Перакласці "mandato" на Французскі

Паказаны 50 з 50 перакладаў фразы "mandato" з Іспанскі на Французскі

Пераклады mandato

"mandato" у Іспанскі можа быць перакладзены ў наступныя Французскі словы/фразы:

mandato mandat

Пераклад Іспанскі на Французскі mandato

Іспанскі
Французскі

ES El grupo de inspección se atendrá estrictamente al mandato de inspección impartido por el Director General. Se abstendrá de toda actividad que exceda de ese mandato.

FR L’équipe d’inspection respecte rigoureusement le mandat d’inspection donné par le Directeur général. Elle s’abstient d’activités outrepassant ce mandat.

Іспанскі Французскі
grupo équipe
mandato mandat
director directeur
general général
el le

ES El mandato no se ha configurado, lo que significa que el cliente no ha dado su autorización. Te recomendamos que te pongas en contacto con el cliente para configurar un nuevo mandato.

FR Le mandat n'a pas été configuré, ce qui signifie que le client final n'a pas donné son autorisation. Nous vous conseillons de contacter le client final pour qu'il configure un nouveau mandat.

Іспанскі Французскі
mandato mandat
autorización autorisation
recomendamos conseillons
contacto contacter
dado donné
nuevo nouveau
el le
cliente client
configurado configuré
no pas
significa signifie
su son
lo quil
que que
te vous
se qui
con de

ES La información de la cuenta bancaria que se ha utilizado para configurar el mandato para este pago no es correcta. El mandato se va a cancelar. 

FR Les informations sur le compte bancaires utilisées pour configurer le mandat lié à ce paiement étaient incorrectes. Le mandat sera annulé. 

Іспанскі Французскі
configurar configurer
mandato mandat
utilizado utilisé
información informations
cuenta compte
este ce
pago paiement
el le
a à

ES El cliente o tú habéis cancelado el mandato. Es posible que el cliente haya cancelado el mandato en su banco o que lo haya solicitado a GoCardless.

FR Le mandat a été annulé par le client final ou vous-même. Il est possible que le client final ait annulé le mandat auprès de sa banque ou qu'il ait demandé à GoCardless de le faire.

Іспанскі Французскі
mandato mandat
banco banque
cancelado annulé
gocardless gocardless
o ou
el le
cliente client
lo il
su vous
a à

ES En este caso, deberás respetar las condiciones particulares de un mandato de denominación y presentar un borrador de mandato en el registro.

FR Dans ce cas, vous devrez respecter les conditions particulières d?un mandat de nommage et déposer un projet de mandat au registre.

Іспанскі Французскі
respetar respecter
mandato mandat
presentar déposer
borrador projet
registro registre
y et
de de
deberá devrez
en dans
condiciones conditions
este ce
caso cas
particulares un

ES El grupo de inspección se atendrá estrictamente al mandato de inspección impartido por el Director General. Se abstendrá de toda actividad que exceda de ese mandato.

FR L’équipe d’inspection respecte rigoureusement le mandat d’inspection donné par le Directeur général. Elle s’abstient d’activités outrepassant ce mandat.

Іспанскі Французскі
grupo équipe
mandato mandat
director directeur
general général
el le

ES Toda la correspondencia pertinente entre la EFSA y la Comisión Europea puede consultarse en la parte inferior del apartado relativo al mandato específico (número de mandato: M-2008-1061).

FR Toute la correspondance d’interêt échangée entre l’EFSA et la Commission européenne figure au bas de la section relative au mandat concerné (numéro de mandat: M-2008-1061). 

Іспанскі Французскі
correspondencia correspondance
comisión commission
europea européenne
relativo relative
mandato mandat
y et
la la
al au
número de numéro
de de

ES Su mandato principal es llevar a cabo investigaciones de vanguardia y relevantes para las políticas que capaciten a la organización y a la comunidad mundial en general para ofrecer resultados para los niños.

FR Son mandat principal est d'entreprendre des recherches de pointe, pertinentes pour les politiques qui permettent à l'organisation et à la communauté mondiale de fournir des résultats pour les enfants.

Іспанскі Французскі
mandato mandat
principal principal
investigaciones recherches
relevantes pertinentes
políticas politiques
mundial mondiale
ofrecer fournir
resultados résultats
niños enfants
comunidad communauté
y et
la la
de de
su son
es est
cabo des
a à

ES Es recomendable que las autoridades legales que soliciten información de clientes de Atlassian revisen las descripciones de nuestros productos antes de preparar la diligencia y de enviar su requerimiento, mandato u orden judicial

FR Nous encourageons les autorités policières qui demandent des données client à Atlassian à examiner nos descriptions de produits avant de préparer une procédure judiciaire et à nous envoyer la demande, l'ordonnance ou le mandat

Іспанскі Французскі
clientes client
atlassian atlassian
descripciones descriptions
preparar préparer
judicial judiciaire
y et
enviar envoyer
mandato mandat
que à
de de
productos produits
la la
es qui
información données
autoridades autorités
nuestros nos
requerimiento demande

ES También, en teoría, agencias agresivas como el FBI o la NSA podrían usar un mandato judicial para monitorizar a los usuarios norteamericanos que consideren sospechosos

FR En théorie, des agences insistantes, comme le FBI ou la NSA, pourraient utiliser une décision de justice pour surveiller des utilisateurs américains considérés comme suspects

Іспанскі Французскі
teoría théorie
agencias agences
monitorizar surveiller
sospechosos suspects
fbi fbi
en en
usar utiliser
usuarios utilisateurs
o ou
la la
un une
para pour
los de

ES Incluyen procedimientos especiales, que tienen el mandato de informar y asesorar sobre los derechos humanos desde una perspectiva temática o específica del país

FR Ces organes incluent les procédures spéciales, qui ont pour mission de faire rapport et conseiller sur les droits de l’homme dans pays donné ou dans un domaine thématique particulier

Іспанскі Французскі
incluyen incluent
procedimientos procédures
asesorar conseiller
país pays
especiales spéciales
y et
o ou
derechos droits
de de
específica un
informar rapport
temática thématique

ES Cada norma y mandato de seguridad de datos requiere que las organizaciones puedan monitorear, detectar, controlar e informar sobre el acceso autorizado y no autorizado a los datos y las claves de cifrado

FR Pour que le chiffrement et la tokénisation protègent véritablement les données sensibles, les clés de chiffrement elles-mêmes doivent être protégées, gérées et contrôlées par l’entreprise

Іспанскі Французскі
y et
puedan doivent
e l
de de
cifrado chiffrement
datos données
claves clés
seguridad protègent

ES Recetas electrónicas de la DEA para el mandato de sustancias reguladas

FR Règlement Ordonnances électroniques pour les substances contrôlées de la DEA

Іспанскі Французскі
recetas ordonnances
sustancias substances
electrónicas électroniques
dea dea
de de
la la
para pour

ES El mandato del gobierno federal de EE. UU. para el cifrado

FR Mandat du gouvernement fédéral américain pour le chiffrement

Іспанскі Французскі
mandato mandat
gobierno gouvernement
federal fédéral
cifrado chiffrement
el le
del du

ES Si ya tiene una arquitectura de seguridad de datos empresariales basada en el cifrado, puede cumplir con el mandato CAIQ para claves administradas por el cliente con Key Management as a Service, o KMaaS.

FR Si vous disposez déjà d’une architecture de sécurité des données d’entreprise reposant sur le chiffrement, vous pouvez satisfaire le mandat CAIQ pour les clés gérées par le client avec la gestion des clés en tant que service, ou KMaaS.

Іспанскі Французскі
arquitectura architecture
cumplir satisfaire
mandato mandat
caiq caiq
o ou
en en
cliente client
de de
seguridad sécurité
cifrado chiffrement
management la gestion
ya déjà
datos données
puede pouvez
service service
para pour
claves clés
key clé

ES La construcción del Coliseo comenzó en el año 72 bajo el régimen de Vespasiano y terminó en el año 80 durante el mandato del emperador Tito

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Іспанскі Французскі
construcción construction
coliseo colisée
comenzó début
vespasiano vespasien
mandato mandat
tito titus
y et
de de
en en
la la

ES Determinación por parte del IDRC o de otro donante de que el proyecto no se encuadra en el mandato o en la dirección del programa aprobado.

FR perte des fonds provenant d’un bailleur de fonds ou du financement parlementaire;

Іспанскі Французскі
o ou
de de

ES Buenos Aires cesa el mandato del uso de mascarilla en los espacios públicos

FR "Je ne suis coupable de rien" : Jair Bolsonaro réfute les accusations concernant la pandémie

Іспанскі Французскі
el la
de de

ES Google respeta mucho el archivo robots.txt, pero sigue siendo una directiva y no un mandato.

FR Google respecte fortement le fichier robots.txt, mais il s'agit toujours d'une directive et non d'un mandat.

Іспанскі Французскі
google google
respeta respecte
robots robots
directiva directive
mandato mandat
txt txt
y et
el le
un dun
pero mais
archivo fichier
siendo il
no non

ES Tenemos el mandato de innovar, por lo que debemos centrarnos mucho en la experiencia del cliente al proporcionar préstamos más rápido de lo que lo harían los diferentes bancos.

FR Notre mandat d’innover nous incite à mettre un accent particulier sur l’expérience client en accordant des prêts plus rapidement que les différentes banques. 

Іспанскі Французскі
mandato mandat
cliente client
préstamos prêts
bancos banques
diferentes différentes
en en
que à
más plus
rápido rapidement
mucho un

ES Más recientemente, durante mi mandato como CR en Kenya, tuve el privilegio de reunirme con el presidente de Kenya, Uhuru Kenyatta, para discutir la mutilación genital femenina (MGF)

FR Plus récemment, toujours dans le cadre de mon mandat de Coordonnateur résident au Kenya, j'ai eu le privilège de rencontrer le Président kenyan, Uhuru Kenyatta, pour aborder la question des mutilations génitales féminines (MGF)

Іспанскі Французскі
recientemente récemment
mandato mandat
kenya kenya
privilegio privilège
presidente président
mi mon
de de
más plus
en dans
la la
para pour

ES Opinión de los Gobiernos: El coordinador o la coordinadora residente tiene la suficiente prerrogativa (autoridad) para cumplir su mandato

FR Opinion des gouvernements : le coordonnateur résident ou la coordonnatrice résidente possède les attributions requises pour s’acquitter de son mandat

Іспанскі Французскі
opinión opinion
gobiernos gouvernements
residente résident
mandato mandat
o ou
coordinador coordonnateur
de de
la la
su son

ES de los Gobiernos de los países en que se ejecutan programas están de acuerdo en que los coordinadores residentes tienen prerrogativa suficiente para cumplir su mandato, lo que supone un aumento frente al 71% registrado en 2019

FR des gouvernements des pays de programme sont d’accord avec l’affirmation selon laquelle les coordonnateurs résidents possèdent les attributions requises pour s’acquitter de leur mandat, contre 71% en 2019

Іспанскі Французскі
programas programme
residentes résidents
mandato mandat
gobiernos gouvernements
en en
de de
países pays
su leur

ES 79% de los Gobiernos de los países donde se ejecutan programas indican que los coordinadores residentes tienen prerrogativa suficiente para cumplir su mandato, lo que supone un aumento frente al 71% en 2019

FR 79% des gouvernements des pays de programme sont d’accord avec l’affirmation selon laquelle les coordonnateurs résidents ont les attributions requises pour s’acquitter de leur mandat, contre 71% en 2019

Іспанскі Французскі
programas programme
residentes résidents
mandato mandat
gobiernos gouvernements
en en
de de
países pays
su leur

ES El mandato de las ONU para los Derechos Humanos brinda oportunidades y muchos desafíos a la presencia de la ONU en el país

FR Le mandat des Nations Unies en matière de droits de l'homme est à la fois source d'opportunités et de nombreux défis pour les entités de l’ONU dans les pays

Іспанскі Французскі
mandato mandat
la onu unies
y et
desafíos défis
derechos droits
país pays
de de
en en
la la
a à

ES Un enlace a una copia del PDF del mandato y los términos y condiciones

FR Un lien vers une copie du mandat au format PDF et des conditions générales

Іспанскі Французскі
enlace lien
copia copie
mandato mandat
pdf pdf
y et
del du
condiciones conditions
a un
los des

ES Si resulta necesario utilizar la información personal en cumplimiento de un mandato legal.

FR Lorsque nous devons utiliser vos données personnelles pour respecter une obligation légale.

Іспанскі Французскі
utilizar utiliser
cumplimiento respecter
legal légale
información données
personal personnelles
en lorsque
de une

ES Revelaremos la información personal en caso de que así lo requiera el cumplimiento de un mandato legal, por ejemplo, en respuesta a una orden judicial o un apercibimiento

FR Nous divulguerons vos données personnelles pour nous soumettre à des obligations légales, telles qu'une injonction d'un tribunal ou une assignation à comparaître

Іспанскі Французскі
cumplimiento obligations
legal légales
o ou
información données
una quune
a à

ES Sin duda el mayor atractivo de la Plaza Navona son las tres fuentes construidas bajo el mandato de Gregorio XIII Boncompagni:

FR L’atout majeur de la Place Navone est sans aucun doute ses trois fontaines construites sous le mandat de Gregorio XIII Boncompagni :

Іспанскі Французскі
duda doute
plaza place
fuentes fontaines
mandato mandat
gregorio gregorio
xiii xiii
de de
bajo sous
sin sans
la la
mayor majeur

ES Construidas en el año 305 d.C. bajo el mandato del emperador Diocleciano, las Termas de Diocleciano, con capacidad para más de 3.000 personas (el doble que las Termas de Caracalla), fueron el mayor complejo termal de la Antigua Roma.

FR Construits en 305 ap. J.-C., sous le mandat de l’empereur Dioclétien, les Thermes de Dioclétien ont une capacité d’accueil de 3 000 personnes (le double des Thermes de Caracalla) et ont constitué le plus grand complexe thermal de la Rome antique.

Іспанскі Французскі
construidas construits
mandato mandat
diocleciano dioclétien
complejo complexe
antigua antique
roma rome
capacidad capacité
termal thermal
c c
en en
de de
más plus
la la
personas personnes
doble double

ES La construcción del Coliseo comenzó en el año 72 bajo el régimen de Vespasiano y terminó en el año 80 durante el mandato del emperador Tito

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Іспанскі Французскі
construcción construction
coliseo colisée
comenzó début
vespasiano vespasien
mandato mandat
tito titus
y et
de de
en en
la la

ES La construcción del Coliseo comenzó en el año 72 bajo el régimen de Vespasiano y terminó en el año 80 durante el mandato del emperador Tito

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Іспанскі Французскі
construcción construction
coliseo colisée
comenzó début
vespasiano vespasien
mandato mandat
tito titus
y et
de de
en en
la la

ES La construcción del Coliseo comenzó en el año 72 bajo el régimen de Vespasiano y terminó en el año 80 durante el mandato del emperador Tito

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Іспанскі Французскі
construcción construction
coliseo colisée
comenzó début
vespasiano vespasien
mandato mandat
tito titus
y et
de de
en en
la la

ES La construcción del Coliseo comenzó en el año 72 bajo el régimen de Vespasiano y terminó en el año 80 durante el mandato del emperador Tito

FR La construction du Colisée a débuté en l’an 72, sous le régime de Vespasien et s’est terminé en l’an 80 durant le mandat de l’empereur Titus

Іспанскі Французскі
construcción construction
coliseo colisée
comenzó début
vespasiano vespasien
mandato mandat
tito titus
y et
de de
en en
la la

ES Incluyen procedimientos especiales, que tienen el mandato de informar y asesorar sobre los derechos humanos desde una perspectiva temática o específica del país

FR Ces organes incluent les procédures spéciales, qui ont pour mission de faire rapport et conseiller sur les droits de l’homme dans pays donné ou dans un domaine thématique particulier

Іспанскі Французскі
incluyen incluent
procedimientos procédures
asesorar conseiller
país pays
especiales spéciales
y et
o ou
derechos droits
de de
específica un
informar rapport
temática thématique

ES Con una excepción, el mandato de los nuevos miembros de la junta será de tres años

FR À une exception près, la durée du mandat des nouveaux membres du Conseil sera de trois ans

Іспанскі Французскі
excepción exception
mandato mandat
nuevos nouveaux
miembros membres
junta conseil
será sera
años ans
de de
una une
la la
tres trois

ES Este puesto incluirá un mandato de un año

FR Ce siège correspondra à un mandat d?une durée d?un an

Іспанскі Французскі
mandato mandat
año an
este ce
de une
a un

ES Dejará la junta Amitabh Singhal, que ha cumplido un mandato de dos años.

FR Amitabh Singhal quitte le conseil d’administration après un mandat de deux ans.

Іспанскі Французскі
junta conseil
mandato mandat
la le
de de
años ans
a un
dos deux

ES He tenido la suerte de conocer y trabajar con muchas personas extraordinarias de orígenes muy diferentes durante mi mandato

FR J?ai eu la chance de rencontrer et de collaborer avec de nombreuses personnes exceptionnelles issues de milieux très différents au cours de mon mandat

Іспанскі Французскі
suerte chance
conocer rencontrer
personas personnes
mandato mandat
la la
y et
muchas nombreuses
muy très
diferentes différents
tenido eu
de de
mi mon

ES La Subdirectora General proporciona asesoramiento y apoyo al Director General en la aplicación de su mandato.

FR La Directrice générale adjointe aide et conseille le Directeur général dans l’accomplissement de ses fonctions.

Іспанскі Французскі
y et
aplicación fonctions
director directeur
de de
en dans
la la
general général
apoyo aide

ES Los miembros del Consejo Ejecutivo de la OPAQ se encargan de designarlo por un período de cuatro años y su labor es la de garantizar que la Secretaría cumple su mandato de forma eficaz y rentable

FR Nommé par les membres du Conseil exécutif pour un mandat de quatre ans, il est chargé de veiller à ce que le Secrétariat technique s’acquitte de ses fonctions avec efficacité et en réduisant les coûts

Іспанскі Французскі
miembros membres
ejecutivo exécutif
garantizar veiller à ce que
secretaría secrétariat
mandato mandat
eficaz efficacité
consejo conseil
y et
años ans
la le
de de
a un
que à
es est

ES La OPAQ persigue el cumplimiento del mandato de la Convención con objeto de poner fin al desarrollo, producción, almacenamiento, transferencia y empleo de armas químicas,

FR L’Organisation œuvre à la réalisation du mandat de la Convention : faire cesser la mise au point, la fabrication, le stockage, le transfert et l’emploi d’armes chimiques,

Іспанскі Французскі
mandato mandat
convención convention
objeto point
almacenamiento stockage
transferencia transfert
y et
al au
de de
producción fabrication
la la

ES La Comisión Preparatoria consiguió llevar a término varias tareas con arreglo a su mandato, conforme quedó reflejado en su informe final

FR La Commission préparatoire a réussi à mener à bien une partie des tâches relevant de son mandat, dont les résultats sont consignés dans son rapport final

Іспанскі Французскі
comisión commission
mandato mandat
informe rapport
final final
la la
tareas tâches
su son
conforme de
llevar mener
a à

ES Proporciona asesoramiento especializado en los ámbitos de la enseñanza y la divulgación con relación al mandato de la Organización.

FR Fournit des avis spécialisés dans les domaines de l’éducation et de la sensibilisation en rapport avec le mandat de l’Organisation.

Іспанскі Французскі
proporciona fournit
asesoramiento avis
ámbitos domaines
relación rapport
mandato mandat
especializado spécialisé
y et
en en
enseñanza éducation
divulgación sensibilisation
de de
la la

ES Su mandato se recoge en el artículo 15 del Reglamento Financiero de la OPAQ, tal como sigue:

FR Le mandat de l’Organe consultatif est défini à l’article 15 du Règlement financier de l’OIAC, en vertu duquel il :

Іспанскі Французскі
mandato mandat
reglamento règlement
financiero financier
de de
en en
el le

ES El Consejo Consultivo en Enseñanza y Divulgación (ABEO) proporciona asesoramiento especializado relacionados con el mandato de la OPAQ en los ámbitos de la enseñanza y la divulgación.

FR Le Comité consultatif pour l’éducation et la sensibilisation (« le Comité consultatif ») fournit des conseils spécialisés dans les domaines de l’éducation et de la sensibilisation relevant de la compétence de l’OIAC.

Іспанскі Французскі
proporciona fournit
ámbitos domaines
consultivo consultatif
y et
especializado spécialisé
enseñanza éducation
divulgación sensibilisation
de de
en dans
la la

ES Cada Estado Parte es distinto y tiene potestad para determinar el tamaño, la estructura, la composición y el mandato de su Autoridad Nacional. 

FR Chaque État partie est différent et peut, à ce titre, décider de la taille, de la structure, de la composition, et du mandat de son autorité nationale. 

Іспанскі Французскі
distinto différent
estructura structure
composición composition
mandato mandat
y et
autoridad autorité
nacional nationale
de de
tamaño taille
parte partie
la la
su son
para à
es est

ES La Secretaría tiene el mandato de la Convención de proporcionar dicha asistencia técnica, que puede incluir visitas al Estado Parte en cuestión.

FR Aux termes de la Convention, c’est le Secrétariat qui doit fournir l’assistance technique demandée, en se rendant, par exemple, dans l’État partie concerné.

Іспанскі Французскі
secretaría secrétariat
convención convention
proporcionar fournir
técnica technique
parte partie
de de
a se
en en
la la

ES El derecho y la obligación de hacer todo cuanto sea razonable para demostrar su cumplimiento de la presente Convención y, con este fin, permitir que el grupo de inspección desempeña su mandato;

FR Le droit et l’obligation de faire tout ce qui lui est raisonnablement possible pour démontrer qu’il respecte la présente Convention et, à cette fin, de permettre à l’équipe d’inspection de remplir son mandat;

Іспанскі Французскі
razonable raisonnablement
presente présente
convención convention
mandato mandat
y et
permitir permettre
de de
derecho droit
la la
este ce
grupo équipe
su son
demostrar démontrer
a à

ES El Director General expedirá un mandato de inspección para la realización de la inspección por denuncia

FR Le Directeur général délivre un mandat d’inspection pour la conduite de l’inspection par mise en demeure

Іспанскі Французскі
director directeur
general général
mandato mandat
de de
la la
para pour

Паказаны пераклады: 50 з 50