PT Garanta que a mensagem certa chegue à pessoa certa. Agrupe seu público em segmentos com base em praticamente qualquer fator.
"certa" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:
PT Garanta que a mensagem certa chegue à pessoa certa. Agrupe seu público em segmentos com base em praticamente qualquer fator.
FR Assurez-vous que le bon message parvienne à la bonne personne. Segmentez votre audience en vous basant sur presque tous les facteurs.
Партугальская | Французскі |
---|---|
público | audience |
PT A automação da ActiveCampaign trabalha com uma visão dinâmica de cada cliente para enviar a mensagem por WhatsApp certa na hora certa. Assim, você sempre destaca os produtos ou serviços que cada contato considera mais relevantes.
FR Le générateur d'automatisation d'ActiveCampaign utilise une vue dynamique de chaque client pour envoyer le message WhatsApp adapté en temps opportun. Ainsi, vous mettez toujours en avant les produits ou services les plus pertinents pour chaque client.
Партугальская | Французскі |
---|---|
automação | automatisation |
visão | vue |
dinâmica | dynamique |
cliente | client |
hora | temps |
relevantes | pertinents |
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acompanhe | suivez |
comportamento | comportement |
clientes | clients |
site | site |
hora | moment |
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao original, o Z6 II é excepcional em muitas áreas.Ler veredito completo
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport à loriginal, le Z6 II est exceptionnel dans de nombreux domaines.Lire le verdict complet
Партугальская | Французскі |
---|---|
montagem | monture |
e | et |
forte | forte |
concorrência | concurrence |
upgrade | mise à niveau |
excepcional | exceptionnel |
áreas | domaines |
completo | complet |
apesar | malgré |
ii | ii |
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao modelo original, é simplesmente excepcional em muitas áreas.
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport au modèle dorigine, cest juste exceptionnel dans de nombreux domaines.
Партугальская | Французскі |
---|---|
montagem | monture |
e | et |
forte | forte |
concorrência | concurrence |
upgrade | mise à niveau |
relação | rapport |
original | dorigine |
excepcional | exceptionnel |
áreas | domaines |
apesar | malgré |
PT O FortiAuthenticator fortalece a segurança, garantindo que apenas a pessoa certa, na hora certa, possa acessar as redes e dados confidenciais.
FR FortiAuthenticator renforce la sécurité : seuls les utilisateurs autorisés accèdent aux réseaux et données sensibles, et ce, uniquement durant des plages horaires définies.
Партугальская | Французскі |
---|---|
fortalece | renforce |
redes | réseaux |
e | et |
dados | données |
segurança | sécurité |
hora | horaires |
PT A automação da ActiveCampaign trabalha com uma visão dinâmica de cada cliente para enviar a mensagem por WhatsApp certa na hora certa. Assim, você sempre destaca os produtos ou serviços que cada contato considera mais relevantes.
FR Le générateur d?automatisation d?ActiveCampaign utilise une vue dynamique de chaque client pour envoyer le message WhatsApp adapté en temps opportun. Ainsi, vous mettez toujours en avant les produits ou services les plus pertinents pour chaque client.
Партугальская | Французскі |
---|---|
automação | automatisation |
visão | vue |
dinâmica | dynamique |
cliente | client |
hora | temps |
relevantes | pertinents |
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao original, o Z6 II é excepcional em muitas áreas.Ler veredito completo
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport à loriginal, le Z6 II est exceptionnel dans de nombreux domaines.Lire le verdict complet
Партугальская | Французскі |
---|---|
montagem | monture |
e | et |
forte | forte |
concorrência | concurrence |
upgrade | mise à niveau |
excepcional | exceptionnel |
áreas | domaines |
completo | complet |
apesar | malgré |
ii | ii |
PT Ele tem a montagem de lente certa, a qualidade certa e, apesar da forte concorrência e não ser um grande upgrade em relação ao modelo original, é simplesmente excepcional em muitas áreas.
FR Il a la bonne monture dobjectif, la bonne qualité et, malgré une forte concurrence et ne pas être une grande mise à niveau par rapport au modèle dorigine, cest juste exceptionnel dans de nombreux domaines.
Партугальская | Французскі |
---|---|
montagem | monture |
e | et |
forte | forte |
concorrência | concurrence |
upgrade | mise à niveau |
relação | rapport |
original | dorigine |
excepcional | exceptionnel |
áreas | domaines |
apesar | malgré |
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acompanhe | suivez |
comportamento | comportement |
clientes | clients |
site | site |
hora | moment |
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acompanhe | suivez |
comportamento | comportement |
clientes | clients |
site | site |
hora | moment |
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acompanhe | suivez |
comportamento | comportement |
clientes | clients |
site | site |
hora | moment |
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acompanhe | suivez |
comportamento | comportement |
clientes | clients |
site | site |
hora | moment |
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acompanhe | suivez |
comportamento | comportement |
clientes | clients |
site | site |
hora | moment |
PT Acompanhe o comportamento de seus clientes em seu site para enviar a mensagem certa na hora certa.
FR Suivez le comportement de vos clients sur votre site pour envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acompanhe | suivez |
comportamento | comportement |
clientes | clients |
site | site |
hora | moment |
PT E se você pudesse prever as necessidades de seus clientes e fornecê-las quando e como quiserem? Em vez de fazer ofertas sem nenhum tipo de critério, você tem a possibilidade de fornecer a oferta certa para a pessoa certa no momento certo.
FR Et si vous anticipiez plutôt leurs besoins afin de leur proposer ce dont ils ont envie, au moment et de la façon qui leur conviennent ? Oubliez le marketing de masse : présentez l’offre adéquate à la bonne personne, au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
necessidades | besoins |
PT A UserGuiding ajuda você a fazer o onboarding dos seus clientes com guias interativos sem precisar programar.Forneça a experiência certa para a pessoa certa e no momento certo da jornada do usuário, tudo no próprio app.
FR UserGuiding vous aide à intégrer vos utilisateurs avec des guides interactifs qui ne nécessitent aucune connaissance en codage.Offrez une expérience utilisateur adaptée à chaque persona, au meilleur moment du parcours utilisateur.
PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, como ter a chave certa para entrar em um prédio, o dispositivo poderá estabelecer uma conexão segura
FR Si l'appareil dispose du bon certificat client, il est autorisé à établir une connexion sécurisée
Партугальская | Французскі |
---|---|
dispositivo | appareil |
cliente | client |
certa | bon |
estabelecer | établir |
PT Conforme a confiança em sua empresa cresce, incentive a ação de cada membro do público-alvo na hora certa.
FR À mesure que les membres de votre audience prennent confiance en vous, lancez-leur des appels à l’action opportuns afin qu’ils sautent le pas.
Партугальская | Французскі |
---|---|
confiança | confiance |
ação | action |
membro | membres |
público | audience |
na | à |
PT Uma capa de revista na medida certa
FR Une couverture de magazine avec les bons atouts
Партугальская | Французскі |
---|---|
capa | couverture |
revista | magazine |
PT Talvez você esteja com dúvida se uma conta Majestic é a coisa certa pra vocêagora.
FR Vous n'êtes peut-être pas convaincu qu'un compte Majestic est ce qu'il vous faut aujourd'hui.
Партугальская | Французскі |
---|---|
você | vous |
uma | un |
conta | compte |
PT Se o dispositivo tiver um certificado de cliente válido, algo como ter a chave certa para entrar em um edifício, o dispositivo conseguirá estabelecer uma conexão segura.
FR Si l’équipement présente un certificat client valide, il est autorisé à établir une connexion sécurisée, comme s’il disposait de la bonne clé pour entrer dans un bâtiment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
cliente | client |
válido | valide |
edifício | bâtiment |
dispositivo | équipement |
estabelecer | établir |
certa | bonne |
chave | clé |
PT Use dados personalizados do seu aplicativo para promover campanhas de marketing relevantes na hora certa.
FR Utilisez les données personnalisées de votre application pour alimenter des campagnes marketing pertinentes et opportunes.
Партугальская | Французскі |
---|---|
relevantes | pertinentes |
PT Centralize os alertas e avise as pessoas certas na hora certa
FR Centralisez les alertes et notifiez les bonnes personnes au moment opportun
Партугальская | Французскі |
---|---|
alertas | alertes |
e | et |
pessoas | personnes |
hora | moment |
PT Entre em contato para discutir a combinação certa de serviços para o presente e o futuro da sua organização
FR Contactez-nous afin de trouver le bon mix de services pour les besoins actuels et futurs de votre organisation
Партугальская | Французскі |
---|---|
contato | contactez |
certa | bon |
futuro | futurs |
PT Venda os produtos certos para as pessoas certas, na hora certa
FR Vendez les bons produits, aux bonnes personnes et au bon moment
Партугальская | Французскі |
---|---|
venda | vendez |
pessoas | personnes |
hora | moment |
PT O ActiveCampaign vai criar acordos quando os leads agirem de certa maneira - como enviando um formulário, baixando uma isca digital ou pedindo um demo.
FR Demandez à ActiveCampaign de faire des offres lorsque les clients potentiels effectuent certaines actions, telles que la soumission d’un formulaire, le téléchargement d’un lead magnet ou la demande d'une démo.
Партугальская | Французскі |
---|---|
acordos | offres |
PT Além disso, inovamos com o aprendizado de máquina, oferecendo envio e conteúdo preditivos para mandar automaticamente a mensagem ideal para a pessoa certa no melhor momento
FR De plus, nous innovons avec l’apprentissage automatique en mettant à votre disposition des envois et contenus prédictifs qui permettent d’envoyer automatiquement le bon message à la bonne personne, au moment opportun
Партугальская | Французскі |
---|---|
conteúdo | contenus |
momento | moment |
PT Se sua conta é gerenciada por um gerente de sucesso do cliente ou se você assinou um contrato anual, entre em contato conosco e teremos o prazer de encontrar a solução certa para você.
FR Si votre compte est géré par un gestionnaire de réussite client ou si vous avez souscrit une offre à l’année, contactez-nous et nous nous ferons un plaisir de vous aider à trouver la solution qui vous convient le mieux.
Партугальская | Французскі |
---|---|
se | si |
gerente | gestionnaire |
sucesso | réussite |
cliente | client |
anual | année |
contato | contactez |
prazer | plaisir |
gerenciada | géré |
PT Mantenha seu conteúdo, seus pensamentos e ideias organizados com a combinação certa de cores, fontes e ícones
FR Organisez votre contenu, vos pensées et vos idées avec la bonne combinaison de couleurs, de polices et d'icônes.
Партугальская | Французскі |
---|---|
conteúdo | contenu |
e | et |
combinação | combinaison |
cores | couleurs |
fontes | polices |
ícones | icônes |
certa | bonne |
PT Comece configurando seu site por meio de um web builder que melhor se adapte ao seu objetivo. Nosso gráfico de comparação abaixo pode ajudá-lo a fazer a escolha certa.
FR Mettez en place votre site web à l’aide du créateur de site web qui correspond le mieux à vos objectifs. Pour vous aider dans votre choix, vous pouvez consulter notre tableau comparatif et répondre à notre questionnaire en ligne.
Партугальская | Французскі |
---|---|
objetivo | objectifs |
gráfico | tableau |
comparação | comparatif |
escolha | choix |
PT Se você acha que os prós superam os contras ao determinar se ter controle total do seu servidor é a escolha certa, um Hostwinds janelas VPS é ideal para você.
FR Si vous pensez que les avantages l'emportent sur les inconvénients pour déterminer si le contrôle total de votre serveur est le bon Hostwinds les fenêtres VPS est idéal pour vous.
Партугальская | Французскі |
---|---|
prós | avantages |
determinar | déterminer |
controle | contrôle |
total | total |
servidor | serveur |
vps | vps |
hostwinds | hostwinds |
PT Ofereça a experiência certa aos funcionários em qualquer lugar. Melhore a produtividade simplificando a experiência de atendimento do funcionário com fluxos de trabalho inteligentes.
FR Fournissez à vos employé une expérience adéquates, où qu’ils soient. Améliorez la productivité en rationalisant leur expérience de service grâce à des workflows intelligents.
Партугальская | Французскі |
---|---|
experiência | expérience |
melhore | améliorez |
atendimento | service |
inteligentes | intelligents |
produtividade | productivité |
fluxos de trabalho | workflows |
PT O limite de dados significa que você só poderá utilizar a VPN até certa quantidade de MBs, isto é, apenas parte do seu tráfego de internet estará protegido
FR Une limite de données signifie que vous ne pourrez utiliser le VPN que pour un nombre déterminé de Mo, de sorte que seule une partie de votre trafic internet sera protégée
Партугальская | Французскі |
---|---|
dados | données |
significa | signifie |
poderá | pourrez |
utilizar | utiliser |
vpn | vpn |
tráfego | trafic |
internet | internet |
PT Com a VPN certa, você pode até acessar sites e serviços de streaming que você normalmente não teria acesso, como a versão americana da Netflix.
FR Avec le bon VPN, vous pouvez même accéder à des flux et à des sites web auxquels vous n?auriez pas accès autrement, comme la version américaine de Netflix.
Партугальская | Французскі |
---|---|
vpn | vpn |
certa | bon |
streaming | flux |
americana | américaine |
netflix | netflix |
PT Se você quer se certificar que todas as suas atividades online sejam criptografadas e anônimas, talvez uma VPN seja a ferramenta certa para você
FR Si vous voulez vous assurer que toute votre activité en ligne est cryptée et anonymisée, un VPN peut être la meilleure solution pour vous
Партугальская | Французскі |
---|---|
online | en ligne |
vpn | vpn |
atividades | activité |
PT Está convencido que o Tor é a ferramenta certa para você? Instalar o Tor no seu dispositivo é bem simples. Siga os passos a seguir e você poderá usar o navegador Tor em apenas alguns minutos.
FR Vous êtes convaincus que Tor est le logiciel qu?il vous faut ? L’installation de Tor sur votre appareil n’a rien de compliqué. Suivez les étapes suivantes et vous pourrez utiliser le navigateur Tor en quelques minutes.
Партугальская | Французскі |
---|---|
tor | tor |
poderá | pourrez |
navegador | navigateur |
minutos | minutes |
PT Escolha a edição certa para você
FR Choisissez la bonne édition pour vous
Партугальская | Французскі |
---|---|
escolha | choisissez |
certa | bonne |
edição | édition |
PT Crie a mensagem certa para compartilhar com o público certo nos lugares certos.
FR Élaborez le bon message à partager avec la bonne audience, aux bons endroits.
Партугальская | Французскі |
---|---|
público | audience |
lugares | endroits |
PT As ferramentas de personalização do Mailchimp dão a você as chaves para revelar informações valiosas do cliente e usá-las para enviar a mensagem certa no momento certo.
FR Grâce aux outils de personnalisation de Mailchimp, vous pouvez exploiter les informations sur vos clients et leur envoyer le bon message au bon moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
ferramentas | outils |
personalização | personnalisation |
mailchimp | mailchimp |
cliente | clients |
momento | moment |
PT Nossos dados determinam quando seus clientes têm maior probabilidade de se envolver para que você possa fazer os envios na hora certa.
FR Fiez?vous à nos données pour savoir quand vos clients sont les plus susceptibles de répondre favorablement afin de leur envoyer un message au meilleur moment.
Партугальская | Французскі |
---|---|
clientes | clients |
PT Estamos aqui para ajudá-lo a conectar seu aplicativo, configurar as automações ou levá-lo na direção certa sempre que você se perder
FR Nous sommes là pour vous aider à connecter votre application, configurer des automatisations ou vous guider lorsque vous êtes perdu
Партугальская | Французскі |
---|---|
conectar | connecter |
aplicativo | application |
configurar | configurer |
automações | automatisations |
perder | perdu |
PT A plataforma do Mailchimp ajuda você a crescer mais rapidamente, com modelos pré-construídos, automações que economizam tempo e relatórios e recomendações inteligentes, que mantêm você na direção certa.
FR La plate-forme Mailchimp vous permet de vous adapter plus rapidement grâce à des modèles prédéfinis, des automatisations sources de gains de temps, ainsi que des rapports et recommandations intelligents afin de maintenir le bon cap.
Партугальская | Французскі |
---|---|
plataforma | plate-forme |
mailchimp | mailchimp |
automações | automatisations |
tempo | temps |
e | et |
relatórios | rapports |
recomendações | recommandations |
inteligentes | intelligents |
certa | bon |
na | à |
PT A Topo Designs, uma empresa de produtos de estilo de vida ao ar livre do Colorado, sabia que criar a campanha certa para carrinhos abandonados poderia resolver facilmente esse problema
FR Topo Designs, une entreprise du Colorado spécialisée dans les articles de plein air, avait conscience que la création d’une campagne efficace de panier abandonné pouvait facilement résoudre ce problème
Партугальская | Французскі |
---|---|
empresa | entreprise |
colorado | colorado |
campanha | campagne |
resolver | résoudre |
problema | problème |
PT De certa forma, os apps que a gente encontrou no Atlassian Marketplace estão ajudando a entregar mais pizza com mais rapidez do que nunca.
FR Dans un sens, les apps que nous avons trouvées sur l'Atlassian Marketplace nous aident à livrer plus de pizzas plus rapidement que jamais.
Партугальская | Французскі |
---|---|
apps | apps |
encontrou | trouvé |
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
ajudando | aident |
entregar | livrer |
pizza | pizzas |
rapidez | rapidement |
PT Linha de vestuário masculino na medida certa com o Confluence
FR La gamme de vêtements pour hommes garde la ligne grâce à Confluence
Партугальская | Французскі |
---|---|
vestuário | vêtements |
masculino | hommes |
confluence | confluence |
PT Editar PDF é bem simples, mas pode ser um pesadelo se você não encontrar a ferramenta certa.
FR Vous vous demandez comment faire du dropshipping avec Amazon ? Découvrez notre guide complet avec des conseils pratique…
Партугальская | Французскі |
---|---|
simples | pratique |
encontrar | découvrez |
PT Receba mensagens e responda na hora certa
FR Répondez rapidement aux messages que vous recevez
Партугальская | Французскі |
---|---|
receba | recevez |
mensagens | messages |
responda | répondez |
na | aux |
PT Na seção 'Escolher assinatura padrão', veja se está na conta certa que deseja associar com essa assinatura no menu suspenso de contas de e-mail.
FR Sous Choisir une signature par défaut, sélectionnez le compte correspondant dans le menu déroulant.
Партугальская | Французскі |
---|---|
assinatura | signature |
padrão | défaut |
menu | menu |
suspenso | menu déroulant |
PT Rachel observa que não há uma opção "certa" de cor e estilo
FR Rachel constate qu’il n’y a pas de "bon" choix de couleur et de style
Партугальская | Французскі |
---|---|
opção | choix |
certa | bon |
cor | couleur |
e | et |
estilo | style |
rachel | rachel |
de | de |
Паказаны пераклады: 50 з 50