ES Red de servidores: ¿Cómo de grande y diversa es la red de servidores de la VPN? Es posible que estés buscando una VPN con servidores en un país o región concretos
ES Red de servidores: ¿Cómo de grande y diversa es la red de servidores de la VPN? Es posible que estés buscando una VPN con servidores en un país o región concretos
FR Réseau de serveurs : Quelle est la taille et la diversité du réseau de serveurs du VPN ? Vous recherchez peut-être un VPN avec des serveurs dans un pays ou une région spécifique
Іспанскі | Французскі |
---|---|
servidores | serveurs |
vpn | vpn |
y | et |
país | pays |
región | région |
la | la |
o | ou |
red | réseau |
de | de |
grande | taille |
buscando | recherchez |
en | dans |
posible | est |
una | spécifique |
un | une |
ES Si aún no estás seguro, puedes consultar nuestra lista de las mejores VPN completas o echar un vistazo a nuestra página con artículos sobre los mejores proveedores de VPN para propósitos concretos.
FR Si vous ne savez toujours pas lequel choisir, vous pouvez consulter notre liste des meilleurs VPN complets, ou jeter un coup d’œil à notre page contenant des articles sur les meilleurs fournisseurs VPN par catégorie.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
vpn | vpn |
completas | complets |
proveedores | fournisseurs |
o | ou |
vistazo | œil |
lista | liste |
página | page |
consultar | vous |
no | ne |
aún | toujours |
a | à |
mejores | meilleurs |
ES Surfshark no realiza ningún seguimiento de datos de usuarios concretos, pero sí utiliza información anonimizada para determinar la carga de su servidor y posibles problemas de conexión
FR Surfshark ne garde aucune trace des données spécifiques sur ses utilisateurs, mais utilise des informations anonymisées afin de déterminer la charge de ses serveurs et identifier des problèmes de connexion potentiels
Іспанскі | Французскі |
---|---|
surfshark | surfshark |
seguimiento | trace |
carga | charge |
servidor | serveurs |
problemas | problèmes |
conexión | connexion |
posibles | potentiels |
usuarios | utilisateurs |
utiliza | utilise |
y | et |
información | informations |
la | la |
de | de |
pero | mais |
determinar | déterminer |
no | ne |
datos | données |
su | ses |
ningún | des |
ES Esta guía para compradores ofrece consejos concretos para evaluar las opciones disponibles y seleccionar la solución de gestión de proyectos perfecta.
FR Le guide de l’acheteur offre des conseils spécifiques pour évaluer vos besoins et choisir la solution de gestion de projet idéale.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
perfecta | idéale |
ofrece | offre |
y | et |
guía | guide |
solución | solution |
evaluar | évaluer |
seleccionar | choisir |
de | de |
consejos | conseils |
la | la |
gestión | gestion |
a | spécifiques |
proyectos | projet |
para | pour |
ES Obtén resultados comerciales concretos con el contenido de tus redes sociales
FR Obtenez des résultats concrets grâce à vos contenus sociaux
Іспанскі | Французскі |
---|---|
resultados | résultats |
contenido | contenus |
con | à |
de | des |
tus | vos |
ES Esto puede deberse a distintos motivos, pero uno común es que algunos canales / streamings (de entes públicos) solo emiten los partidos que juegan clubs nacionales concretos.
FR Il peut y a voir différentes raisons à cela, mais l’une des plus courantes est que certaines chaînes ou certains flux ne peuvent retransmettre que les rencontres impliquant des clubs nationaux spécifiques.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
motivos | raisons |
clubs | clubs |
nacionales | nationaux |
común | courantes |
canales | chaînes |
puede | peut |
distintos | différentes |
pero | mais |
algunos | certains |
es | est |
a | à |
ES Las cadenas y webs que han comprado licencias para emitir los partidos del mundial de 2022, suelen funcionar solo en países concretos
FR Les chaînes et sites internet ayant acquis les droits de diffusion des matchs de la Coupe du monde 2022 ne sont généralement accessibles que dans des pays spécifiques
Іспанскі | Французскі |
---|---|
cadenas | chaînes |
partidos | matchs |
mundial | monde |
suelen | généralement |
y | et |
que | ayant |
de | de |
países | pays |
webs | internet |
en | dans |
ES Hay muchas razones por las cuales Skype puede estar bloqueado o restringido en países concretos
FR Il existe de nombreuses raisons pour lesquelles Skype peut être bloqué ou limité dans certains pays
Іспанскі | Французскі |
---|---|
muchas | nombreuses |
razones | raisons |
skype | skype |
países | pays |
bloqueado | bloqué |
restringido | limité |
o | ou |
puede | peut |
por | de |
en | dans |
las | lesquelles |
ES Este anuncio llevó a la especulación de que algunos países concretos bloquearían Skype
FR Cette annonce a conduit à des spéculations sur le fait que certains pays pourraient bloquer Skype
Іспанскі | Французскі |
---|---|
anuncio | annonce |
países | pays |
skype | skype |
bloquear | bloquer |
la | le |
algunos | certains |
de | des |
a | à |
ES Lo que hace esta herramienta es, básicamente, redirigir tu conexión a Internet a través de servidores que se encuentran en países concretos, haciendo que tu dirección IP parezca diferente
FR En quelques mots, cet outil redirigera votre connexion internet via un serveur basé dans un pays spécifique, afin de modifier virtuellement votre adresse IP
Іспанскі | Французскі |
---|---|
herramienta | outil |
servidores | serveur |
países | pays |
ip | ip |
conexión | connexion |
internet | internet |
en | en |
tu | votre |
de | de |
dirección | adresse |
a | via |
haciendo | dans |
ES Se puede acceder a las cuentas sigilosas a través de países concretos o ubicaciones de direcciones IP, usando una IP dedicada de una VPN, por ejemplo, que puede ser verificada por una cuenta de un banco virtual o una tarjeta Visa virtual
FR Il est possible d’y accéder depuis l’adresse IP d’un pays ou d’une localisation spécifique, à l’aide d’une adresse IP dédiée d’un VPN, par exemple, et peuvent être vérifiés avec un compte bancaire virtuel ou une carte Visa virtuelle
Іспанскі | Французскі |
---|---|
países | pays |
ip | ip |
vpn | vpn |
verificada | vérifié |
tarjeta | carte |
visa | visa |
acceder | accéder |
o | ou |
ubicaciones | localisation |
cuenta | compte |
ejemplo | exemple |
ser | être |
banco | bancaire |
a | à |
las | et |
una | spécifique |
dedicada | dédiée |
virtual | virtuel |
ES Hay diferentes tamaños disponibles. Si quieres datos más concretos, consulta la tabla de medidas.
FR Dimension personnalisée : veuillez consulter notre guide pour les dimensions finales.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
tamaños | dimensions |
consulta | veuillez |
ES Los nuevos marcos de cooperación de la ONU ofrecen una tremenda oportunidad para ampliar la implementación de 2030 Agenda y demuestra resultados concretos sobre el terreno."
FR Les nouveaux plans-cadres de coopération des Nations Unies nous offrent une formidable occasion d'intensifier la mise en œuvre du Programme 2030 et de d’en démontrer les effets concrets sur le terrain."
Іспанскі | Французскі |
---|---|
nuevos | nouveaux |
marcos | cadres |
cooperación | coopération |
ofrecen | offrent |
oportunidad | occasion |
la onu | unies |
y | et |
terreno | terrain |
de | de |
una | une |
implementación | mise |
agenda | programme |
la | la |
ES Esta guía te enseñará cómo aumentar tus posibilidades de éxito convirtiendo los objetivos y la estrategia de la empresa en requisitos, así como mediante la elaboración de planes concretos para el aumento de escala a medida que crece la empresa.
FR Ce guide vous aidera à maximiser vos chances de réussite en traduisant la stratégie et les objectifs de votre entreprise en obligations et en définissant des plans concrets pour assurer l’évolutivité au fil de la croissance de votre entreprise.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
posibilidades | chances |
éxito | réussite |
objetivos | objectifs |
y | et |
guía | guide |
aumentar | maximiser |
empresa | entreprise |
requisitos | obligations |
planes | plans |
crece | croissance |
de | de |
en | en |
estrategia | stratégie |
la | la |
tus | vos |
a | à |
ES Ajuste fácilmente sus paneles Agile a proyectos concretos, departamentos o personas. Customice las visitas y los filtros, con reglas y colores.
FR Ajustez facilement vos tableaux Agile pour des projets, des services ou du personnel spécifiques. Personnalisez les vues et les filtres avec des règles et des couleurs.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
agile | agile |
proyectos | projets |
departamentos | services |
filtros | filtres |
colores | couleurs |
o | ou |
y | et |
ajuste | ajustez |
reglas | règles |
fácilmente | facilement |
sus | vos |
los | les |
ES MANRS comprende cuatro pasos, simples pero concretos, que mejorarán drásticamente la seguridad y confiabilidad de Internet
FR Le programme MANRS comprend quatre étapes simples mais concrètes qui amélioreront considérablement la sécurité et la fiabilité d?Internet
Іспанскі | Французскі |
---|---|
internet | internet |
pasos | étapes |
y | et |
simples | simples |
pero | mais |
que | comprend |
seguridad | sécurité |
confiabilidad | fiabilité |
la | la |
de | quatre |
ES Requisitos específicos del sector preparados para los problemas concretos a los que pueda enfrentarse
FR Les exigences spécifiques à l'industrie préparées pour les problèmes uniques auxquels vous pourriez être confrontés
Іспанскі | Французскі |
---|---|
pueda | pourriez |
requisitos | exigences |
problemas | problèmes |
que | auxquels |
específicos | spécifiques |
los | les |
a | à |
ES 5 consejos concretos y sencillos para aumentar su tasa de apertura ? Correo electrónico Marketing
FR 5 conseils concrets et simples pour augmenter votre taux d?ouverture ? Email Marketing
Іспанскі | Французскі |
---|---|
consejos | conseils |
sencillos | simples |
aumentar | augmenter |
tasa | taux |
apertura | ouverture |
marketing | marketing |
y | et |
su | votre |
correo electrónico |
ES Cada uno de nosotros puede aportar su grano de arena, y es muy satisfactorio ver los resultados concretos de nuestra labor.
FR Chacun d'entre nous peut apporter sa pierre à l'édifice et c'est très stimulant de voir les résultats de nos travaux prendre vie.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
aportar | apporter |
labor | travaux |
puede | peut |
y | et |
muy | très |
ver | voir |
de | de |
es | cest |
resultados | résultats |
cada uno | chacun |
su | prendre |
ES Accede cuando quieras a tu historial de reproducción completo, revive la música de días concretos, examina tus estadísticas globales y descubre de nuevo a tus favoritos olvidados.
FR Accédez à l'ensemble de votre historique d'écoute à tout moment, revivez des jours précis, consultez vos statistiques globales et redécouvrez vos favoris oubliés.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
accede | accédez |
historial | historique |
estadísticas | statistiques |
globales | globales |
favoritos | favoris |
olvidados | oubliés |
y | et |
a | à |
de | de |
días | jours |
tu | votre |
tus | vos |
ES Las probabilidades de que consigas esto aumentarán si sigues un patrón de fijarte objetivos concretos, obtener feedback externo y darte recompensas, tal y como exponemos en el Capítulo 7
FR Vous aurez également plus de chances d’y parvenir si vous suivez un modèle d’objectifs, de feedback et de récompenses, comme expliqué au chapitre 7
Іспанскі | Французскі |
---|---|
probabilidades | chances |
sigues | suivez |
recompensas | récompenses |
capítulo | chapitre |
y | et |
el | le |
de | de |
patrón | un |
obtener | au |
que | également |
si | vous |
ES Haz una lista de estos objetivos concretos en este gráfico
FR Dans ce graphique, répertoriez ces objectifs spécifiques
Іспанскі | Французскі |
---|---|
objetivos | objectifs |
gráfico | graphique |
una | spécifiques |
este | ce |
ES En casos concretos, nos reservamos el derecho a exigir un documento de identidad adecuado.
FR Dans des cas particuliers, nous nous réservons le droit de demander à l'utilisateur de produire un justificatif d'identité adéquat.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
exigir | demander |
adecuado | adéquat |
el | le |
de | de |
a | à |
ES Sabrás los pasos concretos que tendrás que seguir para mejorar los resultados de tu contenido en las redes sociales orgánicas y de pago.
FR Vous saurez ainsi quelles actions entreprendre dans le cadre de votre stratégie de contenu payant ou naturel pour améliorer vos résultats.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
mejorar | améliorer |
resultados | résultats |
de pago | payant |
de | de |
contenido | contenu |
en | dans |
pasos | votre |
para | pour |
las | quelles |
ES Lo que esperamos transmitir aquí es simple: hay pasos claros y concretos que las organizaciones pueden tomar para superar los muchos desafíos que enfrentamos ahora y los que tenemos por delante.
FR Ce que nous souhaitons transmettre ici est simple : les organisations peuvent prendre des mesures claires et concrètes afin de surmonter les nombreux défis auxquels nous sommes tous confrontés aujourd'hui, mais aussi ceux qui nous attendent.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
organizaciones | organisations |
superar | surmonter |
desafíos | défis |
que | auxquels |
claros | claires |
y | et |
pueden | peuvent |
aquí | ici |
simple | simple |
muchos | nombreux |
es | est |
tomar | prendre |
lo | que |
transmitir | transmettre |
pasos | les |
ES Al conocer las mejores prácticas basadas en datos concretos y ajustadas al perfil único de cada organización, estas empresas podrán entender cuáles son los próximos pasos clave que deben seguir y cómo compararse con sus pares.
FR En découvrant les meilleures pratiques fondées sur les données les plus adaptées à leurs profils uniques, ces entreprises apprendront à comprendre les prochaines étapes clés et à se comparer à leurs pairs.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
basadas | fondées |
perfil | profils |
próximos | prochaines |
pares | pairs |
prácticas | pratiques |
y | et |
empresas | entreprises |
en | en |
pasos | étapes |
datos | données |
que | à |
ES La segunda pregunta debe ser "¿cuáles son los resultados concretos a los que queremos llegar con estas API?". Es decir, "¿qué hacen las API realmente y cómo influyen en la estrategia comercial general?"
FR La deuxième question doit être « Quels résultats concrets attendons-nous de ces API ? ». En d'autres termes : « Que feront ces API, concrètement, et quel sera leur impact sur l'ensemble de la stratégie commerciale ? ».
Іспанскі | Французскі |
---|---|
resultados | résultats |
api | api |
influyen | impact |
comercial | commerciale |
y | et |
la | la |
debe | doit |
en | en |
pregunta | question |
estrategia | stratégie |
ser | être |
estas | ces |
ES Introspección de API fuera de banda para servicios en la nube concretos, como Office 365 y Salesforce
FR L'introspection d'API (out-of-band) pour certains services cloud, dont Office 365 et Salesforce
Іспанскі | Французскі |
---|---|
banda | band |
nube | cloud |
salesforce | salesforce |
servicios | services |
office | office |
y | et |
de | dont |
para | pour |
ES Pero, ¿cómo se sienten tus usuarios? Para comprender completamente los datos concretos, necesitas datos flexibles
FR Mais qu’en est-il du ressenti de vos utilisateurs ? Pour bien comprendre les données quantitatives, vous avez également besoin de données qualitatives
Іспанскі | Французскі |
---|---|
usuarios | utilisateurs |
tus | vos |
pero | mais |
se | vous |
datos | données |
necesitas | besoin |
para | pour |
ES Logra la inserción de anuncios de video y visualización multiplataforma, segura para la marca, utilizando los insights de contenido concretos, confiables y sin cookies de Comscore
FR Assurez le placement adapté au contexte de vos publicités display et vidéos multi-écrans, tout en respectant vos critères de "Brand Safety"
Іспанскі | Французскі |
---|---|
video | vidéos |
segura | assurez |
y | et |
de | de |
la | le |
anuncios | publicités |
marca | au |
ES La ubicación exacta de servidores concretos dentro del país puede variar.
FR Les emplacements précis de serveurs spécifiques dans le pays peuvent varier.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
ubicación | emplacements |
exacta | précis |
servidores | serveurs |
país | pays |
puede | peuvent |
variar | varier |
la | le |
de | de |
ES Intego NetBarrier le permite bloquear las aplicaciones para que no puedan comunicarse con dominios de internet concretos, sin afectar a la funcionalidad.
FR Intego NetBarrier vous permet d’empêcher les applications de communiquer avec des domaines Internet spécifiques tout en conservant les fonctionnalités de votre choix.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
permite | permet |
dominios | domaines |
internet | internet |
intego | intego |
funcionalidad | fonctionnalité |
aplicaciones | applications |
de | de |
las | les |
ES Asigne tonos de llamada concretos y tonos de mensaje a sus contactos
FR Associez des sonneries et tonalités spécifiques à vos contacts
Іспанскі | Французскі |
---|---|
contactos | contacts |
tonos de llamada | sonneries |
y | et |
a | à |
de | des |
ES Consulte todos sus eventos de calendario en un solo sitio. Filtre cuentas o calendarios concretos. Busque por fecha o palabra clave y exporte a formatos estándar.
FR Consultez tous vos événements de calendrier de façon centralisée. Filtrez des comptes ou des calendriers spécifiques. Effectuez des recherches par date ou mot-clé, et exportez les données dans des formats standards.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
consulte | consultez |
cuentas | comptes |
busque | recherches |
exporte | exportez |
eventos | événements |
calendario | calendrier |
o | ou |
calendarios | calendriers |
y | et |
estándar | standards |
palabra | mot |
de | de |
formatos | formats |
clave | mot-clé |
todos | tous |
a | spécifiques |
sus | vos |
en | dans |
ES Use iMazing para explorar y transferir archivos y carpetas concretos desde sus aplicaciones. Transfiera datos desde y hacia:
FR Utilisez iMazing pour parcourir des fichiers et dossiers spécifiques issus de vos apps, et pour les transférer. Transférez des données depuis et vers les apps suivantes :
Іспанскі | Французскі |
---|---|
explorar | parcourir |
imazing | imazing |
y | et |
transferir | transférer |
transfiera | transférez |
use | utilisez |
carpetas | dossiers |
aplicaciones | apps |
archivos | fichiers |
datos | données |
para | pour |
sus | vos |
ES Los servicios van desde proyecciones de matriculaciones futuras para los distritos y los centros escolares concretos, hasta la creación de un plan general para todo el sistema.
FR Les services offerts vont des projections d'inscriptions futures pour les districts et les écoles individuelles au développement d'un plan directeur pour l'ensemble du système.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
proyecciones | projections |
futuras | futures |
distritos | districts |
creación | développement |
y | et |
plan | plan |
sistema | système |
servicios | services |
ES ¿Puedo hacer peticiones especiales, como entrar en la habitación antes de la hora prevista, o solicitar una habitación o servicios concretos?
FR Puis-je faire certaines demandes, par exemple en cas d'arrivée anticipée, si je souhaite un équipement ou une chambre en particulier ?
Іспанскі | Французскі |
---|---|
puedo | puis-je |
peticiones | demandes |
o | ou |
en | en |
habitación | chambre |
hacer | faire |
solicitar | si |
de | une |
ES 12 fechas indispensables del ecommerce que no debes perderte y nuestros consejos para prepararte para ellas: cifras clave, consejos concretos que pueden aplicarse directamente a tu tienda online y una selección de módulos para ayudarte..
FR 12 temps forts e-commerce à ne pas rater et nos conseils pour s’y préparer : des chiffres clés, des conseils concrets et directement applicables sur votre boutique en ligne et des sélections de modules pour vous aider..
Іспанскі | Французскі |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
directamente | directement |
online | en ligne |
selección | sélections |
módulos | modules |
y | et |
tu | votre |
tienda | boutique |
de | de |
ayudarte | aider |
consejos | conseils |
no | ne |
nuestros | nos |
cifras | chiffres |
a | à |
ES Su contenido está diseñado para un idioma, región o público concretos; nosotros lo traduciremos, localizaremos y transcrearemos de forma que funcione para todos.
FR Vous élaborez vos contenus pour une langue, une région ou une audience. Ensuite, nous procédons à leur traduction, leur localisation et leur transcréation pour les adapter à tous les publics.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
región | région |
público | audience |
y | et |
o | ou |
contenido | contenus |
idioma | langue |
todos | tous |
su | leur |
de | une |
ES Debido a esta característica y a la naturaleza de la suscripción ilimitada, no podemos proporcionar asistencia técnica o asesoramiento directo respecto al uso de artículos concretos.
FR De ce fait, et en raison de la nature illimitée de l’abonnement, Envato ne peut fournir de support technique direct ou de conseil quant à l’utilisation de ces contenus.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
debido | en raison de |
y | et |
podemos | peut |
proporcionar | fournir |
técnica | technique |
directo | direct |
uso | lutilisation |
la | la |
o | ou |
asesoramiento | conseil |
de | de |
no | ne |
asistencia | support |
a | à |
al | en |
ilimitada | illimité |
naturaleza | nature |
ES Los nuevos marcos de cooperación de la ONU ofrecen una tremenda oportunidad para ampliar la implementación de 2030 Agenda y demuestra resultados concretos sobre el terreno."
FR Les nouveaux plans-cadres de coopération des Nations Unies nous offrent une formidable occasion d'intensifier la mise en œuvre du Programme 2030 et de d’en démontrer les effets concrets sur le terrain."
Іспанскі | Французскі |
---|---|
nuevos | nouveaux |
marcos | cadres |
cooperación | coopération |
ofrecen | offrent |
oportunidad | occasion |
la onu | unies |
y | et |
terreno | terrain |
de | de |
una | une |
implementación | mise |
agenda | programme |
la | la |
ES Nos reservamos el derecho de excluir métodos de pago concretos
FR Nous nous réservons le droit d'exclure certains modes de paiement
Іспанскі | Французскі |
---|---|
derecho | droit |
métodos | modes |
pago | paiement |
el | le |
de | de |
todos | certains |
ES Si, en casos concretos, no insistimos en el estricto cumplimiento de estas condiciones o no las aplicamos, esto no constituye una renuncia a ningún derecho en el futuro
FR Si, dans certains cas, nous n'insistons pas sur le strict respect de ces conditions ou ne les appliquons pas, cela ne constitue pas une renonciation aux droits pour l'avenir
Іспанскі | Французскі |
---|---|
estricto | strict |
cumplimiento | respect |
constituye | constitue |
renuncia | renonciation |
condiciones | conditions |
o | ou |
el | le |
de | de |
no | ne |
estas | ces |
una | une |
ES Esta rentable aplicación también permite estimar los niveles de ocupación en tiempo real y proporcionar datos sobre el número de personas presentes en las instalaciones o en zonas determinadas en momentos concretos
FR Cette application économique peut aussi estimer les taux d’occupation en temps réel et fournir des données sur le nombre de personnes présentes dans vos locaux ou dans certaines zones à des moments précis
Іспанскі | Французскі |
---|---|
aplicación | application |
estimar | estimer |
personas | personnes |
presentes | présentes |
instalaciones | locaux |
zonas | zones |
rentable | économique |
real | réel |
y | et |
proporcionar | fournir |
o | ou |
el | le |
de | de |
en | en |
permite | peut |
tiempo | temps |
datos | données |
momentos | moments |
esta | cette |
ES La búsqueda eficiente y las funciones de filtrado intuitivas te permiten encontrar preajustes según características y atributos concretos, una forma de trabajar particularmente musical e intuitiva.
FR Les fonctions de recherche puissantes et les filtres intuitifs permettent de trouver des presets répondant à des caractéristiques et des attributs spécifiques, pour une approche exceptionnellement musicale et intuitive.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
intuitivas | intuitifs |
permiten | permettent |
musical | musicale |
intuitiva | intuitive |
forma | approche |
búsqueda | recherche |
y | et |
encontrar | trouver |
atributos | attributs |
funciones | fonctions |
de | de |
características | caractéristiques |
una | une |
trabajar | des |
la | pour |
ES Los investigadores también mantuvieron entrevistas con representantes de varias empresas, para recopilar estudios de casos concretos sobre los efectos de la ley en sus negocios.
FR Les chercheurs ont également mené des entretiens avec des représentants de plusieurs entreprises, afin de recueillir des études de cas spécifiques quant aux retombées de la loi sur leurs activités.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
investigadores | chercheurs |
entrevistas | entretiens |
representantes | représentants |
recopilar | recueillir |
estudios | études |
casos | cas |
también | également |
empresas | entreprises |
la | la |
de | de |
ley | loi |
en | sur |
ES Inventario de todas las armas químicas almacenadas en edificios o emplazamientos concretos de la instalación, según lo decidan los inspectores; o
FR Inventaire de toutes les armes chimiques stockées dans certains bâtiments ou emplacements de l’installation, au gré des inspecteurs;
Іспанскі | Французскі |
---|---|
armas | armes |
almacenadas | stockées |
edificios | bâtiments |
emplazamientos | emplacements |
instalación | linstallation |
o | ou |
inventario | inventaire |
de | de |
en | dans |
todas | des |
ES Estos 21 objetivos, numerados y concretos, hacen referencia al abastecimiento local, la diversidad, la gestión del agua, de la energía y de los desechos.
FR Ces 21 objectifs chiffrés et concrèts concernent l'approvisionnement local, la diversité, la gestion de l'eau, de l'énergie et des déchets.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
local | local |
agua | leau |
energía | énergie |
desechos | déchets |
diversidad | diversité |
objetivos | objectifs |
y | et |
la | la |
de | de |
gestión | gestion |
ES Los correos electrónicos estacionales y promocionales se envían en momentos concretos para animar a los lectores a realizar compras en tu sitio web.
FR Les emails saisonniers et promotionnels sont envoyés à des moments précis pour encourager les internautes à faire des achats sur votre site.
Іспанскі | Французскі |
---|---|
promocionales | promotionnels |
animar | encourager |
compras | achats |
y | et |
tu | votre |
correos electrónicos | emails |
momentos | moments |
los | les |
a | à |
sitio | site |
ES De conformidad con la CCPA, los consumidores de California tienen derecho a solicitar acceso a datos concretos de la información personal que hayamos recopilado sobre ellos en los últimos 12 meses
FR En vertu de la loi CCPA, les consommateurs californiens ont le droit de demander l'accès aux informations personnelles spécifiques que nous avons recueillies à leur sujet au cours des 12 derniers mois
Іспанскі | Французскі |
---|---|
ccpa | ccpa |
consumidores | consommateurs |
solicitar | demander |
recopilado | recueillies |
últimos | derniers |
de | de |
información | informations |
en | en |
meses | mois |
la | la |
a | à |
hayamos | nous |
Паказаны пераклады: 50 з 50