Преведете "unkontrolliert erfolgen" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "unkontrolliert erfolgen" от Немски на Английски

Преводи на unkontrolliert erfolgen

"unkontrolliert erfolgen" на Немски може да се преведе в следните Английски думи/фрази:

erfolgen any at for for the from happen in not occur on or take place through to the using

Превод на Немски на Английски на unkontrolliert erfolgen

Немски
Английски

DE Änderungen des Umfangs können unkontrolliert erfolgen, was zu Scope Creep führt, oder kontrolliert werden, was zu dokumentierten Änderungen der Projektanforderungen führt

EN Changes to scope can be either uncontrolled, resulting in scope creep, or controlled, resulting in documented changes to the project requirements

Немски Английски
Änderungen changes
scope scope
kontrolliert controlled
projektanforderungen project requirements
oder or
können can
zu to

DE Insbesondere die US-Geheimdienste sind dafür bekannt, unkontrolliert und massenhaft Daten auszuspähen

EN Almost everyone is aware that data protection in the United States is not exactly strong

Немски Английски
daten data

DE Sehe nur anzügliche Inhalte. Ist halt komplett sich selbst überlassen und unkontrolliert.

EN Hey I love this app,but here is a problem when me and my best friend had just started it gave us rules about the app then it kicked us off the app saying our password.

Немски Английски
ist is
und and

DE Hast Du jemals eine Pause von der Nutzung vom Internet eingelegt und es danach unkontrolliert und exzessiv genutzt?

EN Have you ever taken a break from internet and technology use and binged uncontrollably upon your return?

Немски Английски
pause break
internet internet
nutzung use
und and
du you
vom from
eine a
jemals ever

DE Zugriffskontrolle auf Ablagebereiche und NC-Programme klar definierbar: NC-files sind nicht unkontrolliert veränderbar

EN Optimizations on the machine are fed back into the NC programming via a modification directory

Немски Английски
und via
sind are

DE Im Zuge des verschärften Großmachtwettbewerbs wird das Risiko von Peer-to-Peer-Konflikten immer akuter, zentrale Regime zur Vertrauensbildung und Rüstungskontrolle erodieren und regionale Rivalitäten bleiben zunehmend unkontrolliert und ungelöst.

EN The risk of peer-to-peer conflict is becoming more acute as great power competition is heating up, crucial arms control and confidence-building regimes are eroding, and regional rivalries are increasingly left unchecked and unresolved.

Немски Английски
risiko risk
regionale regional
und and
zunehmend increasingly
von of
zur to

DE Häusliche Gewalt gedeiht in Isolation und in Situationen, in denen gewalttätiges Verhalten unkontrolliert bleibt

EN Domestic violence thrives under isolation and in situations where violent behavior goes unchecked

Немски Английски
gewalt violence
isolation isolation
situationen situations
verhalten behavior
und and
in in

DE Genauso kann man das Gerät ohne hinzusehen wieder in die Hand nehmen, da es sicher um den Hals platziert ist und nicht unkontrolliert baumelt.

EN You can also take the device back in your hand without looking, as it is securely placed around your neck, without dangling uncontrollably.

Немски Английски
hand hand
sicher securely
hals neck
platziert placed
kann can
gerät device
in in
es it
ohne without
um around
und you
wieder back
ist is

DE Immer mehr Lithium-Batterien landen unkontrolliert im Restmüll sowie im Elektro- und Metallschrott, erkennen DEKRA Experten

EN More and more lithium batteries end up uncontrolled in residual waste as well as in electrical and metal scrap, DEKRA experts recognize

Немски Английски
experten experts
lithium lithium
batterien batteries
elektro electrical
und and
mehr more
erkennen recognize
sowie as

DE In Recyclingbetrieben verbrennen in der Folge Müllberge unkontrolliert und können Giftstoffe verbreiten

EN In recycling plants, mountains of waste burn uncontrollably as a result and can spread toxins

Немски Английски
in in
verbrennen burn
verbreiten spread
können can
und and
der of

DE Die größten Wirtschaftsnationen der Welt müssen mit Schwellenländern zusammenarbeiten, damit Kohlenstoffdioxidemissionen verringert werden und sich die Erde nicht weiter unkontrolliert erwärmt.

EN The world's largest economies must work alongside emerging markets to reduce carbon emissions — or we risk letting global warming spiral out of control.

Немски Английски
größten largest
verringert reduce
welt global
damit to

DE Jeder Einzelhändler, der die Preise von Meyer MAP unkontrolliert ignoriert, könnte den Ruf des Unternehmens schädigen und seine Preisposition im Markt erodieren, ganz zu schweigen davon, dass er die Margen auffrisst.

EN Any retailer left unchecked that ignored Meyer’s MAP prices could damage the company’s reputation and erode its price position in the market, not to mention eat into margins.

Немски Английски
einzelhändler retailer
map map
ignoriert ignored
ruf reputation
schädigen damage
margen margins
preise prices
im in the
zu to
und and
könnte could
den the
dass that

DE Insbesondere die US-Geheimdienste sind dafür bekannt, unkontrolliert und massenhaft Daten auszuspähen

EN Almost everyone is aware that data protection in the United States is not exactly strong

Немски Английски
daten data

DE Wenn sich dieser Aufwärtstrend fortsetzt, kann dies unkontrolliert zu einer Situation führen, in der nicht genügend Speicher vorhanden ist.

EN If this upward trend continues it could lead to an out of memory situation if left unchecked.

Немски Английски
kann could
situation situation
führen lead
speicher memory
zu to
der of

DE Fließt das Geld unkontrolliert in andere Kanäle ab, so hat die Allgemeinheit darunter zu leiden

EN If the money flows uncontrolled into other channels, the public sector has to suffer

Немски Английски
fließt flows
kanäle channels
allgemeinheit public
leiden suffer
geld money
darunter the
andere other
hat has

DE Zugriffskontrolle auf Ablagebereiche und NC-Programme klar definierbar: NC-files sind nicht unkontrolliert veränderbar

EN Optimizations on the machine are fed back into the NC programming via a modification directory

Немски Английски
und via
sind are

DE Jede IT-Abteilung kann einen E-Mail-Server einrichten, E-Mail-Adressen zuweisen und dann alles für die Benutzer unkontrolliert laufen lassen, bis ein Problem auftritt

EN Any IT department can spin up an email server, assign email addresses, and then let things run unchecked for users until there is a problem

Немски Английски
zuweisen assign
problem problem
abteilung department
adressen addresses
benutzer users
server server
kann can
dann then
für for
und and
lassen let
bis up

DE Auch wenn es so aussieht, als würden sie sich übertrieben oder unkontrolliert bewegen, nutzen sie genau diese Bewegungen, um fließend zwischen leisen und lauten Tönen zu wechseln.

EN Even if they move in exaggerated gestures, they can quickly move between soft and aggressive notes.

Немски Английски
würden can
und and
wenn if
zwischen between
es they

DE Hast du jemals eine Pause von der Nutzung vom Internet eingelegt und es danach unkontrolliert und exzessiv genutzt?

EN Have you ever taken a break from internet and technology use and binged uncontrollably upon your return?

Немски Английски
pause break
internet internet
nutzung use
und and
du you
vom from
eine a
jemals ever

DE Unstrukturiert und unkontrolliert zu wetten ist weitaus schlimmer, als verantwortungsbewusst und strukturiert zu wetten.“

EN Betting in an unstructured, unmonitored way is far worse than doing it in a responsible and structured fashion.”

DE Der Aufruf der Lambda-Funktionen kann dabei seriell erfolgen, sodass die Ausgabe einer Funktion an die nächste weitergegeben wird, oder er kann parallel erfolgen

EN You can invoke multiple Lambda functions serially, passing the output of one to the other, or in parallel

Немски Английски
ausgabe output
parallel parallel
lambda lambda
kann can
oder or
funktionen functions
sodass to

DE Der Aufruf der Lambda-Funktionen kann dabei seriell erfolgen, sodass die Ausgabe einer Funktion an die nächste weitergegeben wird, oder er kann parallel erfolgen

EN You can invoke multiple Lambda functions serially, passing the output of one to the other, or in parallel

Немски Английски
ausgabe output
parallel parallel
lambda lambda
kann can
oder or
funktionen functions
sodass to

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.

Немски Английски
einen a
sicheren to
von space
und discuss

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.

Немски Английски
einen a
sicheren to
von space
und discuss

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.

Немски Английски
einen a
sicheren to
von space
und discuss

DE Bitte beachte, dass Anfragen hinsichtlich einer Zeugenaussage persönlich an unseren registrierten Beauftragten für gerichtliche Zustellungen zugestellt werden müssen. Wir akzeptieren keine Anfragen, die persönlich oder per E-Mail erfolgen.

EN Please note that requests seeking testimony must be personally served on our registered agent for service of process. We do not accept such requests in person or via email.

Немски Английски
beachte note
registrierten registered
akzeptieren accept
oder or
dass that
persönlich personally
bitte please
anfragen requests
werden be
wir we
keine not
für for
einer of
mail email

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.

Немски Английски
einen a
sicheren to
von space
und discuss

DE Sie sind dafür verantwortlich, die Vertraulichkeit Ihres Logins und Kontos zu wahren, und sind für alle Aktivitäten verantwortlich, die im Zusammenhang mit Ihrem Login und Ihrem Konto erfolgen

EN You are responsible for maintaining the confidentiality of your login and account, and are fully responsible for any and all activities that occur under or in connection with your login or account

Немски Английски
verantwortlich responsible
vertraulichkeit confidentiality
aktivitäten activities
erfolgen occur
dafür for
zusammenhang connection
konto account
login login
mit with
und and
sind are
alle all
zu of

DE Dies kann jederzeit über Ihre Serverübersichtsseite im Cloud-Steuerportal mit dem Klick einer Taste erfolgen

EN This can be done at any time through your server overview page in the Cloud Control Portal with the click of a button

Немски Английски
server server
cloud cloud
jederzeit at any time
im in the
kann can
ihre your
mit with
klick click
erfolgen through
dem the
dies this
einer a
über of

DE Wenn Sie sich mehr Domänen registrieren oder Ihr Konto verwenden müssen, um weitere Websites zu hosten, können Sie das Upgrade Ihres Pakets auf das erweiterte oder ultimative Webhosting in wenigen Klicks erfolgen.

EN If you register more domains or need to use your account to host more websites, upgrading your package to Advanced or Ultimate web hosting can be done in a few clicks.

Немски Английски
upgrade upgrading
pakets package
erweiterte advanced
ultimative ultimate
klicks clicks
registrieren register
domänen domains
oder or
ihr your
websites websites
in in
konto account
hosten host
webhosting web hosting
mehr more
verwenden use
zu to
können can
wenigen a

DE Die Prüfungen und Zertifizierungen erfolgen ausschließlich durch neutrale und unabhängige Prüfinstitute der OEKO-TEX® Gemeinschaft.

EN The tests are conducted and the certificates issued exclusively by neutral and independent OEKO-TEX® test institutes.

Немски Английски
zertifizierungen certificates
ausschließlich exclusively
neutrale neutral
unabhängige independent
und and
durch by
der the

DE Vorübergehende WhatsApp-Verbote erfolgen oft in Zeiten von Bürgerunruhen oder regierungsfeindlichen Protesten

EN Temporary WhatsApp bans often happen during periods of civil unrest or anti-government protests

Немски Английски
erfolgen happen
oder or
whatsapp whatsapp
oft of
in during

DE Gewinne ein Verständnis für die Aufteilung zwischen organischen und PPC-Erfolgen für Domains innerhalb einer gewählten Branche

EN Understand the split between Organic and PPC success on Google for domains within a chosen industry vertical

Немски Английски
organischen organic
domains domains
gewählten chosen
branche industry
ppc ppc
für for
zwischen between
innerhalb within
und and

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.

Немски Английски
einen a
sicheren to
von space
und discuss

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.

Немски Английски
einen a
sicheren to
von space
und discuss

DE Schafft einen sicheren Rahmen für die Besprechung von Erfolgen und Misserfolgen.

EN Provide a safe space to discuss what worked and what didn't.

Немски Английски
einen a
sicheren to
von space
und discuss

DE Die automatische Synchronisierung kann in eine oder beide Richtungen erfolgen, sodass das UML-Modell oder der Quellcode sofort aktualisiert werden, sobald am anderen Änderungen vorgenommen werden

EN Automatic synchronization can be set in either or both directions to instantly update the UML model or source code whenever changes are made to the other

Немски Английски
automatische automatic
synchronisierung synchronization
richtungen directions
vorgenommen made
uml uml
modell model
oder or
anderen other
Änderungen changes
in in
kann can
sodass to
quellcode source code
die source
aktualisiert update
der the

DE Eine Erneuerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.

EN Renewals must be purchased before your current SMP expires and can be ordered up to 90 days in advance.

Немски Английски
erneuerung renewals
ablauf expires
bestellt ordered
kann can
tage days
laufenden current
zu to
und and

DE *Eine Verlängerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.

EN *Renewals must be purchased before your current SMP expires and can be ordered up to 90 days in advance.

Немски Английски
ablauf expires
bestellt ordered
kann can
tage days
laufenden current
zu to
und and

DE Dies kann mit einem Zurücksetzen der Einstellungen (wodurch Ihre Daten nicht gelöscht werden!), Über den Schlüsselbund eines gekoppelten Computers oder mit einem iCloud-Backup erfolgen

EN It can be done with a settings reset (which won't delete your data!), from a paired machine's keychain, or with an iCloud backup

Немски Английски
zurücksetzen reset
einstellungen settings
backup backup
daten data
icloud icloud
oder or
ihre your
kann can
mit with
icloud-backup icloud backup
werden be
eines a

DE Die Reklamation wird danach von der Plattform ArtPhotoLimited bearbeitet, die nach Kontaktaufnahme mit dem Fotografen dem Käufer mitteilt, wie die Rücksendung des Werkes zu erfolgen hat.

EN The difficulty will then be undertaken by ArtPhotoLimited who will tell the Buyer, after contacting the printer, how to proceed to return the artwork.

Немски Английски
artphotolimited artphotolimited
kontaktaufnahme contacting
käufer buyer
wird the
zu to

DE Diese Reproduktionen können über digitale Medien (Website, soziale Netzwerke, eMailing, Display usw.) oder auf Papier (Flyer, POS etc.) erfolgen

EN These reproductions could be made digitally (website, social networks, emailing, display,...) or in print (flyers, point-of-sale advertising, etc.)

Немски Английски
reproduktionen reproductions
display display
flyer flyers
pos point
digitale digitally
medien advertising
website website
oder or
diese these
können be
usw etc
netzwerke networks
über of

DE Praktisch war dabei, dass die Konfiguration und Vorbereitung der vorhandenen iPads über den Configurator2 und Caching-Dienst auf einem MacMini erfolgen konnte.

EN The fact that the configuration and preparation of the existing iPads could be performed via Configurator2 and the caching service on a Mac mini was a practical asset in this respect.

Немски Английски
praktisch practical
konfiguration configuration
vorbereitung preparation
vorhandenen existing
ipads ipads
caching caching
dienst service
war was
dass that
konnte the
und and

DE Dank redundanter Hochleistungs-Bandbreite erfolgen Up- und Downloads Ihrer Daten im Handumdrehen. Sie profitieren von unseren über 60 Gbit/s schnellen Internetverbindungen!

EN Upload and download your data in the blink of an eye thanks to an ultra-reliable and redundant bandwidth. You will benefit from our different internet connections which have a capacity higher than Gb/s!

Немски Английски
downloads download
s s
bandbreite bandwidth
im in the
daten data
profitieren benefit
von of
und and

DE Die Inbetriebnahme ist kostenlos. Sobald uns die notwendigen Unterlagen vorliegen, kann sie innerhalb von 48 Stunden erfolgen (ausser an Sonn- und Feiertagen).

EN Installation is free. As soon as we have the required documents, it can take place within 48 hours (working days).

Немски Английски
inbetriebnahme installation
kostenlos free
unterlagen documents
erfolgen take place
notwendigen required
kann can
stunden hours
und have
ist is
innerhalb within
von place
uns we

DE Der klassenkonforme Modus kann ein- oder ausgeschaltet werden, das Monitoring kann in Mono oder Stereo erfolgen, es kann über USB oder 5V-Stecker betrieben werden, hat Phantomspeisung, Hi-Z (Gitarre) Kompatibilität und mehr

EN Class compliant mode can be turned on or off, monitoring can be done in mono or stereo, it can be powered by USB or 5V plug, has phantom power, Hi-Z (guitar) compatibility, and more

Немски Английски
modus mode
monitoring monitoring
stereo stereo
usb usb
phantomspeisung phantom power
gitarre guitar
kompatibilität compatibility
stecker plug
oder or
es it
in in
mehr more
kann can
mono mono
und and
hat has
betrieben on
der off
werden turned

DE Auch für den User nicht erkennbare Weiterleitungen erfolgen bei der Nutzung von Landing Pages im Regelfall nicht.

EN As a rule, landing pages do not include redirects that are unrecognizable to users.

Немски Английски
weiterleitungen redirects
landing landing
pages pages
user users
nicht not

DE In den Einstellungen lassen sich auch Social Websites hinterlegen. Auf diese Weise kann eine noch genauere Zuordnung von Traffic aus Sozialen Netzwerken erfolgen.

EN You can also set up social websites in the settings. In this way you can get even more precise traffic assignment from social networks.

Немски Английски
websites websites
genauere more precise
traffic traffic
einstellungen settings
in in
kann can
zuordnung assignment
auch also
social social
den the
aus from
weise way

DE Von schnellen Erfolgen bis hin zu ambitionierten Fortschritten – Unternehmen, die sich auf die Zukunft konzentrieren, werden nicht nur überleben, sondern geradezu aufblühen und wachsen.

EN From quick wins to ambitious advances – businesses that focus on the future won’t just survive: they’ll thrive.

DE Erfolgen steht Komplexität im Weg. Mit Pega-Software können Sie sich auf die wirklich wichtigen Dinge konzentrieren – und sie dann erfolgreich umsetzen.

EN Complexity is the enemy of success. With Pega software, you can laser-focus on the really important things you need to get done – then get them done.

Показват се 50 от 50 преводи