FR Le modèle de gestion de campagne est idéal pour les équipes qui souhaitent gérer l'intégralité de leur lancement de campagne
FR Le modèle de gestion de campagne est idéal pour les équipes qui souhaitent gérer l'intégralité de leur lancement de campagne
RU Шаблон управления кампаниями идеален для команд, которые желают управлять запуском кампании от начала и до конца
Транслітарацыя Šablon upravleniâ kampaniâmi idealen dlâ komand, kotorye želaût upravlâtʹ zapuskom kampanii ot načala i do konca
Французскі | Руская |
---|---|
qui | которые |
campagne | кампании |
FR Nous pouvons implémenter notre service dans votre campagne ou élaborer ensemble une nouvelle campagne
RU Мы можем предоставить наши услуги в рамках вашей кампании или совместно организовать новую кампанию
Транслітарацыя My možem predostavitʹ naši uslugi v ramkah vašej kampanii ili sovmestno organizovatʹ novuû kampaniû
Французскі | Руская |
---|---|
service | услуги |
ou | или |
nouvelle | новую |
FR Le modèle de gestion de campagne est idéal pour les équipes qui souhaitent gérer l'intégralité de leur lancement de campagne
RU Шаблон управления кампаниями идеален для команд, которые желают управлять запуском кампании от начала и до конца
Транслітарацыя Šablon upravleniâ kampaniâmi idealen dlâ komand, kotorye želaût upravlâtʹ zapuskom kampanii ot načala i do konca
Французскі | Руская |
---|---|
qui | которые |
campagne | кампании |
FR Trouvez les meilleurs mots clés pour chaque campagne PPC
RU Находите лучшие ключевые слова для PPC-кампаний
Транслітарацыя Nahodite lučšie klûčevye slova dlâ PPC-kampanij
Французскі | Руская |
---|---|
pour | для |
FR Lancez une super campagne en vous rassemblant derrière une stratégie unique
RU Запустите невероятную кампанию, объединив все усилия в единую стратегию
Транслітарацыя Zapustite neveroâtnuû kampaniû, obʺediniv vse usiliâ v edinuû strategiû
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампанию |
une | все |
en | в |
stratégie | стратегию |
FR Ces informations peuvent vous aider à mieux comprendre les mots clés qui conviennent le mieux pour votre propre campagne publicitaire.
RU Эта информация поможет лучше понять, какие ключевые слова лучше всего подходят для вашей рекламной кампании.
Транслітарацыя Éta informaciâ pomožet lučše ponâtʹ, kakie klûčevye slova lučše vsego podhodât dlâ vašej reklamnoj kampanii.
Французскі | Руская |
---|---|
informations | информация |
aider | поможет |
mieux | лучше |
qui | какие |
pour | для |
campagne | кампании |
FR Le prix moyen pour le clic d'un utilisateur sur une annonce. Voyez les prix potentiels pour la campagne PPC que vous avez planifiée.
RU Средняя цена одного клика по объявлению. Выясните потенциальную стоимость планируемой вами PPC-кампании.
Транслітарацыя Srednââ cena odnogo klika po obʺâvleniû. Vyâsnite potencialʹnuû stoimostʹ planiruemoj vami PPC-kampanii.
FR Vous pouvez ici faire un rapide bilan de la campagne que vous menez et suivre la réussite de vos concurrents
RU На этой вкладке можно быстро оценить эффективность текущей кампании и проверить успехи ваших конкурентов
Транслітарацыя Na étoj vkladke možno bystro ocenitʹ éffektivnostʹ tekuŝej kampanii i proveritʹ uspehi vaših konkurentov
Французскі | Руская |
---|---|
rapide | быстро |
campagne | кампании |
et | и |
concurrents | конкурентов |
FR En créant une campagne de suivi de position sur les moteurs de recherche avec Semrush, vous pouvez ajouter jusqu'à dix domaines concurrents
RU При настройке кампании по отслеживанию позиций в Semrush можно указать максимум 10 конкурирующих доменов
Транслітарацыя Pri nastrojke kampanii po otsleživaniû pozicij v Semrush možno ukazatʹ maksimum 10 konkuriruûŝih domenov
Французскі | Руская |
---|---|
semrush | semrush |
dix | 10 |
campagne | кампании |
domaines | доменов |
FR Obtenez une vue d'ensemble de la progression de votre campagne
RU Отслеживайте прогресс своей кампании
Транслітарацыя Otsleživajte progress svoej kampanii
Французскі | Руская |
---|---|
progression | прогресс |
votre | своей |
campagne | кампании |
FR Créer une campagne publicitaire
RU Создавать рекламные кампании
Транслітарацыя Sozdavatʹ reklamnye kampanii
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампании |
FR En tant que Lite, avec partage de campagne et alertes par e-mail
RU Как и Lite, но с функцией общих кампаний и электронных оповещений
Транслітарацыя Kak i Lite, no s funkciej obŝih kampanij i élektronnyh opoveŝenij
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
avec | с |
campagne | кампаний |
FR Constituez une campagne PPC à partir de zéro : créez vos annonces, structurez votre liste de mots clés Google Ads et comparez le CPC dans différents domaines
RU Разработайте PPC-кампанию с нуля: создайте объявления, структурируйте список ключевых слов для Google Ads и сравнивайте CPC в различных регионах
Транслітарацыя Razrabotajte PPC-kampaniû s nulâ: sozdajte obʺâvleniâ, strukturirujte spisok klûčevyh slov dlâ Google Ads i sravnivajte CPC v različnyh regionah
Французскі | Руская |
---|---|
ads | ads |
s | с |
zéro | нуля |
créez | создайте |
annonces | объявления |
liste | список |
et | и |
différents | различных |
FR Merci de me donner des nouvelles de la campagne
RU Пожалуйста, присылайте мне новости о кампании
Транслітарацыя Požalujsta, prisylajte mne novosti o kampanii
Французскі | Руская |
---|---|
me | мне |
nouvelles | новости |
campagne | кампании |
FR Retrouvez les dernières actualités de la campagne #Act4Food #Act4Change. Dhaka Tribune Campaign on right to food, health launched 06:41 pm May 19th, 2021 Bangladesh Post Campaign on right to food, health launched 19 May 2021 08:59 PM
RU Ловите последние новости о кампании #Act4Food #Act4Change. Следите за обновлениями!
Транслітарацыя Lovite poslednie novosti o kampanii #Act4Food #Act4Change. Sledite za obnovleniâmi!
Французскі | Руская |
---|---|
dernières | последние |
campagne | кампании |
FR Recevez les mises à jour de la campagne
RU Получать обновления кампании
Транслітарацыя Polučatʹ obnovleniâ kampanii
Французскі | Руская |
---|---|
mises à jour | обновления |
campagne | кампании |
FR Combinez l’utilisation de listes de contrôle, de données Salesforce en temps réel et de discussions en temps réel pour favoriser l’efficacité de votre campagne.
RU Объедините контрольные списки, оперативные данные Salesforce и диалоги в режиме реального времени для повышения эффективности кампании.
Транслітарацыя Obʺedinite kontrolʹnye spiski, operativnye dannye Salesforce i dialogi v režime realʹnogo vremeni dlâ povyšeniâ éffektivnosti kampanii.
Французскі | Руская |
---|---|
listes | списки |
temps | времени |
campagne | кампании |
FR Dans l'intervalle, Houseparty affirme qu'un tiers orchestre une campagne de diffamation contre eux:
RU В то же время, Houseparty утверждают, что сторонние организуют клеветническую кампанию против них:
Транслітарацыя V to že vremâ, Houseparty utverždaût, čto storonnie organizuût klevetničeskuû kampaniû protiv nih:
Французскі | Руская |
---|---|
qu | что |
campagne | кампанию |
eux | них |
FR Nous sommes fiers d’avoir participé à la campagne de tests préliminaires du GPU NVIDIA A100 80 Go PCIe
RU «Мы рады были принять участие в предварительном тестировании NVIDIA A100 80GB PCIE
Транслітарацыя «My rady byli prinâtʹ učastie v predvaritelʹnom testirovanii NVIDIA A100 80GB PCIE
Французскі | Руская |
---|---|
la | в |
nvidia | nvidia |
FR Comment vous lancer avec le modèle de gestion de campagne
RU Начало работы с шаблоном для управления кампаниями
Транслітарацыя Načalo raboty s šablonom dlâ upravleniâ kampaniâmi
Французскі | Руская |
---|---|
modèle | шаблоном |
FR Choisissez une coordination optimale pour votre prochaine campagne de vente ou de marketing
RU Выберите оптимальный способ координации и безупречное управление задачами для вашей следующей торговой или маркетинговой кампании
Транслітарацыя Vyberite optimalʹnyj sposob koordinacii i bezuprečnoe upravlenie zadačami dlâ vašej sleduûŝej torgovoj ili marketingovoj kampanii
Французскі | Руская |
---|---|
coordination | координации |
votre | вашей |
ou | или |
campagne | кампании |
FR Légende: Vidéo de la campagne d’information organisée dans le cadre de la Journée mondiale contre l'hépatite 2021.
RU Подпись: Видео информационной кампании ВОЗ по случаю Всемирного дня борьбы с гепатитом 2021
Транслітарацыя Podpisʹ: Video informacionnoj kampanii VOZ po slučaû Vsemirnogo dnâ borʹby s gepatitom 2021
Французскі | Руская |
---|---|
information | информационной |
campagne | кампании |
journée | дня |
FR Malgré ces obstacles, la vidéo a connu un grand succès, notamment grâce à la campagne réalisée par l'UNICEF sur les réseaux sociaux, qui a été une réussite
RU Несмотря на все трудности, благодаря успешной социальной кампании, проведенной ЮНИСЕФ, видеоролик имел успех
Транслітарацыя Nesmotrâ na vse trudnosti, blagodarâ uspešnoj socialʹnoj kampanii, provedennoj ÛNISEF, videorolik imel uspeh
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампании |
vidéo | видеоролик |
FR La campagne: les manteaux & vestes
RU Рекламная кампания верхней одежды
Транслітарацыя Reklamnaâ kampaniâ verhnej odeždy
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампания |
FR Mesurez votre engagement client et votre CTR pour optimiser une campagne de marketing cohérente.
RU Измеряйте вовлеченность клиентов и CTR, чтобы оптимизировать целостную маркетинговую кампанию.
Транслітарацыя Izmerâjte vovlečennostʹ klientov i CTR, čtoby optimizirovatʹ celostnuû marketingovuû kampaniû.
Французскі | Руская |
---|---|
client | клиентов |
ctr | ctr |
optimiser | оптимизировать |
campagne | кампанию |
FR Mesurez l'engagement de vos clients, le taux d'ouverture et le taux de clics pour optimiser une campagne de marketing cohérente.
RU Измеряйте вовлеченность клиентов, показатель открытий и рейтинг кликов, чтобы оптимизировать целостную маркетинговую кампанию.
Транслітарацыя Izmerâjte vovlečennostʹ klientov, pokazatelʹ otkrytij i rejting klikov, čtoby optimizirovatʹ celostnuû marketingovuû kampaniû.
Французскі | Руская |
---|---|
clients | клиентов |
optimiser | оптимизировать |
campagne | кампанию |
FR Pour réussir à vous promouvoir dans ce métier et avoir une belle campagne publicitaire, il est recommandé de créer votre propre logo .
RU Для успешного продвижения себя в этой профессии и отличной рекламной кампании рекомендуется создать свой собственный логотип.
Транслітарацыя Dlâ uspešnogo prodviženiâ sebâ v étoj professii i otličnoj reklamnoj kampanii rekomenduetsâ sozdatʹ svoj sobstvennyj logotip.
Французскі | Руская |
---|---|
ce | этой |
campagne | кампании |
créer | создать |
logo | логотип |
FR Investissez une partie de votre budget payé pour acquis et possédé pour vous assurer que le public de votre client reste en place lorsque votre campagne s'arrête
RU Улучшайте естественный охват с SEO YouTube, разжигайте интерес поклонников с помощью отлаженного менеджмента комментариев
Транслітарацыя Ulučšajte estestvennyj ohvat s SEO YouTube, razžigajte interes poklonnikov s pomoŝʹû otlažennogo menedžmenta kommentariev
FR Améliorez l’élan organique de votre campagne et créez une communauté de fans autonome
RU Управляйте движущей силой кампаний, создайте автономное сообщество фанатов
Транслітарацыя Upravlâjte dvižuŝej siloj kampanij, sozdajte avtonomnoe soobŝestvo fanatov
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампаний |
créez | создайте |
FR ASKfm, en partenariat avec Diana Awards, lance en 2017 la campagne luttant contre le harcèlement (« Anti-Bullying Pro ») ainsi que de nouvelles ressources à destination des adolescents, parents, enseignants et autorités
RU Как войти в аккаунт ASKfm, не используя «Вконтакте»?
Транслітарацыя Kak vojti v akkaunt ASKfm, ne ispolʹzuâ «Vkontakte»?
Французскі | Руская |
---|---|
avec | используя |
FR Quand j'ai commencé, je ne savais rien sur le référencement et les backlinks, ni sur l'importance de chaque campagne de référencement
RU Когда я только начинал, я ничего не знал о SEO и обратных ссылках, а также о том, насколько это важно в каждой SEO-кампании
Транслітарацыя Kogda â tolʹko načinal, â ničego ne znal o SEO i obratnyh ssylkah, a takže o tom, naskolʹko éto važno v každoj SEO-kampanii
Французскі | Руская |
---|---|
référencement | seo |
chaque | каждой |
FR CountryHolidays - Hôtel de campagne et Bed & Breakfast
RU CountryHolidays - Загородный отель и ночлег и завтрак
Транслітарацыя CountryHolidays - Zagorodnyj otelʹ i nočleg i zavtrak
Французскі | Руская |
---|---|
hôtel | отель |
et | и |
FR Couple faisant un pique-nique romantique dans la campagne toscane
RU Пара делает романтический пикник в сельской местности Тосканы
Транслітарацыя Para delaet romantičeskij piknik v selʹskoj mestnosti Toskany
Французскі | Руская |
---|---|
faisant | делает |
FR Webinaire de lancement de la campagne des jeunes pour l?alimentation et le changement #Act4Food #Act4Change (seulement en anglais).
RU Вебинар по запуску молодёжной кампании #Act4Food #Act4Change (на английском)
Транслітарацыя Vebinar po zapusku molodëžnoj kampanii #Act4Food #Act4Change (na anglijskom)
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампании |
anglais | английском |
FR A quel point le fossé villes-campagne est-il fort là où vous vivez?
RU Следует ли удалить из Швейцарии памятники, связанные с именем В. Ленина?
Транслітарацыя Sleduet li udalitʹ iz Švejcarii pamâtniki, svâzannye s imenem V. Lenina?
FR Comment puis-je améliorer les performances de ma campagne ?
RU Как увеличить эффективность кампаний?
Транслітарацыя Kak uveličitʹ éffektivnostʹ kampanij?
Французскі | Руская |
---|---|
améliorer | увеличить |
performances | эффективность |
campagne | кампаний |
FR Cependant, les deux principaux facteurs qui contribuent au succès d'une campagne publicitaire sont l'utilisation de créations attrayantes pour générer un taux de conversion et l'élaboration d'enchères de CPI compétitives
RU Но основные факторы успеха рекламной кампании — это интересные рекламные материалы, которые обеспечивают конверсию и выгодные ставки CPI
Транслітарацыя No osnovnye faktory uspeha reklamnoj kampanii — éto interesnye reklamnye materialy, kotorye obespečivaût konversiû i vygodnye stavki CPI
Французскі | Руская |
---|---|
principaux | основные |
facteurs | факторы |
succès | успеха |
campagne | кампании |
taux | ставки |
FR PyCharm a eu 10 ans et nous avons fêté son anniversaire avec nos utilisateurs dans le cadre de la campagne « 10 ans de codage à vos côtés »
RU PyCharm исполнилось 10 лет, и в честь этой даты мы провели специальную кампанию
Транслітарацыя PyCharm ispolnilosʹ 10 let, i v čestʹ étoj daty my proveli specialʹnuû kampaniû
Французскі | Руская |
---|---|
ans | лет |
et | и |
campagne | кампанию |
FR La campagne a atteint plus de 800 000 utilisateurs sur les médias sociaux et des dizaines de projets intéressants ont été proposés
RU В соцсетях кампания охватила более 800 000 пользователей, и нам предложили много интересных номинантов
Транслітарацыя V socsetâh kampaniâ ohvatila bolee 800 000 polʹzovatelej, i nam predložili mnogo interesnyh nominantov
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампания |
utilisateurs | пользователей |
intéressants | интересных |
FR L'héroïne de la Campagne de Modern Warfare®, Farah, et le vétéran de la saga, Nikolai, débarquent dans le Passe de combat de la Saison 6.
RU Героиня кампании Modern Warfare® и ветеран серии Николай прибывают с боевым пропуском шестого сезона.
Транслітарацыя Geroinâ kampanii Modern Warfare® i veteran serii Nikolaj pribyvaût s boevym propuskom šestogo sezona.
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампании |
et | и |
saison | сезона |
FR Nous mésurons votre performance de campagne marketing et votre retour sur investissements dans diverses moteurs de recherche et sur de nombreuses plateformes de réseaux sociaux internationaux
RU Мы измерим эффективность вашего маркетинга и отдачу от инвестиций в рекламу
Транслітарацыя My izmerim éffektivnostʹ vašego marketinga i otdaču ot investicij v reklamu
Французскі | Руская |
---|---|
performance | эффективность |
marketing | маркетинга |
et | и |
dans | в |
FR Lancez votre campagne d'acquisition utilisateur (PDF)
RU Запустите свою первую кампанию по привлечению пользователей (PDF)
Транслітарацыя Zapustite svoû pervuû kampaniû po privlečeniû polʹzovatelej (PDF)
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампанию |
utilisateur | пользователей |
FR Mesurez et améliorez votre campagne payante d'acquisition utilisateur (PDF)
RU Отслеживайте свою платную кампанию по привлечению пользователей и вносите в нее корректировки (PDF)
Транслітарацыя Otsleživajte svoû platnuû kampaniû po privlečeniû polʹzovatelej i vnosite v nee korrektirovki (PDF)
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампанию |
utilisateur | пользователей |
et | и |
FR SI vous avez réussi votre stratégie d'app ou mobile avec une seule campagne ou fonctionnalité, félicitations
RU Удачное продвижение приложения с помощью одной кампании или функции — это неплохо
Транслітарацыя Udačnoe prodviženie priloženiâ s pomoŝʹû odnoj kampanii ili funkcii — éto neploho
Французскі | Руская |
---|---|
app | приложения |
avec | с |
une | одной |
campagne | кампании |
FR Au bord de l’eau, à la campagne, en ville ou au milieu d’un cadre montagneux féerique. Ces hébergements invitent à la détente.
RU У воды, в дивной деревушке, в центре города или в Альпах: эти гостиницы наверняка покорят вас.
Транслітарацыя U vody, v divnoj derevuške, v centre goroda ili v Alʹpah: éti gostinicy navernâka pokorât vas.
Французскі | Руская |
---|---|
eau | воды |
milieu | центре |
ville | города |
FR Diversifiez votre campagne promotionnelle avec une série d'annonces vidéo
RU Добавьте разнообразия в свой видеоконтент с помощью серии коротких рекламных роликов
Транслітарацыя Dobavʹte raznoobraziâ v svoj videokontent s pomoŝʹû serii korotkih reklamnyh rolikov
Французскі | Руская |
---|---|
série | серии |
FR 22 vidéos promotionnelles pour la campagne publicitaire du jeu mobile Spin Voyage
RU 22 промовидео для рекламной кампании мобильной игры Spin Voyage
Транслітарацыя 22 promovideo dlâ reklamnoj kampanii mobilʹnoj igry Spin Voyage
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампании |
mobile | мобильной |
jeu | игры |
FR Compatible avec le moniteur de campagne
RU Монитор кампании Совместимость
Транслітарацыя Monitor kampanii Sovmestimostʹ
Французскі | Руская |
---|---|
campagne | кампании |
FR Partez à la conquête du monde antique et affirmez-y votre suprématie en disputant des batailles titanesques en temps réel lors d'une gigantesque campagne au tour par tour.
RU Завоевывайте и правьте древним миром, ведя зрелищные сражения в режиме реального времени в грандиозной пошаговой кампании.
Транслітарацыя Zavoevyvajte i pravʹte drevnim mirom, vedâ zreliŝnye sraženiâ v režime realʹnogo vremeni v grandioznoj pošagovoj kampanii.
Французскі | Руская |
---|---|
et | и |
réel | реального |
temps | времени |
campagne | кампании |
FR Aidez l'armée américaine à mettre en déroute une machine de guerre allemande imprévisible lors d'une campagne solo frénétique où la région montagneuse belge des Ardennes est en jeu.
RU Ведите армию США в наступление против непредсказуемой и движимой отчаянием немецко-фашистской военной машины.
Транслітарацыя Vedite armiû SŠA v nastuplenie protiv nepredskazuemoj i dvižimoj otčaâniem nemecko-fašistskoj voennoj mašiny.
Паказаны пераклады: 50 з 50