FR Pour obtenir les paramètres de connexion, entrez la clé d'accès et cliquez sur le bouton "Obtenir l'accès".
"obtenir plus d informations" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Руская словы/фразы:
FR Pour obtenir les paramètres de connexion, entrez la clé d'accès et cliquez sur le bouton "Obtenir l'accès".
RU Чтобы получить настройки подключения, введите ключ доступа и нажмите на кнопку "Получить доступ".
Транслітарацыя Čtoby polučitʹ nastrojki podklûčeniâ, vvedite klûč dostupa i nažmite na knopku "Polučitʹ dostup".
Французскі | Руская |
---|---|
obtenir | получить |
paramètres | настройки |
connexion | подключения |
entrez | введите |
bouton | кнопку |
FR Pour obtenir un logo, il suffit d'ouvrir le constructeur, de passer quelques minutes à la création et d'obtenir le résultat.
RU Для того, чтобы получить логотип достаточно открыть конструктор, потратить несколько минут на создание и получить результат.
Транслітарацыя Dlâ togo, čtoby polučitʹ logotip dostatočno otkrytʹ konstruktor, potratitʹ neskolʹko minut na sozdanie i polučitʹ rezulʹtat.
Французскі | Руская |
---|---|
obtenir | получить |
logo | логотип |
suffit | достаточно |
ouvrir | открыть |
constructeur | конструктор |
minutes | минут |
création | создание |
résultat | результат |
FR La publication d'invités vous aide non seulement à obtenir des liens, mais également à obtenir une reconnaissance et un trafic important sur votre site
RU Гостевая публикация не только помогает вам получать ссылки, но также помогает получить признание и большой трафик на вашем сайте
Транслітарацыя Gostevaâ publikaciâ ne tolʹko pomogaet vam polučatʹ ssylki, no takže pomogaet polučitʹ priznanie i bolʹšoj trafik na vašem sajte
Французскі | Руская |
---|---|
publication | публикация |
aide | помогает |
liens | ссылки |
reconnaissance | признание |
et | и |
trafic | трафик |
site | сайте |
FR S'exprimer lors d'un événement où vous pouvez trouver les personnes qui peuvent vous aider à obtenir les liens est le meilleur moyen d'obtenir les liens
RU Выступление на мероприятии, где вы можете найти людей, которые могут помочь вам получить ссылки, - лучший способ получить ссылки
Транслітарацыя Vystuplenie na meropriâtii, gde vy možete najti lûdej, kotorye mogut pomočʹ vam polučitʹ ssylki, - lučšij sposob polučitʹ ssylki
Французскі | Руская |
---|---|
un événement | мероприятии |
trouver | найти |
aider | помочь |
liens | ссылки |
moyen | способ |
FR Vous souhaitez donc obtenir des liens .edu ou .gov? Eh bien, l'un des meilleurs moyens d'obtenir ces liens est de créer une bourse pour l'étudiant
RU Итак, вы хотите получить ссылки .edu или .gov? Что ж, один из лучших способов получить эти ссылки - это создать стипендию для студента
Транслітарацыя Itak, vy hotite polučitʹ ssylki .edu ili .gov? Čto ž, odin iz lučših sposobov polučitʹ éti ssylki - éto sozdatʹ stipendiû dlâ studenta
Французскі | Руская |
---|---|
souhaitez | хотите |
liens | ссылки |
moyens | способов |
créer | создать |
FR Très utiliser des informations complètes, en particulier là où nous pouvons obtenir des backlinks de qualité et quelles sont les techniques pour les obtenir
RU Очень используйте полную информацию, в частности, где мы можем получить качественные обратные ссылки и каковы методы их получения
Транслітарацыя Očenʹ ispolʹzujte polnuû informaciû, v častnosti, gde my možem polučitʹ kačestvennye obratnye ssylki i kakovy metody ih polučeniâ
Французскі | Руская |
---|---|
utiliser | используйте |
particulier | частности |
techniques | методы |
FR Cliquez sur « Obtenir un certificat » ou « Obtenir une attestation » pour un cours.
RU Щелкните «Получить свидетельство» или «Получить грамоту» рядом с нужным курсом.
Транслітарацыя Ŝelknite «Polučitʹ svidetelʹstvo» ili «Polučitʹ gramotu» râdom s nužnym kursom.
Французскі | Руская |
---|---|
ou | или |
pour | с |
FR Faites défiler tout le guide pour obtenir des conseils généraux ou cliquez sur l'un des liens ci-dessous pour obtenir des conseils sur votre configuration spécifique.
RU Пролистайте все руководство для общих советов или нажмите одну из ссылок ниже, чтобы ознакомиться с конкретными настройками.
Транслітарацыя Prolistajte vse rukovodstvo dlâ obŝih sovetov ili nažmite odnu iz ssylok niže, čtoby oznakomitʹsâ s konkretnymi nastrojkami.
Французскі | Руская |
---|---|
généraux | общих |
liens | ссылок |
FR Pour obtenir un logo, il suffit d'ouvrir le constructeur, de passer quelques minutes à la création et d'obtenir le résultat.
RU Для того, чтобы получить логотип достаточно открыть конструктор, потратить несколько минут на создание и получить результат.
Транслітарацыя Dlâ togo, čtoby polučitʹ logotip dostatočno otkrytʹ konstruktor, potratitʹ neskolʹko minut na sozdanie i polučitʹ rezulʹtat.
Французскі | Руская |
---|---|
obtenir | получить |
logo | логотип |
suffit | достаточно |
ouvrir | открыть |
constructeur | конструктор |
minutes | минут |
création | создание |
résultat | результат |
FR Pour obtenir les paramètres de connexion, entrez la clé d'accès et cliquez sur le bouton "Obtenir l'accès".
RU Чтобы получить настройки подключения, введите ключ доступа и нажмите на кнопку "Получить доступ".
Транслітарацыя Čtoby polučitʹ nastrojki podklûčeniâ, vvedite klûč dostupa i nažmite na knopku "Polučitʹ dostup".
Французскі | Руская |
---|---|
obtenir | получить |
paramètres | настройки |
connexion | подключения |
entrez | введите |
bouton | кнопку |
FR Cliquez sur « Obtenir un certificat » ou « Obtenir une attestation » pour un cours.
RU Щелкните «Получить свидетельство» или «Получить грамоту» рядом с нужным курсом.
Транслітарацыя Ŝelknite «Polučitʹ svidetelʹstvo» ili «Polučitʹ gramotu» râdom s nužnym kursom.
Французскі | Руская |
---|---|
ou | или |
pour | с |
FR Faites défiler tout le guide pour obtenir des conseils généraux ou cliquez sur l'un des liens ci-dessous pour obtenir des conseils sur votre configuration spécifique.
RU Пролистайте все руководство для общих советов или нажмите одну из ссылок ниже, чтобы ознакомиться с конкретными настройками.
Транслітарацыя Prolistajte vse rukovodstvo dlâ obŝih sovetov ili nažmite odnu iz ssylok niže, čtoby oznakomitʹsâ s konkretnymi nastrojkami.
Французскі | Руская |
---|---|
généraux | общих |
liens | ссылок |
FR Pour obtenir votre VMC, vous devez d'abord obtenir la conformité DMARC pour vos courriels
RU Чтобы получить VMC, в качестве предварительного условия вам необходимо получить соответствие DMARC для вашей электронной почты
Транслітарацыя Čtoby polučitʹ VMC, v kačestve predvaritelʹnogo usloviâ vam neobhodimo polučitʹ sootvetstvie DMARC dlâ vašej élektronnoj počty
FR *98% des utilisateurs déclarent obtenir une peau plus éclatante, plus lumineuse et d'apparence plus saine
RU *98% пользователей отмечают, что кожа выглядит более сияющей и здоровой, а тон кожи улучшается
Транслітарацыя *98% polʹzovatelej otmečaût, čto koža vyglâdit bolee siâûŝej i zdorovoj, a ton koži ulučšaetsâ
Французскі | Руская |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
plus | более |
et | и |
une | а |
FR Aujourd'hui, nous avons aidé plus de 7 millions de spécialistes marketing à travers le monde à travailler plus efficacement et à obtenir de meilleurs résultats
RU На сегодняшний день мы помогаем свыше 7 млн пользователей более эффективно выполнять свои задачи и достигать впечатляющих результатов
Транслітарацыя Na segodnâšnij denʹ my pomogaem svyše 7 mln polʹzovatelej bolee éffektivno vypolnâtʹ svoi zadači i dostigatʹ vpečatlâûŝih rezulʹtatov
Французскі | Руская |
---|---|
plus de | свыше |
plus | более |
efficacement | эффективно |
résultats | результатов |
FR Plus vous séjournez chez nous, plus vous pouvez obtenir de récompenses pour de futurs séjours gratuits
RU Чем дольше вы находитесь в нашем отеле, тем больше бонусов для следующего пребывания вы получите
Транслітарацыя Čem dolʹše vy nahoditesʹ v našem otele, tem bolʹše bonusov dlâ sleduûŝego prebyvaniâ vy polučite
Французскі | Руская |
---|---|
nous | нашем |
plus | больше |
obtenir | получите |
FR Obtenez des astuces sur les pages à améliorer en premier pour obtenir plus de trafic naturel et faire plus de ventes
RU Получайте рекомендации, над какими страницами работать в первую очередь, чтобы получать больше трафика и продаж
Транслітарацыя Polučajte rekomendacii, nad kakimi stranicami rabotatʹ v pervuû očeredʹ, čtoby polučatʹ bolʹše trafika i prodaž
Французскі | Руская |
---|---|
astuces | рекомендации |
pages | страницами |
faire | работать |
premier | первую |
trafic | трафика |
ventes | продаж |
FR Un audit à temps de la santé d’un site Web aidera à obtenir plus de trafic et de ventes à plus grande échelle.
RU Разовая проверка здоровья всего сайта поможет получить больше трафика и продаж уже в большем масштабе.
Транслітарацыя Razovaâ proverka zdorovʹâ vsego sajta pomožet polučitʹ bolʹše trafika i prodaž uže v bolʹšem masštabe.
Французскі | Руская |
---|---|
aidera | поможет |
obtenir | получить |
trafic | трафика |
et | и |
ventes | продаж |
FR De plus, en créant un plugin, vous aurez une réputation et une autorité, ce qui vous aidera à obtenir plus de backlinks.
RU Кроме того, создав плагин, вы получите репутацию и авторитет, что поможет вам получать больше обратных ссылок.
Транслітарацыя Krome togo, sozdav plagin, vy polučite reputaciû i avtoritet, čto pomožet vam polučatʹ bolʹše obratnyh ssylok.
Французскі | Руская |
---|---|
plugin | плагин |
réputation | репутацию |
et | и |
aidera | поможет |
FR Notre mission consiste à vous permettre d'obtenir les résultats les plus brillants et les plus fiables grâce à
RU Наша цель — обеспечить вам самые яркие и стабильные результаты благодаря
Транслітарацыя Naša celʹ — obespečitʹ vam samye ârkie i stabilʹnye rezulʹtaty blagodarâ
Французскі | Руская |
---|---|
mission | цель |
notre | вам |
résultats | результаты |
grâce | благодаря |
FR Notre mission consiste à obtenir les résultats les plus brillants et les plus fiables pour vos clients et vous grâce à
RU Наша цель — обеспечить вам и вашим клиентам самые яркие и стабильные результаты благодаря
Транслітарацыя Naša celʹ — obespečitʹ vam i vašim klientam samye ârkie i stabilʹnye rezulʹtaty blagodarâ
Французскі | Руская |
---|---|
mission | цель |
clients | клиентам |
résultats | результаты |
FR Pour plus d’informations sur ce processus d’inscription, reportez-vous à « S’inscrire pour la newsletter et pour obtenir des produits » plus haut.
RU Дополнительную информацию о процессе регистрации можно получить в разделе «Регистрация для получения рассылки или продуктов» выше.
Транслітарацыя Dopolnitelʹnuû informaciû o processe registracii možno polučitʹ v razdele «Registraciâ dlâ polučeniâ rassylki ili produktov» vyše.
Французскі | Руская |
---|---|
processus | процессе |
FR Suivie est utile pour obtenir des informations plus détaillées sur vos clients et ce qui les intéresse le plus.
RU Отслеживание полезен для получения более подробной информации о ваших клиентах и о том, что их больше всего интересует.
Транслітарацыя Otsleživanie polezen dlâ polučeniâ bolee podrobnoj informacii o vaših klientah i o tom, čto ih bolʹše vsego interesuet.
Французскі | Руская |
---|---|
clients | клиентах |
FR Pour obtenir le remboursement plus rapidement et nous aider à nous améliorer, pourriez-vous nous dire pourquoi vous n'avez plus besoin du produit Pro ? * *
RU Чтобы получить возврат раньше и помочь нам улучшить, не могли бы вы рассказать нам, почему вам больше не нужен Pro версия продукта? *
Транслітарацыя Čtoby polučitʹ vozvrat ranʹše i pomočʹ nam ulučšitʹ, ne mogli by vy rasskazatʹ nam, počemu vam bolʹše ne nužen Pro versiâ produkta? *
Французскі | Руская |
---|---|
obtenir | получить |
remboursement | возврат |
aider | помочь |
améliorer | улучшить |
pourriez | могли |
dire | рассказать |
plus | больше |
besoin | нужен |
produit | продукта |
FR Pour en savoir plus sur les coulisses du jeu et obtenir plus d'informations sur la nouvelle histoire et les nouveaux personnages de Call of Duty®: Black Ops Cold War Zombies, rendez-vous sur le blog de Treyarch.
RU Подробности о новом режиме "Зомби", доступном в Call of Duty®: Black Ops Cold War, вы можете узнать в блоге Treyarch.
Транслітарацыя Podrobnosti o novom režime "Zombi", dostupnom v Call of Duty®: Black Ops Cold War, vy možete uznatʹ v bloge Treyarch.
Французскі | Руская |
---|---|
nouvelle | новом |
de | of |
blog | блоге |
FR Consultez les questions les plus fréquentes pour obtenir une réponse plus rapidement.
RU Также вы можете ознакомиться с ответами на самые частые вопросы.
Транслітарацыя Takže vy možete oznakomitʹsâ s otvetami na samye častye voprosy.
Французскі | Руская |
---|---|
pour | с |
questions | вопросы |
FR Plus on se rapproche de Kajsa et William, plus on se rend compte à quel point il est difficile d’obtenir un cliché de qualité sans ajout de lumière
RU Если пристальнее взглянуть на Кайсу и Уильяма, становится очевидно, насколько снимку не хватает дополнительного света
Транслітарацыя Esli pristalʹnee vzglânutʹ na Kajsu i Uilʹâma, stanovitsâ očevidno, naskolʹko snimku ne hvataet dopolnitelʹnogo sveta
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
FR Obtenez des astuces sur les pages à améliorer en premier pour obtenir plus de trafic naturel et faire plus de ventes
RU Получайте рекомендации, над какими страницами работать в первую очередь, чтобы получать больше трафика и продаж
Транслітарацыя Polučajte rekomendacii, nad kakimi stranicami rabotatʹ v pervuû očeredʹ, čtoby polučatʹ bolʹše trafika i prodaž
Французскі | Руская |
---|---|
astuces | рекомендации |
pages | страницами |
faire | работать |
premier | первую |
trafic | трафика |
ventes | продаж |
FR Un audit à temps de la santé d’un site Web aidera à obtenir plus de trafic et de ventes à plus grande échelle.
RU Разовая проверка здоровья всего сайта поможет получить больше трафика и продаж уже в большем масштабе.
Транслітарацыя Razovaâ proverka zdorovʹâ vsego sajta pomožet polučitʹ bolʹše trafika i prodaž uže v bolʹšem masštabe.
Французскі | Руская |
---|---|
aidera | поможет |
obtenir | получить |
trafic | трафика |
et | и |
ventes | продаж |
FR Pour plus d’informations sur ce processus d’inscription, reportez-vous à « S’inscrire pour la newsletter et pour obtenir des produits » plus haut.
RU Дополнительную информацию о процессе регистрации можно получить в разделе «Регистрация для получения рассылки или продуктов» выше.
Транслітарацыя Dopolnitelʹnuû informaciû o processe registracii možno polučitʹ v razdele «Registraciâ dlâ polučeniâ rassylki ili produktov» vyše.
Французскі | Руская |
---|---|
processus | процессе |
FR Obtenir plus de trafic Web pourrait également apporter de la popularité et plus de revenus à l'entreprise.
RU Получение большего количества веб-трафика также может принести компании популярность и больший доход.
Транслітарацыя Polučenie bolʹšego količestva veb-trafika takže možet prinesti kompanii populârnostʹ i bolʹšij dohod.
Французскі | Руская |
---|---|
plus | большего |
pourrait | может |
entreprise | компании |
et | и |
revenus | доход |
FR Pour obtenir le remboursement plus rapidement et nous aider à nous améliorer, pourriez-vous nous dire pourquoi vous n'avez plus besoin du produit Pro ? * *
RU Чтобы получить возврат раньше и помочь нам улучшить, не могли бы вы рассказать нам, почему вам больше не нужен Pro версия продукта? *
Транслітарацыя Čtoby polučitʹ vozvrat ranʹše i pomočʹ nam ulučšitʹ, ne mogli by vy rasskazatʹ nam, počemu vam bolʹše ne nužen Pro versiâ produkta? *
Французскі | Руская |
---|---|
obtenir | получить |
remboursement | возврат |
aider | помочь |
améliorer | улучшить |
pourriez | могли |
dire | рассказать |
plus | больше |
besoin | нужен |
produit | продукта |
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Utilisez les sondages sur les salons de recrutement pour en savoir plus sur les candidats et obtenir plus que leurs simples coordonnées.
RU Применяйте опросы на ярмарках вакансий, чтобы больше узнавать о кандидатах и не ограничиваться контактной информацией.
Транслітарацыя Primenâjte oprosy na ârmarkah vakansij, čtoby bolʹše uznavatʹ o kandidatah i ne ograničivatʹsâ kontaktnoj informaciej.
FR Création de liens pour un nouveau site Web: 5 façons pratiques d’obtenir plus de backlinks.
RU Построение ссылок для нового веб-сайта: 5 действенных способов получить большего обратных ссылок.
Транслітарацыя Postroenie ssylok dlâ novogo veb-sajta: 5 dejstvennyh sposobov polučitʹ bolʹšego obratnyh ssylok.
Французскі | Руская |
---|---|
liens | ссылок |
nouveau | нового |
façons | способов |
plus | большего |
FR Contactez l'un de nos ingénieurs de support hautement qualifiés pour obtenir des réponses à vos questions de sécurité les plus spécifiques
RU Обратитесь к высококвалифицированным специалистам нашей службы поддержки, чтобы получить ответы на конкретные вопросы по безопасности
Транслітарацыя Obratitesʹ k vysokokvalificirovannym specialistam našej služby podderžki, čtoby polučitʹ otvety na konkretnye voprosy po bezopasnosti
Французскі | Руская |
---|---|
support | поддержки |
obtenir | получить |
réponses | ответы |
spécifiques | конкретные |
questions | вопросы |
FR Avec le logiciel de feuille de route des produits, vous pouvez obtenir une vue complète des suggestions les plus importantes et fermer la boucle avec les parties prenantes sur ce qu'il faut faire ensuite.
RU Используя дорожную карту продукта, вы сможете организовать лучшие идеи в удобном виде для понимания будущего продуктов
Транслітарацыя Ispolʹzuâ dorožnuû kartu produkta, vy smožete organizovatʹ lučšie idei v udobnom vide dlâ ponimaniâ buduŝego produktov
Французскі | Руская |
---|---|
vue | виде |
FR Adaptez votre stratégie d'enchères et votre plan de contenu pour obtenir plus de trafic à moindre coût
RU Корректируйте стратегию назначения ставок и контент-план, чтобы привлечь больше трафика с меньшими затратами
Транслітарацыя Korrektirujte strategiû naznačeniâ stavok i kontent-plan, čtoby privlečʹ bolʹše trafika s menʹšimi zatratami
Французскі | Руская |
---|---|
stratégie | стратегию |
trafic | трафика |
FR Consultez plusieurs sites Web de votre secteur pour obtenir un tableau plus complet
RU Сравнивайте сразу несколько сайтов в вашем сегменте рынка, чтобы получить полную картину
Транслітарацыя Sravnivajte srazu neskolʹko sajtov v vašem segmente rynka, čtoby polučitʹ polnuû kartinu
Французскі | Руская |
---|---|
votre | вашем |
obtenir | получить |
complet | полную |
Паказаны пераклады: 50 з 50