Перакласці "tela para abrir" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "tela para abrir" з Партугальская на Англійская

Пераклады tela para abrir

"tela para abrir" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:

tela a about after all and any are at at the be by canvas content digital display domain edit example for for the from get go if you internet into is live look many map monitor next of of the one online or out page project screen see show site text that the this to to the up video view watch web website what when will with you your
para a a single about access account across add additional address after all also an and and the and to and we another any anyone app application applications apply apps are area as at at the available back based be been best better both build built but by can change check click complete connect content conversion convert create custom customer dedicated design designed different do domain don down download drive each either end every everyone everything example first follow following for for all for each for everyone for example for the for us form free from from the full get give go go to good great has have help here home how how to i if in in the include including information into is it it is its it’s just know learn like link ll look looking make making management many may minutes more most move my need new next no not now number of of the on on the once one online only open or other our out over own page pages people personal place plan please possible process product products professional project projects provides purchase questions re receive resources right s same search second secure see service services set should sign single site so so that some space specific start such support sure system take team text than that that is that you the the best the same their them then there there are these they this this is those through time to to be to convert to create to do to get to go to have to learn to make to see to the to use to work today tool unique up up to upload us use used user users uses using video view want was way we we are we use web website well what when where whether which who will with within without work working would you you are you can you have you want your yourself you’re
abrir a about above access after all also an and and the and we any are as at at the at the top be been before but by case data do doesn doesn’t domain don each either every first following for for the free from from the get has have help here home how i if in in the information into is it it is its it’s just launching like link live ll make may more most much my need new next no not now of of the on on the once one only open opening opens or other our out over own people personal product re see set should site so some start step sure take team that that you the the most their them then there these they this through time to to be to do to get to make to open to start to the top up us use user using want was we web website what when where which while who will will be with without would you you can you have you open you want your yourself you’ll you’re you’ve

Пераклад Партугальская на Англійская tela para abrir

Партугальская
Англійская

PT Com fogão a gás em fogo médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Para fogão elétrico colocado em baixo, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa. Com panela de indução em nível médio, vapor por 20 minutos, não abrir a tampa.

EN With gas stove on medium heat, steam for 20 minutes, do not open the lid. For electric cooker set on low, steam for 20 minutes, do not open the lid. With induction cooker on medium level, steam for 20 minutes, do not open the lid.

Партугальская Англійская
gás gas
fogo heat
médio medium
vapor steam
minutos minutes
tampa lid
elétrico electric
indução induction

PT Em seguida, você também tem a opção de exibir (ícone de olho) a tela cheia indefinidamente, após o que você pode ocultar a tela cheia, e acessar o menu para editar, duplicar ou excluir a tela cheia.

EN You then also have the option to show (eye icon) the fullscreen indefinitely, after which you can then hide the fullscreen, and access the menu to edit, duplicate, or delete the fullscreen.

Партугальская Англійская
opção option
ícone icon
olho eye
indefinidamente indefinitely
ocultar hide
acessar access
menu menu
duplicar duplicate
excluir delete
tela cheia fullscreen

PT Capturas de tela em JPG de qualquer site, rápido e fácil. Insira seu link e obtenha a captura de tela do seu site em segundos com esta ferramenta de captura de tela gratuita.

EN JPG screenshots of any website, quick and easy. Enter your link and get your website screenshot within seconds with this free screenshot tool.

Партугальская Англійская
jpg jpg
site website
rápido quick
fácil easy
insira enter
link link
obtenha get
segundos seconds
ferramenta tool
gratuita free
capturas de tela screenshots
captura de tela screenshot

PT Capturas de tela em JPG de qualquer site, rápido e fácil. Insira seu link e obtenha a captura de tela do seu site em segundos com esta ferramenta de captura de tela gratuita.

EN JPG screenshots of any website, quick and easy. Enter your link and get your website screenshot within seconds with this free screenshot tool.

Партугальская Англійская
jpg jpg
site website
rápido quick
fácil easy
insira enter
link link
obtenha get
segundos seconds
ferramenta tool
gratuita free
capturas de tela screenshots
captura de tela screenshot

PT Uma pessoa pode estar usando um dispositivo de tela pequena com teclado e mouse, ou um dispositivo de tela grande de alta resolução com tela sensível ao toque e se beneficiar de áreas de impacto maiores.

EN A person might be using a small screen device with a keyboard and mouse, or a high resolution large screen device with a touchscreen and benefit from larger hit areas.

PT Captura de tela: capture e salve imagens de uma tela do computador, inclusive toda a tela, janelas individuais ou listas de menus, com um único clique.

EN Screen capture - Capture and save images of a computer screen, including the entire screen, individual windows, or menu lists, in one click.

PT Para abrir o seu pacote de música DMG ou para reproduzir um vídeo de um DMG, basta abrir o arquivo DMG e extrair a música ou o filme que você precisa.

EN To open your DMG music pack or to play a video from a DMG you simply need open the DMG file and extract the music or movie you need.

Партугальская Англійская
pacote pack
dmg dmg
ou or
reproduzir play
extrair extract

PT Com tais linhas selecionadas, clique com o botão direito do mouse para abrir o Menu da Linha e selecione Gerar Documentos para abrir o gerador.

EN With those rows selected, right click to open the Row Menu and select Generate Documents to open the builder.

Партугальская Англійская
direito right
menu menu
documentos documents

PT O que implica registar-se e abrir uma conta?Para aceder a funções específicas do site (por exemplo, para rever o seu histórico de encomendas), é necessário registar-se e abrir uma conta pessoal (“Conta”)

EN What if I am asked to register and open an account?To access specific functionalities of the Site (for example to review your order history, you are required to register and open a personal account (“Account”)

Партугальская Англійская
encomendas order
necessário required
se if

PT Faça o login para abrir uma nova pasta. Para abrir um ticket sem uma conta, clique aqui

EN Log in to create a new folder. To open a ticket without an account, click here

Партугальская Англійская
nova new
pasta folder
sem without
clique click
aqui here

PT Clique em Abrir formulário de aprovação ou em Abrir formulário de atualização para aprovar ou rejeitar uma solicitação de aprovação ou para preencher uma solicitação de atualização diretamente no Hangouts Chat.

EN Click Open Approval Form or Open Update Form to approve or deny an approval request or complete an update request directly from Hangouts Chat.

Партугальская Англійская
aprovação approval
ou or
preencher complete
diretamente directly
chat chat

PT O que implica registar-se e abrir uma conta?Para aceder a funções específicas do site (por exemplo, para rever o seu histórico de encomendas), é necessário registar-se e abrir uma conta pessoal (“Conta”)

EN What if I am asked to register and open an account?To access specific functionalities of the Site (for example to review your order history, you are required to register and open a personal account (“Account”)

Партугальская Англійская
encomendas order
necessário required
se if

PT Para abrir o seu pacote de música DMG ou para reproduzir um vídeo de um DMG, basta abrir o arquivo DMG e extrair a música ou o filme que você precisa.

EN To open your DMG music pack or to play a video from a DMG you simply need open the DMG file and extract the music or movie you need.

Партугальская Англійская
pacote pack
dmg dmg
ou or
reproduzir play
extrair extract

PT Com tais linhas selecionadas, clique com o botão direito do mouse para abrir o Menu da Linha e selecione Gerar Documentos para abrir o gerador.

EN With those rows selected, right click to open the Row Menu and select Generate Documents to open the builder.

PT Clique na caixa vazia no painel lateral para abrir o gerenciador de arquivos do computador; depois, clique em Abrir ou Escolher para adicionar a imagem à galeria.

EN Click the empty box in the side panel to open your computer's file manager, then click Open or Choose to add the image to the gallery.

PT Tentando abrir um aplicativo para iOS com uma extensão .IPA no Windows? Veja como abrir e acessar todos os arquivos em um arquivo IPA.

EN Trying to open an iOS app with a .IPA extension on Windows? Here's how to open and access all files in an IPA archive.

Партугальская Англійская
tentando trying
aplicativo app
ios ios
extensão extension
ipa ipa
windows windows
acessar access

PT Agora, você deve abrir o diretório raiz do terminal MT4. Para isso, clique em Arquivo → Abrir Pasta de Dados.

EN Now, you have to open the MT4 terminal root directory. For this, click on File → Open Data Folder.

Партугальская Англійская
agora now
raiz root
terminal terminal

PT Tentando abrir um aplicativo para iOS com uma extensão .IPA no Windows? Veja como abrir e acessar todos os arquivos em um arquivo IPA.

EN Trying to open an iOS app with a .IPA extension on Windows? Here's how to open and access all files in an IPA archive.

Партугальская Англійская
tentando trying
aplicativo app
ios ios
extensão extension
ipa ipa
windows windows
acessar access

PT Encontre pessoas que abriram, estão em vias de abrir ou gostariam de abrir uma startup. Una-se a elas para fazer networking, compartilhar conselhos, discutir estratégias e trocar ideias!

EN Meet with people who started, are starting, or would like to start a startup. Gather to network, share advice, discuss strategies and exchange ideas!

Партугальская Англійская
pessoas people
ou or
startup startup
networking network
compartilhar share
conselhos advice
discutir discuss
estratégias strategies
trocar exchange
ideias ideas

PT Abrir informações sobre Abrir informações de disponibilidade

EN Open Information About Open information about availability

Партугальская Англійская
abrir open
informações information
sobre about
disponibilidade availability

PT Leia sobre como abrir uma corretora de câmbio de criptomoeda da maneira mais eficaz. Uma leitura essencial se você tem pensado em abrir seu próprio negócio neste setor tão popular.

EN Read about how to start a cryptocurrency exchange business in the most effective way. Essential reading if you have been thinking about launching your own business in this popular sector.

Партугальская Англійская
criptomoeda cryptocurrency
maneira way
eficaz effective
essencial essential
se if
negócio business
setor sector
popular popular

PT Embora as variadas ferramentas sejam sem dúvida uma das atrações de nossos canivetes de bolso, abrir mais de uma por vez provoca risco de ferimentos, então sempre feche uma ferramenta antes de abrir outra.

EN Although the many tools are undoubtedly one of the attractions of our pocket knives, opening more than one at a time risks injury so be sure to close one tool before opening the next.

Партугальская Англійская
atrações attractions
nossos our
bolso pocket
risco risks
sem dúvida undoubtedly

PT Leia sobre como abrir uma corretora de câmbio de criptomoeda da maneira mais eficaz. Uma leitura essencial se você tem pensado em abrir seu próprio negócio neste setor tão popular.

EN Read about how to start a cryptocurrency exchange business in the most effective way. Essential reading if you have been thinking about launching your own business in this popular sector.

Партугальская Англійская
criptomoeda cryptocurrency
maneira way
eficaz effective
essencial essential
se if
negócio business
setor sector
popular popular

PT Abrir informações sobre Abrir informações de disponibilidade

EN Open Information About Open information about availability

Партугальская Англійская
abrir open
informações information
sobre about
disponibilidade availability

PT Escolha Arquivo > Abrir como objeto inteligente, selecione um arquivo e clique em Abrir.

EN Choose File > Open As Smart Object, select a file, and click Open.

PT Quando o aplicativo perguntar se você tem certeza de que deseja abrir o arquivo, selecione Abrir.

EN When asked if you're sure that you want to open the file, select Open.

PT Para encontrar um link abreviado de um post/uma página, na tela de edição, clique no ícone verde do Jetpack, na parte superior à direita, para abrir a barra lateral do Jetpack:

EN To find the shortlink for a post/page, in the edit screen, click the green Jetpack icon at top right to open the Jetpack sidebar:

Партугальская Англійская
post post
clique click
ícone icon
verde green
direita right
barra lateral sidebar

PT Para encontrar um link abreviado de um post/uma página, na tela de edição, clique no ícone verde do Jetpack, na parte superior à direita, para abrir a barra lateral do Jetpack:

EN To find the shortlink for a post/page, in the edit screen, click the green Jetpack icon at top right to open the Jetpack sidebar:

Партугальская Англійская
post post
clique click
ícone icon
verde green
direita right
barra lateral sidebar

PT Clique com o botão direito do mouse no botão ?Iniciar? no canto inferior esquerdo da tela para abrir o menu de contexto

EN Right-click theStart” button in the bottom left hand corner of your screen to open the context menu

Партугальская Англійская
clique click
direito right
canto corner
esquerdo left
tela screen
menu menu
contexto context

PT Os clientes podem reservar diretamente com você por meio do app. Na tela inicial do app, os clientes só precisam tocar no nome da sua empresa para abrir a sua agenda e marcar horários exatamente como fazem quando reservam por meio do site.

EN Clients can book directly with you through the app. From the app home screen, they tap your business’ name. The app opens your scheduler, and they book appointments exactly as they do when booking through a website.

Партугальская Англійская
clientes clients
diretamente directly
tela screen
tocar tap
nome name
exatamente exactly
fazem do

PT Sim, ao abrir a página de templates de vídeo, no lado esquerdo da tela, você terá a opção de filtrar templates que suportam o recurso 'Script para o Vídeo'. Clique na caixa de seleção e o sistema encontrará instantaneamente os templates.

EN Yes, when you open the video templates page, on the left side of the screen, you'll have an option to filter templates that support the 'Script to Video' feature. Click the checkbox, and the system will instantly find the templates.

Партугальская Англійская
templates templates
filtrar filter
script script
clique click
caixa de seleção checkbox
encontrar find

PT Figura 8: Já os complementos Velvet Revolver e Blue Velvet requerem o uso de um programa externo, o FFMPEG. Clique na seta à esquerda do nome do addon para abrir a tela de Preferências, como mostra a imagem.

EN Image 8: The Velvet Revolver and Blue Velvet addons require the use of an external program, FFMPEG. Click on the arrow to the left of the addon name to open its Preferences panel, as seen on the image.

Партугальская Англійская
complementos addons
blue blue
requerem require
ffmpeg ffmpeg
clique click
seta arrow
nome name
preferências preferences
tela panel

PT Todas as notícias que você quer em um mesmo feed. Basta abrir uma guia no Brave, rolar a tela para baixo e pronto! O feed é atualizado automaticamente ao longo do dia.

EN All the news you want, in a single feed. Just open a tab in Brave, scroll down, and…voila! The feed auto updates throughout the day.

Партугальская Англійская
feed feed
guia tab
dia day

PT Usar o Notícias Brave é muito fácil. Basta abrir uma guia do seu navegador e rolar a tela para baixo. Você verá um feed generalizado de conteúdo. Quer ver itens mais adaptados aos seus interesses? Basta tocar em Personalizar.

EN Using Brave News is easy. Simply open a tab in your browser, and scroll down. Youll see a generalized feed of content. Want a more curated view? Just tap Customize.

Партугальская Англійская
guia tab
navegador browser
feed feed

PT Arraste um arquivo PDF para a janela do aplicativo. Alternativamente, clique em Arquivo > Abrir , na parte superior esquerda da tela.

EN Drag a PDF file into the app window. Alternatively, click File > Open at the top left of the screen.

Партугальская Англійская
arraste drag
janela window
alternativamente alternatively
gt gt
esquerda left
tela screen

PT Sim, ao abrir a página de templates de vídeo, no lado esquerdo da tela, você terá a opção de filtrar templates que suportam o recurso 'Script para o Vídeo'. Clique na caixa de seleção e o sistema encontrará instantaneamente os templates.

EN Yes, when you open the video templates page, on the left side of the screen, you'll have an option to filter templates that support the 'Script to Video' feature. Click the checkbox, and the system will instantly find the templates.

PT Quando você está logado a um site privado, aparece um banner na parte inferior da tela, confirmando que o site não é público. Clique em Publicar o site para abrir uma janela com um botão de publicação rápida.

EN When youre logged into a private site, youll see a banner at the bottom of the screen confirming that your site isn't public. Click Publish Your Site to open a window with a quick publishing button.

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Партугальская Англійская
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…

EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option

Партугальская Англійская
acessar access
vários multi
dispositivos device
github github
ou or
diretamente directly
tela screen

PT O Quick Tap to Snap, um recurso Pixel que permite abrir o Snapchat a partir da tela de bloqueio tocando duas vezes na parte traseira do telefone,

EN Updates have now begun rolling out to more devices globally, bringing Android TV users a content discovery focused home screen.

Партугальская Англійская
um a
tela screen
vezes now

PT Depois de abrir o aplicativo, toque no ícone do satélite no canto superior direito da tela e, em seguida, toque em “Todos”.

EN After you launch the app, tap the satellite icon in the upper right corner of the screen and then tap “All”.

Партугальская Англійская
toque tap
ícone icon
satélite satellite
canto corner
direito right
tela screen

PT Salve as configurações clicando em ?Save User Settings? (na base da tela, à esquerda); desta forma, sempre que você abrir o programa, já estarão ativas.

EN Save the configuration by clicking in ?Save User Settings? (at the bottom of the screen, to the left); this way, every time you open the program, it will be already active.

Партугальская Англійская
clicando clicking
user user
tela screen
forma way
ativas active
base bottom

PT Isso é feito clicando no botão “Salas de sessão de grupo” na parte inferior da tela de zoom, criando 1 sala de sessão de grupo, selecionando “Atribuir manualmente” e, em seguida, “Abrir todas as salas”

EN This is done by clicking the “Breakout Rooms” button at the bottom of the zoom screen, creating 1 breakout room, selecting “Assign manually”, and thenOpen all rooms”

Партугальская Англійская
feito done
clicando clicking
botão button
tela screen
zoom zoom
criando creating
selecionando selecting
atribuir assign
manualmente manually

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Партугальская Англійская
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

PT Você pode acessar as amostras de vários dispositivos do Github ou diretamente do IDE por meio da tela de boas-vindas, onde pode selecionar a opção Abrir projeto de amostra…

EN You can access the multi-device samples from Github or directly from the IDE via the Welcome screen where you can select the Open Sample Project? option

Партугальская Англійская
acessar access
vários multi
dispositivos device
github github
ou or
diretamente directly
tela screen

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Партугальская Англійская
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Партугальская Англійская
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Партугальская Англійская
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Партугальская Англійская
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

PT Se você abrir http://SeuWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt em seu navegador, deverá ver uma tela branca, não um erro.

EN If you then open http://YourWebsite/MJ12_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.txt in your browser you should see a white screen, not an error.

Партугальская Англійская
http http
txt txt
navegador browser
branca white
erro error

Паказаны пераклады: 50 з 50