EN This helps one person take responsibility for seeing the work all the way through even if a second person must be involved in its resolution
"second person must" у Англійская можа быць перакладзены ў наступныя Партугальская словы/фразы:
EN This helps one person take responsibility for seeing the work all the way through even if a second person must be involved in its resolution
PT Isso ajuda a que uma pessoa assuma a responsabilidade de acompanhar o trabalho até o fim, mesmo que uma segunda pessoa precise estar envolvida em sua resolução
Англійская | Партугальская |
---|---|
helps | ajuda |
responsibility | responsabilidade |
involved | envolvida |
resolution | resolução |
second | segunda |
work | trabalho |
in | em |
the | o |
even | mesmo |
a | uma |
this | isso |
person | pessoa |
be | estar |
way | de |
EN In-person Meeting Committee: The committee is planning for ways to support in-person meetings when permitted safely. If you are interested in being part of the In-person Meeting Committee, please email megk.itaa@gmail.com.
PT Comitê de Reunião Presencial: O comitê está planejando maneiras de apoiar reuniões pessoais quando permitido com segurança. Se você tem interesse em fazer parte do Comitê de Reunião Presencial, envie um e-mail para megk.itaa@gmail.com.
Англійская | Партугальская |
---|---|
ways | maneiras |
permitted | permitido |
interested | interesse |
itaa | itaa |
committee | comitê |
safely | com segurança |
if | se |
the | o |
to support | apoiar |
gmail | gmail |
meetings | reuniões |
you | você |
meeting | reunião |
in | em |
is | está |
when | quando |
to | a |
of | do |
EN The person concerned is any identified or identifiable natural person whose personal data is processed by the person responsible for processing.
PT A pessoa em causa é qualquer pessoa singular identificada ou identificável cujos dados pessoais são tratados pela pessoa responsável pelo tratamento.
Англійская | Партугальская |
---|---|
concerned | em causa |
identified | identificada |
identifiable | identificável |
data | dados |
responsible | responsável |
or | ou |
is | é |
processing | tratamento |
person | pessoa |
processed | tratados |
the | a |
personal | pessoais |
any | qualquer |
by | pela |
EN The person responsible or the person responsible for processing is the natural or legal person, public authority, agency or other body that alone or jointly with others decides on the purposes and means of processing personal data
PT O responsável ou responsável pelo tratamento é a pessoa singular ou colectiva, autoridade pública, organismo ou outro organismo que, sozinho ou em conjunto com outros, decide sobre os fins e meios de tratamento dos dados pessoais
Англійская | Партугальская |
---|---|
responsible | responsável |
processing | tratamento |
public | pública |
body | organismo |
alone | sozinho |
decides | decide |
data | dados |
or | ou |
is | é |
authority | autoridade |
other | outros |
means | meios |
person | pessoa |
jointly | conjunto |
of | de |
personal | pessoais |
and | e |
the | o |
that | que |
EN Our company's newsletter can only be received by the person concerned if (1) the person concerned has a valid e-mail address and (2) the person concerned registers to receive the newsletter
PT A newsletter da nossa empresa só pode ser recebida pelo interessado se (1) a pessoa em questão tiver um endereço de e-mail válido e (2) a pessoa em causa se registar para receber a newsletter
Англійская | Партугальская |
---|---|
newsletter | newsletter |
valid | válido |
received | recebida |
if | se |
a | um |
can | pode |
the | a |
be | ser |
address | endereço |
receive | receber |
person | pessoa |
concerned | interessado |
and | e |
EN The person responsible for processing will provide information to any person concerned at any time upon request about which personal data is stored about the person concerned
PT A pessoa responsável pelo processamento fornece informações a cada pessoa envolvida, a qualquer momento, mediante solicitação, sobre quais dados pessoais são armazenados sobre a pessoa em questão
Англійская | Партугальская |
---|---|
responsible | responsável |
processing | processamento |
provide | fornece |
stored | armazenados |
request | solicitação |
data | dados |
information | informações |
is | são |
person | pessoa |
time | momento |
the | a |
personal | pessoais |
which | o |
for | mediante |
about | sobre |
EN the name of the person if it appears with other personal information relating to the person or if the disclosure of the name itself would reveal information about the person
PT o nome do indivíduo, caso apareça com outras informações pessoais relacionadas ao indivíduo ou caso a divulgação do próprio nome revele informações sobre o indivíduo.
Англійская | Партугальская |
---|---|
other | outras |
disclosure | divulgação |
or | ou |
of | do |
information | informações |
name | nome |
relating | relacionadas |
the | o |
personal | pessoais |
person | com |
about | sobre |
EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.
PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
baseman | base |
error | error |
on | on |
at | na |
second | segunda |
to | a |
safe | para |
by | por |
EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.
PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
error | erro |
baseman | base |
odor | odor |
phillips | phillips |
at | na |
second | segunda |
into | de |
third | terceira |
EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.
PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.
Англійская | Партугальская |
---|---|
margot | margot |
lined | linha |
error | erro |
baseman | base |
odor | odor |
at | na |
second | segunda |
out | de |
to | a |
safe | para |
on | em |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.
PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.
Англійская | Партугальская |
---|---|
pinder | pinder |
choice | opção |
marte | marte |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
safe | para |
on | em |
by | por |
EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.
PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.
Англійская | Партугальская |
---|---|
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
marte | marte |
freeman | freeman |
second | segunda |
by | com |
single | de |
first | primeira |
at | na |
third | terceira |
EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.
PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
w | w |
castro | castro |
scored | anotou |
baseman | base |
hernandez | hernandez |
error | error |
on | on |
at | na |
second | segunda |
to | a |
safe | para |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.
PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.
Англійская | Партугальская |
---|---|
choice | opção |
martin | martin |
scored | anotou |
error | erro |
baseman | base |
out | out |
at | na |
second | segunda |
into | de |
to | a |
on | em |
by | por |
EN 2. Obtain a second residency and second citizenship to enhance your freedom and options. This includes second residencies, dual citizenship, and tax residency.
PT 2. Consiga uma segunda residência e uma segunda cidadania para aumentar sua liberdade e opções. Isso inclui segunda residência, dupla cidadania e residência fiscal.
Англійская | Партугальская |
---|---|
citizenship | cidadania |
freedom | liberdade |
includes | inclui |
tax | fiscal |
options | opções |
dual | dupla |
a | uma |
second | segunda |
residency | residência |
and | e |
EN Inform the person in question in clear language about the intended use for their information. The person must be made fully aware of the data processing and its scope.
PT Informar a pessoa envolvida com palavras simples do uso pretendido de ses dados, a pessoa deve estar ciente do consentimento dado e do seu escopo. Não use negação.
Англійская | Партугальская |
---|---|
intended | pretendido |
aware | ciente |
scope | escopo |
inform | informar |
data | dados |
the | a |
person | pessoa |
use | uso |
of | do |
and | e |
must | deve |
EN The internal or external data protection officer must also represent the person responsible or the processor in his affairs as a contact person with the supervisory authority
PT Interno ou externo responsável pela proteção de dados deve representar também a pessoa responsável ou o processador em seus negócios, como uma pessoa de contato com a autoridade de supervisão
Англійская | Партугальская |
---|---|
data | dados |
protection | proteção |
must | deve |
represent | representar |
responsible | responsável |
processor | processador |
contact | contato |
supervisory | supervisão |
authority | autoridade |
or | ou |
external | externo |
also | também |
in | em |
the | o |
internal | de |
as | como |
a | uma |
person | pessoa |
EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity
PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
password | senha |
other | outra |
security | segurança |
procedures | procedimentos |
treat | tratar |
if | se |
or | ou |
a | um |
user | usuário |
choose | escolher |
you | você |
information | informações |
must | deverá |
entity | entidade |
name | nome |
person | pessoa |
of | de |
confidential | confidenciais |
our | nossos |
and | e |
to | a |
any | qualquer |
as | como |
EN The person responsible for the minor must fill in and hand over the documentation required by the handling staff in the departure airport and must not leave the airport until the aircraft has taken off.
PT A pessoa responsável pelo menor deve preencher e entregar a documentação exigida pelo pessoal de Handling no aeroporto de partida e não deve abandonar estas instalações até à descolagem do avião.
Англійская | Партугальская |
---|---|
responsible | responsável |
minor | menor |
documentation | documentação |
departure | partida |
airport | aeroporto |
fill | preencher |
person | pessoa |
and | e |
the | a |
must | deve |
EN If you choose, or are provided with, a user name, password, or any other piece of information as part of our security procedures, you must treat such information as confidential, and you must not disclose it to any other person or entity
PT Se você escolher ou receber um nome de usuário, senha ou qualquer outra informação como parte de nossos procedimentos de segurança, deverá tratar essas informações como confidenciais e não divulgá-las a nenhuma outra pessoa ou entidade
Англійская | Партугальская |
---|---|
password | senha |
other | outra |
security | segurança |
procedures | procedimentos |
treat | tratar |
if | se |
or | ou |
a | um |
user | usuário |
choose | escolher |
you | você |
information | informações |
must | deverá |
entity | entidade |
name | nome |
person | pessoa |
of | de |
confidential | confidenciais |
our | nossos |
and | e |
to | a |
any | qualquer |
as | como |
EN For example: hiring the first iOS engineer? Probably want them to must-have knowledge of Swift. Second iOS engineer? Maybe Swift isn't a must-have this time? They can learn on the job.
PT Por exemplo: contratar o primeiro engenheiro iOS? Provavelmente quer que eles tenham conhecimento obrigatório de Swift. Segundo engenheiro de iOS? Talvez Swift não seja um must-have desta vez? Eles podem aprender no trabalho.
Англійская | Партугальская |
---|---|
hiring | contratar |
ios | ios |
engineer | engenheiro |
swift | swift |
probably | provavelmente |
the | o |
must | obrigatório |
knowledge | conhecimento |
a | um |
time | vez |
learn | aprender |
job | trabalho |
want | quer |
have | tenham |
maybe | talvez |
can | podem |
on | no |
first | primeiro |
of | de |
this | desta |
second | segundo |
example | exemplo |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Англійская | Партугальская |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Англійская | Партугальская |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Англійская | Партугальская |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Made for 2021. A modern app must be lightweight. It must use AI. And a dark mode is a given. Content must be smart and automatic; forget 'lorem ipsum.'
PT Feito para 2020. Um aplicativo moderno deve ser leve. Deve usar IA. E um modo escuro é um dado adquirido. O conteúdo deve ser inteligente e automático; esqueça 'lorem ipsum'.
Англійская | Партугальская |
---|---|
modern | moderno |
lightweight | leve |
ai | ia |
dark | escuro |
content | conteúdo |
smart | inteligente |
automatic | automático |
forget | esqueça |
a | um |
app | aplicativo |
use | usar |
is | é |
made | feito |
mode | modo |
and | e |
for | para |
be | ser |
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
Англійская | Партугальская |
---|---|
emissions | emissões |
drastically | drasticamente |
reduced | reduzidas |
indigenous | indígena |
recognized | reconhecido |
deforestation | desmatamento |
forests | florestas |
of | do |
for | em |
be | ser |
and | e |
the | o |
instead | em vez |
forest | florestal |
must | devem |
EN Employees must have a basic understanding of security awareness and must respect the security rules that WORLDSENSING has put in place. Rules must not be circumvented or modified.
PT Os funcionários devem ter uma compreensão básica da conscientização de segurança e devem respeitar as regras de segurança que o WORLDSENSING tem colocado em prática. As regras não devem ser contornadas ou modificadas.
Англійская | Партугальская |
---|---|
security | segurança |
respect | respeitar |
worldsensing | worldsensing |
employees | funcionários |
or | ou |
rules | regras |
in | em |
be | ser |
of | de |
must | devem |
and | e |
the | o |
that | que |
EN Instead, emissions must be drastically reduced, forests must be protected for their own sake, Indigenous forest stewardship must be recognized and respected, and the root causes of deforestation ? namely commodity...
PT Em vez disso, as emissões devem ser drasticamente reduzidas, as florestas devem ser protegidas para seu próprio bem, o manejo florestal indígena deve ser reconhecido e respeitado e as raízes do desmatamento - principalmente commodities ...
Англійская | Партугальская |
---|---|
emissions | emissões |
drastically | drasticamente |
reduced | reduzidas |
indigenous | indígena |
recognized | reconhecido |
deforestation | desmatamento |
forests | florestas |
of | do |
for | em |
be | ser |
and | e |
the | o |
instead | em vez |
forest | florestal |
must | devem |
EN create a username that is the name of another person with the intent to impersonate that person;
PT criar um nome de usuário que seja o nome de outra pessoa com a intenção de se passar por essa pessoa;
Англійская | Партугальская |
---|---|
intent | intenção |
a | um |
create | criar |
username | nome de usuário |
name | nome |
the | o |
with | passar |
of | de |
another | outra |
person | pessoa |
EN Everyone needs to communicate with each other early on, especially if the person writing the survey is not the person analyzing the data. Communication as a team throughout the lifecycle is key.
PT Todos precisam estar se comunicando desde o início, principalmente se a pessoa que escreveu a pesquisa não for a mesma que vai analisar os dados. A comunicação em equipe ao longo de todo o ciclo de vida do projeto é crucial.
Англійская | Партугальская |
---|---|
analyzing | analisar |
lifecycle | ciclo de vida |
key | crucial |
if | se |
is | é |
communication | comunicação |
team | equipe |
especially | principalmente |
data | dados |
person | pessoa |
survey | pesquisa |
the | o |
EN The fare depends on how many people are travelling but an approximate cost is $19 for the first person and an additional $5 for every person after that
PT A tarifa depende do número de pessoas, mas há um custo aproximado de NZ$ 19 para o primeiro passageiro e NZ$ 5 para cada passageiro adicional
Англійская | Партугальская |
---|---|
cost | custo |
people | pessoas |
depends | depende |
the | o |
additional | adicional |
but | mas |
an | um |
first | primeiro |
and | e |
EN To direct a comment to a specific person, type @<email address> (for example, @sally.smart@smartsheet.com) in the comment to tag that person. (More on @mentions.)
PT Para direcionar um comentário a uma pessoa específica, digite @ (por exemplo, @ sally.smart@smartsheet.com) no comentário para marcar essa pessoa. (Mais sobre @menções.)
Англійская | Партугальская |
---|---|
direct | direcionar |
comment | comentário |
type | digite |
smart | smart |
mentions | menções |
smartsheet | smartsheet |
a | um |
person | pessoa |
the | a |
in | no |
example | exemplo |
more | mais |
EN Two-thirds of workers (66%) who have been able to work from home say they’re eager to return to work in person, twice as many who say they’re dreading the return to work in-person (31%).
PT Dois terços dos trabalhadores (66%) que puderam trabalhar de casa disseram que estão ansiosos para voltar a trabalhar pessoalmente; praticamente o dobro das pessoas que estão apreensivas com voltar a trabalhar presencialmente (31%).
Англійская | Партугальская |
---|---|
thirds | terços |
in person | pessoalmente |
workers | trabalhadores |
the | o |
return | para |
two | dois |
home | casa |
of | de |
EN person person avatar female user woman people people woman female
PT do utilizador tecnologia emoji pessoa computador transporte pessoas internet viagem rede
Англійская | Партугальская |
---|---|
people | pessoas |
person | pessoa |
user | utilizador |
EN If an Item contains an image of a person, even if the Item is model-released you can’t use it in a way that creates a fake identity, implies personal endorsement of a product by the person, or in connection with sensitive subjects.
PT Se um Item contém uma imagem de uma pessoa, mesmo que o Item seja liberado pelo modelo, você não pode usá-lo de maneira a criar uma identidade falsa, implicar o endosso pessoal de um produto pela pessoa ou em conexão com assuntos sensíveis.
Англійская | Партугальская |
---|---|
image | imagem |
endorsement | endosso |
model | modelo |
if | se |
is | é |
identity | identidade |
or | ou |
product | produto |
a | um |
you | você |
use it | usá-lo |
contains | contém |
in | em |
creates | criar |
subjects | assuntos |
the | o |
person | pessoa |
even | mesmo |
it | lo |
connection | conexão |
item | item |
by | com |
that | que |
EN With the power of global networks, we are connected—person to person, machine to machine, and data to data
PT Com o poder das redes globais, estamos conectados à pessoa para pessoa, uma máquina para outra, e os dados para dados
Англійская | Партугальская |
---|---|
power | poder |
networks | redes |
global | globais |
connected | conectados |
person | pessoa |
machine | máquina |
and | e |
data | dados |
we | estamos |
the | o |
to | para |
of | das |
EN If a person tries to log in to Control Center and receives the “You do not have access to any Control Center Programs...” message, that person needs to be granted access to your program.
PT Se uma pessoa tentar fazer login no Control Center e receber a mensagem “Você não tem acesso a nenhum programa do Control Center...”, essa pessoa precisará receber acesso ao seu programa.
EN In most cases, the name you’ll see in the message will be the name of the person who triggered the change—that is, the person who made a change to the sheet that caused the notification to be sent to you
PT Na maioria dos casos, o nome que você verá na mensagem será o nome da pessoa que disparou a alteração, ou seja, a pessoa que fez uma alteração na planilha que causou o envio da notificação para você
Англійская | Партугальская |
---|---|
caused | causou |
see | verá |
message | mensagem |
notification | notificação |
change | alteração |
sent | envio |
name | nome |
person | pessoa |
you | você |
made | fez |
to | na |
most | maioria |
the | o |
cases | casos |
a | uma |
will | será |
of | dos |
that | que |
is | seja |
EN In the Add User window that appears, type the email address of the new person. IMPORTANT: Make sure that the Licensed User checkbox is unchecked. We’ll grant this person a license later.
PT Na janela Adicionar usuário que é exibida, digite o endereço de e-mail do novo usuário. IMPORTANTE: Assegure-se de que a caixa de seleção Usuário licenciado esteja desmarcada. Daremos uma licença a esse usuário mais tarde.
Англійская | Партугальская |
---|---|
window | janela |
appears | exibida |
type | digite |
checkbox | caixa de seleção |
add | adicionar |
user | usuário |
licensed | licenciado |
is | é |
license | licença |
new | novo |
address | endereço |
the | o |
a | uma |
this | esse |
important | importante |
of | do |
EN In the User Management form, double-click the name of the person whose profile you want to edit, and then click Edit Profile to edit that person’s profile information.
PT No formulário Gerenciamento de Usuários, clique duas vezes no nome da pessoa cujo perfil você deseja editar e, em seguida, clique em Editar Perfil para editar as informações do perfil dessa pessoa.
Англійская | Партугальская |
---|---|
management | gerenciamento |
form | formulário |
profile | perfil |
information | informações |
user | usuários |
edit | editar |
you | você |
the | as |
in | em |
name | nome |
click | clique |
person | pessoa |
that | cujo |
of | do |
and | e |
EN When you share a workspace, you give the person you share with access to all the items the workspace contains.That person will be able to access the workspace under Browse (in the left panel) > Workspaces.
PT Ao compartilhar uma área de trabalho, você concede à pessoa que compartilha acesso a todos os itens contidos nele. Essa pessoa poderá acessar a área de trabalho em Procurar (no painel esquerdo) > Áreas de trabalho.
Англійская | Партугальская |
---|---|
browse | procurar |
panel | painel |
gt | gt |
access | acesso |
to access | acessar |
you | você |
left | esquerdo |
in | em |
the | os |
share | compartilhar |
a | uma |
person | pessoa |
items | itens |
will | poderá |
EN To address a sheet or row comment to a specific person, you can type @<email address> (for example, @sally.smart@smartsheet.com) in the comment to tag that person
PT Para endereçar um comentário de linha ou de planilha a uma pessoa específica, você pode digitar o símbolo @ (por exemplo, @sally.smart@smartsheet.com) no comentário para marcar essa pessoa
Англійская | Партугальская |
---|---|
sheet | planilha |
row | linha |
comment | comentário |
smart | smart |
smartsheet | smartsheet |
or | ou |
a | um |
you | você |
can | pode |
the | o |
person | pessoa |
example | exemplo |
EN From the perspective of the dashboard viewer (the person viewing the dashboard)—that, is the data displayed will be based on the person's own sharing permissions.
PT Da perspectiva do visualizador do painel (a pessoa que está visualizando o painel), ou seja, os dados exibidos serão baseados nas permissões de compartilhamento da própria pessoa.
Англійская | Партугальская |
---|---|
perspective | perspectiva |
viewer | visualizador |
dashboard | painel |
data | dados |
displayed | exibidos |
permissions | permissões |
sharing | compartilhamento |
person | pessoa |
on | nas |
based | baseados |
own | própria |
is | está |
of | do |
the | o |
will be | serão |
that | que |
be | seja |
Паказаны пераклады: 50 з 50