Преведете "derzeit millionen nutzern" на Английски

Показване на 50 от 50 превода на израза "derzeit millionen nutzern" от Немски на Английски

Превод на Немски на Английски на derzeit millionen nutzern

Немски
Английски

DE Noch nicht bekannt 0 - 1 Millionen 1 - 15 Millionen 15 - 25 Millionen 25 - 50 Millionen 50 - 150 Millionen 150 -500 Millionen 500 - 2 Milliarden 2 Milliarden +

EN 0 - 1 million 1 - 5 million 5 - 10 million 10 - 25 million 25 - 50 million 50 - 150 million 150 - 500 million 500 - 2 billion 2 billion +

Немски Английски
millionen million
milliarden billion

DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro deutlich über dem vergleichbaren Wert des Vorjahres von 956,9 Millionen Euro.

EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At1,138.8 million, cash flow was significantly above the comparable figure of €956.9 million for the previous year.

Немски Английски
unternehmen company
millionen million
cashflow cash flow
vergleichbaren comparable

DE Pinterest kann eine hervorragende Ressource sein, um zusätzlichen Traffic auf Ihren Blog oder Ihre Website zu bringen. Mit über 335 Millionen globalen Pinterest-Nutzern gibt es eine riesige Anzahl von Nutzern, die Inhalte teilen und anpinnen...

EN Pinterest can be an excellent resource for driving additional traffic to your blog or website. With over 335 million global Pinterest users, there is a massive number of users that are sharing and pinning content...

Немски Английски
pinterest pinterest
hervorragende excellent
ressource resource
traffic traffic
blog blog
millionen million
globalen global
riesige massive
nutzern users
inhalte content
teilen sharing
zusätzlichen additional
oder or
website website
kann can
um for
zu to
sein be
mit with
und and
anzahl number of
von of
eine a

DE Die Plattform des Unternehmens ermöglicht es mehr als 20 Millionen aktiven Nutzern, das Feedback von Mitarbeitern, Kunden, Website- und App-Nutzern sowie Marktforschungsteilnehmern zu analysieren und darauf zu reagieren

EN The company’s platform empowers over 20 million active users to analyse and act on feedback from employees, customers, website and app users, and market research respondents

Немски Английски
plattform platform
unternehmens market
ermöglicht empowers
millionen million
aktiven active
mitarbeitern employees
app app
feedback feedback
kunden customers
analysieren analyse
website website
reagieren act
nutzern users
zu to
des the
darauf and

DE Selbst die weltweit größte Enterprise-File-Sync-and-Share (EFSS) Lösung wird mit ownCloud - digiLocker betrieben, der Filesharing-Lösung der indischen Regierung mit derzeit 8 Millionen Nutzern und ca

EN Even the worldwide biggest Enterprise-File-Synch-and-Share (EFSS) solution is operated with ownCloud – digiLocker, the file sharing solution of the Indian government with 8 million users at the moment and approx

Немски Английски
weltweit worldwide
größte biggest
lösung solution
owncloud owncloud
betrieben operated
indischen indian
regierung government
millionen million
nutzern users
wird the
mit with

DE Selbst die weltweit größte Enterprise-File-Sync-and-Share (EFSS) Lösung wird mit ownCloud - digiLocker betrieben, der Filesharing-Lösung der indischen Regierung mit derzeit 8 Millionen Nutzern und ca

EN Even the worldwide biggest Enterprise-File-Synch-and-Share (EFSS) solution is operated with ownCloud – digiLocker, the file sharing solution of the Indian government with 8 million users at the moment and approx

Немски Английски
weltweit worldwide
größte biggest
lösung solution
owncloud owncloud
betrieben operated
indischen indian
regierung government
millionen million
nutzern users
wird the
mit with

DE Selbst die weltweit größte Enterprise-File-Sync-and-Share (EFSS) Lösung wird mit ownCloud - digiLocker betrieben, der Filesharing-Lösung der indischen Regierung mit derzeit 8 Millionen Nutzern und ca

EN Even the worldwide biggest Enterprise-File-Synch-and-Share (EFSS) solution is operated with ownCloud – digiLocker, the file sharing solution of the Indian government with 8 million users at the moment and approx

Немски Английски
weltweit worldwide
größte biggest
lösung solution
owncloud owncloud
betrieben operated
indischen indian
regierung government
millionen million
nutzern users
wird the
mit with

DE Es ist derzeit unklar, ob Amazon dauerhaft auf PWA setzen wird. Das Unternehmen hofft, dass man in Zukunft native Apps anbieten können wird. Apple prüfe derzeit aber weiterhin die Regeln, sodass man derzeit keine genaueren Details nennen kann.

EN It is currently unclear whether Amazon will permanently rely on PWA. The company hopes to be able to offer native apps in the future. Apple is currently continuing to review the rules, so that it is not possible to give more precise details at this time.

Немски Английски
unklar unclear
amazon amazon
dauerhaft permanently
pwa pwa
hofft hopes
native native
apps apps
apple apple
details details
es it
derzeit currently
unternehmen company
regeln rules
ob whether
in in
sodass to
kann be
wird the
dass that
anbieten to offer
keine not

DE Es ist derzeit unklar, ob Amazon dauerhaft auf PWA setzen wird. Das Unternehmen hofft, dass man in Zukunft native Apps anbieten können wird. Apple prüfe derzeit aber weiterhin die Regeln, sodass man derzeit keine genaueren Details nennen kann.

EN It is currently unclear whether Amazon will permanently rely on PWA. The company hopes to be able to offer native apps in the future. Apple is currently continuing to review the rules, so that it is not possible to give more precise details at this time.

Немски Английски
unklar unclear
amazon amazon
dauerhaft permanently
pwa pwa
hofft hopes
native native
apps apps
apple apple
details details
es it
derzeit currently
unternehmen company
regeln rules
ob whether
in in
sodass to
kann be
wird the
dass that
anbieten to offer
keine not

DE Mit 5 Milliarden monatlichen Seitenaufrufen und über 130 Millionen globalen Nutzern, die über mobile und Desktop-Apps täglich mehr als 1,5 Millionen Memes erstellen und hochladen, zählt Imgur inzwischen zu den meistbesuchten Websites der Welt.

EN With mobile and desktop apps for generating memes and more than 1.5 million images uploaded daily, Imgur has grown into one of the most heavily trafficked websitesin the world, boasting more than 130 million global users and 5 billion monthly pageviews.

Немски Английски
monatlichen monthly
nutzern users
mobile mobile
memes memes
hochladen uploaded
imgur imgur
desktop desktop
apps apps
milliarden billion
millionen million
welt world
globalen global
mehr more
mit with
täglich daily
und and
den the

DE Mit 68 Millionen geprüften und 8,8 Millionen monatlich aktiven Nutzern (Stand: Q2 2021) könnte der Eintritt von Coinbase in die NFT-Branche den etablierten Marktplätzen wie OpenSea Konkurrenz machen.

EN The news agency added it would be open to shifting its approach based on the response from developers as it kept "a finger on the pulse of the blockchain economy."

Немски Английски
könnte be
und response
den the
machen to

DE Schließen Sie sich den 30 Millionen Nutzern an, die Splashtop bereits auf über 800 Millionen Geräten vertrauen.

EN Join the 30 million users that already trust Splashtop on over 800 million devices.

Немски Английски
millionen million
nutzern users
splashtop splashtop
geräten devices
vertrauen trust
schließen the

DE Mit über 100 Millionen aktiven monatlichen Nutzern weltweit und 1,8 Millionen verkauften Artikeln pro Tag ist Wish seit drei Jahren?

EN Q-commerce—or quick commerce—is the latest form of e-commerce that emphasises speed and reactivity. Its goal is to offer the best?

Немски Английски
ist is
artikeln the
seit of
mit and

DE Schließen Sie sich den 30 Millionen Nutzern an, die Splashtop bereits auf über 800 Millionen Geräten vertrauen.

EN Join the 30 million users that already trust Splashtop on over 800 million devices.

Немски Английски
millionen million
nutzern users
splashtop splashtop
geräten devices
vertrauen trust
schließen the

DE Mit über 100 Millionen aktiven monatlichen Nutzern weltweit und 1,8 Millionen verkauften Artikeln pro Tag ist Wish seit drei Jahren?

EN OTTO Market is the second most popular online store in Germany. The platform has recently transformed itself into an online?

Немски Английски
und has
ist is
artikeln the
mit in

DE Videokonferenz-Apps wie Zoom und Houseparty verzeichnen einen enormen Anstieg der Zahl downloads erreicht ein außergewöhnliches Wachstum von 200 Millionen täglichen Nutzern (von 10 Millionen) während des COVID-19-Ausbruchs

EN Video conferencing apps like Zoom and Houseparty have started witnessing a whopping surge in the number of downloads reaching an extraordinary growth of 200 million daily users (from 10 million) during the COVID-19 outbreak

DE Die Finanzierung erfolgt derzeit durch eine Grundfinanzierung von jährlich 2,2 Millionen Euro durch die Stiftung Mercator sowie durch projektbezogene Drittmittel-Einnahmen, die sich im Jahr 2020 auf 1,4 Millionen Euro summierten

EN It is currently funded through core funding by Stiftung Mercator of 2.2 million euros per year on average, and project-related third-party funding, which totalled 1.4 million euros in 2020

Немски Английски
finanzierung funding
derzeit currently
millionen million
euro euros
mercator mercator
stiftung stiftung
jahr year
die third-party
auf on
von of

DE Das Unternehmen erzielte ein operatives Ergebnis von 669,9 Millionen Euro (Vorjahr: 820,0 Millionen Euro). Der Cashflow lag mit 1.138,8 Millionen Euro…

EN The company reported a profit from operations of €669.9 million (previous year: €820.0 million). At1,138.8 million, cash flow was significantly…

DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.

EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.

Немски Английски
insgesamt overall
business business
real real
estate estate
umsätze revenue
millionen million
euro eur
quartal quarter
im in the
in in
leicht slight
wobei with

DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.

EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.

Немски Английски
kunden customers
anbieter provider
breitband broadband
festnetz landline
deutschland germany
unternehmen company
millionen million
gruppe group
in in
und and
ist is
als as
ein a

DE Die Zahl der Likes stieg um über 20 % auf 163,4 Millionen und damit schneller als die Zahl der Follower, welche um 7 % wuchs (auf 2,9 Millionen) Die Daily Mail verzeichnete unterdessen einen Zuwachs von 24 % auf 3,1 Millionen Follower.

EN Meanwhile, the Daily Mail delivered some 24% of growth in followers to 3.1 million.

Немски Английски
follower followers
daily daily
mail mail
millionen million
damit to
und some
zuwachs growth

DE Im TIB-Portal sind über 130 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 60 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 30 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 130 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 60 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 30 million freely accessible articles.

Немски Английски
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
abrufbar accessible
fast almost
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Telefónica Deutschland ist ein Breitband-, Festnetz- und Mobilfunk-Anbieter in Deutschland. Das Unternehmen firmiert als O2. Die Telefónica-Gruppe betreut rund 49,2 Millionen Kunden, davon 44,1 Millionen Mobilfunk- und 5,1 Millionen Festnetzkunden.

EN Telefónica Germany is a provider of broadband, landline and mobile telecommunications in Germany. The company trades as O2. The Telefónica group serves around 49.2 million customers, 44.1 million of which are mobile and 5.1 million landline customers.

Немски Английски
kunden customers
anbieter provider
breitband broadband
festnetz landline
deutschland germany
unternehmen company
millionen million
gruppe group
in in
und and
ist is
als as
ein a

DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind mehr als 65 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter fast 35 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, more than 65 million electronic full texts can be accessed directly, including almost 35 million freely accessible articles.

Немски Английски
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
abrufbar accessible
fast almost
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Insgesamt gingen die Business Real Estate Umsätze in H1 2021 leicht auf 34,3 Millionen Euro (H1 2020: 34,6 Millionen Euro) zurück, wobei die Umsätze im zweiten Quartal um 2,4 % auf 17,0 Millionen Euro leicht anzogen.

EN Overall, Business Real Estate revenue decreased slightly to EUR 34.3 million in the first half of 2021 (H1 2020: EUR 34.6 million), with a slight increase of 2.4% to EUR 17.0 million in the second quarter.

Немски Английски
insgesamt overall
business business
real real
estate estate
umsätze revenue
millionen million
euro eur
quartal quarter
im in the
in in
leicht slight
wobei with

DE Finanzierung:   76,8 Millionen Euro Spenden und Kollekten, 59,7 Millionen Euro kirchlicher Entwicklungsdienst, 168,6 Millionen Euro Bundesmittel (2020).

EN Funding:             76.8 million euros in donations and collections, 59.7 million euros from church development services, 168.6 million euros in Federal Government funds (2020).

Немски Английски
millionen million
euro euros
spenden donations
und and
finanzierung funding

DE Finanzierung: 40 Millionen Euro Spenden, 8 Millionen Euro katholische Kirche, 47 Millionen institutionelle Geber (2020)

EN Funding: 40 million euros in donations, 8 million euros from the Catholic Church, 47 million euros from institutional donors (2020)

Немски Английски
finanzierung funding
millionen million
euro euros
spenden donations
kirche church
institutionelle institutional

DE Bei der Bundestagswahl 2017 waren nach Schätzungen des Statistischen Bundesamtes etwa 61,5 Millionen Bürger wahlberechtigt – 31,7 Millionen Frauen und 28.8 Millionen Männer.

EN In the 2017 Bundestag elections there were about 61.5 million citizens eligible to vote – 31.7 million women and 28.8 million men.

DE Den teuersten Kader hat Frankreich mit 1,08 Milliarden Euro, vor Spanien (1,03 Milliarden), Brasilien (981 Millionen), Deutschland (883 Millionen) und England (874 Millionen)

EN France has the most expensive squad with 1.08 billion euros, followed by Spain (1.03 billion), Brazil (981 million), Germany (883 million) and England (874 million)

Немски Английски
euro euros
brasilien brazil
england england
frankreich france
milliarden billion
spanien spain
millionen million
deutschland germany
mit with
den the
und and
hat has

DE Jahresergebnis (konsolidierte Zahlen in Millionen Franken) nach Rückzahlung der Reserven, +33 Millionen Franken vor Rückzahlung der Reserven. 2020: 36 Millionen Franken

EN Annual result (consolidated figures in CHF million), after repayment of the reserves. +33 million before the reimbursement of reserves. 36 million in 2020.

Немски Английски
millionen million
rückzahlung repayment
reserven reserves
in in

DE Sieh dir an, wie unsere Chatbots 3 Millionen Unternehmen geholfen haben, 20 Millionen Leads und 400 Millionen Dollar Umsatz zu generieren.

EN See how our chatbots helped 3M businesses generate 20M leads and $400M in sales

Немски Английски
chatbots chatbots
geholfen helped
leads leads
generieren generate
unsere our
und and
unternehmen businesses
umsatz sales
wie how
zu in

DE Im TIB-Portal sind über 140 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind fast 70 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 35 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 140 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, almost 70 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 35 million freely accessible articles.

Немски Английски
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
fast almost
abrufbar accessible
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Im TIB-Portal sind über 143 Millionen Datensätze indexiert und durchsuchbar. Davon sind über 71 Millionen elektronische Volltexte direkt abrufbar, darunter mehr als 36 Millionen Titel im freien Zugriff.

EN There are over 143 million records that can be searched in the TIB Portal. Of these, over 71 million electronic full texts can be accessed directly, including more then 36 million freely accessible articles.

Немски Английски
millionen million
elektronische electronic
direkt directly
freien freely
im in the
abrufbar accessible
zugriff accessed
portal portal
mehr more
sind are
darunter the
und there
titel in

DE Mit über 1,3 Milliarden Nutzern hat WhatsApp vor kurzem eine Anwendung speziell für Unternehmen veröffentlicht, um effektiver mit seinen Nutzern auf der Website zu kommunizieren

EN With over 1.3 billion users, WhatsApp recently released an application just for businesses to more effectively communicate with its users on the site

Немски Английски
milliarden billion
whatsapp whatsapp
unternehmen businesses
veröffentlicht released
effektiver effectively
nutzern users
website site
kommunizieren communicate
anwendung application
speziell just
mit with
kurzem recently
zu to
der the
um for

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

Немски Английски
komoot komoot
anderen other
nutzern users
interagieren interact
highlights highlights
tipps tips
oder or
indem by
kannst you can
mit with
beispiel example
zum for
persönliche you

DE Am vierten Tag werden wir den erstellten Prototypen mit zuvor rekrutierten Nutzern testen. Dabei schauen und hören wir den Nutzern beim Gebrauch des Produktes zu.

EN On the fourth day we will test the created prototype with previously recruited users. We will watch and listen to the users using the product.

Немски Английски
prototypen prototype
schauen watch
nutzern users
erstellten created
testen test
vierten fourth
wir we
dabei with
zu to
den the

DE Der Kunde wird DeepL keine IP-Bereiche mitteilen, die von anderen Nutzern als den Internen Nutzern verwendet werden können

EN The Customer shall not indicate any IP ranges to DeepL which may be used by users other than the Internal Users

Немски Английски
deepl deepl
ip ip
anderen other
verwendet used
nutzern users
kunde customer
keine not

DE Machen Sie es Ihren Nutzern leicht, in Teams das Richtige zu tun. Bieten Sie Nutzern maßgeschneiderte Optionen und Apps, die ihnen ihrer Rolle, ihrem Zweck oder ihrem Standort entsprechend zur Verfügung stehen

EN Once in Teams, make the right thing easy to do. Guide users with tailored options and apps that are available for them based on their role, purpose or location.

Немски Английски
nutzern users
maßgeschneiderte tailored
optionen options
rolle role
zweck purpose
leicht easy
teams teams
apps apps
oder or
in in
richtige right
standort location
zu to
und and
tun do

DE Nutzern unserer Produkte. Die Datenbank versorgt unsere Produkte mit Daten, weshalb Ihre personenbezogenen Daten mit unseren Nutzern geteilt werden, wenn diese unsere Produkte verwenden;

EN Consumers of our Products. The Database powers our Products and as such your personal data is shared with our customers when they access and use our Products.

Немски Английски
datenbank database
weshalb as
produkte products
unsere our
daten data
ihre your
verwenden use
nutzern customers
mit with
personenbezogenen the
wenn when

DE Für die Nutzung des Dienstes ist eine Reservierungsanfrage erforderlich. Diese ist vorzugsweiseüber das entsprechende Online-Formular zu stellen. Anfragen von Nutzern der Universität werden gegenüber anderen Nutzern priorisiert.

EN A reservation request is required to use the service. This should preferably be made via the corresponding online form. Requests from university users will be prioritised over other users.

Немски Английски
entsprechende corresponding
universität university
priorisiert prioritised
vorzugsweise preferably
online online
anderen other
erforderlich required
ist is
nutzern users
formular form
anfragen requests
eine a
zu to
dienstes the service
über via

DE Schnelleres Onboarding von Nutzern Du möchtest das Onboarding von Nutzern verbessern, aber deine Entwickler sind beschäftigt. Deine Konvertierungsrate leidet. Mit Userflow kann dein gesamtes Team

EN The fastest way to fast user onboarding You want to improve user onboarding but your developers are busy. Your conversion rate suffers. Userflow lets your whole team build customized in-app surveys,

Немски Английски
onboarding onboarding
nutzern user
entwickler developers
beschäftigt busy
leidet suffers
team team
möchtest you want
verbessern improve
sind are
kann lets
du you
aber but
dein the

DE Am vierten Tag werden wir den erstellten Prototypen mit zuvor rekrutierten Nutzern testen. Dabei schauen und hören wir den Nutzern beim Gebrauch des Produktes zu.

EN On the fourth day we will test the created prototype with previously recruited users. We will watch and listen to the users using the product.

Немски Английски
prototypen prototype
schauen watch
nutzern users
erstellten created
testen test
vierten fourth
wir we
dabei with
zu to
den the

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

Немски Английски
komoot komoot
anderen other
nutzern users
interagieren interact
highlights highlights
tipps tips
oder or
indem by
kannst you can
mit with
beispiel example
zum for
persönliche you

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

Немски Английски
komoot komoot
anderen other
nutzern users
interagieren interact
highlights highlights
tipps tips
oder or
indem by
kannst you can
mit with
beispiel example
zum for
persönliche you

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

Немски Английски
komoot komoot
anderen other
nutzern users
interagieren interact
highlights highlights
tipps tips
oder or
indem by
kannst you can
mit with
beispiel example
zum for
persönliche you

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

Немски Английски
komoot komoot
anderen other
nutzern users
interagieren interact
highlights highlights
tipps tips
oder or
indem by
kannst you can
mit with
beispiel example
zum for
persönliche you

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

Немски Английски
komoot komoot
anderen other
nutzern users
interagieren interact
highlights highlights
tipps tips
oder or
indem by
kannst you can
mit with
beispiel example
zum for
persönliche you

DE Du kannst bei komoot mit anderen Nutzern interagieren, zum Beispiel indem du persönliche Highlights veröffentlichst, kommentierst, anderen Tipps gibst oder mit anderen Nutzern diskutierst

EN At komoot, you can interact with other users, for example by publishing personal Highlights, commenting, giving other tips or discussing with other users

Немски Английски
komoot komoot
anderen other
nutzern users
interagieren interact
highlights highlights
tipps tips
oder or
indem by
kannst you can
mit with
beispiel example
zum for
persönliche you

DE Messung von einmaligen Nutzern, wiederkehrenden Nutzern, Besuchen, Sitzungen, Seitenaufrufen

EN Measurement of unique users, returning users, visits, sessions, page views

Немски Английски
messung measurement
nutzern users
besuchen visits
sitzungen sessions
einmaligen unique
von of

DE Hinweis: Diese Aktion steht nur Admin-Nutzern und Nutzern mit den entsprechenden Berechtigungssets zur Verfügung

EN Note: This action is only available to admin users and users with the correct permission sets enabled

Немски Английски
hinweis note
aktion action
nutzern users
admin admin
mit with
und and
nur only
den the

Показват се 50 от 50 преводи