PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.
"empresas à base" у Партугальская можа быць перакладзены ў наступныя Англійская словы/фразы:
PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.
EN 5th: Neuse reached on infield single to pitcher, Neuse safe at second on throwing error by third baseman Shaw.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | baseman |
segunda | second |
erro | error |
terceira | third |
shaw | shaw |
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
Партугальская | Англійская |
---|---|
phillips | phillips |
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
odor | odor |
PT 1º: Stanton salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle, Hicks salvo na terceira base por erro.
EN 1st: Stanton safe at first on throwing error by third baseman Wendle, Hicks safe at third on error.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
wendle | wendle |
hicks | hicks |
PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.
EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
terceira | third |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
lemahieu | lemahieu |
urshela | urshela |
PT Brown anotou por erro, Kozma salvo na primeira base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez, Kemp salvo na terceira base por erro.
EN Brown scored on error, Kozma safe at first on throwing error by second baseman Gonzalez, Kemp safe at third on error.
Партугальская | Англійская |
---|---|
brown | brown |
anotou | scored |
erro | error |
base | baseman |
segunda | second |
terceira | third |
kemp | kemp |
PT Walker anotou por erro, Vargas salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base J. Turner, Vargas salvo na segunda base por erro.
EN Walker scored on error, Vargas safe at first on throwing error by third baseman J. Turner, Vargas safe at second on error.
Партугальская | Англійская |
---|---|
anotou | scored |
erro | error |
base | baseman |
terceira | third |
turner | turner |
segunda | second |
vargas | vargas |
j | j |
PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
Партугальская | Англійская |
---|---|
freeman | freeman |
base | baseman |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
terceira | third |
marte | marte |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
Партугальская | Англійская |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
Партугальская | Англійская |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon
EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase
Партугальская | Англійская |
---|---|
solicitação | request |
pull | pull |
recomendações | recommendations |
inteligentes | intelligent |
padrões | standards |
principais | major |
projetos | projects |
bem | well |
amazon | amazon |
base de código | codebase |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
Партугальская | Англійская |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.
EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.
Партугальская | Англійская |
---|---|
direito | right |
art | art |
f | f |
gdpr | gdpr |
perfis | profiling |
disposições | provisions |
e | e |
PT A Ironhack tem parcerias com empresas líderes para fazer com que o seu processo de recrutamento seja fácil e cômodo. Ajudamos as empresas a encontrarem candidatos qualificados tendo por base as suas necessidades e perfis-alvo.
EN Ironhack partners with leading companies to make their talent acquisition process easy and convenient. We help match companies to qualified candidates based on their needs and target profiles.
Партугальская | Англійская |
---|---|
ironhack | ironhack |
líderes | leading |
processo | process |
ajudamos | we help |
candidatos | candidates |
qualificados | qualified |
necessidades | needs |
alvo | target |
perfis | profiles |
PT Disponível agora para empresas / empresas com processos manuais e empresas com conhecimentos técnicos para as suas próprias integrações através do nosso API
EN Available now for businesses / companies with manual processes and companies with technical knowledge for their own integrations through our API
Партугальская | Англійская |
---|---|
disponível | available |
agora | now |
processos | processes |
manuais | manual |
conhecimentos | knowledge |
técnicos | technical |
integrações | integrations |
api | api |
PT - Empresas de armazenamento de arquivos, arquivamento e / ou empresas de gerenciamento de registros, empresas de armazenamento em nuvem
EN - File storage companies, archiving and/or records management companies, cloud storage companies
Партугальская | Англійская |
---|---|
empresas | companies |
ou | or |
gerenciamento | management |
PT Disponível agora para empresas / empresas com processos manuais e empresas com conhecimentos técnicos para as suas próprias integrações através do nosso API
EN Available now for businesses / companies with manual processes and companies with technical knowledge for their own integrations through our API
Партугальская | Англійская |
---|---|
disponível | available |
agora | now |
processos | processes |
manuais | manual |
conhecimentos | knowledge |
técnicos | technical |
integrações | integrations |
api | api |
PT A revista TIME nomeou a Roblox uma das "100 Empresas Mais Influentes" e a Roblox tem sido reconhecido pela Fast Company pela inovação nas suas listas de "Empresas Mais Inovadoras" e "Empresas Mais Inovadoras em Gaming"
EN TIME named Roblox one of the “100 Most Influential Companies,” and it has been recognized by Fast Company for innovation on their “Most Innovative Companies” and “Most Innovative Companies in Gaming” lists
PT 1º: Crawford salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Kim.
EN 1st: Crawford safe at first on throwing error by third baseman Kim.
Партугальская | Англійская |
---|---|
crawford | crawford |
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
kim | kim |
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
PT A base: a base da pirâmide deve ser composta de pontos de contato com clientes específicos, que você acha mais importantes para seus clientes ou sua marca
EN The base: The base of your pyramid should be made up of specific customer touchpoints—the ones you think are most important for your customers and your brand
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | base |
pirâmide | pyramid |
específicos | specific |
importantes | important |
marca | brand |
PT 6°: García salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Taylor.
EN 6th: García safe at first on throwing error by third baseman Taylor.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
taylor | taylor |
PT 5°: Urshela salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle.
EN 5th: Urshela safe at first on throwing error by third baseman Wendle.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
wendle | wendle |
urshela | urshela |
PT 5°: Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.
EN 5th: Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
odor | odor |
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
Партугальская | Англійская |
---|---|
margot | margot |
linha | lined |
segunda | second |
base | baseman |
erro | error |
odor | odor |
PT Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.
EN Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
odor | odor |
PT 2º: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base LeMahieu.
EN 2nd: Díaz safe at first on throwing error by third baseman LeMahieu.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | baseman |
erro | error |
terceira | third |
lemahieu | lemahieu |
PT 3º: Tapia eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, Daza salvo na segunda base on fielding error do segunda base Marte.
EN 3rd: Tapia grounded into fielder's choice to first, Daza safe at second on fielding error by second baseman Marte.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
primeira | first |
segunda | second |
base | baseman |
error | error |
marte | marte |
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
martin | martin |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
base | baseman |
PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).
EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).
Партугальская | Англійская |
---|---|
conta | account |
base | basis |
legal | legal |
dados | details |
PT Murphy em base com rebatida simples no infield para o shortstop, Toro anotou, Fraley para a segunda, Fraley salvo na terceira base por erro de arremesso do shortstop Harrison.
EN Murphy reached on infield single to shortstop, Toro scored, Fraley to second, Fraley safe at third on throwing error by shortstop Harrison.
Партугальская | Англійская |
---|---|
anotou | scored |
segunda | second |
terceira | third |
erro | error |
murphy | murphy |
PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
erro | error |
pinder | pinder |
marte | marte |
PT Hernandez eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, García anotou, Goodwin para a segunda, Hernandez segunda, Goodwin salvo na terceira base por erro de arremesso do primeira base Olson.
EN Hernandez grounded into fielder's choice to first, García scored, Goodwin to second, Hernandez second, Goodwin safe at third on throwing error by first baseman Olson.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
anotou | scored |
segunda | second |
terceira | third |
base | baseman |
erro | error |
hernandez | hernandez |
PT Posey em base com rebatida simples no infield para a terceira, Belt anotou por erro de arremesso do terceira base Machado, Posey para a segunda.
EN Posey reached on infield single to third, Belt scored on throwing error by third baseman Machado, Posey to second.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | baseman |
simples | single |
terceira | third |
anotou | scored |
erro | error |
segunda | second |
machado | machado |
PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.
EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.
Партугальская | Англійская |
---|---|
opção | choice |
segunda | second |
anotou | scored |
base | baseman |
error | error |
w | w |
castro | castro |
hernandez | hernandez |
PT Martinez em base com rebatida simples no infield para a terceira, Chavis anotou por erro de arremesso do terceira base Chapman.
EN Martinez reached on infield single to third, Chavis scored on throwing error by third baseman Chapman.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | baseman |
simples | single |
terceira | third |
anotou | scored |
erro | error |
martinez | martinez |
PT O Google também usa cookies para conduzir a análise de um site que forma a base para a criação de anúncios com base em interesses
EN Google also uses cookies to conduct the analysis of website use that forms the basis for creating the interest-based advertisements
Партугальская | Англійская |
---|---|
cookies | cookies |
conduzir | conduct |
análise | analysis |
site | website |
criação | creating |
anúncios | advertisements |
interesses | interest |
forma | forms |
PT Se necessita de relatórios de gestão do conhecimento, nossa solução para ferramentas de análise com base nos dados da base de conhecimento coletados é o que você precisa.
EN If knowledge management reports are needed, our solution for analysis tools based on collected knowledge base data is what you need.
Партугальская | Англійская |
---|---|
se | if |
gestão | management |
solução | solution |
ferramentas | tools |
PT Com base nas suas próprias regras do ramo hoteleiro, as mensagens de remarketing automatizadas podem ser personalizadas e enviadas para segmentos específicos da sua base de dados.
EN Based on your own hotel business rules, automated remarketing messages can be personalised and sent to specific segments of your database.
Партугальская | Англійская |
---|---|
regras | rules |
mensagens | messages |
remarketing | remarketing |
automatizadas | automated |
podem | can |
personalizadas | personalised |
enviadas | sent |
segmentos | segments |
específicos | specific |
PT Essas arquiteturas evoluíram para suportar as exigências da rede, movendo equipamentos do solo para a torre e da base da torre para hubs centralizados, com base nos requisitos de largura de banda e latência.
EN These architectures have evolved to support the demands of the network, moving equipment from the ground to the tower and from the base of the tower to centralized hubs based on bandwidth and latency requirements.
Партугальская | Англійская |
---|---|
arquiteturas | architectures |
movendo | moving |
equipamentos | equipment |
solo | ground |
torre | tower |
hubs | hubs |
latência | latency |
largura de banda | bandwidth |
PT A antiga estação de base macro com arquitetura de rede de acesso via rádio (RAN) consistia numa torre celular e antena com todos os equipamentos associados na base da torre ligados à antena através de um cabo coaxial
EN The early macro base station with radio access network (RAN) architecture consisted of a cell tower and antenna with all associated equipment at the base of the tower connected to the antenna via coaxial cable
Партугальская | Англійская |
---|---|
estação | station |
base | base |
macro | macro |
arquitetura | architecture |
rede | network |
acesso | access |
rádio | radio |
torre | tower |
celular | cell |
equipamentos | equipment |
cabo | cable |
PT Os dados pessoais coletados dentro dos servidores AWS, estão sujeitos a esta política de privacidade de dados e coletados com base em nossos legítimos interesses (melhorando exclusivamente a qualidade de nosso website.) com base na Arte
EN The personal data collected within the AWS servers, is subject to this data privacy policy and collected on the basis of our legitimate interests (exclusively improving the quality of our website.) based on Art
Партугальская | Англійская |
---|---|
servidores | servers |
sujeitos | subject |
política | policy |
interesses | interests |
melhorando | improving |
exclusivamente | exclusively |
website | website |
arte | art |
PT Para alterar o tamanho da fonte base, ajuste o Tamanho Base no pacote de fontes.
EN To change the base font size, adjust the Base Size on the font pack.
Партугальская | Англійская |
---|---|
base | base |
pacote | pack |
PT Se você ordenar com base em uma coluna do tipo Lista suspensa na planilha de origem, os itens não serão classificados com base nos valores suspensos predeterminados nas planilhas de origem incluídas.
EN If you sort on a column that is a Dropdown List type in the source sheet, items won’t sort based on the predetermined dropdown values in the included source sheets.
Партугальская | Англійская |
---|---|
coluna | column |
planilhas | sheets |
incluídas | included |
PT Para alertar as pessoas (seja com base em um campo de contato ou inserindo-as manualmente) em datas específicas ou antes/depois delas (seja com base em um campo de data ou especificando manualmente)
EN To alert people (either based on a Contact field or entered manually) on, before, and after key dates (either based on a date field or manually specified)
Партугальская | Англійская |
---|---|
pessoas | people |
campo | field |
contato | contact |
manualmente | manually |
PT Ao contrário das planilhas, se você classificar com base em uma coluna do tipo Lista suspensa na planilha de origem, os itens não serão classificados com base nos valores suspensos predeterminados nas propriedades da coluna da planilha de origem.
EN Unlike sheets, if you sort on a column that is a Dropdown List type in the source sheet, items won’t sort based on the predetermined dropdown values in the column properties of the source sheet.
Партугальская | Англійская |
---|---|
contrário | unlike |
planilhas | sheets |
coluna | column |
propriedades | properties |
PT Efetuamos um ajuste fiscal com base nos ajustes acima, resultando em uma taxa efetiva de imposto em uma base não-GAAP, que pode diferir da taxa de imposto GAAP
EN We make a tax adjustment based on the above adjustments resulting in an effective tax rate on a non-GAAP basis, which may differ from the GAAP tax rate
Партугальская | Англійская |
---|---|
ajuste | adjustment |
ajustes | adjustments |
efetiva | effective |
diferir | differ |
gaap | gaap |
PT Tudo o que você precisa para construir uma base de conhecimento interna está disponível em nosso software de base de conhecimento interno
EN Everything you need to build an internal knowledge base is available within our internal knowledge base software
Партугальская | Англійская |
---|---|
você | you |
nosso | our |
PT Os alunos têm um professor orientador e são avaliados com base no trabalho escrito e também com base em seu desempenho em uma apresentação oral para uma comissão de três professores, incluindo o orientador
EN The students have a tutor professor and are evaluated based on the written work and also based on their performance at an oral presentation for a three professor Commission, including the tutor professor
Партугальская | Англійская |
---|---|
professor | professor |
avaliados | evaluated |
trabalho | work |
escrito | written |
oral | oral |
comissão | commission |
PT Entenda sua base de referencia e capacite seus fornecedores para agirem com base em treinamento e ferramentas de melhoraria e monitoramento.
EN Understand your baseline and empower suppliers for action with training and tools for improvement and monitoring.
Партугальская | Англійская |
---|---|
fornecedores | suppliers |
treinamento | training |
ferramentas | tools |
monitoramento | monitoring |
base | baseline |
Паказаны пераклады: 50 з 50