NL Eindeloze samenwerking tussen leerlingen, docenten en tussen verschillende klassen; waar je ook bent, in realtime.
"samenwerking tussen ontwikkelaars" у Галандскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
NL Eindeloze samenwerking tussen leerlingen, docenten en tussen verschillende klassen; waar je ook bent, in realtime.
RU Ученики и учителя из разных классов могут вместе работать онлайн.
Транслітарацыя Učeniki i učitelâ iz raznyh klassov mogut vmeste rabotatʹ onlajn.
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
verschillende | разных |
je | вместе |
NL Eindeloze samenwerking tussen leerlingen, docenten en tussen verschillende klassen; waar je ook bent, in realtime.
RU Ученики и учителя из разных классов могут вместе работать онлайн.
Транслітарацыя Učeniki i učitelâ iz raznyh klassov mogut vmeste rabotatʹ onlajn.
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
verschillende | разных |
je | вместе |
NL Naadloze integratie tussen digitale en fysieke leeromgevingen maakt samenwerking en doorlopend leren mogelijk.
RU Бесшовная интеграция цифровой и физической сред обучения поддерживает совместную работу и непрерывность образовательного процесса.
Транслітарацыя Besšovnaâ integraciâ cifrovoj i fizičeskoj sred obučeniâ podderživaet sovmestnuû rabotu i nepreryvnostʹ obrazovatelʹnogo processa.
Галандскі | Руская |
---|---|
integratie | интеграция |
digitale | цифровой |
en | и |
leren | обучения |
NL Zendesk maakt alle soorten samenwerking eenvoudig, of het nu tussen collega's, teams, afdelingen of tools is.
RU Zendesk упрощает все виды совместной работы, будь то одноранговая, командная, внутренняя, внешняя или инструментальная.
Транслітарацыя Zendesk uproŝaet vse vidy sovmestnoj raboty, budʹ to odnorangovaâ, komandnaâ, vnutrennââ, vnešnââ ili instrumentalʹnaâ.
Галандскі | Руская |
---|---|
zendesk | zendesk |
alle | все |
soorten | виды |
NL ONLYOFFICE Workspace Enterprise Maakt samenwerking tussen teams mogelijk, zodat u alle bedrijfsprocessen online kunt beheren.
RU ONLYOFFICE Workspace Enterprise расширяет возможности совместной работы в команде, позволяя управлять всеми бизнес-процессами онлайн.
Транслітарацыя ONLYOFFICE Workspace Enterprise rasširâet vozmožnosti sovmestnoj raboty v komande, pozvolââ upravlâtʹ vsemi biznes-processami onlajn.
Галандскі | Руская |
---|---|
enterprise | enterprise |
teams | команде |
beheren | управлять |
alle | всеми |
online | онлайн |
NL ONLYOFFICE Workspace Enterprise Maakt samenwerking tussen teams mogelijk, zodat u alle bedrijfsprocessen online kunt beheren.
RU ONLYOFFICE Workspace Enterprise расширяет возможности совместной работы в команде, позволяя управлять всеми бизнес-процессами онлайн.
Транслітарацыя ONLYOFFICE Workspace Enterprise rasširâet vozmožnosti sovmestnoj raboty v komande, pozvolââ upravlâtʹ vsemi biznes-processami onlajn.
Галандскі | Руская |
---|---|
enterprise | enterprise |
teams | команде |
beheren | управлять |
alle | всеми |
online | онлайн |
NL Dankzij de naadloze integraties met Jira en Slack kan je team gemakkelijk tussen live samenwerking en plannen schakelen, terwijl ze werken waar ze willen.
RU Благодаря тесной интеграции с Jira и Slack команда может легко переходить от интерактивной совместной работы к планированию.
Транслітарацыя Blagodarâ tesnoj integracii s Jira i Slack komanda možet legko perehoditʹ ot interaktivnoj sovmestnoj raboty k planirovaniû.
Галандскі | Руская |
---|---|
jira | jira |
integraties | интеграции |
en | и |
team | команда |
kan | может |
gemakkelijk | легко |
NL Het legt de nadruk op team empowerment, communicatie en samenwerking tussen teams en technologie-automatisering.
RU Особое внимание в DevOps уделяется расширению возможностей команд, их взаимодействию и сотрудничеству, а также автоматизации технологий.
Транслітарацыя Osoboe vnimanie v DevOps udelâetsâ rasšireniû vozmožnostej komand, ih vzaimodejstviû i sotrudničestvu, a takže avtomatizacii tehnologij.
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
automatisering | автоматизации |
technologie | технологий |
NL Sinds we met monday.com werken, heeft ons wereldwijde marketingteam een verbetering van 40% gezien in de samenwerking tussen teams.”
RU После перехода на monday.com эффективность сотрудничества между командами в отделе глобального маркетинга выросла на 40%.”
Транслітарацыя Posle perehoda na monday.com éffektivnostʹ sotrudničestva meždu komandami v otdele globalʹnogo marketinga vyrosla na 40%.”
Галандскі | Руская |
---|---|
samenwerking | сотрудничества |
NL Samenwerking tussen creatievelingen
RU Сотрудничество творческих личностей
Транслітарацыя Sotrudničestvo tvorčeskih ličnostej
NL Sluit je aan bij de meer dan 250.000 bedrijven die onze software gebruiken om samenwerking tussen teams te bevorderen
RU Присоединяйтесь более чем к 250 000 компаний, использующих наше программное обеспечение для совместной работы команд
Транслітарацыя Prisoedinâjtesʹ bolee čem k 250 000 kompanij, ispolʹzuûŝih naše programmnoe obespečenie dlâ sovmestnoj raboty komand
NL Praktijkverhalen over betere samenwerking tussen mensen
RU Реальные истории людей, для которых коллективная работа оказалась более эффективной
Транслітарацыя Realʹnye istorii lûdej, dlâ kotoryh kollektivnaâ rabota okazalasʹ bolee éffektivnoj
NL Praktijkverhalen over betere samenwerking tussen mensen
RU Реальные истории людей, для которых коллективная работа оказалась более эффективной
Транслітарацыя Realʹnye istorii lûdej, dlâ kotoryh kollektivnaâ rabota okazalasʹ bolee éffektivnoj
NL Ook heeft deze manier om de vaardigheden van ontwikkelaars te meten een inherente voorkeur voor meer ervaren ontwikkelaars.
RU Кроме того, этому способу измерения навыков разработчиков присуще предвзятое отношение к более опытным разработчикам.
Транслітарацыя Krome togo, étomu sposobu izmereniâ navykov razrabotčikov prisuŝe predvzâtoe otnošenie k bolee opytnym razrabotčikam.
Галандскі | Руская |
---|---|
een | того |
vaardigheden | навыков |
ontwikkelaars | разработчиков |
meer | более |
NL We maken openbare Tweets en antwoorden beschikbaar voor ontwikkelaars en we stellen ontwikkelaars in staat om Tweets te plaatsen via onze API
RU Мы предоставляем разработчикам доступ к открытым твитам и ответам и позволяем публиковать твиты с помощью наших API
Транслітарацыя My predostavlâem razrabotčikam dostup k otkrytym tvitam i otvetam i pozvolâem publikovatʹ tvity s pomoŝʹû naših API
Галандскі | Руская |
---|---|
api | api |
beschikbaar | доступ |
om | к |
en | и |
tweets | твиты |
NL Een VCS volgt conflicten tussen verschillende ontwikkelaars en helpt bij het oplossen
RU VCS отслеживает подобные конфликты между несколькими разработчиками и предлагает средства их решения
Транслітарацыя VCS otsleživaet podobnye konflikty meždu neskolʹkimi razrabotčikami i predlagaet sredstva ih rešeniâ
Галандскі | Руская |
---|---|
vcs | vcs |
en | и |
NL Een VCS volgt conflicten tussen verschillende ontwikkelaars en helpt bij het oplossen
RU VCS отслеживает подобные конфликты между несколькими разработчиками и предлагает средства их решения
Транслітарацыя VCS otsleživaet podobnye konflikty meždu neskolʹkimi razrabotčikami i predlagaet sredstva ih rešeniâ
Галандскі | Руская |
---|---|
vcs | vcs |
en | и |
NL We gebruiken ze om tussen teams te communiceren en nieuwe ontwikkelaars snel aan het werk te krijgen.
RU С их помощью взаимодействуют наши команды, а новые разработчики могут быстро приступить к своим обязанностям».
Транслітарацыя S ih pomoŝʹû vzaimodejstvuût naši komandy, a novye razrabotčiki mogut bystro pristupitʹ k svoim obâzannostâm».
Галандскі | Руская |
---|---|
we | наши |
teams | команды |
nieuwe | новые |
ontwikkelaars | разработчики |
snel | быстро |
om | к |
NL Met andere woorden, het low-code platform laat ontwikkelaars schakelen tussen opties
RU Другими словами, платформа с низким кодом позволяет разработчикам переключаться между вариантами
Транслітарацыя Drugimi slovami, platforma s nizkim kodom pozvolâet razrabotčikam pereklûčatʹsâ meždu variantami
Галандскі | Руская |
---|---|
platform | платформа |
laat | позволяет |
NL Het belangrijkste verschil tussen Magento en WordPress is dat Magento is echt bedoeld voor ontwikkelaars met veel ervaring
RU Основное различие между Magento а WordPress - это Magento действительно предназначен для разработчиков с большим опытом
Транслітарацыя Osnovnoe različie meždu Magento a WordPress - éto Magento dejstvitelʹno prednaznačen dlâ razrabotčikov s bolʹšim opytom
NL In sommige gevallen maakt Apple substantiële veranderingen tussen revisies naar iOS, wat betekent dat er bijvoorbeeld een groot verschil is tussen iOS 11.3 en 11.4
RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница
Транслітарацыя V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica
Галандскі | Руская |
---|---|
ios | ios |
gevallen | случаях |
veranderingen | изменения |
betekent | означает |
en | и |
bijvoorbeeld | например |
verschil | разница |
NL In sommige gevallen maakt Apple substantiële veranderingen tussen revisies naar iOS, wat betekent dat er bijvoorbeeld een groot verschil is tussen iOS 11.3 en 11.4
RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница
Транслітарацыя V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica
Галандскі | Руская |
---|---|
ios | ios |
gevallen | случаях |
veranderingen | изменения |
betekent | означает |
en | и |
bijvoorbeeld | например |
verschil | разница |
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Enquêtes die tussen 9.00 en 10.00 uur worden verstuurd, hebben bijvoorbeeld een hoger reactiepercentage dan enquêtes die tussen 10.00 en 11.00 uur worden verstuurd.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Транслітарацыя Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
NL Gemaakt voor samenwerking binnen ondernemingen
RU Создано для совместной работы в масштабе всей компании
Транслітарацыя Sozdano dlâ sovmestnoj raboty v masštabe vsej kompanii
Галандскі | Руская |
---|---|
voor | для |
NL Transformeer IT voor snellere service en een soepele samenwerking.
RU Реорганизуйте ИТ для ускоренного развертывания решений и эффективной совместной работы.
Транслітарацыя Reorganizujte IT dlâ uskorennogo razvertyvaniâ rešenij i éffektivnoj sovmestnoj raboty.
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
NL Confluence is jouw werkruimte voor samenwerking waar teams en kennis samenkomen om geweldige dingen te bereiken.
RU Confluence — это пространство для совместной работы, в котором команды объединяются с накопленными знаниями для достижения амбициозных целей.
Транслітарацыя Confluence — éto prostranstvo dlâ sovmestnoj raboty, v kotorom komandy obʺedinâûtsâ s nakoplennymi znaniâmi dlâ dostiženiâ ambicioznyh celej.
Галандскі | Руская |
---|---|
teams | команды |
kennis | знаниями |
NL Bedrijf in ontwikkelsoftware en op samenwerking gerichte software
RU Компания-разработчик ПО для разработки и обеспечения совместной работы
Транслітарацыя Kompaniâ-razrabotčik PO dlâ razrabotki i obespečeniâ sovmestnoj raboty
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
bedrijf | работы |
NL Verbeter de efficiëntie voor alle locaties en apparaten door middel van asynchronistische communicatie en samenwerking.
RU Неважно, где вы находитесь и какое устройство используете: согласуйте работу и коммуникации, чтобы повысить эффективность.
Транслітарацыя Nevažno, gde vy nahoditesʹ i kakoe ustrojstvo ispolʹzuete: soglasujte rabotu i kommunikacii, čtoby povysitʹ éffektivnostʹ.
Галандскі | Руская |
---|---|
communicatie | коммуникации |
efficiëntie | эффективность |
NL 3 manieren om samenwerking te verbeteren door cultuur voorop te stellen
RU Приоритет — культуре. 3 способа улучшить взаимодействие
Транслітарацыя Prioritet — kulʹture. 3 sposoba ulučšitʹ vzaimodejstvie
Галандскі | Руская |
---|---|
verbeteren | улучшить |
samenwerking | взаимодействие |
NL Universiteit van Frans-Polynesië: een naadloze samenwerking realiseren met ONLYOFFICE
RU Университет Французской Полинезии организовал совместную работу с помощью ONLYOFFICE
Транслітарацыя Universitet Francuzskoj Polinezii organizoval sovmestnuû rabotu s pomoŝʹû ONLYOFFICE
Галандскі | Руская |
---|---|
van | с |
NL Gemaakt voor samenwerking binnen ondernemingen
RU Создано для совместной работы в масштабе всей компании
Транслітарацыя Sozdano dlâ sovmestnoj raboty v masštabe vsej kompanii
Галандскі | Руская |
---|---|
voor | для |
NL In samenwerking met Blended Perspectives
RU Совместно с Blended Perspectives
Транслітарацыя Sovmestno s Blended Perspectives
NL Hoe ThoughtWorks samenwerking en communicatie op afstand heeft geschaald met Trello
RU Как в компании ThoughtWorks масштабировали совместную удаленную работу и коммуникацию с помощью Trello
Транслітарацыя Kak v kompanii ThoughtWorks masštabirovali sovmestnuû udalennuû rabotu i kommunikaciû s pomoŝʹû Trello
Галандскі | Руская |
---|---|
trello | trello |
en | и |
NL Werk nog beter samen. Hechtere samenwerking, routering en analyses.
RU Работайте как команда еще эффективнее.Углубите сотрудничество, маршрутизацию и аналитику.
Транслітарацыя Rabotajte kak komanda eŝe éffektivnee.Uglubite sotrudničestvo, maršrutizaciû i analitiku.
Галандскі | Руская |
---|---|
nog | еще |
samenwerking | сотрудничество |
en | и |
analyses | аналитику |
NL Ga naar uw ONLYOFFICE-webportaal en krijg toegang tot meer instrumenten voor documentbewerking en samenwerking
RU Перейдите на веб-портал ONLYOFFICE и получите доступ к расширенным инструментам для редактирования и совместной работы над документами
Транслітарацыя Perejdite na veb-portal ONLYOFFICE i polučite dostup k rasširennym instrumentam dlâ redaktirovaniâ i sovmestnoj raboty nad dokumentami
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
krijg | получите |
toegang | доступ |
NL Ga naar uw ONLYOFFICE-webportaal en krijg toegang tot meer instrumenten voor documentbewerking en samenwerking.
RU Перейдите на веб-портал ONLYOFFICE и получите доступ к расширенным инструментам для редактирования и совместной работы над документами.
Транслітарацыя Perejdite na veb-portal ONLYOFFICE i polučite dostup k rasširennym instrumentam dlâ redaktirovaniâ i sovmestnoj raboty nad dokumentami.
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
krijg | получите |
toegang | доступ |
NL ONLYOFFICE Docs Enterprise wordt geleverd met de geavanceerde set tools voor documentbewerking en samenwerking
RU ONLYOFFICE Docs Enterprise — это профессиональные инструменты для редактирования документов и совместной работы
Транслітарацыя ONLYOFFICE Docs Enterprise — éto professionalʹnye instrumenty dlâ redaktirovaniâ dokumentov i sovmestnoj raboty
Галандскі | Руская |
---|---|
enterprise | enterprise |
tools | инструменты |
en | и |
NL Bundel webapplicaties voor een efficiënt teambeheer en samenwerking
RU Набор приложений для управления командой и совместной работы
Транслітарацыя Nabor priloženij dlâ upravleniâ komandoj i sovmestnoj raboty
Галандскі | Руская |
---|---|
en | и |
Паказаны пераклады: 50 з 50