Перакласці "será salva" на Англійская

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "será salva" з Партугальская на Англійская

Пераклад Партугальская на Англійская será salva

Партугальская
Англійская

PT "Ele baixou mais de 30.000 das minhas mensagens em um PDF de fácil leitura! Também baixou correios de voz antigos, alguns da minha avó. É bom salvá-los em um só lugar e poder ouvi-la; sei que gostarei de salvá-los mais tarde em."

EN "It downloaded over 30,000 of my messages into one easily readable PDF! It also downloaded old voicemails, some from my grandma's. It's nice to save them in one place and be able to hear her voice; I know I will appreciate having saved them later on."

Партугальская Англійская
baixou downloaded
mensagens messages
pdf pdf
fácil easily
antigos old
lugar place
s s
mais tarde later

PT Revisões de CSS mostram versões anteriores de seu CSS personalizado. Sempre que você salva suas alterações, uma revisão é salva. O Jetpack armazena as últimas 25 revisões de CSS feitas em qualquer tema de seu blog.

EN CSS Revisions show prior versions of your custom CSS. Each time you save your changes, a revision is saved. Jetpack will store the last 25 CSS revisions made to any theme on your blog.

Партугальская Англійская
revisões revisions
css css
mostram show
versões versions
anteriores prior
personalizado custom
salva save
alterações changes
revisão revision
armazena store
últimas last
feitas made
tema theme
blog blog

PT Este exemplo mostra uma configuração do logger Console, um logger File que salva todas as mensagens de log no arquivo de texto formatado e outro Logger File que só salva as mensagens de erro no formato JSON.

EN This example shows a configuration of Console logger, a File logger that saves all log messages in formatted text file and another File logger that only saves error messages in JSON format.

Партугальская Англійская
configuração configuration
logger logger
console console
salva saves
formatado formatted
outro another
erro error
json json

PT "Ele baixou mais de 30.000 das minhas mensagens em um PDF de fácil leitura! Também baixou correios de voz antigos, alguns da minha avó. É bom salvá-los em um só lugar e poder ouvi-la; sei que gostarei de salvá-los mais tarde em."

EN "It downloaded over 30,000 of my messages into one easily readable PDF! It also downloaded old voicemails, some from my grandma's. It's nice to save them in one place and be able to hear her voice; I know I will appreciate having saved them later on."

Партугальская Англійская
baixou downloaded
mensagens messages
pdf pdf
fácil easily
antigos old
lugar place
s s
mais tarde later

PT Quando você criar uma nova postagem, esta será salva em:

EN When you create a new post, the post will be saved to:

Партугальская Англійская
você you
criar create
nova new
postagem post

PT A mensagem será salva como rascunho para que você possa acessá-la mais tarde, caso ainda não esteja pronta para ser enviada. Leia mais sobre rascunhos abaixo.

EN If at any point you’re not ready to send your message, it will save as a draft so that you can come back to it later. Read more about drafts below.

Партугальская Англійская
salva save
pronta ready
rascunhos drafts

PT A mensagem será salva automaticamente como rascunho se você começar a escrevê-la, mas não enviá-la. Use as informações abaixo para acessar as mensagens de rascunho com maior facilidade. 

EN If you start writing a message and do not send it, it will automatically save as a draft. Use the information below to help you access your draft messages. 

Партугальская Англійская
salva save
automaticamente automatically
começar start
use use
acessar access

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Finalizar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação de sua reunião será salva em “Meus Documentos > Zoom”.

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

Партугальская Англійская
reunião meeting
tela screen
documentos documents
gt gt
zoom zoom

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

Партугальская Англійская
reunião meeting
gt gt
webex webex

PT Os modelos não podem ser editados diretamente. Para alterar um modelo, será necessário editar a planilha de origem e salvá-lo novamente como um novo modelo.

EN Templates cannot be edited directly. To change a template, you'll need to edit the original source sheet and re-save it as a new template.

Партугальская Англійская
diretamente directly
necessário need

PT Se duas pessoas alterarem as informações da mesma célula aproximadamente ao mesmo tempo, a última alteração salva será exibida na célula.

EN If two people change information in the same cell at roughly the same time, the last saved change will be displayed in the cell.

Партугальская Англійская
pessoas people
informações information
célula cell
aproximadamente roughly
tempo time
última last
alteração change
exibida displayed

PT Se você alterar suas preferências para exibir ou ocultar barras de linha de referência na exibição de Gantt, a alteração será salva apenas para o seu usuário e outros usuários não serão afetados.

EN If you change your preferences to display or hide baseline bars in Gantt view, the change will be saved for your user only and other users will not be affected.

Партугальская Англійская
preferências preferences
ou or
ocultar hide
barras bars
gantt gantt
outros other
afetados affected

PT Um screenshot é uma foto da tela do computador/dispositivo. A imagem será salva em seu computador/dispositivo como um arquivo e pode ser facilmente anexado a e-mails para enviar ao nosso time de suporte.

EN A screenshot is a photo of the display currently on your computer screen. The image will be saved in your computer as a file, and can easily be attached to emails in order to send to our support team.

Партугальская Англійская
computador computer
facilmente easily
anexado attached
time team
suporte support

PT Esta imagem será automaticamente salva na área de trabalho do computador, com hora e data atuais.

EN This image will automatically save to your computer desktop, with the current time and date.

Партугальская Англійская
imagem image
automaticamente automatically
salva save
atuais current

PT Os e-mails enviados de uma conta serão salvos no banco de dados pelo período de 2 meses. Uma lista abrangente de cliques brutos será salva no banco de dados pelo período de 6 meses.

EN Emails sent from an account will be saved in the database for the period of 2 months.Comprehensive listing of raw clicks will be saved in the database for the period of 6 months.

Партугальская Англійская
enviados sent
salvos saved
período period
meses months
abrangente comprehensive
cliques clicks
brutos raw

PT Toque em 'Mais' no canto superior esquerdo da página principal do PhotoGrid para ir até as configurações do PhotoGrid, selecione 'PNG' como formato de imagem e sua foto será salva em formato PNG.

EN Please tap 'More' on the upper left of PhotoGrid's main page to go to PhotoGrid settings, and select your Picture format to '.PNG', your photo will be saved as PNG format.

Партугальская Англійская
toque tap
esquerdo left
principal main
ir go
configurações settings
selecione select

PT Quando você criar uma nova postagem, esta será salva em:

EN When you create a new post, the post will be saved to:

Партугальская Англійская
você you
criar create
nova new
postagem post

PT Você pode mudar sua senha quantas vezes quiser. Para isso, você terá que acessar o seu Perfil, localizado no menu superior e clicar em Alterar senha. Depois de salva, a nova senha será usada para voltar ao seu perfil.

EN You can change the password as many times as you want. To do this you should access Your Profile, it's on the top menu and click on Change password. Once the new password is saved you can return to your profile.

Партугальская Англійская
senha password
acessar access
perfil profile
menu menu
clicar click
voltar return

PT Um screenshot é uma foto da tela do computador/dispositivo. A imagem será salva em seu computador/dispositivo como um arquivo e pode ser facilmente anexado a e-mails para enviar ao nosso time de suporte.

EN A screenshot is a photo of the display currently on your computer screen. The image will be saved in your computer as a file, and can easily be attached to emails in order to send to our support team.

Партугальская Англійская
computador computer
facilmente easily
anexado attached
time team
suporte support

PT Esta imagem será automaticamente salva na área de trabalho do computador, com hora e data atuais.

EN This image will automatically save to your computer desktop, with the current time and date.

Партугальская Англійская
imagem image
automaticamente automatically
salva save
atuais current

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoClique em “Encerrar reunião” na parte inferior da tela. Uma gravação da sua reunião será salva em “Meus documentos > Zoom”.

EN End the meeting & save the recordingClick “End Meeting” on the bottom of your screen. A recording of your meeting will be saved in “My Documents > Zoom.”

Партугальская Англійская
reunião meeting
tela screen
documentos documents
gt gt
zoom zoom

PT Encerrar a reunião e salvar a gravaçãoAssim que sua reunião terminar, uma gravação de sua reunião será salva em “Meu Webex > Minhas Gravações”.

EN End the meeting and save the recordingOnce your meeting is over, a recording of your meeting will be saved in “My Webex > My Recordings.”

Партугальская Англійская
reunião meeting
gt gt
webex webex

PT Os modelos não podem ser editados diretamente. Para alterar um modelo, será necessário editar a planilha de origem e salvá-lo novamente como um novo modelo.

EN Templates cannot be edited directly. To change a template, you'll need to edit the original source sheet and re-save it as a new template.

PT Se duas pessoas alterarem as informações da mesma célula aproximadamente ao mesmo tempo, a última alteração salva será exibida na célula.

EN If two people change information in the same cell at roughly the same time, the last saved change will be displayed in the cell.

PT O código será acionado quando a ação salva for atingida em uma conversa.

EN The code will be triggered when the saved action is reached in a conversation.

PT Para qualquer upgrade ou downgrade no nível do plano, seu cartão de crédito fornecido será cobrado com a nova taxa e o ciclo de faturamento será redefinido. O pedido recorrente antigo será interrompido por nossa equipe.

EN For any upgrade or downgrade in plan level, your credit card that you provided will be charged the new rate and billing cycle will be reset. Old recurring order will be stopped by our team.

Партугальская Англійская
upgrade upgrade
ou or
downgrade downgrade
nível level
crédito credit
cobrado charged
taxa rate
ciclo cycle
faturamento billing
pedido order
recorrente recurring
antigo old
equipe team

PT Uma vez confirmado, desde que você tenha um método de pagamento já no arquivo, a fatura será paga e o IP será adicionado ao seu servidor.Caso contrário, uma fatura será gerada que precisará ser paga antes da ativação.

EN Once confirmed, provided you have a payment method already on file, the invoice will be paid, and the IP will be added to your server.  Otherwise, an invoice will be generated that will need to be paid before activation.

Партугальская Англійская
confirmado confirmed
método method
ip ip
adicionado added
servidor server
gerada generated
ativação activation
precisar need

PT Se a promessa for rejeitada, a instalação será considerada uma falha e este Trabalho de Serviço será abandonado (se uma versão mais antiga estiver em execução, será deixada intacta)

EN If the promise rejects, the installation is considered a failure and this Service Worker will be abandoned (if an older version is running, it'll be left intact)

Партугальская Англійская
promessa promise
considerada considered
falha failure
abandonado abandoned

PT Se você passou algum tempo trabalhando com um engenheiro de suporte, você será cobrado por um chamado. Se você nunca se comunicou com um engenheiro de suporte, o seu chamado será cancelado e você não será cobrado.

EN If you spent time working with a support engineer, you will be charged for an incident. If you never communicated with a support engineer, your incident will be canceled and you will not be charged.

Партугальская Англійская
passou spent
tempo time
trabalhando working
engenheiro engineer
suporte support
cobrado charged
cancelado canceled

PT Hostwinds Bloquear oferta de armazenamento salva você da dor do armazenamento de dados limitado. Não se limite! Adicione volumes ao seu sistema na mosca dentro do Hostwinds Portal da nuvem para espaço de armazenamento expandido.

EN Hostwinds block storage offering saves you from the pain of limited data storage. Don't limit yourself! Add volumes to your system on the fly within the Hostwinds Cloud Portal for expanded storage space.

Партугальская Англійская
hostwinds hostwinds
bloquear block
oferta offering
dor pain
dados data
adicione add
sistema system
mosca fly
portal portal
nuvem cloud
expandido expanded

PT Carlyn Dougherty, aluna de Ciências da Computação em Columbia, uniu forças com o ex-ranger do exército americano Jon Ellsworth e conseguiu a ajuda de 150 militares para desenvolver uma tecnologia que salva vidas.

EN Caryln Dougherty, a computer science student at Columbia, teamed up with former U.S. Army ranger, Jon Ellsworth, and enlisted the help of 150 military personnel to develop technology that saves lives.

Партугальская Англійская
aluna student
exército army
jon jon
ajuda help
militares military
desenvolver develop
salva saves
vidas lives

PT Não; a otimização de imagens depende de um serviço externo de otimização de imagens conseguir baixar a imagem original do seu site, otimizá-la e salvá-la em uma CDN

EN No; Image optimisation depends on the ability of the external image optimisation service to fetch the original image from your site, optimise it and save it on the CDN

Партугальская Англійская
otimização optimisation
serviço service
original original
site site
cdn cdn

PT O Google Analytics salva dados de estatística anônimos que usamos para melhorar sua experiência em nosso site

EN Google Analytics saves anonymous statistical data that we use to improve your experience on our site

Партугальская Англійская
salva saves
experiência experience
site site

PT O 1Password salva suas senhas para que você possa preenchê-las online. Mas o 1Password pode fazer também muitas outras coisas.

EN 1Password saves and fills your passwords, but that’s just the beginning.

Партугальская Англійская
salva saves

PT O feature add-on ? CI de Campo Dinâmico ? possibilita selecionar ativos e salvá-los no ticket ao criar ou editar um ticket

EN The ?Dynamic Field CI? feature add-on makes it possible to select assets and save them to the ticket when creating or editing a ticket

Партугальская Англійская
o the
feature feature
campo field
dinâmico dynamic
possibilita possible
ativos assets
ou or
editar editing
um a
ci ci

PT Você precisará escolher entre CSV (texto) e HTML (que inclui imagens e anexos). Recomendamos que você extraia seus dados no formato HTML, pois é mais fácil de ler. Escolha o local em que você deseja salvá-los e pronto!

EN You'll need to choose between CSV (text) and HTML (which includes images and attachments). We'd recommend you extract your data in HTML format, as it is easiest to read. Choose the location you’d like to save them at, and that’s it!

Партугальская Англійская
csv csv
html html
inclui includes
imagens images
anexos attachments
extraia extract
formato format
local location
precisar need

PT Selecione um local para salvá-los, clique em "OK" quando vir a mensagem "Extração bem-sucedida" e pronto!

EN Select a location for saving them, click “OK” when you see “Extraction successful” message and that’s it!

Партугальская Англійская
local location
ok ok
quando when
mensagem message
extração extraction

PT Toque em Adicionar miniatura personalizada para tirar uma foto ou carregar uma imagem salva no seu aparelho.

EN Tap Add custom thumbnail to take a photo or upload an image from your device.

Партугальская Англійская
toque tap
adicionar add
miniatura thumbnail
personalizada custom
ou or
seu your
aparelho device

PT Como os manuais são interativos, sua equipe pode fazer anotações dentro da interface e salvá-las no registro correspondente

EN Because playbooks are interactive, your team can take notes from within the interface and save them to the corresponding record

Партугальская Англійская
interativos interactive
equipe team
anotações notes
interface interface
correspondente corresponding

PT Mesmo se você editar o formulário, o link para ele permanecerá o mesmo. As alterações feitas aparecerão no formulário quando você salvá-las.

EN Even if you edit the form, the link to it will remain the same. Changes you make will appear on the form when you save them.

Партугальская Англійская
editar edit
formulário form
alterações changes
permanecer remain
aparecer appear

PT No entanto, baixar os dados, salvá-los em outro lugar e importá-los não é muito mais rápido

EN But downloading the data, saving it elsewhere, and importing it isn’t much faster

Партугальская Англійская
baixar downloading

PT Para alterar o status de uma publicação salva ou publicada, clique na etiqueta de status acima do botão Salvar.

EN To change the status of a post after it's saved or published, click the status label above the Save button.

Партугальская Англійская
publicação post
ou or
publicada published
clique click
etiqueta label

PT Para alterar o status de uma publicação após salvá-la ou publicá-la:

EN To change the status of a post after it's saved or published:

Партугальская Англійская
publicação post
ou or
s s

PT As publicações são ordenadas por sua última data salva, da mais recente para a mais antiga.

EN Posts are ordered by their last saved date, from newest to oldest.

Партугальская Англійская
publicações posts
data date

PT O RoboForm não salva apenas suas senhas da web, mas também senhas de aplicativos do Windows (como Skype, Outlook etc.).

EN Not just for web passwords, RoboForm also saves your Windows application passwords (e.g. Skype, Outlook, etc.).

Партугальская Англійская
roboform roboform
salva saves
senhas passwords
web web
aplicativos application
windows windows
skype skype
outlook outlook
etc etc

PT 3.4 O Loomion salva e utiliza dados inseridos pelo usuário no site Salesforce.com Sàrl , Route de la Longeraie 9, 1110 Morges , Suíça (doravante "Salesforce")

EN 3.4 Loomion saves and uses Data entered by the user on the website (e.g

Партугальская Англійская
o the
loomion loomion
salva saves
dados data
site website

PT Loomion_contact : este cookie salva informações no seu site

EN Loomion_contact: This cookie saves information on your visit of the website

Партугальская Англійская
cookie cookie
salva saves
informações information
site website

PT O Google salva um pequeno arquivo com uma sequência de números nos navegadores dos visitantes do site

EN Google saves a small file with a sequence of numbers in the browsers of visitors to the website

Партугальская Англійская
salva saves
pequeno small
arquivo file
navegadores browsers
visitantes visitors

PT Nestify salva todo o conteúdo do seu banco de dados e arquivos no Unidade SSD com RAID 10

EN Nestify saves all your database content and files on the SSD drive with RAID 10

Партугальская Англійская
salva saves
o the
seu your
ssd ssd
raid raid

PT Rastreie e-mails, conversas e anexos, enquanto salva diretamente no Dynamics CRM.

EN Track down emails, conversations, and attachments, while saving directly into Dynamics CRM.

Партугальская Англійская
rastreie track
conversas conversations
e and
anexos attachments
enquanto while
diretamente directly
dynamics dynamics
crm crm
no into

Паказаны пераклады: 50 з 50