Перакласці "adressez" на Італьянскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "adressez" з Французскі на Італьянскі

Пераклады adressez

"adressez" у Французскі можа быць перакладзены ў наступныя Італьянскі словы/фразы:

adressez a alla con e hanno il in per se tramite un una è

Пераклад Французскі на Італьянскі adressez

Французскі
Італьянскі

FR Nous faisons naître de super projets de design grâce à notre communauté globale de designers professionnels. Si vous souhaitez parler à une personne, adressez-vous à un de nos experts en design.

IT Grazie alla nostra comunità globale di designer professionisti chiunque può ottenere un design fantastico. Se vuoi parlare con una persona rivolgiti ad uno dei nostri esperti di design.

Французскі Італьянскі
faisons ottenere
super fantastico
globale globale
designers designer
un un
experts esperti
design design
personne persona
notre nostra
souhaitez vuoi
à ad
de di
vous parlare
nos nostri

FR Lancez-vous dans l'aventure en gagnant 35$ de commission pour chaque nouveau client que vous nous adressez.

IT Inizia il tuo viaggio guadagnando $35 di commissione per ogni nuovo cliente che si iscrive.

Французскі Італьянскі
gagnant guadagnando
commission commissione
nouveau nuovo
client cliente
lancez inizia
chaque ogni
de di
pour per

FR Adressez les bons E-mails aux bonnes personnes

IT Dai le email giuste alle persone giuste

Французскі Італьянскі
personnes persone
les le
aux alle
bonnes giuste
mails email

FR Adressez-vous automatiquement aux bonnes personnes et gérez le marketing pour lequel personne n'a le temps.

IT Rivolgiti automaticamente alle persone giuste e gestisci il marketing per cui nessuno ha tempo.

Французскі Італьянскі
automatiquement automaticamente
gérez gestisci
marketing marketing
bonnes giuste
personnes persone
et e
le il
temps tempo
pour per
vous nessuno

FR Tant que vous vous adressez au service client dans les 30 jours de la période de garantie, vous pouvez résilier votre abonnement et être remboursé

IT Per ottenere la restituzione dell’importo versato, ti basterà contattare il servizio clienti entro 30 giorni e cancellare il tuo account

Французскі Італьянскі
client clienti
résilier cancellare
abonnement account
la il
et e
service servizio
jours giorni
votre tuo

FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et

IT b. Il Feedback viene trasmesso senza alcun obbligo di riservatezza e TuneIn non è tenuta in alcun modo a mantenere la riservatezza sul Feedback dell’Utente o ad astenersi dall’utilizzarlo o divulgarlo; e

Французскі Італьянскі
ou o
façon modo
b b
et e
nest il
de di
garder mantenere

FR Pour toute question concernant les contacts de facturation et techniques, adressez-vous à notre équipe spécialiste du service clients.

IT Per qualsiasi domanda sui contatti tecnici e di fatturazione, contatta il nostro team di Customer Advocate.

Французскі Італьянскі
contacts contatti
facturation fatturazione
techniques tecnici
équipe team
clients customer
et e
de di
vous nostro

FR Pour devenir un contact de licence et avoir accès au code source, adressez-vous à ou aux contacts techniques ou de facturation de votre choix

IT Per diventare un contatto di licenza e avere accesso al codice sorgente, contatta il tuo contatto tecnico o di fatturazione designato

Французскі Італьянскі
licence licenza
techniques tecnico
facturation fatturazione
devenir diventare
un un
accès accesso
code codice
ou o
contact contatto
et e
au al
de di
vous tuo
source sorgente

FR Lorsque vous rédigez votre texte de remplacement, tenez compte du fait que vous vous adressez à des personnes qui utilisent un lecteur d’écran ou qui ont désactivé les images sur leur navigateur. À retenir :

IT Quando scrivi un testo alternativo, ricorda che stai scrivendo per utenti che usano lettori di schermo assistivi o che hanno disabilitato le immagini nel loro browser. Ricorda:

Французскі Італьянскі
utilisent usano
lecteur lettori
écran schermo
images immagini
navigateur browser
ou o
texte testo
les le
ont hanno
vous stai
que un
qui che
de di
lorsque quando
leur loro

FR Pour le reste, nous traitons vos données personnelles lorsque vous nous les envoyez, par exemple lorsque vous remplissez un formulaire en ligne ou lorsque vous nous adressez un message par le biais de nos formulaires de contact

IT Inoltre, i dati personali vengono da noi trattati quando l’utente stesso decide di inviarli, ad esempio compilando un modulo online o attraverso l’invio di un messaggio tramite i nostri moduli di contatto

Французскі Італьянскі
contact contatto
en ligne online
données dati
formulaire modulo
ou o
message messaggio
un un
formulaires moduli
personnelles personali
envoyez ad
de di
nos nostri
le i
exemple esempio
lorsque quando

FR Si vous avez mal aux dents ou une urgence dentaire, adressez-vous au dentiste le plus proche

IT In caso di male ai denti o di un’emergenza potete rivolgervi al dentista più vicino

Французскі Італьянскі
mal male
dents denti
dentiste dentista
ou o
au al
plus più
le caso

FR Rappelez-vous que vous adressez votre page à une personne et pas seulement à un robot, alors essayez d'avoir l'air aussi normal et humain que possible

IT Ricordate che state indirizzando la vostra pagina a una persona; non parlate solo con un robot, quindi cercate di sembrare il più normale e umano possibile

Французскі Італьянскі
rappelez-vous ricordate
robot robot
possible possibile
page pagina
et e
humain umano
un un
à a
personne persona
normal normale
votre la
pas non

FR Adressez-vous au collaborateur le plus compétent pour répondre aux demandes des clients grâce à des tâches d'équipe faciles à utiliser

IT Seleziona il membro del team appropriato per rispondere alle domande dei clienti grazie ad assegnazioni di team semplificate

Французскі Італьянскі
clients clienti
répondre rispondere
équipe team
le il
vous domande

FR Si un événement est annulé, le remboursement que vous adressez à l'acheteur de votre billet inclura la totalité de l'achat — le prix du billet ainsi que tous les frais.

IT Se un evento è stato annullato, il rimborso che emetti a coloro che hanno acquistato il biglietto includerà l'intero acquisto - il prezzo del biglietto e qualunque costo.

Французскі Італьянскі
un événement evento
billet biglietto
est è
remboursement rimborso
prix prezzo
que un
de e
le il

FR Adressez-vous à vos clients en temps réel sur le Web, le mobile et les réseaux sociaux, via le chat ou la messagerie

IT Raggiungi i tuoi clienti istantaneamente tramite web, dispositivo mobile e social con chat e messaggistica

Французскі Італьянскі
clients clienti
mobile mobile
chat chat
messagerie messaggistica
web web
et e
via tramite
sociaux social
le i
la con

FR Adressez-vous directement à un expert de la solution et découvrez les fonctionnalités clés de l'outil de gestion de la performance d'entreprise CCH Tagetik qui répondent le mieux à vos enjeux d'aujourd'hui et de demain.

IT Parla direttamente con un nostro consulente per scoprire le funzionalità chiave della soluzione CCH Tagetik di Corporate Performance Management in grado di risolvere le criticità specifiche della tua azienda.

Французскі Італьянскі
découvrez scoprire
tagetik tagetik
un un
directement direttamente
solution soluzione
fonctionnalités funzionalità
de di
le le
de gestion management
à per
performance performance

FR Toutefois, ne publiez rien qui soit susceptible d'inciter au harcèlement, ne vous livrez pas au harcèlement et ne félicitez pas ou n'adressez pas d'upvote aux publications incitant manifestement à l'auto-défense.

IT Ma non postare nulla che inviti alla molestia, non molestare e non fare il tifo per un evidente vigilantismo.

Французскі Італьянскі
et e
à per
au alla
rien nulla
qui che

FR Les requêtes que vous adressez à notre service clientèle seront analysées de manière à nous permettre de vous fournir par la suite un service de qualité.

IT Le tue richieste al nostro servizio clienti verranno utilizzate in modo da poterti fornire un servizio utile in futuro.

Французскі Італьянскі
seront verranno
fournir fornire
un un
client clienti
requêtes richieste
manière modo
service servizio
à in
le le
de tue

FR La connaissance de l'audience à laquelle vous vous adressez est la clé principale pour réussir une collecte de fonds

IT Questo è fondamentale per gestire una raccolta fondi efficace

Французскі Італьянскі
clé fondamentale
collecte raccolta
fonds fondi
est è
une una

FR Adressez-vous automatiquement aux visiteurs de votre site web et obtenez davantage de commandes.

IT Rivolgiti automaticamente ai tuoi clienti e ricevi più ordini.

Французскі Італьянскі
automatiquement automaticamente
visiteurs clienti
commandes ordini
et e

FR Si vous avez des préoccupations au sujet du matériel qui apparaît sur le site Web ou ces conditions du site Web, s’il vous plaît adressez-vous à ceux-ci en nous envoyant un e-mail à

IT In caso di dubbi sul materiale che appare sul sito Web o sui presenti Termini del sito Web, si prega di rivolgersi a questi inviandoci un'e-mail

Французскі Італьянскі
matériel materiale
apparaît appare
e-mail mail
ou o
conditions termini
en in
ci presenti
web web
sil si
à a
du del
site sito
ces questi
le caso
sur le sul

FR Visites quotidiennes gratuites ; pour en savoir plus sur les horaires de ces visites, adressez-vous au comptoir d'information du musée.

IT Sono disponibili tour gratuiti delle attrazioni principali; per il programma dei tour rivolgiti al banco informazioni.

Французскі Італьянскі
gratuites gratuiti
horaires programma
comptoir banco
au al
visites tour
plus principali
de dei
pour per
en delle

FR Adressez-vous aux bonnes personnes au plus vite

IT Raggiungi immediatamente le persone giuste e dai slancio al tuo processo di M&A

Французскі Італьянскі
bonnes giuste
vous tuo
au al
personnes persone
aux di

FR Dans ce cas, adressez-vous plutôt directement au propriétaire de l’espace de travail

IT In questo caso, contattare direttamente il proprietario dello Workspace

Французскі Італьянскі
directement direttamente
propriétaire proprietario
de dello
ce questo
dans in

FR Puisque vous vous adressez à des personnes qui ont choisi de suivre votre profil, la promotion et le partage de vos produits sur les réseaux sociaux est un moyen facile de maximiser la génération de leads, les clics et les ventes.

IT Dato che stai facendo marketing a persone che hanno scelto di connettersi con te seguendo il tuo account, promuovere e condividere i tuoi prodotti sui social media è un modo semplice per massimizzare la generazione di lead, i clic e le vendite.

Французскі Італьянскі
choisi scelto
maximiser massimizzare
génération generazione
leads lead
clics clic
est è
et e
partage condividere
produits prodotti
un un
ventes vendite
facile semplice
sociaux social
à a
personnes persone
de di
promotion promuovere
ont hanno
moyen per

FR Tous les avis que vous adressez à Splashtop concernant les présentes Conditions doivent être faits par écrit et envoyés par courrier express ou par lettre recommandée à l'adresse de Splashtop indiquée dans les présentes

IT Tutte le comunicazioni da parte dell'Utente a Splashtop relative ai presenti Termini devono avvenire in forma scritta ed essere inviate tramite corriere espresso o posta certificata all'indirizzo indicato nel presente documento

Французскі Італьянскі
splashtop splashtop
doivent devono
et ed
courrier posta
indiqué indicato
ou o
à a
présentes presenti
de nel
conditions termini
être essere
dans in
tous les tutte

FR Pour réaliser des économies sans lésiner sur la qualité, adressez-vous à des professionnels en matière de cadeaux d?affaires

IT Per risparmiare denaro senza compromettere la qualità, contatta professionisti del regalo d?affari

Французскі Італьянскі
cadeaux regalo
affaires affari
sans senza
pour denaro

FR Adressez-vous directement à vos clients grâce aux présentations marketing, aux vidéos tutorielles et à un leadership d'opinion

IT Connettiti direttamente ai tuoi clienti con presentazioni di marketing, tutorial e leadership di pensiero

Французскі Італьянскі
clients clienti
présentations presentazioni
marketing marketing
leadership leadership
directement direttamente
et e
aux di

FR Vous souhaitez en savoir plus sur l’un de nos sacs ou l’une de nos valises Victorinox ? Adressez-vous à Laura. Elle connaît tous nos bagages par cœur jusqu’au plus petit détail.

IT Vorresti conoscere un po’ meglio una delle nostre borse o valigie Victorinox? Allora basta cercare Laura. Laura conosce la nostra valigeria fino all’ultimo dettaglio.

Французскі Італьянскі
souhaitez vorresti
savoir conoscere
victorinox victorinox
connaît conosce
détail dettaglio
laura laura
sacs borse
ou o
vous nostre
elle la
valises valigie
en delle
de basta
petit po

FR Qui est votre cible ? À qui vous adressez-vous ?

IT Chi è il tuo obiettivo? A chi si rivolge?

Французскі Італьянскі
cible obiettivo
est è
qui chi
votre tuo

FR Votre stratégie n’est donc pas complète si vous ne vous adressez pas à vos cibles sur ces réseaux, puisqu’elles y sont certainement déjà inscrites

IT La vostra strategia non è quindi completa se non vi rivolgete ai vostri obiettivi su queste reti, poiché sono certamente già registrati su di esse

Французскі Італьянскі
stratégie strategia
complète completa
cibles obiettivi
réseaux reti
certainement certamente
vous esse
sont sono

FR Selon qu'elle soit digitale, à la télévision, dans les journaux, vous obtiendrez donnera des résultats très différents selon le public auquel vous vous adressez

IT A seconda che sia digitale, in televisione, sui giornali, otterrete risultati molto diversi a seconda dell'audience a cui vi rivolgete

Французскі Італьянскі
digitale digitale
télévision televisione
journaux giornali
résultats risultati
très molto
différents diversi
à a
dans in

FR Si vous avez besoin de reconnaître une plus grande taille d'image (plus de 200 Mb), adressez-vous au service de soutien.

IT Se avete bisogno di riconoscere una più grande immagine di dimensioni (oltre 200 Mb di spazio), per favore, l'indirizzo, il servizio di assistenza.

Французскі Італьянскі
reconnaître riconoscere
dimage immagine
taille dimensioni
grande grande
besoin bisogno
de di
plus più
service servizio
soutien assistenza
vous avez avete

FR Conditions générales d’assurance (CGA). Veuillez lire ce document avant la souscription et adressez-vous à notre 

IT Condizioni Generali di Assicurazione (CGA). Legga questo documento prima di stipulare il contratto e in caso di dubbi si rivolga al nostro

Французскі Італьянскі
générales generali
document documento
conditions condizioni
la il
et e
ce questo
avant di
à in
vous nostro

FR Nous vous tiendrons au courant. Nous vous dirons comment votre argent a été utilisé pour obtenir un impact rapide, et si vous nous adressez une question, nous répondrons toujours rapidement.

IT Informarti su quello che succede. Ti aggiorneremo sull’impatto positivo che sta avendo la tua donazione e, se ci invii una domanda o un commento, ti risponderemo sempre con prontezza.

Французскі Італьянскі
nous répondrons risponderemo
un un
et e
toujours sempre
rapide su
a avendo
pour invii
adressez con
question domanda
votre la

FR Adressez l'ensemble de vos clients grâce au SMS, le canal de messaging mobile le plus rapide et le plus fiable

IT La piattaforma intelligente per la creazione di chatbot

Французскі Італьянскі
de di
le la
grâce per

FR Adressez-vous au contact indiqué sur l’annonce d’emploi ou directement à l’entreprise à laquelle la candidature est adressée. Grâce au lien ci-dessous, vous accèderez à une liste de toutes les entreprises.

IT Contatta la persona indicata sull'annuncio di lavoro o direttamente l'impresa a cui hai inviato la candidatura. Al link qui indicato trovi l'elenco di tutte le imprese.

Французскі Італьянскі
directement direttamente
candidature candidatura
ou o
lien link
entreprises imprese
au al
indiqué indicato
ci qui
contact contatta
la le
à a
de di
laquelle la

FR Vous souhaitez en savoir plus sur l’un de nos sacs ou l’une de nos valises Victorinox ? Adressez-vous à Laura. Elle connaît tous nos bagages par cœur jusqu’au plus petit détail.

IT Vorresti conoscere un po’ meglio una delle nostre borse o valigie Victorinox? Allora basta cercare Laura. Laura conosce la nostra valigeria fino all’ultimo dettaglio.

Французскі Італьянскі
souhaitez vorresti
savoir conoscere
victorinox victorinox
connaît conosce
détail dettaglio
laura laura
sacs borse
ou o
vous nostre
elle la
valises valigie
en delle
de basta
petit po

FR Emballez et adressez correctement vos colis pour qu’ils arrivent à destination sans encombre.

IT Imballate e indirizzate i pacchi correttamente per assicurarvi che giungano al destinatario in buono stato.

Французскі Італьянскі
correctement correttamente
colis pacchi
et e
vos i
quils che

FR Êtes-vous un courtier ou un agent hors réseau ou établi en dehors des États-Unis ? Adressez-vous à une entreprise du réseau Berkshire Hathaway HomeServices. Votre recommandation sera examinée par le service Home Connections.

IT Sei un agente o intermediario fuori rete o non statunitense? Segnalati alla società Berkshire Hathaway HomeServices. La tua raccomandazione sarà gestita da Home Connections.

Французскі Італьянскі
agent agente
réseau rete
berkshire berkshire
recommandation raccomandazione
home home
entreprise società
un un
ou o
sera sarà
des fuori
le la
en alla
vous tua

FR Adressez-vous automatiquement aux bonnes personnes et gérez le marketing pour lequel personne n'a le temps.

IT Rivolgiti automaticamente alle persone giuste e gestisci il marketing per cui nessuno ha tempo.

Французскі Італьянскі
automatiquement automaticamente
gérez gestisci
marketing marketing
bonnes giuste
personnes persone
et e
le il
temps tempo
pour per
vous nessuno

FR Lorsque vous rédigez votre texte de remplacement, tenez compte du fait que vous vous adressez à des personnes qui utilisent un lecteur d’écran ou qui ont désactivé les images sur leur navigateur. À retenir :

IT Quando scrivi un testo alternativo, ricorda che stai scrivendo per utenti che usano lettori di schermo assistivi o che hanno disabilitato le immagini nel loro browser. Ricorda:

Французскі Італьянскі
utilisent usano
lecteur lettori
écran schermo
images immagini
navigateur browser
ou o
texte testo
les le
ont hanno
vous stai
que un
qui che
de di
lorsque quando
leur loro

FR Adressez-vous automatiquement aux visiteurs de votre site web et obtenez davantage de commandes.

IT Rivolgiti automaticamente ai tuoi clienti e ricevi più ordini.

Французскі Італьянскі
automatiquement automaticamente
visiteurs clienti
commandes ordini
et e

FR Visites quotidiennes gratuites ; pour en savoir plus sur les horaires de ces visites, adressez-vous au comptoir d'information du musée.

IT Sono disponibili tour gratuiti delle attrazioni principali; per il programma dei tour rivolgiti al banco informazioni.

Французскі Італьянскі
gratuites gratuiti
horaires programma
comptoir banco
au al
visites tour
plus principali
de dei
pour per
en delle

FR Si un événement est annulé, le remboursement que vous adressez à l'acheteur de votre billet inclura la totalité de l'achat — le prix du billet ainsi que tous les frais.

IT Se un evento è stato annullato, il rimborso che emetti a coloro che hanno acquistato il biglietto includerà l'intero acquisto - il prezzo del biglietto e qualunque costo.

Французскі Італьянскі
un événement evento
billet biglietto
est è
remboursement rimborso
prix prezzo
que un
de e
le il

FR Si un événement est annulé, le remboursement que vous adressez à l'acheteur de votre billet inclura la totalité de l'achat — le prix du billet ainsi que tous les frais.

IT Se un evento è stato annullato, il rimborso che emetti a coloro che hanno acquistato il biglietto includerà l'intero acquisto - il prezzo del biglietto e qualunque costo.

Французскі Італьянскі
un événement evento
billet biglietto
est è
remboursement rimborso
prix prezzo
que un
de e
le il

FR Si un événement est annulé, le remboursement que vous adressez à l'acheteur de votre billet inclura la totalité de l'achat — le prix du billet ainsi que tous les frais.

IT Se un evento è stato annullato, il rimborso che emetti a coloro che hanno acquistato il biglietto includerà l'intero acquisto - il prezzo del biglietto e qualunque costo.

Французскі Італьянскі
un événement evento
billet biglietto
est è
remboursement rimborso
prix prezzo
que un
de e
le il

FR Si un événement est annulé, le remboursement que vous adressez à l'acheteur de votre billet inclura la totalité de l'achat — le prix du billet ainsi que tous les frais.

IT Se un evento è stato annullato, il rimborso che emetti a coloro che hanno acquistato il biglietto includerà l'intero acquisto - il prezzo del biglietto e qualunque costo.

Французскі Італьянскі
un événement evento
billet biglietto
est è
remboursement rimborso
prix prezzo
que un
de e
le il

FR Si un événement est annulé, le remboursement que vous adressez à l'acheteur de votre billet inclura la totalité de l'achat — le prix du billet ainsi que tous les frais.

IT Se un evento è stato annullato, il rimborso che emetti a coloro che hanno acquistato il biglietto includerà l'intero acquisto - il prezzo del biglietto e qualunque costo.

Французскі Італьянскі
un événement evento
billet biglietto
est è
remboursement rimborso
prix prezzo
que un
de e
le il

FR Si un événement est annulé, le remboursement que vous adressez à l'acheteur de votre billet inclura la totalité de l'achat — le prix du billet ainsi que tous les frais.

IT Se un evento è stato annullato, il rimborso che emetti a coloro che hanno acquistato il biglietto includerà l'intero acquisto - il prezzo del biglietto e qualunque costo.

Французскі Італьянскі
un événement evento
billet biglietto
est è
remboursement rimborso
prix prezzo
que un
de e
le il

Паказаны пераклады: 50 з 50