DE Mit DNS-Hijacking oder DNS-Redirection wird die Auflösung von DNS-Abfragen unterlaufen. Verlagern Sie die DNS-Auflösung an den Netzwerkrand, um konkurrenzlose Redundanz und 100 % Verfügbarkeit zu erreichen.
DE Mit DNS-Hijacking oder DNS-Redirection wird die Auflösung von DNS-Abfragen unterlaufen. Verlagern Sie die DNS-Auflösung an den Netzwerkrand, um konkurrenzlose Redundanz und 100 % Verfügbarkeit zu erreichen.
EN DNS hijacking or DNS redirection, subverts the resolution of DNS queries. Get started with DNS resolution at the network edge, resulting in unparalleled redundancy and 100% uptime.
Немски | Английски |
---|---|
auflösung | resolution |
netzwerkrand | network edge |
redundanz | redundancy |
verfügbarkeit | uptime |
dns | dns |
abfragen | queries |
oder | or |
mit | with |
und | and |
von | of |
DE Wie ich oben erwähnt habe, werden Sie Ihr Budget in Richtung CPU-Leistung verlagern wollen (falls Sie das müssen), wenn Sie einen Computer für die Musikproduktion maßschneidern.
EN Like I mentioned up top, you will want to skew your budget toward CPU power (if you have to) when custom-building a computer for music production.
Немски | Английски |
---|---|
erwähnt | mentioned |
budget | budget |
computer | computer |
cpu | cpu |
ich | i |
ihr | your |
einen | a |
für | for |
DE der Führungskräfte sind sich einig, dass Unternehmen ihren E-Commerce zunehmend auf soziale Netzwerke verlagern.
EN of executives agree that businesses are increasingly moving their e-commerce to social.
Немски | Английски |
---|---|
führungskräfte | executives |
e-commerce | e-commerce |
zunehmend | increasingly |
unternehmen | businesses |
sind | are |
der | of |
netzwerke | social |
dass | that |
DE Indem Sie Inhalte mit Fastly auf die Edge verlagern, können Sie teure Bandbreiten- und Speicherkosten einsparen und Ihre Server oder Ihre zentrale Cloud entlasten.
EN By offloading content to Fastly, you can save on pricey bandwidth and storage costs, and reduce the burden on your servers or the central cloud.
Немски | Английски |
---|---|
inhalte | content |
server | servers |
zentrale | central |
cloud | cloud |
indem | by |
oder | or |
können | can |
ihre | your |
und | and |
DE Wir verlagern Daten und Anwendungen auf die Edge und bringen sie dadurch so nah wie möglich zu Ihren Nutzern, damit Sie ihnen bessere Nutzererlebnisse bieten können – egal ob auf dem Smartphone oder Desktop, auf Websites oder in Apps
EN By moving data and applications to the network edge, we get you as close to customers as possible — so experiences are better from phone to desktop, website to app, and beyond
DE Märkte verlagern sich. Kunden-Sentiments verändern sich. Kanäle entwickeln sich weiter. Unser einheitlicher Decision Hub ist „always on“, damit Sie sofort und überall neue Strategien umsetzen können.
EN Markets shift. Sentiments change. Channels evolve. Use our always-on, unified decision hub to deploy new strategies instantly, everywhere.
Немски | Английски |
---|---|
märkte | markets |
kanäle | channels |
hub | hub |
neue | new |
strategien | strategies |
sofort | instantly |
ändern | change |
entwickeln | evolve |
verlagern | shift |
sie | our |
DE Durch Echtzeit-Reporting entfällt das Warten auf Quartalszahlen, um das Budget neu zu allokieren. Ermitteln Sie zu hohe und zu niedrige Ausgaben, um Budgets auf Basis von Analysen auf effektivere Aktivitäten zu verlagern und den ROI zu verbessern.
EN Real-time reporting eliminates waiting for quarterly figures until the budget can be re-allocated. Easily identify over- and under-spending to shift budgets to the best performing activities based on analytics for improved ROI.
Немски | Английски |
---|---|
warten | waiting |
ermitteln | identify |
aktivitäten | activities |
verlagern | shift |
roi | roi |
echtzeit | real-time |
neu | re |
analysen | analytics |
reporting | reporting |
ausgaben | spending |
budgets | budgets |
um | for |
budget | budget |
zu | to |
und | and |
basis | based |
den | the |
DE Wie Sie Ihre Unternehmenssoftware in die Cloud verlagern – und welche drei Warnzeichen Sie dabei beachten sollten
EN How to escape the vicious circle of reduced funding and increasing admin burden in public sector finance
Немски | Английски |
---|---|
in | in |
die | of |
und | and |
DE Verlagern Sie die Konversation vom Web in Social Media
EN Switch the conversation from web to social
Немски | Английски |
---|---|
konversation | conversation |
web | web |
social | social |
vom | from |
DE In den letzten zehn Jahren haben sich Tausende von AWS-Kunden auf die IT-Lösungen von SUSE verlassen, um die Workloads Ihres Unternehmens ganz einfach in die Cloud zu verlagern
EN Over the past decade, thousands of AWS customers have relied on SUSE’s IT Solutions to move their enterprise workloads to the cloud at ease
Немски | Английски |
---|---|
workloads | workloads |
unternehmens | enterprise |
kunden | customers |
lösungen | solutions |
cloud | cloud |
aws | aws |
verlagern | move |
tausende | thousands of |
einfach | it |
zu | to |
von | of |
DE Führen Sie Ihren Code weltweit aus, ohne eigene Server bereitstellen oder Infrastruktur verwalten zu müssen. Verlagern Sie Logik auf die Edge, um Antworten in nahezu Echtzeit auszuliefern und schnelle, nahtlose Online-Erlebnisse zu bieten.
EN Execute your code globally without having to provision your own servers or manage infrastructure. Move logic to the edge to deliver near real-time responses and create fast, seamless online experiences.
Немски | Английски |
---|---|
code | code |
weltweit | globally |
server | servers |
infrastruktur | infrastructure |
logik | logic |
edge | edge |
echtzeit | real-time |
schnelle | fast |
nahtlose | seamless |
online | online |
erlebnisse | experiences |
verwalten | manage |
oder | or |
ohne | without |
zu | to |
verlagern | move |
in | near |
sie | responses |
ihren | your |
und | and |
DE Nutzen Sie die programmierbare Plattform von Fastly, um Paywall-Funktionalität auf die Edge zu verlagern
EN Leverage Fastly’s programmable platform to build paywall functionality at the network edge
Немски | Английски |
---|---|
programmierbare | programmable |
plattform | platform |
edge | edge |
funktionalität | functionality |
zu | to |
DE Klassische Software herrscht im Alltag vieler Unternehmen vor. Doch wenn Sie planen, Ihre Geschäftsprozesse in die Cloud zu verlagern, stehen Sie mit dieser Software vor einer großen Herausforderung.
EN Classic software dominates everyday life for many companies, but if you plan to move your business processes to the cloud, these classic apps pose a serious challenge.
Немски | Английски |
---|---|
klassische | classic |
geschäftsprozesse | business processes |
herausforderung | challenge |
software | software |
planen | plan |
cloud | cloud |
ihre | your |
zu | to |
verlagern | move |
alltag | everyday |
einer | a |
DE ADCO – Zusammenarbeit im Baugewerbe in die Cloud verlagern - Dropbox
EN ADCO - Moving construction collaboration to the cloud - Dropbox Business
Немски | Английски |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
cloud | cloud |
dropbox | dropbox |
die | to |
DE "Wir entschieden, unsere lokalen Anwendungen in die Cloud zu verlagern, um uns ganz auf das Kerngeschäft von Homegate konzentrieren zu können
EN “We decided to move our on-premise applications to the cloud so we could really focus on Homegate
Немски | Английски |
---|---|
entschieden | decided |
anwendungen | applications |
verlagern | move |
cloud | cloud |
unsere | our |
konzentrieren | focus |
wir | we |
um | to |
DE Wechseln Sie zu OpEx-Kostenmodellen, indem Sie Rechenzentren in die Cloud verlagern und den IT-Betrieb vereinfachen. Reduzieren Sie die Zeit bis zur Markteinführung und das Risiko durch Automatisierung und verbesserte Sicherheit.
EN Switch to OpEx cost models by moving data centres to the cloud and simplifying IT operations. Reduce time-to-market and risk through automation and enhanced security.
Немски | Английски |
---|---|
risiko | risk |
automatisierung | automation |
verbesserte | enhanced |
sicherheit | security |
betrieb | operations |
cloud | cloud |
reduzieren | reduce |
zeit | time |
wechseln | switch |
vereinfachen | simplifying |
zu | to |
indem | by |
und | and |
den | the |
DE Unser Team konnte dies tun, indem es die gesamte Customer Journey analysierte und die Attribution nutzte, um das Budget in Bereiche zu verlagern, die eine höhere Kapitalrendite erbringen
EN Our team was able to do this by analysing the full customer journey and using attribution to shift the budget to areas which yield a higher return on investment
Немски | Английски |
---|---|
journey | journey |
attribution | attribution |
budget | budget |
verlagern | shift |
team | team |
customer | customer |
indem | by |
konnte | the |
bereiche | areas |
zu | to |
höhere | higher |
eine | a |
und | and |
unser | our |
dies | this |
tun | do |
DE Meist dauert es Monate oder sogar noch länger, Investitionen zu verlagern, was Marketer daran hindert, das volle Leistungspotenzial des Marketings auszuschöpfen.
EN It can take months or longer to shift investments, which prevents marketers from delivering full value to the business.
Немски | Английски |
---|---|
länger | longer |
investitionen | investments |
verlagern | shift |
marketer | marketers |
hindert | prevents |
es | it |
monate | months |
oder | or |
zu | to |
was | which |
des | the |
DE Erfahren Sie von Führungskräften bei Vanguard, ThoughtSpot und AWS, wie Unternehmen in verschiedenen Branchen ihre Analyseumgebungen in die Cloud verlagern.
EN Learn from executives at Vanguard, ThoughtSpot, and AWS how Organizations across a variety of industries are moving their analytics environments to the cloud.
Немски | Английски |
---|---|
führungskräften | executives |
thoughtspot | thoughtspot |
aws | aws |
branchen | industries |
cloud | cloud |
unternehmen | organizations |
von | of |
DE Da ist zum einen unsere unglaubliche Geschwindigkeit: Im Jahr 2016 entschieden wir uns dafür, unsere gesamte Infrastruktur auf die Google Cloud Platform zu verlagern
EN The first one is our incredible speed
Немски | Английски |
---|---|
unglaubliche | incredible |
geschwindigkeit | speed |
unsere | our |
ist | is |
zu | first |
DE Die Automobilindustrie befindet sich in einer Revolution: Die Geschäftsmodelle verlagern sich vom Fahrzeugverkauf zur Erbringung transportbezogener Dienstleistungen.
EN The automotive industry is going through a revolution, with business models shifting from the sale of vehicles to the delivery of transportation-related services.
Немски | Английски |
---|---|
revolution | revolution |
geschäftsmodelle | business models |
dienstleistungen | services |
erbringung | delivery |
automobilindustrie | automotive industry |
befindet | to |
vom | from |
einer | a |
zur | the |
DE Halten Sie Ausschau nach weiteren Unternehmen, die es den Kunden ermöglichen, das Gespräch von Drittanbieter-Anwendungen auf ihre eigenen sicheren Objekte zu verlagern (und wieder zurück, wenn sie es wünschen).
EN Look out for more companies enabling customers to move the conversation from third-party apps to their own secure properties (and back again if they choose).
Немски | Английски |
---|---|
ausschau | look out |
unternehmen | companies |
kunden | customers |
ermöglichen | enabling |
anwendungen | apps |
weiteren | to |
verlagern | move |
wieder | again |
den | the |
gespräch | conversation |
eigenen | own |
zurück | back |
es | they |
und | and |
DE eBook – Verlagern meiner DevOps in die Cloud: Der grundlegende Leitfaden zur Auswahl einer Binär-Repository-Lösung
EN Infographic ? Accelerate DevOps In The Cloud
Немски | Английски |
---|---|
devops | devops |
cloud | cloud |
in | in |
DE Verlagern Sie Ihre DevOps in die Cloud
EN Taking Your DevOps To The Cloud
Немски | Английски |
---|---|
devops | devops |
cloud | cloud |
ihre | your |
DE Denken Sie darüber nach, Ihre Softwareentwicklung in die Cloud zu verlagern? Hier finden Sie Beispiele kleiner und mittlerer Unternehmen sowie Großkonzerne:
EN Are you considering moving your software development to the cloud? Here’s what SMBs and Enterprises are doing :
Немски | Английски |
---|---|
softwareentwicklung | software development |
unternehmen | enterprises |
denken | considering |
cloud | cloud |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
DE Jetzt wissen Sie mehr darüber, welche Vorteile es hat, Ihre Softwareentwicklung in die Cloud zu verlagern. Doch was sind die wichtigsten Faktoren, die Unternehmen zum Umstieg auf ein SaaS-Modell in der Cloud veranlassen?
EN Now you know more about the benefits of moving your software development to the cloud. What are the primary drivers leading businesses to move to a SaaS model in the cloud?
Немски | Английски |
---|---|
vorteile | benefits |
softwareentwicklung | software development |
unternehmen | businesses |
saas | saas |
modell | model |
cloud | cloud |
in | in |
jetzt | now |
mehr | more |
ihre | your |
zu | to |
verlagern | move |
sind | are |
wichtigsten | primary |
ein | a |
DE Statt Verbesserungen an bestehenden Technologien vorzunehmen, betrachten wir Lösungen unter einem neuen Paradigma: vermeiden, verlagern und verbessern.
EN Instead of improvements to existing technologies, we look at solutions under a new paradrigm – avoid, shift and improve.
Немски | Английски |
---|---|
technologien | technologies |
lösungen | solutions |
vermeiden | avoid |
verlagern | shift |
bestehenden | existing |
neuen | new |
verbessern | improve |
verbesserungen | improvements |
wir | we |
einem | a |
an | and |
betrachten | look |
DE Sie sollten den Verkehr auf nachhaltigere Verkehrsmittel wie Gehen, Radfahren und öffentliche Verkehrsmittel verlagern
EN They should shift traffic to more sustainable modes such as walking, cycling and public mass transit
Немски | Английски |
---|---|
verkehr | traffic |
nachhaltigere | more sustainable |
radfahren | cycling |
öffentliche | public |
verlagern | shift |
und | and |
den | to |
DE Nach dem Umstieg auf Fastly verzeichnete Yottaa eine deutliche Verbesserung der Leistung und begann daher, immer mehr Traffic auf Fastly zu verlagern.
EN After moving to Fastly, Yottaa saw a noticeable improvement in performance, so they began shifting more and more traffic over to Fastly.
Немски | Английски |
---|---|
leistung | performance |
begann | began |
traffic | traffic |
daher | so |
verbesserung | improvement |
und | and |
eine | a |
mehr | more |
zu | to |
DE Verlagern Sie Anwendungslogik auf die Edge, um A/B-Tests leichter durchführen zu können und gleichzeitig die Anfragen an den Origin-Server zu minimieren
EN Move application logic to the edge to facilitate A/B testing while still reducing the number of requests to origin
Немски | Английски |
---|---|
edge | edge |
minimieren | reducing |
tests | testing |
origin | origin |
a | a |
b | b |
verlagern | move |
zu | to |
anfragen | requests |
DE Verschlanken Sie Ihre Architektur und filtern Sie invasiven Bot-Traffic heraus, indem Sie kundengerichtete Traffic Management Workflows auf die Edge verlagern.
EN Simplify your architecture and filter out invasive bot traffic by migrating customer-facing traffic management workflows to the edge.
Немски | Английски |
---|---|
architektur | architecture |
filtern | filter |
traffic | traffic |
management | management |
workflows | workflows |
edge | edge |
bot | bot |
indem | by |
ihre | your |
heraus | to |
und | and |
DE Wenn sie DNS Fast Anycast aktivieren, können Unternehmen nun die DNS-Auflösung ihrer Domainnamen in die Nähe ihrer Kunden verlagern, sodass der Zugriff auf ihre Websites weltweit schneller wird.
EN Now, by enabling Fast Anycast DNS, businesses can shift the DNS resolution of their domain names as close as possible to their clients to further increase the speed of access to their websites anywhere in the world.
Немски | Английски |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
aktivieren | enabling |
unternehmen | businesses |
kunden | clients |
verlagern | shift |
zugriff | access |
websites | websites |
weltweit | world |
auflösung | resolution |
nun | now |
nähe | close |
in | in |
können | can |
sodass | to |
domainnamen | domain names |
fast | fast |
wird | the |
DE Je nach Anforderungen unserer Nutzer verlagern wir Server von einem Rechenzentrum in ein anderes um. So vermeiden wir die unnötige Herstellung neuer Maschinen.
EN We reallocate servers from one datacenter to another, to meet the needs of our customers, rather than producing the same new servers.
Немски | Английски |
---|---|
nutzer | customers |
server | servers |
rechenzentrum | datacenter |
anderes | another |
neuer | new |
anforderungen | needs |
so | than |
DE Wenn Personalisierung sich nicht bezahlt macht und Daten nicht helfen, die richtigen Entscheidungen zu treffen, ist es Zeit, dass Sie Ihren Schwerpunkt verlagern.
EN When personalization isn?t paying off and data doesn?t help you make sound decisions, it?s time to renew your focus.
Немски | Английски |
---|---|
personalisierung | personalization |
bezahlt | paying |
entscheidungen | decisions |
schwerpunkt | focus |
es | it |
daten | data |
zeit | time |
ihren | your |
zu | to |
und | and |
helfen | help |
DE Gleichzeitig verlagern immer mehr Bereichsleiter bewusst ihre Datenbestände, Applikationen oder Entwicklungsumgebungen zu einem IaaS-, PaaS- oder SaaS-Anbieter, um eine höhere Flexibilität zu erhalten.
EN At the same time, more and more business unit managers are deliberately moving their data assets, applications or development environments to an IaaS, PaaS or SaaS provider for greater flexibility.
Немски | Английски |
---|---|
bewusst | deliberately |
applikationen | applications |
flexibilität | flexibility |
iaas | iaas |
paas | paas |
saas | saas |
anbieter | provider |
oder | or |
um | for |
zu | to |
mehr | more |
gleichzeitig | the |
eine | unit |
DE Warum Versicherer den Fokus auf Customer Experience verlagern sollten
EN Reshaping Customer Experience in Insurance
Немски | Английски |
---|---|
customer | customer |
experience | experience |
auf | insurance |
DE Verlagern Sie das Prüfen vom Häkchensetzen hin zu einem umfassenden Management des Audit-Lebenszyklus und profilieren Sie sich so als vertrauenswürdiger Berater.
EN Shift from doing tick-mark-based audits to being a trusted advisor with end-to-end management of the audit life cycle.
Немски | Английски |
---|---|
verlagern | shift |
berater | advisor |
management | management |
audit | audit |
zu | to |
und | doing |
vom | from |
DE Die Werbespendings der Marketer werden weiterhin digitaler und verlagern sich auf die großen Plattformen - das geht aus einer Umfrage der DMEXCO unter ihrer Community hervor
EN The advertising spending of marketers is continuing to become increasingly digital and is shifting toward the big platforms – those were the findings of a survey DMEXCO conducted among its community
Немски | Английски |
---|---|
marketer | marketers |
großen | big |
plattformen | platforms |
umfrage | survey |
dmexco | dmexco |
community | community |
digitaler | digital |
einer | a |
DE Sie können Ihre Energie weg von der Aktivierung von Verhaltensweisen und hin zur Erfüllung Ihrer eigenen Bedürfnisse verlagern.
EN You can shift your energy away from enabling behaviors and toward meeting your own needs.
Немски | Английски |
---|---|
aktivierung | enabling |
verhaltensweisen | behaviors |
verlagern | shift |
energie | energy |
bedürfnisse | needs |
und | and |
können | can |
sie | you |
ihre | your |
hin | from |
von | away |
DE Sie werden ihre Geschäfte auf eine andere Website verlagern
EN They will take their businesses to another site
Немски | Английски |
---|---|
geschäfte | businesses |
website | site |
sie | take |
andere | another |
DE Wenn wir jedoch innehalten und unseren Fokus verlagern, sehen wir auch die anderen Elemente, die den wahren Charakter der Firma offenbaren.
EN However, if we take a step back and shift our attention, we glimpse those other elements that really reveal the firm’s true character.
Немски | Английски |
---|---|
fokus | attention |
verlagern | shift |
wahren | true |
charakter | character |
offenbaren | reveal |
anderen | other |
wenn | if |
wir | we |
und | and |
elemente | elements |
jedoch | however |
den | the |
DE „Wir leben Tag für Tag ohne wahrzunehmen, dass unsere Chakren sich verlagern und beschädigt werden
EN “Just living day to day our chakras misalign and damage
DE Die Patient 360-Plattform von P3 unterstützt das Unternehmen auch dabei, ein erklärtes Unternehmensziel umzusetzen, nämlich den Fokus von der Behandlung von Erkrankungen auf dauerhafte Gesundheit und Wohlbefinden zu verlagern
EN P3’s Patient 360 platform is also helping the company to meet its goal of shifting the focus from managing illness to long-term health and wellness
Немски | Английски |
---|---|
fokus | focus |
erkrankungen | illness |
gesundheit | health |
plattform | platform |
unternehmen | company |
wohlbefinden | wellness |
und | and |
zu | patient |
umzusetzen | to |
den | the |
DE Darum verlagern Unternehmen ihre Medienbibliotheken in die Cloud
EN Most popular email clients in 2021
Немски | Английски |
---|---|
in | in |
die | most |
DE Dieses Programm richtet sich an nicht-deutsche Startups in den Bereichen digitale Chemie und Gesundheit, die ihre Möglichkeiten prüfen, das Unternehmen nach Deutschland zu verlagern oder zu erweitern
EN This program is aimed at non-German startups in the digital chemistry and health sectors who are exploring their options to relocate or expand the business to Germany
Немски | Английски |
---|---|
programm | program |
digitale | digital |
chemie | chemistry |
gesundheit | health |
erweitern | expand |
bereichen | sectors |
oder | or |
in | in |
startups | startups |
deutschland | germany |
zu | to |
und | and |
dieses | this |
den | the |
möglichkeiten | options |
DE Darauf könnte man sagen: „Verlagern wir eben die Teams an andere Schreibtische,“ und schon geht es los mit den Fragen, die die Unternehmenskultur betreffen, wenn etwa Tim nicht möchte, dass Zack an seinem Schreibtisch sitzt oder Ähnliches
EN Then, you could say, "Well, we'll move teams to different desks," and now you start to run into cultural problems where Tim doesn't want Zack sitting at his desk, or that sort of thing
Немски | Английски |
---|---|
könnte | could |
tim | tim |
zack | zack |
sitzt | sitting |
oder | or |
teams | teams |
andere | different |
sagen | say |
schreibtische | desks |
schreibtisch | desk |
die | of |
und | and |
wenn | problems |
es | you |
DE Die Pandemie hat Unternehmen de facto dazu gezwungen, Aktivitäten des realen Lebens in die digitale Welt zu verlagern
EN The pandemic has forced businesses to shift real-life activities to the digital world
Немски | Английски |
---|---|
gezwungen | forced |
realen | real |
digitale | digital |
verlagern | shift |
pandemie | pandemic |
aktivitäten | activities |
lebens | life |
welt | world |
unternehmen | businesses |
zu | to |
hat | has |
des | the |
DE Sie können Ihre Website ganz einfach auf einen Staging-Server verlagern, mit dem Sie sich anlegen können, bevor Sie sie live schalten.
EN You can easily move your site to a staging server to mess with before pushing it live.
Немски | Английски |
---|---|
server | server |
website | site |
verlagern | move |
live | live |
sie | you |
ihre | your |
mit | with |
bevor | to |
können | can |
einen | a |
DE Mit Cloudera Professional Services können Sie Ihre Cloudera-Bereitstellung von der Pilotphase in die Produktion verlagern: schnell, problemlos, kostengünstig und bei höchster Leistung.
EN Cloudera Professional Services helps move your Cloudera deployment from pilot to production quickly, painlessly, at lower cost, and with peak performance.
Немски | Английски |
---|---|
cloudera | cloudera |
höchster | peak |
bereitstellung | deployment |
services | services |
schnell | quickly |
verlagern | move |
produktion | production |
mit | with |
ihre | your |
leistung | performance |
und | and |
professional | professional |
DE Verlagern Sie den Schwerpunkt des Datenmanagements auf Hadoop
EN Shifting the center of gravity for Data Management to Hadoop
Немски | Английски |
---|---|
hadoop | hadoop |
den | the |
Показват се 50 от 50 преводи