
for | na |
EN Right to Request Deletion: Consumers also have the right to request deletion of personal information, but only where that information was collected from the consumer.
PL Prawo do usunięcia: Klienci mają prawo poprosić o usunięcie ich danych osobowych, ale pod warunkiem, że dane zostały przekazane przez klienta.
Английски | Полски |
---|---|
right | prawo |
to | do |
personal | osobowych |
but | ale |
of | przez |
information | danych |
EN Where we do not carry out a request, we shall inform the individual without delay and within one month of receipt of the request, providing our reasons for not taking the action requested.
PL Jeśli nie wykonamy żądania zawartego we wniosku, poinformujemy o tym daną osobę bezzwłocznie i w ciągu jednego miesiąca od otrzymania wniosku, podając przyczyny niepodjęcia żądanych działań.
EN We will make the disclosure within 45 days of receiving your request, unless we request an extension
PL Ujawnimy informacje w ciągu 45 dni od otrzymania wniosku, chyba że poprosimy o przedłużenie terminu
EN Deletion request rights: You have the right to request that we delete any of your Personal Information that we collected from you and retained, subject to certain exceptions
PL Prawa usuwania: Mają Państwo prawo usuwania wszystkich Państwa Danych osobowych, które zgromadziliśmy i przechowujemy, z pewnymi wyjątkami
EN Capture the attention of our audience before they have even opened their journal by booking an outsert space for your promotional brochure, conference collateral or other key branded materials.
PL Przyciągnij uwagę odbiorców, jeszcze zanim otworzą czasopismo, rezerwując przestrzeń na zewnątrz okładki na swoją broszurę promocyjną, materiały konferencyjne lub inne materiały opatrzone marką.
Английски | Полски |
---|---|
journal | czasopismo |
other | inne |
materials | materiały |
an | na |
or | lub |
before | w |
EN Sign in for a faster booking experience and the opportunity to benefit from our campaigns.
PL Zaloguj si?, aby uzyska? szybszy proces rezerwacji i skorzysta? z naszych akcji promocyjnych.
Английски | Полски |
---|---|
faster | szybszy |
booking | rezerwacji |
sign in | zaloguj |
to | aby |
the | i |
our | naszych |
from | z |
Показват се 50 от 50 преводи